Technische Alternative SOLSTAR-WMZ Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
SOLSTAR-WMZ Version 1.0 FR Manuel version 1 Station solaire avec régulateur universel et calorimètre Mode d'emploi fr Sommaire : Consignes de sécurité ............................................................................................................. 4 Fonctionnement ....................................................................................................................... 5 Composants............................................................................................................................. 5 Remplissage de l'installation .................................................................................................... 6 Nettoyage de l'installation ........................................................................................................ 7 Mise en service ........................................................................................................................ 7 Purge de l'installation ............................................................................................................... 7 Installation et montage mural ................................................................................................... 8 Régulateur de débit ................................................................................................................. 9 Robinets à boisseau sphérique.............................................................................................. 10 Dispositif de purge d'air ......................................................................................................... 10 Caractéristiques techniques................................................................................................... 11 3 Consignes de sécurité Afin d'éviter tout accident ou dommage matériel dû à une erreur de manipulation, veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'entreprendre des travaux avec la station solaire. Veuillez noter qu'il vous est impossible de faire valoir vos droits de garantie à partir du moment où vous apportez des modifications à la construction de la station solaire ou aux dispositifs de sécurité. Veillez à toujours respecter les prescriptions locales. Conditions de service Veuillez impérativement respecter les conditions de service figurant sur les caractéristiques techniques. Seul un respect de ces conditions de service permet de garantir un fonctionnement en toute sécurité. Raccordement électrique Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel spécialisé. Les câbles de connexion doivent être posés dans les cavités du dessous isolant prévues à cet effet de manière à empêcher tout contact direct entre le carter de la pompe et les tuyaux. Vérifiez avant toute mise en service si la tension d'alimentation est conforme aux indications figurant sur les plaques signalétiques de la pompe et du régulateur. Tous les raccordements doivent être conformes aux prescriptions locales. Normes de sécurité à respecter lors du montage, de la mise en service et de la maintenance Seul un personnel qualifié connaissant parfaitement le présent manuel est autorisé à procéder au montage, à la mise en service ainsi qu'aux travaux de maintenance. Veuillezvous assurer que les composants soient tous bien désactivés et aient parfaitement refroidi avant d'effectuer des travaux sur le système. Veuillez-vous assurer que l'installation soit désactivée avant d'entamer des travaux sur celleci. Lors du remplacement de pompe, veuillez tourner le robinet à boisseau sphérique (n°4 sur la fig.1) et la vanne du régulateur de débit (n°6 sur la fig.1) en position de verrouillage. ATTENTION ! Suivant les statuts de service de la pompe et de l'installation, la température des différentes surfaces peut être très élevée. Tout contact direct avec la pompe s'accompagne de risques de brûlures ! 4 Fonctionnement La station solaire SOLSTAR-WMZ est prévue pour être reliée au circuit primaire d'une installation solaire et comprend tous les composants nécessaires au fonctionnement optimal de cette dernière La régulation de la vitesse de rotation intégrée augmente le rendement de l'installation et réduit la consommation électrique. La présence de thermomètres dans le circuit aller, comme dans le circuit retour, permet de vérifier si l'installation solaire fonctionne parfaitement. Un capteur de débit volumique FTS4-50DL ainsi qu'un capteur aller Pt1000 sont intégrés pour la calorimétrie. Il est également possible d'opter pour une version avec capteur de pression PRS0-4 (station solaire de type : /P) en option. La station est équipée d'une technique de sécurité incontournable (manomètre et vanne de sûreté). Un régulateur solaire haut de gamme permet de réguler l'installation solaire. Le calorimètre ne doit pas être utilisé à des fins de calcul. Composants Figure 1 1 2 3a 10 4 5 14 6 11 7 12 3b 15 8 13 9 1. 2. 3. 4. Vanne de sûreté pour installations solaires Raccord avec manomètre pour cuve de compensation Robinets de remplissage, de purge et de rinçage (3a = en haut, 3b = en bas) Robinet à boisseau sphérique avec thermomètre intégré dans le circuit retour avec clapet anti-retour à commande par gravité. 5. Pompe de circulation Wilo Solar ST 20/6 6. Connecteur de pompe système Molex 7. Régulateur de débit et débitmètre dans le circuit retour (plage de réglage 1 à 13 l/min) 8. Capteur de pression PRS0-4 (en option) 9. Capteur de débit volumique FTS4-50DL 10. Régulateur solaire (en option) 11. Robinet à boisseau sphérique avec thermomètre intégré dans le circuit aller 12. Dispositif de purge d'air 13. Capteur aller Pt1000 pour calorimétrie 14. Dessus isolant préformé 15. Capuchon pour orifice de contrôle (Capteur de débit volumique) 5 Figure 2 Robinet à boisseau sphérique Pompe A Vanne de purge d'air Cuve d'expansion Thermomètre Station solaire 3a Système de nettoyage 3b Remplissage de l'installation 1. Ouvrez la vanne reliée à la vanne de purge d'air A (selon fig. 2) au point le plus haut du système (en haut du collecteur) 2. Ouvrez les robinets à boisseau sphérique dotés de thermomètres (n°4 et 11 selon fig. 1) en tournant les thermomètres de 45° (= débit possible dans les deux sens). 3. Remplissez le système à l'aide d'une pompe tant que de l'air sort au niveau de la vanne de purge d'air A et en raccordant le flexible de remplissage au robinet de remplissage inférieur (n°3b sur la fig. 2) 4. Fermez la vanne de purge d'air A 5. Fermer le robinet de remplissage. 6 Nettoyage de l'installation 1. Ouvrez les robinets à boisseau sphérique dotés de thermomètres (n°4 et 11 selon fig. 1) en tournant les thermomètres de 45° (= débit possible dans les deux sens). 2. Fermez la vanne du régulateur de débit (n°7 selon fig. 1) 3. A l'aide d'un flexible, reliez une pompe externe au robinet de remplissage de l'unité de sécurité (3a selon fig. 2). Faites couler le liquide solaire à travers les collecteurs solaires et l'échangeur thermique jusqu'à ce qu'il sorte du robinet de purge inférieur (n°3b selon fig. 2) du régulateur de débit 4. Ouvrez brièvement la vanne du régulateur de débit (n°7 selon fig. 1) afin d'évacuer la totalité de l'air compris dans le système. 5. Afin de vous assurer que le système a soigneusement été nettoyé, laissez fonctionner la pompe externe pendant quelques minutes jusqu'à ce que du liquide solaire pur sorte de la vanne de purge (respecter les instructions relatives à la pompe de nettoyage externe). Mise en service 1. Fermez le robinet de purge inférieur du régulateur de débit (n°3b selon fig. 2) et augmentez la pression de l'installation jusqu'à la valeur maximale admise. Fermez la robinet de remplissage (n°3a selon fig. 2) lorsque la valeur est atteinte. 2. Ouvrez entièrement les robinets à boisseau sphérique (n°4 et 11 selon fig. 1) et activez la pompe (n°5 selon fig. 1). 3. Laissez tourner la pompe pendant un certain temps puis contrôlez si l'installation est étanche. 4. Ouvrez la vanne reliée à la vanne de purge d'air A au point le plus haut du système (selon fig. 2, en haut du collecteur) puis activez brièvement la pompe afin d'évacuer l'air restant de l'installation. 5. Procédez au réglage de la pression souhaitée. 6. Le débit de l'installation peut être réglé à partir du capteur de débit volumique (n°9 sur la fig. 1) et du régulateur en tournant la vanne du régulateur de débit (n°7 sur la fig. 1). Lors du réglage de la valeur de consigne de débit, la pompe doit être réglée sur sa puissance maximum (niveau 3). La valeur de débit doit être réglée conformément aux instructions du fabricant du collecteur. 7. Au terme de quelques heures de fonctionnement, évacuez l'air situé à l'intérieur de l'installation à l'aide de la vanne de purge d'air situé au-dessus des collecteurs et du dispositif de purge d'air du module (n°12 selon fig. 1). Une fois l'air évacué, vous devez vérifier de nouveau la pression de l'installation et établir la pression souhaitée si nécessaire (point 1). Purge de l'installation 1. Ouvrez les robinets à boisseau sphérique (n°4 et 11 selon fig. 1) en tournant les thermomètres de 45° (= débit possible dans les deux sens). 2. Ouvrez la vanne reliée à la vanne de purge d'air A (selon fig. 2) au point le plus haut du système (en haut du collecteur) 3. Reliez un flexible résistant à la chaleur au robinet de purge inférieur (n°3b selon fig. 1) au niveau du régulateur de débit et ouvrez le robinet. 4. Eliminez le liquide solaire en respectant les prescriptions locales. 7 Installation et montage mural La station solaire se fixe au mur à l'aide d'une tôle de fixation au dos du dessous isolant et de 3 vis. La station solaire doit toujours être montée à la verticale, avec circuit aller en haut et circuit retour en bas. Figure 3 F Dimensions : A1 A A1 G ¾” G ¾” intérieur extérieur B C D E F G H I L Poids (Kg) 155 130 360 500 425 310 50 70 140 6.0 3 vis 3 rondelles Fente de fixation 8 Procédure : 1. Montez les tuyaux de l'installation entière tout en respectant les écarts mentionnés sur la fig. 3. 2. Déterminez les points de fixation des chevilles et insérez ces dernières. 3. Fixez la station solaire au mur à l'aide des vis et des rondelles fournies. 4. Reliez la station solaire aux tuyaux. 5. Raccordement électrique de la station solaire par un spécialiste selon les prescriptions locales 6. Vérifiez la stabilité de l'ensemble des connexions. Régulateur de débit Au-dessus du capteur de débit volumique se trouve le régulateur de débit (n°7 sur la fig. 1) permettant de limiter le débit. Le régulateur de débit se règle à l'aide d'un tournevis. La valeur de débit actuelle peut être lue à partir du régulateur. La plage de débit s'étend de 1 à 13 litres / minute. Figure 4 Régulateur ouvert Régulateur fermé Réglage à l'aide d'un tournevis 9 Robinets à boisseau sphérique La station solaire est dotée de robinets à boisseau sphérique avec thermomètres intégrés dans les roues dentées (n°4 et 11 selon fig. 1). Les robinets à boisseau sphérique permettent de couper les circuits aller et retour afin de permettre un remplacement de la pompe, même lorsque le système est plein. Afin de permettre un écoulement dans les deux sens lors du remplissage, de la purge ou du nettoyage, les roues dentées situées sur les robinets à boisseau sphérique doivent être tournées de 45°. En mode de fonctionnement normal (débit dans un seul sens, « frein à commande par gravité » actif), les roues dentées doivent être en position de fin de course. Figure 5 Support thermomètre (vanne fermée) Rotation 45° Repères Fonctionnement normal 45° Repères Orifice d'écoulement Repère Dispositif de purge d'air 10 Le dispositif de purge d'air de la station solaire (n°12 sur la fig. 1) est incorporé dans le circuit aller. Les gaz en provenance du liquide de l'installation sont séparés et stockés dans la partie supérieure du dispositif. Lors de la mise en service, il convient d'évacuer régulièrement les gaz au cours de la journée en désactivant la pompe et en ouvrant la vanne de purge d'air du dispositif à l'aide d'un tournevis ou d'une clé de purge d'air sans retirer le capuchon isolant. Une fois la mise en service terminée, il convient de répéter cette action chaque semaine ou chaque mois en fonction de la quantité de gaz compris dans le liquide de l'installation. Par la suite, il convient de purger l'installation tous les 6 mois env. afin de garantir un fonctionnement sans panne et efficace de l'installation. ATTENTION ! Lors de la purge du système, un flot de liquide ou de vapeur (tout dépend de la température et de la pression de l'installation) extrêmement chaud peut s'échapper lors du desserrage de la vis. C'est pourquoi il est conseillé de procéder ainsi afin d'éviter tout accident : Utilisez uniquement des tournevis appropriés et ouvrez la vanne avec précaution Protégez-vous ainsi que les composants électriques des jets d'eau Réactiver la pompe après avoir purgé l'installation Caractéristiques techniques Liquide utilisable Raccords Plage de température Température ambiante max. Pression de service max. Matériau armatures Matériau thermomètres Joints des vannes Joints toriques Joints plats Gaine isolante Plage du manomètre Plage du thermomètre Raccord tubulaire pour connexion à la cuve d'expansion Vanne de sûreté plage de température Réglage de la vanne de sûreté Pression minimale des freins à commande par gravité des robinets à boisseau sphérique Eau, eau avec antigel glycol (25 ÷ 50% max.) G 3/4" -10°C à +160°C +40°C 10 bars Laiton EN 12165 CW614N Acier / aluminium PTFE EPDM Perox Betaflex PPE, conductivité thermique λ : 0,041 W/mK de 0 à 6 bars 0 à 160°C 3/4" -30 à +160°C 6 bars Δp = 2 kpa (200mm WS) 11 Pompe Wilo Solar ST20/6 Longueur de montage entre les raccords Tension d'alimentation Température de service Température maximale Pression de service maximale Type de protection Fiche de connexion réseau 130 mm 230V 50Hz env. -10°C à +110°C +140°C pendant 2 heures 10 bars IP44 Adaptateur de type Molex Hauteur de pompage (m) Courbes caractéristiques : F1, F2, F3 = Niveaux de vitesse de rotation Pression (bar) Débit (m³/h) Débit (litres/min) Sous réserve de modifications techniques 12 2014 Réglages d'usine modifiés pour SOLSTAR-31-R-WMZ et SOLSTAR-31-R-WMZ/P : Calorimètre HQC ON/OFF Circuit aller SSL Mesureur de vol. VSG Pourcentage antigel SA ON E3 Circuit retour SRL E1 50 % E2 Capteurs externes EXT DL Valeur externe E1 Valeur externe E3 11 Valeur externe E2 13 Valeur externe E4 12 (15) E4 = 15 uniquement pour SOLSTAR-31-R-WMZ/P Réglages d'usine modifiés pour SOLSTAR-63-WMZ et SOLSTAR-63-WMZ/P : Calorimètre CAL 1 ON/OFF Circuit aller S TA Mesureur de vol. VSG Sorties SA Pourcentage antigel PR ON E3 Circuit retour S TR E1 SA 1 50 % E2 Capteurs externes EXT DL Valeur externe E1 Valeur externe E3 11 Valeur externe E2 13 Valeur externe E4 12 (15) E4 = 15 uniquement pour SOLSTAR-63-WMZ/P EC- DECLARATION OF CONFORMITY Document- Nr. / Date: TA12020 / 19.11.2012 Company / Manufacturer: Technische Alternative elektronische SteuerungsgerätegesmbH. Address: A- 3872 Amaliendorf, Langestraße 124 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Product name: SOLSTAR, SOLSTAR-31-R, SOLSTAR63, SOLSTAR-WMZ, SOLSTAR-31-R-WMZ-, SOLSTAR63-WMZ, SOLSTAR-WMZ/P, SOLSTAR-31-R-WMZ/P, SOLSTAR63-WMZ/P Product brand: Technische Alternative GmbH. Product description: Solar station The object of the declaration described above is in conformity with Directives: 2006/95/EG Low voltage standard 2004/108/EG Electromagnetic compatibility 2011/65/EU RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances 2006/42/EG Machinery Directive (WILO pump) Employed standards: EN 60730-1: 2011 Automatic electrical controls for household and similar use – Part 1: General requirements EN 61000-6-3: 2007 +A1: 2011 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards Immunity for industrial environments EN 61000-6-2: 2005 For WILO pump: EN 809, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN ISO 14121-1, EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 61800-3, EN 61800-5-1 Position of CE - label: On packaging, manual and type label Issuer: Technische Alternative elektronische SteuerungsgerätegesmbH. A- 3872 Amaliendorf, Langestraße 124 This declaration is submitted by Kurt Fichtenbauer, General manager, 19.11.2012 This declaration certifies the agreement with the named standards, contains however no warranty of characteristics. The security advices of included product documents are to be considered. Conditions de garantie Remarque : Les conditions de garantie suivantes ne se limitent pas au droit légal de garantie mais élargissent vos droits en tant que consommateur. 1. La société Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft m. b. H. accorde une garantie de deux ans à compter de la date d'achat au consommateur final sur tous les produits et pièces qu'elle commercialise. Les défauts doivent immédiatement être signalés après avoir été constatés ou avant expiration du délai de garantie. Le service technique connaît la clé à pratiquement tous les problèmes. C'est pourquoi il est conseillé de contacter directement ce service afin d'éviter toute recherche d'erreur superflue. 2. La garantie inclut les réparations gratuites (mais pas les services de recherche d'erreurs sur place, avant démontage, montage et expédition) dues à des erreurs de travail et des défauts de matériau compromettant le fonctionnement. Si, selon Technische Alternative, une réparation ne s'avère pas être judicieuse pour des raisons de coûts, la marchandise est alors échangée. 3. Sont exclus de la garantie les dommages dus aux effets de surtension ou aux conditions environnementales anormales. La garantie est également exclue lorsque les défauts constatés sur l'appareil sont dus au transport, à une installation et un montage non conformes, à une erreur d'utilisation, à un non-respect des consignes de commande ou de montage ou à un manque d'entretien. 4. La garantie s'annule lorsque les travaux de réparation ou des interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées à le faire ou n'ayant pas été habilités par nos soins ou encore lorsque les appareils sont dotés de pièces de rechange, supplémentaires ou d'accessoires n'étant pas des pièces d'origine. 5. Les pièces présentant des défauts doivent nous être retournées sans oublier de joindre une copie du bon d'achat et de décrire le défaut exact. Pour accélérer la procédure, n'hésitez pas à demander un numéro RMA sur notre site Internet www.ta.co.at. Une explication préalable du défaut constaté avec notre service technique est nécessaire. 6. Les services de garantie n'entraînent aucun prolongement du délai de garantie et ne donnent en aucun cas naissance à un nouveau délai de garantie. La garantie des pièces intégrées correspond exactement à celle de l'appareil entier. 7. Tout autre droit, en particulier les droits de remplacement d'un dommage survenu en dehors de l'appareil est exclu – dans la mesure où une responsabilité n'est pas légalement prescrite. Mentions légales Les présentes instructions de montage et de commande sont protégées par droits d'auteur. Toute utilisation en dehors des limites fixées par les droits d'auteur requiert l'accord de la société Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft m. b. H.. Cette règle s'applique notamment pour les reproductions, les traductions et les médias électroniques. elektronische Steuerungsgerätegesellschaft m. b. H. A-3872 Amaliendorf Langestraße 124 Tel +43 (0)2862 53635 Fax +43 (0)2862 53635 7 E-Mail: [email protected] --- www.ta.co.at --- © 2014 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.