Instructions de service Bloc électrique EBL 107 Table des matières 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 5 4.2 4.3 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 5 5.1 5.2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 6 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 811.399 BA / FR Version : 24.11.2014 Instructions de service bloc électrique EBL 107 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareils ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! L’appareil contient des pièces conductrices d’une tension de 230 V. Danger de mort par choc électrique ou incendie. De ce fait : F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. F Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. F Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Fonctionne ment du générateur et ferry-boats 2 AVERTISSEMENT ! Les pièces chaudes peuvent occasionner des brûlures. De ce fait : F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. F Ne pas ponter ni réparer les fusibles. F Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. F Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. F Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). ATTENTION ! En cas de dépassement des valeurs limites de la tension de 230 V, le bloc électrique, les consommateurs 12 V ou les appareils raccordés peuvent subir des dommages. De ce fait : F Veiller à ce que le générateur maintienne absolument les valeurs du raccordement électrique. F Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. F S’il se trouve à bord d’un ferry, ne pas raccorder le bloc électrique à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 107 2 Utilisation Le bloc électrique EBL 107 est l’appareil d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V reliés à l’installation électrique à bord du véhicule. Il remplace les blocs électriques qui ne sont plus disponibles à la livraison : F EBL 4-105 F EBL 4-106 L’affectation de tous les connecteurs est entièrement compatible. Aucune modification du câblage n’est nécessaire. Lors du branchement d’un nouveau régulateur solaire (par ex. LR 1218) au bloc D, le branchement du panneau solaire ne s’effectue PAS au bloc électrique, mais directement au régulateur solaire. Pour le branchement correct, il convient de se reporter au manuel de montage du régulateur solaire. Les blocs électriques suivants ne sont également plus disponibles et peuvent aussi être remplacés par l’EBL 107 : F EBL 104 F EBL 105 F EBL 106 Lors d’un remplacement, il convient toutefois de noter que les broches 3 et 6 du connecteur MNL bloc B (branchement d’un panneau solaire) doivent être déconnectés sur le faisceau de câbles du véhicule s’ils sont affectés. Dans le cas contraire, le bloc B ne peut pas être branché. Le branchement du panneau s’effectue alors directement sur le régulateur solaire (voir également l’affectation des connecteurs du régulateur solaire existant). Panneau solaire (accessoire). Panneau de commande IT.../ LT... Bloc électrique EBL 107 Régulateur solaire LR... 230 V ~ (accessoire). Eclairage Pompe Chauffage etc. Consommateurs 12 V + -- + -- Batterie de salle de vie Batterie de démarrage Illustration 1Système d’alimentation en énergie à bord Modules Appareils du système Circuits de protection 811.399 BA / FR Le bloc électrique EBL 107 comprend : F Un module de charge (18 A) destiné à la charge de toutes les batteries raccordées F La distribution complète 12 V F La protection des circuits 12 V Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande IT... ou LT.... sur EBL 107. Ensemble, ces appareils commandent les fonctions électriques de l’espace habitable dans le véhicule, y compris les accessoires. De plus, il est possible de connecter un régulateur solaire (LR ...). Les fusibles à raccord plat et les fusibles autorestaurés d’automobile protègent les différents circuits de courant. Le bloc électrique est protégé contre : F Surtempérature du niveau final de charge F Surcharges des différentes sorties F Court-circuit des différentes sorties Version : 24.11.2014 3 Instructions de service bloc électrique EBL 107 3 Structure 9 8 7 6 10 9 10 8 5 4 3 2 11 1 Illustration 2Montage Bloc électrique EBL 107 (avant) 1 2 3 4 5 * Raccordement du panneau de commande et de contrôle IT ... / LT... Bloc D : Entrée régulateur solaire* Bloc A : Sorties consommateurs commutés* Bloc B : Sorties consommateurs alimentés en continu* Bloc C : Entrée batteries* Voir également schéma fonctionnel (page 12) 6 Fusible du module de charge 7 Pieds de montage 8 Commutateur signal D+ 9 Fusibles enfichables plats automobile* 10 Raccordement 230 V CA 11 Boîtier 1 Illustration 3Montage Bloc électrique EBL 107 (arrière) 1 4 Plaque aveugle Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 107 4 Opération L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du bloc électrique EBL 107. Seul un changement du type de batterie (plomb gel ou plomb acide), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 4.3 et le manuel de montage EBL 107). Les autres commandes de fonctions sur le bloc électrique s’effectuent exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande IT.../ LT... raccordé . 4.1 Activation et désactivation de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable L’alimentation 12 V pour le lieu de vie est activée et désactivée sur le panneau de commande et de contrôle IT... / LT... Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle A l’exception des sorties suivantes : F Réfrigérateur AES à compresseur F Chauffage F Lumière ambiante/marchepied Ces sorties sont constamment alimentées en 12 V. Elles ne sont désactivées que par une mise à l’arrêt (voir chap. 4.2). 4.2 Arrêt Arrêter le système si le mobil home n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. pause hivernale). Lors de la mise à l’arrêt, la batterie du lieu de vie est entièrement séparée de tous les consommateurs situés dans le lieu de vie -- également de ceux qui normalement sont toujours alimentés. ATTENTION ! Une décharge totale de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. De ce fait : F Charger entièrement la batterie de l’espace habitable avant et après la mise à l’arrêt (Pour une batterie de 80 Ah, brancher le véhicule pendant au moins 12 heures, pour une batterie de 160 Ah au moins 24 heures sur le secteur de 230 V. Désactiver tous les consommateurs. Désactiver 12 V MARCHE. Débrancher le connecteur MNL C de l’EBL. 811.399 BA / FR Version : 24.11.2014 5 Instructions de service bloc électrique EBL 107 4.3 Changement de la batterie ATTENTION ! L’utilisation d’un mauvais type de batterie ou d’une batterie non compatible peut entraîner des dommages à la batterie ou aux appareils branchés sur le bloc électrique. De ce fait : F Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. F Respecter les indications du fabricant de la batterie. F Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plomb acide ou plomb gel, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Batteries AGM Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le constructeur du véhicule.Il est possible de remplacer les batteries plomb acide par des batteries plomb gel. Un remplacement des batteries plomb gel par des batteries plomb acide est possible uniquement sous certaines conditions. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au fabricant du véhicule. Dans certains cas, il faut vérifier l’adéquation des indications fournies par le fabricant de la batterie avec les paramètre de charge des appareils Schaudt. Les paramètres de charge du bloc électrique sont indiqués dans les notices d’utilisation et de montage. DANGER ! En cas de mauvais réglage du sélecteur de la batterie, il y a un risque d’explosion en raison de la formation de gaz détonant. De ce fait : F Positionner correctement le commutateur de batterie. Changement de la batterie Séparer la connexion électrique entre la batterie et le bloc électrique, pour cela effectuer la mise à l’arrêt par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle IT... / LT... (voir également le chap. 4.2). Séparer le bloc électrique du réseau. Remplacer la batterie. 1 Illustration 4Commutateur de batterie Placer le commutateur de batterie (ill. 4, pos. 1) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : Batterie plomb gel ou batterie AGM : placer le commutateur de la batterie sur ”PlombGel”. F Batterie plomb acide : placer le commutateur de la batterie sur ”Plomb-Acide”. Après le changement de la batterie, vérifier une nouvelle fois le type de batterie insérée, puis s’assurer que le commutateur de la batterie est en position appropriée. F 6 Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 107 5 5.1 Chargement durant le voyage Chargement su réseau Chargement par panneau solaire 5.2 Réfrigérateur 6 Fusibles enfichables plats de voiture Fonctions Fonctions de charge de batterie Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice électrique, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Lors du branchement au réseau 230 V, la batterie du démarreur est chargée simultanément, de même que la batterie de l’espace habitable avec un total de jusqu’à 18 A. Grâce à la possibilité de commutation à l’aide du sélecteur de batterie, la charge optimale des types de batteries plomb-gel ou AGM ou plomb-acide est assurée. Si un régulateur solaire est branché avec un panneau solaire à l’EBL 107, la batterie de l’espace habitable est chargée automatiquement si l’exposition solaire est suffisante. Fonctions supplémentaires Ce relais alimente le réfrigérateur à absorption en courant de la batterie de démarrage, lorsque le moteur du véhicule est en marche (le raccord D+ est sous tension). Un réfrigérateur à compresseur connecté à la sortie « Réfrigérateur AES à compresseur » correspondante est aussi alimenté lorsque le moteur du véhicule est arrêté. ATTENTION ! La sortie « Réfrigérateur AES à compresseur » ne doit être utilisée que si le réfrigérateur intégré au véhicule est un réfrigérateur à compresseur. Si un réfrigérateur à absorbeur y est connecté, la batterie de l’espace habitable se décharge très rapidement. Défauts Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation 12 V est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressezvous au service après-vente de Schaudt (adresse : voir page11). Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace p habitabl ne se charge ble h pas en mode d 230 V (tension de la batterie toujours j inférieure à 13,3 , V)) Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-cirp cuitit automatique t ti dans d le l véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Bloc électrique défectueux Séparer l’appareil de l’alimentation secteur 230 V et consulter le service après-vente. La batterie de démarrage g ne se Pas de tension du secteur charge h pas en mode d 230 V (ten( sion de la batterie toujours inférieure à 13,0 , V)) Mettre en service le coupe-cirp cuiti automatique i dans d le l véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) 811.399 BA / FR Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Version : 24.11.2014 7 Instructions de service bloc électrique EBL 107 Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitag pas p en mode ble ne se charge voyage (tension (t i de d la l batterie b tt i inférieure à 13,0 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Le commutateur D+ n’est pas positionné correctement sur le bloc électrique. Positionner le commutateur en fonction du signal D+ provenant du véhicule (12 V ou Active Ground) Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode voyage Pas d’alimentation en tension du Faire contrôler les fusibles (20 A réfrigérateur pour l’alimentation ; éventuellement 1A pour le signal D+) et le câblage La charge par panneau solaire ne fonctionne pas 12V alimentation de l’espace habitable ne fonctionne pas Absence du signal D+ sur le bloc électrique en raison d’un défaillance de fusible (externe A2) ou de câblage défectueux Remplacer le fusible ; le cas échéant, contacter le service clients Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur Le régulateur de panneau so solaire n’est pas branché Brancher le régulateur de panpan neau solaire Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire 12V interrupteur principal pour la 12V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitable a batterie de l’espace habitable été mis hors service doit être mis en service Les prises ou les fusibles n’ont pas tous été insérés sur le bloc électrique Insérer toutes les prises et tous les fusibles (de valeur correcte !) sur le bloc électrique Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. 8 Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 107 7 Données techniques Dimensions Poids Boîtier Coloris Façade Raccordement réseau Puissance absorbée max. 230 V Tension de sortie Courant de sortie max. total 12 V CC Température de stockage Température de service Classe de protection Type de protection Types de batteries ~ Capacité de la batterie Courant de repos depuis la batterie de l’espace habitable Charge sur réseau F Batterie de salle de vie Courbe caractéristique de chargement Tension de fin de charge Courant de charge Tension pour charge de maintien Permute sur charge principale Batterie de démarrage Courant de charge de maintien Charge D+ de l’alternateur par EBL Charge D+ )à la sortie de EBL Raccordement régulateur solaire 130 x 275 x 170 (h x l x p en mm), pieds de fixation compris env. 2 kg PA (polyamide) RAL 5010, bleu gentiane Aluminium, peint par poudrage, gris clair RAL 7035 230 V , 10 %, 47 bis 63 Hz sinusoïdal 1,9 A 12 V CC 18 A -- 20 C... 70 C -- 20 C... 45 C I IP20 Plomb-Acide Plomb-Gel AGM supérieur ou égal à 55 Ah Avec panneau de commande DT.../ LT... : env. 4 mA (selon le panneau de commande et de contrôle utilisé) dans les conditions suivantes F Aucun raccordement au réseau F Tension de 12,6 V de la batterie de l’espace habitable F Interrupteur principal de 12 V hors service ~ IUoU 14,3 V 18 A dans la totalité de la plage de tension du réseau, limité électroniquement, sous déduction du courant de charge de la batterie du véhicule 13,8 V avec commutation automatique avec une différé d’environ 5 secondes F Courant de charge du régulateur solaire 811.399 BA / FR Version : 24.11.2014 max. 1,5 A env. 250 mA max. 1,5 A MNL tripolaire, pour batterie d’espace habitable max. 10 A 9 Instructions de service bloc électrique EBL 107 Courbe de charge UCharge V 14,3 Charge principale I Charge intégrale Uo Charge de maintien U 13,8 4 h pour plomb acide 16 h pour plomb gel Durée Illustration 5Exemple de courbe de tension de charge pour le bloc électrique EBL 251 I Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur la charge intégrale avec une tension constante de 14,3 V. La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est à régler sur l’appareil. U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13,8 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13,8 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Le module de charge interne peut également fonctionner sans la batterie de l’espace habitable. 8 Nettoyage E 10 Entretien Le bloc électrique EBL 107 ne requiert aucun entretien. Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 107 Annexe A Adresse du service après-vente Envoyer l’appareil Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Internet : www.schaudt-gmbh.de Avant de nous envoyer un appareil en réparation, veuillez consulter notre site Internet www.schaudt-gmbh.de. Dans la rubrique ”Service & Support”, sous l’entrée FAQ (Questions fréquemment posées), vous avez la possibilités de découvrir une série de défauts et les modalités de leur élimination. S’il n’est pas possible de trouver et d’éliminer le défaut, l’appareil peut nous être envoyé pour réparation. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante : Effectuer une réservation sur le site Internet www.schaudt-gmbh.de, voir rubrique ”Service & Support” -- Demande de réparation RMA (si possible) Si aucune demande n’est possible par Internet, merci de joindre le rapport de défaut rempli, voir annexeB Envoyer franco de port B Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ _______________________ N d’article : Véhicule : Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) Mise en ou hors service impossible Panne permanente Panne intermittente/Faux contact Autres remarques (utiliser un feuillet supplémentaire si nécessaire) : C Déclaration de conformité CE La conformité du présent appareil aux directives UE est confirmée par le sigle CE figurant sur l’appareil. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse indiquée ci-dessous. Fabricant Adresse 811.399 BA / FR F F Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne Version : 24.11.2014 11 Instructions de service bloc électrique EBL 107 D Schéma fonctionnel Relais de charge B1 Commutateur Secteur 230 V CA ; 50 Hz Prise appareils froids plomb gel/plomb acide Interrupteur général Embase à broches MNL- 9F-bloc C Moins Batterie de l’espa habitable + Batterie de l’es. habitable + Batterie de démarrage D+Entrée + Sonde batterie d habitable Relais de séparation Connecteur MSFQ/0 BF Arrêt + Sonde bat.d’espace hab. Batterie de démarrage Shunt batterie Shunt consommateur Nég. capteur bat hab. 12V MARCHE 12V ARRET Contrôle 12V sur le panneau Embase femelle MNL- 15F-bloc A Relais de réfrigérateur Borne D+ + Réfrigérateur à absor -- sans AES + Pompe -- Pompe + Circuit 1 -- Circuit 1 + Circuit 2 -- Circuit 2 + TV -- TV + Réserve 1 -- Réserve 1 + Réserve 2 -- Réserve 2 Embase femelle MNL- 12F-bloc B + + Réfrigérateur à -compresseur -avec AES + Cellule solaire -- Cellule solaire + Chauffage -- Chauffage + Lumière ambiante --- /marchepied + Lumière ambiante --- /marchepied Embase femelle MNL- 3F-bloc D Régulateur de charge solaire 12 Version : 24.11.2014 811.399 BA / FR ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.