160982 · 02/23 · Co · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications PROFI Mechanic & Static 2 fischertechnik GmbH Klaus-Fischer-Str. 1 72178 Waldachtal Germany PROFI Phone: +49 74 43/12-43 69 Fax: +49 74 43/12-45 91 [email protected] www.fischertechnik.de Bauanleitung Assembly instruction Instructions de montage Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción www.fischertechnik.de Manual de montagem Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке 安装说明书 Mechanic & Static 2 MODELS 30 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mit dem fischertechnik eLearning Portal geben wir dir die Möglichkeit, noch mehr Hintergrundwissen zum Thema des Baukastens zu erhalten. Über https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2 gelangst du direkt zum Portal. The fischertechnik eLearning Portal provides even more background knowledge on the topic of the building set. You can access the portal directly at https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2. Avec le portail e-learning fischertechnik, nous t’offrons la possibilité d’acquérir encore plus de connaissances de base au sujet du kit de construction. Tu peux accéder directement au portail via le lien https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2. Met het fischertechnik eLearning portaal geven wij jou de mogelijkheid, om meer achtergrondkennis over het thema van de bouwdoos te verkrijgen. Via https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2 kom je rechtstreeks op het portaal. Con el portal de eLearning de fischertechnik, te damos la posibilidad de obtener aún más conocimientos básicos sobre el tema del kit de montaje. Para acceder al portal, accede en https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2. Com o portal de aprendizagem virtual da fischertechnik, oferecemos a oportunidade de obter conhecimentos adicionais sobre os tópicos do kit de montagem. Acesse o portal diretamente através do endereço https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2. Con il portale di eLearning fischertechnik, offriamo la possibilità di ottenere ancora maggiori conoscenze specifiche sul tema delle costruzioni. Dalla pagina https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2 puoi accedere direttamente al portale. На обучающем интернет-портале компании fischertechnik вы получите еще больше базовых знаний по теме конструирования. Ссылка https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2 ведет прямо на портал. 通过 fischertechnik 线上学习门户,我们让您能有机会了解更多有关该模块主题的背景知识。可通过 https://www.fischertechnik.de/elearning-mechanicstatic2 直接前往该门户。 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 Werde Mitglied im kostenlosen fischertechnik Fan Club und nutze die Vorteile. Melde dich hierzu einfach unter www.fischertechnik.de/FanClub an. Become a member of the free fischertechnik fan club and take advantage of the benefits. Simply register at www.fischertechnik.de/FanClub Deviens membre du Fan club fischertechnik gratuit et profite de nombreux avantages. Il suffit de t’inscrire sur www.fischertechnik.de/FanClub. Word lid van de gratis fischertechnik Fan Club en maak gebruik van de voordelen. Meldt u hiervoor aan op www.fischertechnik.de/FanClub. Hazte miembro del club de aficionados gratuito de fischertechnik y disfruta de todas las ventajas. Regístrate en www.fischertechnik.de/FanClub. Torne-se um membro do fã-clube da Fischertechnik gratuitamente e desfrute de todas as vantagens. Basta registrar-se em www.fischertechnik.de/FanClub. Diventa membro del fan club gratuito di fischertechnik e sfrutta tutti i vantaggi. Basta registrarsi a www.fischertechnik.de/FanClub. Стань членом бесплатного фан-клуба fischertechnik и пользуйся преимуществами. Для этого просто зарегистрируйся по адресу www.fischertechnik.de/FanClub. x免费加入慧鱼粉丝俱乐部 (fischertechnik Fan Club) 会员,即刻享受会员福 利。只需前往 www.fischertechnik.de/FanClub 完成注册即可。 1 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Conteúdo Contenuto Содержание 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей / 零件概览............................................................................................................................... 4 Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio / Советы по сборке / 装配建议. ..........................................................................................................................................................6 Kurbelgetriebe 1 / Crank gear 1 / Mécanisme à manivelle 1 / Krukasoverbrenging 1 / Mecanismo de manivela 1 / Schranke / Bar / Barrière / Slagboom / Barrera / Barriera / Drehtisch / Turntable / Plateau rotatif / Draaitafel / Engrenagem de manivela 1 / Ingranaggio a manovella 1 / Barreira / Шлагбаум / 栅栏 . ............................... 8 Mesa giratoria / Mesa rotatória / Tavola rotante / Поворотный стол / 转台.............................11 Кривошипный механизм 1 / 曲柄传动机构 1......15 Kurbelgetriebe 2 / Crank gear 2 / Mécanisme à manivelle 2 / Krukasoverbrenging 2 / Mecanismo de manivela 2 / Engrenagem de manivela 2 / Ingranaggio a manovella 2 / Кривошипный механизм 2 / 曲柄传动机构 2......16 Fahrzeug 1 / Vehicle 1 / Véhicule 1 / Voertuig 1 / Schiefe Ebene mit Fahrzeug / Inclined plane with vehicle Vehículo 1 / Veículo 1 / Veicolo 1 / Автомобиль 1 / / Plan incliné avec véhicule / Helling met voertuig / Plano 1号汽车................................................................... 23 inclinado con vehículo / Rampa com veículo / Piano inclinato con veicolo / Наклонный пандус с автомобилем / 配备车辆的斜面. ...............17 Fahrzeug 3 / Vehicle 3 / Véhicule 3 / Voertuig 3 / Fahrzeug 2 / Vehicle 2 / Véhicule 2 / Voertuig 2 / Vehículo 2 / Veículo 2 / Veicolo 2 / Автомобиль 2 / Vehículo 3 / Veículo 3 / Veicolo 3 / Автомобиль 3 / 2号汽车................................................................... 25 3号汽车................................................................... 27 Fahrzeug 4 / Vehicle 4 / Véhicule 4 / Voertuig 4 / Vehículo 4 / Veículo 4 / Veicolo 4 / Автомобиль 4 / 4号汽车................................................................... 29 Bollerwagen / Handcart / Chariot à main / Bolderkar / Carro / Carrinho de puxar / Carretto / Тележка / Schaltgetriebe / Gearbox / Mécanisme intermittent / Kardangelenk / Cardan joint / Joint de cardan / Cardanoverbrenging / Articulación cardán / Junta universal / Giunto Schakeloverbrenging / Cambio de velocidades / Caixa de 儿童手拉车........................................................31 cardanico / Карданный шарнир / 万向节. ..... 33 câmbio / Cambio meccanico / Коробка передач / 变速器..................................................................... 35 Planetengetriebe / Planetary gear / Engrenage planétaire / Planeetwieloverbrenging / Engranaje planetario / Engrenagem planetária / Rotismo epicicloidale / Планетарный редуктор / 行星齿轮机构.......... 40 2 Küchenmaschine / Kitchen appliance / Robot ménager / Kegelradgetriebe / Bevel gear / Engrenage à pignon Keukenmachine / Máquina de cocina / Máquinas de cozinha conique / Conische tandwieloverbrenging / Engranaje de ruedas cónicas / Engrenagem cónica / Ingranaggio conico / / Robot da cucina / Кухонный комбайн / Конический редуктор / 锥齿轮传动机构. 43 电动厨具. ............................................................... 44 Differentialgetriebe / Differential gear / Engrenage différentiel / Differentieel / Engranaje diferencial / Transmissão diferencial / Differenziale / Дифференциал / 差速机构........................... 49 Scherenhubtisch mit Lenkung / Scissor lift table with steering system / Table élévatrice à ciseaux avec renvoi de direction / Schaarheftafel met stuur / Mesa elevadora de tijera con dirección / Mesa elevatória de tesouras com direção / Elevatore a pantografo con sterzo / Scheibenwischer / Windshield wiper / Essuie-glace / Ruitenwisser / Limpiaparabrisas / Para-brisas / Tergicristallo / Стеклоочистители / 刮雨器.....................56 Ножничный подъёмный стол на тележке / 带转向机构的剪式升降台. .........................52 Viergelenkkette / Four-bar chain / Chaîne cinématique à quatre joints articulés / Vierscharniersmechanisme / Mecanismo de cuatro articulaciones / Corrente de quatro articulações / Catena a quattro articolazioni / Balkenwaage / Beam and scales / Crochet-bascule / BalansBügelsäge / Power hacksaw machine / Scie à archet / weegschaal / Balanza de brazos / Balança de pratos / Bilancia Beugelzaag / Sierra de arco / Serra de arco / Seghetto ad arco / Ножовка / 弓锯......................61 a braccio / Весы с коромыслом / 天平..........68 Четырехзвенный шарнирный механизм / 四活节链.......................................................60 Waage mit Laufgewicht / Scales with sliding weight / Flaschenzug / Lifting tackle / Palan / Takel / Polipasto / Balance à poids mobile / Weegschaal met schuifgewicht / Talha / Paranco / Таль / 滑轮组. ............................ 77 Balanza con pesa corrediza / Balança com peso cursor / Bilancia con cursore / Весы с подвижным грузом / 带滑动秤锤的天平............................ 72 Tisch / Table / Table / Tafel / Mesa / Mesa / Tavola / Стол / 工作台. ......................................... 87 Bockleiter / Double ladder / Echelle double /Trapladder Brücke mit Unterzug / Bridge with Underbeam / Pont avec Balkenbrücke / Girder Bridge / Pont à poutres droites / / Escalera de tijera / Escada de cavalete / Scala a libro / solive transversale / Brug met onderslagbalken / Puente Balkenbrug / Puente de vigas / Ponte de travessa / Стремянка / 人字梯.......................................... 90 Ponte a trave / Балочный мост / 梁式桥.......... 93 con viga maestra / Ponte com viga de sustentação inferior / Ponte con trave inferiore / Мост с нижней рамой / 带下托梁的桥..................................................... 95 Brücke mit Oberzug / Bridge with Upperbeam / Pont à membrure supérieure transversale / Brug met bovensSchrägseilbrücke / Cable-stayed bridge / Pont à haubans lagbalken / Puente con viga testera /Ponte com viga de sustentação superior / Ponte con trave superiore / Мост с / Tuibrug / Puente atirantado / Ponte estaiada / Ponte con Kran / Crane / Grue / Kraan / Grúa / верхней рамой / 带上托梁的桥. .................. 97 funi di sospensione / Вантовый мост / 斜拉桥.101 Guindaste / Gru / Кран / 起重机. .......................... 105 3 Einzelteilübersicht Spare parts list Liste des pièces détachées 60° 30° 110 15 30 4 Onderdelenoverzicht Lista da piezas Lista de peças 零件概览 Singoli componenti Перечень деталей 31 010 31848 35 049 35 797 4x 3x 6x 2x 31 011 31 915 35 061 35 945 4x 1x 2x 6x 31 019 31 916 35 062 35 969 1x 1x 2x 2x 31 021 31 982 35 063 35 971 2x 13 x 4x 4x 31 022 31 983 35 064 35 972 1x 2x 2x 2x 31 031 32 064 35 065 35 998 2x 11 x 3x 2x 31 058 32 085 35 066 36 227 3x 1x 2x 2x 31 060 32 859 35 069 36 248 10 x 2x 1x 38 x 31 061 32 869 35 070 36 264 3x 1x 1x 1x 31 078 32 870 35 073 36 293 1x 4x 6x 4x 31 082 32 879 1x 13 x 3x 31 426 32 881 35 088 5x 10 x 1x 6x 31 436 32 882 35 113 36 334 11 x 4x 1x 3x 31 597 32 913 35 129 36 819 6x 4x 2x 7x 31 667 32 985 35 466 36 920 4x 1x 1x 8x 31 690 35 031 35 694 36 921 5x 3x 1x 16 x 31 843 35 033 35 695 36 922 2x 2x 4x 5x 30 45 60 90 75 35 087 4 36 323 60 x 6 36 324 180 36 950 37 926 38 428 7x 3x 5x 36 977 38 225 38 464 1x 1x 4x 37 237 38 240 38 472 12 x 4x 1x 37 238 38 242 68 535 2x 1x 1x 37 468 38 245 116 913 8x 2x 4x 37 527 38 246 135 719 1x 3x 1x 37 636 38 258 137 096 2x 2x 1x 12 x 37 679 38 260 153 669 181 583 7x 4x 2x 2x 156 105 181 584 4x 2x 37 858 40 38 414 1x 2x 37 925 38 423 1x 2x 90 42,4 15 45 160 542 8x 75 160 543 12 x 120 160 544 2x 30 160 545 4x 45 160 546 4x 63,6 160 547 12 x 106 160 548 160 541 4x 5 Montagetipps Tips for assembly Tuyaux pour le montage Montagetips Consejos para el montaje ”Dicas” para montagem Consigli per il montaggio Советы по сборке 装配建议 6x 2x 5x 60° 30° 4x 2x 60° Kabel und Stecker Plugs and cables Fiches et des câbles Stekkers en cables Enchufes en cables Cabos e contatos Cavi e connettori Провода и штекеры 电缆和插头 3 cm 0 30° 3 cm 3 cm 1x 6 Sicherheitshinweise Safety Information Consignes de sécurité ■ ■ ■ ■ ■ 6 Veiligheidsrichtlijnen Indicaciones de seguridad Observações sobre segurança Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen. All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer. Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden. Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas especialmente las piezas móviles. ■ ■ ■ ■ 4 Informazioni per la sicurezza Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 安全指南 Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção e ser limpadas. Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente sottoporre a manutenzione e pulizia. Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки. 必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。 Sicherheitshinweise Safety Information Consignes de sécurité Veiligheidsrichtlijnen Indicaciones de seguridad Observações sobre segurança Informazioni per la sicurezza Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 安全指南 Batterie ist nicht Inhalt der Packung Battery not included Batterie non comprise De batterij wordt niet meegeleverd La bateria no está incluida en el suministro A bateria não é o conteúdo da embalagem La batteria non è inclusa nella confezione Батарея в комплект не входит 包装中不含电池 ■ · · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ .■ 1 Batterie 9Volt-Block Alkaline Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen geladen werden Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen. Drähte nicht in Steckdose einführen! Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.Bei einen Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. 9V rechargeable battery Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are only to be charged by adults. Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them. Insert batteries with the correct polarity. Remove dead batteries from the toy. Do not short circuit the connecting terminals! Discard spent dry cells at special waste disposal centre. Do not insert the wires into an outlet! Regularly inspect battery charger for damage.If the battery charger has been damaged, it should not be used further until fully repaired. pile 9V Il est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger. Veiller à la polarité correcte lors de la mise en place des piles. Retirer impérativement les piles ou accumulateurs vides du jouet. Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet. Ne pas introduire les fils dans une prise ! Contrôlez régulièrement le chargeur en vue d‘éventuelles détériorations En cas de détérioration, il est interdit d‘utiliser le chargeur jusqu‘à ce qu‘il ait été intégralement réparé ■ · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · alkaline batterije Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat deze worden opgeladen. De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA). Geen draden in de contactdoos steken! Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is. pila alcalina bloque de 9 Voltios Las pilas no recargables no pueden ser cargadas Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto Las pilas recargables deben ser extraídas del compartimiento de pilas antes de que sean cargadas. Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta. Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito. Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales. No introducir hilos en la toma de corriente! Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños.En caso de presentar daños, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté completamente reparado. Bateria alcalina de bloco de 9 V Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas. Pilhas recarregáveis somente devem ser recarregadas por adultos. Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes de serem carregadas. As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo. Os terminais de conexão não devem ser curto-circuitados. Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso Nunca introduzir fios na tomada! Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente consertado. Das Spielzeug darf nur mit einer der folgenden fischertechnik Energiequellen benutzt werden: ■ Art-Nr.: 135719 Batteriehalter 9V oder Art.-Nr.: 35537 Accu Pack 8,4V. The toy may only be used with one of the following fischertechnik energy sources: Art No.: 135719 battery tray 9V or Art No.: 35537 Accu Pack 8.4V. You are not allowed to ■ use 9V NiMH accu packs in this product. L‘utilisation de ce jouet n‘est permis qu‘avec l‘une des sources d‘énergie fischertechnik suivantes : ■ Art. n° : 135719 support de pile 9 volts ou Art. n° : 35537 pack d‘accumulateurs 8,4 volts. Het speelgoed mag uitsluitend met een van de volgende fischertechnik energiebronnen worden .■ gebruikt: art.nr.: 135719 batterijhouder 9V of art.nr.: 35537 accupack 8,4V El juguete se debe utilizar únicamente con una de las siguientes fuentes de energía: Art. No. 135719 soporte de pila de 9V o Art. No. 35537 paquete acumulador de 8,4V. ■ Achtung! Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen! ■ Caution! Be careful not to hurt yourself on components with sharp or pointed edges! ■ Attention! Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives indispensables au bon fonctionnement! ■ Let op! U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten! ■ Atención!¡cuidado, no te hagas daño con los componentes con bordes afilados o puntiagudos! ■ · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · ■ · · · · · · · · · 1 batteria alcalina da 9 V Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle. Le batterie si devono inserire rispettando la polarità. Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati. Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta differenziata. Non inserire i fili nella presa elettrica. Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.In caso di danni, il caricabatterie non deve più essere utilizzato fino alla riparazione. 1 алкалиновая батарейка на 9 В Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. Зарядку перезаряжаемых аккумуляторов разрешается выполнять только взрослым. Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов извлеките их из аккумуляторного отсека. При установке аккумуляторов на место соблюдайте полярность. Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки. Не замыкайте накоротко соединительные клеммы. Использованные батареи утилизовать как спецотходы. Íå âñòàâëÿéòå â ðîçåòêó ïðîâîäà! Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íà îòñóòñòâèå ïîâðåæäåíèé.Ïðè íàëèPèè ïîâðåæäåíèé èñïîëüçîâàòü çàðÿäíîå óñòðîéñòâî äî âûïîëíåíèÿ åãî ïîëíîãî ðåìîíòà íå ðàçðåøàåòñÿ. 1 个 9V 的碱性方电池或 不得给非充电电池充电 只允许由成年人给充电电池充电 在充电前必须将充电电池从电池夹中取出。 必须按照正负极正确放入电池。 必须从玩具中取出没有电的电池 接线柱不允许被短路。 用完了的电池应作为特种垃圾处理。 禁止将金属丝插入插座! 经常检查充电器是否有损坏情况。如果充电器有损, 直到完全修好为止不 可以再使用。 O brinquedo somente pode ser utilizado com uma das seguintes fontes de energia da fischertechnik: art. nº: 135719 Suporte de bateria de 9 V ou art. nº: 35537 Bloco de bateria de 8,4V. Questo giocattolo può essere utilizzato solo con le seguenti fonti di energia fischertechnik: cod. prod.: 135719 portabatteria da 9V oppure cod. prod.: 35537 confezione batterie da 8,4V. Игрушку можно использовать только с одним из следующих источников энергии от fischertechnik: арт. №: 135719 держатель батарейки 9В или арт. №: 35537 Accu Pack 8,4В 该玩具只允许使用如下的慧鱼 (fischertechnik) 能量源:商品号:135719, 9V 电池夹,或者商品号:35537,8.4V 电池套件 (Accu Pack) ■ ■ ■ ■ Atenção! Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios para o funcionamento ! Attenzione! Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per motivi funzionali! Будьте осторожны! Об острые края деталей и и наконечники можно порезаться! 注意 ! 因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险! 7 Schranke Bar Barrière Barreira Slagboom Barrera Barriera Шлагбаум 栅栏 1 6x 4x 1x 1x 2 1x 1x 2x 1x 2x 3 1x 90 1x 1x 90 mm 8 2x 1x 1x 4 1x 90 mm 1x 90 1x 1x 2x 1x 3 5 1x 1x 1x 1x 30 1x 1x 6 1x 1x 2x 1x 2x 40 1x 1x 40 mm 7 1x 1x 1x 1x 6 9 8 10 1x 1x 1x 1x Drehtisch Turntable Plateau rotatif Mesa rotatória Draaitafel Mesa giratoria Tavola rotante 1 Поворотный стол 转台 1x 5x 2x 1x 2 3 4x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 2 11 4 1x 1x 90 1x 1x 1x 1x 90 mm 5 1x 30 1x 1x 4x 60 1x 1x 30 mm 4 6 1x 1x 1x 1x 60 mm 7 12 4x 2x 1x 1x 8 1x 2x 1x 9 1x 4x 1x 8 10 1x 4x 13 11 2x 1x 30 15 1x 2x 1x 30 mm 10 15 14 Ingranaggio a manovella 1 Kurbelgetriebe 1 Krukasoverbrenging 1 Crank gear 1 Mecanismo de manivela 1 Кривошипный механизм 1 Mécanisme à manivelle 1 Engrenagem de manivela 1 曲柄传动机构 1 1 2x 1x 1x 30 45 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 45 mm 2 1x 1x 1x 1x 1x 1x 15 Ingranaggio a manovella 2 Kurbelgetriebe 2 Krukasoverbrenging 2 Crank gear 2 Mecanismo de manivela 2 Кривошипный механизм 2 Mécanisme à manivelle 2 Engrenagem de manivela 2 曲柄传动机构 2 1 2x 1x 1x 1x 1x 30 2x 1x 45 1x 2x 1x 45 mm 2 1x 1x 1x 16 1x 1x 1x 1x 1x Piano inclinato con veicolo Schiefe Ebene mit Fahrzeug Helling met voertuig Inclined plane with vehicle Plano inclinado con Plan incliné avec véhicule vehículo Rampa com veículo 1 Наклонный пандус с автомобилем 配备车辆的斜面 2x 2x 1x 2x 6x 2 3 2x 2x 45 2x 15 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 2x 1x 1x 45 mm 4 2x 2x 1x 1x 17 5 2x 4x 1x 30 2x 110 mm 6 4x 3x 1x 1x 2x 18 2x 2x 2x 2x 2x 110 1x 7 2x 63,6 106 2x 4 8x 8 9 2x 8x 5x 3x 1x 5x 1x 4x 1x 19 10 11 12 20 2x 4x 15 1x 2x 4x 2x 2x 2x 1x 15 2x 2x 2x 2x 1x 13 4 2x 90 4x 8x 14 2x 15 2x 15 4x 1x 2x 4x 4x 2x 21 16 1x 180 1x 45 1x 7 15 22 5 Veicolo 1 Voertuig 1 Vehículo 1 Veículo 1 Fahrzeug 1 Vehicle 1 Véhicule 1 30 2x 2x 110 Автомобиль 1 1号汽车 1x 1x 1x 2x 1x 1-4 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 17 17 17 17 17 17 17 Страница 17 页次 17 110 mm 6 45 1x 1x 2x 1x 1x 1x 15 1x 1x 45 mm 7 1x 15 2x 1x 4x 23 8 4x 1x 8 9 1x 1x 1x 10 4x 1x 24 2x 2x 5 Veicolo 2 Voertuig 2 Vehículo 2 Veículo 2 Fahrzeug 2 Vehicle 2 Véhicule 2 30 2x 2x 110 Автомобиль 2 2号汽车 1x 1x 1x 2x 1x 1-4 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 17 17 17 17 17 17 17 Страница 17 页次 17 110 mm 6 45 1x 2x 15 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 45 mm 7 4x 1x 15 1x 1x 1x 25 8 4x 1x 8 9 1x 1x 1x 10 4x 1x 26 2x 2x 5 Veicolo 3 Voertuig 3 Vehículo 3 Veículo 3 Fahrzeug 3 Vehicle 3 Véhicule 3 30 2x 2x 110 Автомобиль 3 3号汽车 1x 1x 1x 2x 1x 1-4 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 17 17 17 17 17 17 17 Страница 17 页次 17 110 mm 6 7 1x 1x 2x 2x 1x 4x 27 7 8 1x 1x 1x 1x 1x 15 1x 9 4x 2x 2x 1x 28 1x 5 Veicolo 4 Voertuig 4 Vehículo 4 Veículo 4 Fahrzeug 4 Vehicle 4 Véhicule 4 30 2x 2x 110 Автомобиль 4 4号汽车 1x 1x 1x 2x 1x 1-4 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 17 17 17 17 17 17 17 Страница 17 页次 17 110 mm 6 1x 2x 15 1x 7 2x 1x 2x 1x 1x 2x 4x 7 8 45 1x 1x 1x 2x 1x 2x 45 mm 29 9 1x 1x 1x 10 1x 1x 1x 38 x 11 4x 1x 10 30 2x 2x Bollerwagen Handcart Chariot à main Carretto Bolderkar Carro Carrinho de puxar 1 Тележка 儿童手拉车 1x 1x 1x 30° 1x 2 1x 2x 1x 4x 4x 4x 3 60 30 1x 2x 1x 2x 60 mm 4 2x 2x 4x 110 2x 4x 3 110 mm 31 5 4x 4x 4 4x 6 2x 90 30 2x 75 30° 60 1x 2x 60 mm 32 2x 120 4x 2x 2x 2x 3x 4 12 x 2x 45 2x Kardangelenk Cardan joint Joint de cardan 1 Карданный шарнир 万向节 1x 1x 1x Giunto cardanico Cardanoverbrenging Articulación cardán Junta universal 1x 1x 2 1x 2x 2x 30 1x 1x 1x 30 mm 3 1x 1x 1x 1x 33 4 2x 1x 1x 45 1x 45 mm 5 30 1x 1x 30 1x 1x 1x 30 mm 4 34 Schaltgetriebe Schakeloverbrenging Cambio meccanico Gearbox Cambio de velocidades Коробка передач 变速器 Mécanisme intermittent Caixa de câmbio 1 2x 2x 1x 1x 2x 1x 1x 45 30 2 1x 45 30 2x 2x 30 30 mm 45 mm 3 1x 1x 1x 2x 2x 2 1x 35 4 2x 2x 1x 90 1x 2x 1x 1x 90 mm 5 30 1x 1x 4 6 90 1x 1x 1x 1x 1x 1x 90 mm Markierung beachten! Note marking! Tenir compte des repères! Let op de markering! ¡Tener en cuenta el marcaje! Observar a marcação! Osservare il contrassegno! Учитывайте маркировку 注意标记! 7 36 3x 1x 1x 8 15 2x 1x 1x 7 9 45 1x 1x 1x 1x 1x 1x 45 mm 10 1x 1x 1x 9 11 1x 4x 37 12 15 1x 1x 30 1x 1x 1x 1x 1x 30 mm 11 13 1x 1x 30 1x 1x 30 mm 14 75 1x 30 38 75 mm 1x 1x 1x 1x 13 15 1x 1x 1x 1x 1x 75 1x 1x 75 mm 16 1x 1x 1x 15 39 Planetengetriebe Planetary gear Engrenage planétaire 1 1x 2x 1x 2 3 Планетарный редуктор 行星齿轮机构 1x 1x 2x Rotismo epicicloidale Planeetwieloverbrenging Engranaje planetario Engrenagem planetária 1x 1x 2x 1x 1x 1x 90 45 1x 1x 1x 45 mm 1x 2 90 mm 4 40 3x 1x 3x 1x 5 1x 30 1x 1x 1x 5 6 30 1x 1x 1x 1x 30 mm 7 2x 1x 2x 1x 2x 1x 30 1x 30 mm 8 1x 2x 1x 60 1x 1x 60 mm 9 1x 1x 30 1x 30 mm 41 9 10 1x 45 45 mm 11 1x 1x 42 1x 1x 1x 1x 1x Conische tandwieloverbrenging Ingranaggio conico Kegelradgetriebe Конический редуктор Engranaje de ruedas cónicas Bevel gear 锥齿轮传动机构 Engrenage à pignon conique Engrenagem cónica 1 1x 1x 1x 2 1x 1x 1x 1x 30 1x 1x 1x 1x 43 Küchenmaschine Kitchen appliance Robot ménager 1 Keukenmachine Máquina de cocina Máquinas de cozinha 1x 4x 2 4x 1x 4x 4x 3 4x 4 2x 44 2x 1x 1x 8x 30 4x Robot da cucina Кухонный комбайн 电动厨具 4 5 3x 2x 2x 1x 2x 4 6 7 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 45 7 8 6x 2x 1x 1x 60 2x 60 mm 9 4x 1x 40 2x 2x 40 mm 10 30 1x 1x 2x 1x 30 mm 46 1x 11 45 2x 1x 2x 2x 2x 45 mm 12 30 1x 1x 1x 2x 30 mm 11 13 15 2x 4x 14 2x 2x 2x 1x 1x 3x 2x 1x 14 1. 2. 15 1x 47 16 48 2x 2x 1x Differentieel Engranaje diferencial Transmissão diferencial Differentialgetriebe Differential gear Engrenage différentiel 1 1x Differenziale Дифференциал 差速机构 2x 2x 2 1x 1x 3 4 2x 1x 2x 75 1x 1x 1x 1x 1x 75 mm 49 5 5x 1x 1x 2x 1x 1x 4 6 1x 4x 7 1x 1x 1x 60 1x 1x 1x 1x 60 mm 6 50 8 1x 1x 1x 9 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 51 Scherenhubtisch mit Lenkung Scissor lift table with steering system Table élévatrice à ciseaux avec renvoi de direction 1 Schaarheftafel met stuur Mesa elevadora de tijera con dirección Mesa elevatória de tesouras com direção Elevatore a pantografo con sterzo Ножничный подъёмный стол на тележке 带转向机构的剪式升降台 1x 1x 1x 180 1x 1x 1x 180 mm 2 3x 1x 1x 3 1x 4x 2x 1x 2x 1x 4 52 30 2x 2x 4x 5 8x 2x 2x 6 1x 2x 45 1x 3x 1x 1x 1x 45 mm 7 30 1x 1x 1x 15 1x 1x 8 2x 2x 1x 1x 53 8 9 2x 60 1x 2x 2x 2x 2x 2x 60 mm 10 1x 110 2x 2x 1x 1x 2x 15 2x 2x 110 mm 10 11 2x 2x 60 60 mm 54 2x 2x 1x 15 2x 12 4x 4x 2x 75 2x 45 1x 4 10 x 2x 15 2x 2x 55 Scheibenwischer Windshield wiper Essuie-glace Ruitenwisser Limpiaparabrisas Para-brisas 1 1x 4x 2 2x 1x 1x 3 1x 56 2x 3x 1x 2x 1x Tergicristallo теклоочистители 刮雨器 4 1x 1x 2x 75 1x 1x 1x 75 mm 5 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 57 6 3x 1x 1x 1x 2x 1x 7 2x 60 1x 2x 2x 75 1x 1x 1x 60 mm 6 8 3x 1x 58 1x 1x 1x 1x 9 16 2x 2x 120 1x 2x 2x 1x 8 9 V --- 0 59 Viergelenkkette Four-bar chain Chaîne cinématique à quatre joints articulés 1 1x 1x 45 2x 4x 3x 2x Catena a quattro articolazioni Vierscharniersmechanisme Четырехзвенный Mecanismo de cuatro шарнирный механизм articulaciones Corrente de quatro articulações 四活节链 1x 45 mm 2 1x 40 3x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 40 mm 3 2x 60 2x 1x 2x 1x Seghetto ad arco Bügelsäge Beugelzaag Power hacksaw machine Sierra de arco Scie à archet Serra de arco 1 Ножовка 弓锯 2x 1x 1x 3x 2 1x 1x 90 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 90 mm 61 3 2x 2x 1x 15 2 4 3x 2x 5 2x 30 4 8x 1x 4x 62 2x 90 2x 2x 6 2x 1x 1x 2x 1x 5 7 45 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 45 mm 8 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 63 9 10 1x 1x 2x 2x 2x 1x 11 2x 1x 5x 6x 64 1x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 75 2x 12 1x 1x 120 1x 1x 180 1x 13 1x 1x 4 2x 1x 15 1x 14 1x 1x 1x 1x 30 2x 2x 2x 1x 4 4x 40 1x 2x 40 mm 10 65 15 1x 110 2x 2x 1x 14 110 mm 16 66 2x 2x 2x 1x 3x 2x 2x 1x 17 1x 1x 30 4 2x 45 1x 1x 1x 1x 1x 67 Balkenwaage Beam and scales Crochet-bascule Bilancia a braccio Balansweegschaal Balanza de brazos Balança de pratos 1 Весы с коромыслом 天平 2x 1x 30° 4x 2 68 60° 2x 2x 2x 1x 4x 3 1x 2x 2x 1x 4 5 90 2x 2x 2x 2x 2x 1x 90 mm 3 4 69 6 7 60° 2x 2x 2x 15 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 70 1x 2x 2x 8 4x 2x 2x 7 2x 7 71 Waage mit Laufgewicht Scales with sliding weight Balance à poids mobile 1 Bilancia con cursore Weegschaal met schuifВесы с подвижным gewicht Balanza con pesa corrediza грузом Balança com peso cursor 带滑动秤锤的天平 1x 2x 2x 2x 2x 2 2x 1x 72 2x 2x 2x 3 1x 1x 4 15 4x 8x 4 5 2x 1x 30° 2x 1x 1x 4x 3x 1x 73 6 75 1x 3x 1x 2x 1x 75 mm 5 7 74 2x 90 4 2x 2x 4x 2x 8 3x 4x 9 90 1x 1x 1x 2x 90 mm 8 7 75 90 10 1x 90 75 2x 75 1x 2x 1x 90 mm 75 mm 76 1x 1x Flaschenzug Lifting tackle Palan Paranco Takel Polipasto Talha 1 Таль 滑轮组 4x 2x 1x 1x 1x 2 4x 8x 77 3 2x 2x 4 15 4 78 2x 1x 1x 4x 4x 8x 5 2x 1x 2x 4 79 2. 1. 6 1x 1x 30 1x 1x 7 1x 2x 4x 2x 45 4x 2x 8 2x 80 2x 2x 2x 4x Flaschenzug mit 2 Seilrollen Lifting tackle with 2 rope pulleys Palan avec 2 poulies Takel met 2 katrollen Polipasto con 2 poleas Talha com 2 roldanas Paranco con 2 pulegge 3. 1. Полиспаст с 2 роликами 带有2个绳轮的滑轮组 2. 0 5 cm 10 cm 8 9a 2x 1x 1x 1x 8 81 Flaschenzug mit 3 Seilrollen Lifting tackle with 3 rope pulleys Palan avec 3 poulies Takel met 3 katrollen Polipasto con 3 poleas Talha com 3 roldanas Paranco con 3 pulegge 4. 2. Полиспаст с 3 роликами 带有3个绳轮的滑轮组 1. 3. 0 umbauen modify modifier veranderen modificar modificar modificare 9a переделать 改装 9b 82 2x 1x 1x Flaschenzug mit 4 Seilrollen Lifting tackle with 4 rope pulleys Palan avec 4 poulies Takel met 4 katrollen Polipasto con 4 poleas Talha com 4 roldanas Paranco con 4 pulegge 5. 3. 1. Полиспаст с 4 роликами 带有4个绳轮的滑轮组 2. 4. 0 umbauen modify modifier veranderen modificar modificar modificare 9b переделать 改装 9c 2x 1x 1x 83 Motorisierung Motor unit Motorisation Motorisering Motorización Motorização 10 30 30 mm 84 1x 1x 1x Motorizzazione Моторизация 机动化 5x 11 1x 4x 12 1x 1x 1x 11 85 9 V --- 86 0 Tisch Table Table Tavola Tafel Mesa Mesa Стол 工作 1 4x 1x 4x 4x 2 2x 2x 75 2x 2x 120 4 4x 87 3 2x 4x 4 8x 4x 3 2 3 2 45 4 2x 4 88 2x 75 2x 5 63,6 8x 4 16 x 89 Bockleiter Double ladder Echelle double Trapladder Escalera de tijera Escada de cavalete 1 2x Scala a libro Стремянка 人字梯 2x 4 45 2 60° 2x 42,4 2x 1x 75 2x 75 mm 3 90 2x 2x 2x 4x 8x 1x 4 4x 45 5 42,4 2x 2x 4 8x 1x 60° 2x 2x 75 1x 2x 2x 2x 75 mm 5 3 6 2x 91 7 2x 75 2x 1x 2x 75 mm 92 Ponte a trave Balkenbrücke Balkenbrug Girder Bridge Puente de vigas Pont à poutres droites Ponte de travessa 1 Балочный мост 梁式桥 8x 2x 4x 4x 2x 2 8x 2x 2x 4x 93 3 75 2x 2x 2x 3x 4 6x 94 Brücke mit Unterzug Bridge with Underbeam Pont avec solive transversale Brug met onderslagbalken Ponte con trave inferiore Puente con viga maestra Мост с нижней рамой Ponte com viga de sustentação 带下托梁的桥 inferior 4 2x 2x 4 1x 75 2x 2x 1-3 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 93 93 93 93 93 93 93 Страница 93 页次 93 5 106 4x 4 8x 5 6 45 6x 4 12 x 95 7 96 63,6 8x 4 16 x Brücke mit Oberzug Brug met bovenslagbalken Ponte con trave superiore Мост с верхней рамой Bridge with Upperbeam Puente con viga testera 带上托梁的桥 Pont à membrure Ponte com viga de supérieure transversale sustentação superior 1 8x 2x 4x 4x 2x 2 12 x 2x 2x 8x 97 3 75 2x 2x 2x 3x 4 6x 4 4x 75 2x 3x 4 6x 98 2x 5 4x 106 4 8x 5 6 75 6x 4 12 x 99 7 100 106 8x 4 16 x Schrägseilbrücke Cable-stayed bridge Pont à haubans 1 2 3 3x 1x 1x 4x 1x 1x 4x 1x 1x 2x 4x 1x 1x 4x Ponte con funi di sospensione Tuibrug Puente atirantado Вантовый мост 斜拉桥 Ponte estaiada 1x 1x 101 4 4x 2x 3x 1x 5 4x 5 75 6x 4 12 x 5 102 4x 8x 2x 2x 6 1x 4x 7 2x 5x 2x 1x 1x 6 6 7 8 4 2x 4x 106 2x 6 9 2x 2x 6 106 4x 4 4x 63,6 4x 4x 4 8x 4x 103 10 4x 106 8x 63,6 30 4x 15 4x 4x 63,6 4 16 x 30 63,6 15 10 106 9 6 10 9 11 1x 2x 1x 6 4 9 4x 8x 6 104 1x 4 10 Kran Crane Grue 1 Gru Kraan Grúa Guindaste Кран 起重机 9x 1x 6x 45 4x 4 8x 4x 105 2 106 4 3x 12 x 63,6 6x 3 3x 45 2x 1x 4 4x 4 8x 1x 1x 1x 1x 107 5 1x 1x 6 1x 2x 4x 6 7 108 4 12 x 63,6 6x 8 60° 1x 1x 1x 4x 1x 30 1x 30 1x 3x 1x 30 mm 15 9 60° 3x 1x 1x 2x 1x 15 1x 1x 109 10 1x 1x 1x 1x 2x 11 4x 1x 110 2x 4x 1x 1x 30 1x 12 2x 60 2x 2x 2x 2x 30° 30 2x 2x 4x 2x 60 mm 13 60° 4x 1x 15 2x 1x 2x 1x 1x 4 2x 4x 2x 2x 1x 111 14 2x 120 90 4 4x 2x 2x 2x 4 15 2x 2x 2x 60 1x 2x 4x 106 2x 2x 60 mm 14 14 112 16 60° 2x 1x 17 1x 1x 2x 2x 2x 1x 4x 18 2x 1x 2x 2x 113 19 1x 2x 20 1x 3x 2x 1x 2x 19 20 21 40 2x 40 mm 114 1x 1x 2x 22 2x 23 4x 106 4 4x 2x 4 1x 1x 1x 1x 1x 4x 1x 4 22 115 9 V --- 116 0 Empfohlene Aufbewahrung: Recommended storage: Stockage conseillé : Bewaaradvies: Consejos para guardar el producto: Conservação recomendada: Conservazione consigliata: Рекомендуемое хранение: 推荐的保存方式: 4 x Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 4 x storage system Art No. 94828 4 x système de stockage Art n° 94828 4 x bewaarsysteem art.-nr. 94828 4 x almacenamiento Art. Nº 94828 4 x sistema de conservação n.º de art. 94828 4 sistemi di conservazione, cod. prod. 94828 4 x бокса для хранения. Арт.№ 94 828 4个产品号为 94 828 的保存系统 1x 32 985 Sortiervorschlag / Storage suggestion / Suggestion de classement / Sorteervoorstel / Propuesta de clasificación / Proposta de divisão / Proposta di sistemazione / Рекомендации по сортировке / 保存系统的分类建议: www.fischertechnik.de/Sortiervorschläge Hinweise zum Umweltschutz / Instructions for Environmental Protection / Remarques de protection de l‘environnement / Bescherming van het milieu / Notas con respecto a la protección del medio ambiente / Instruções para a proteção do meio ambiente / Indicazioni sulla tutela ambientale / Указания по охране окружающей среды / I有关环保的提示 : www.fischertechnik.de/environment ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.