Grunkel HDTV-18T2 Mode d'emploi
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations pour HDTV-18T2. Ce syntoniseur TNT haute définition vous permet de recevoir des chaînes de télévision numérique terrestre. Il prend en charge les normes DVB-T2 et HEVC/H.265 pour une qualité d'image optimale. Il offre des fonctionnalités telles que l'enregistrement PVR via USB et le Timeshift. Vous pouvez lire des fichiers multimédias à partir de périphériques USB.
PDF
Télécharger
Document
Machine Translated by Google HDTV­18T2 Syntoniseur TNT haute définition Pour une assistance technique, vous pouvez contacter : FR Manuel d'instructions 902 110 909 FR Manuel d'instructions SERVICE APRÈS­VENTE D'ELECTRÓNICA SL c/Torre de los Herberos, 15 ­ PI La Isla 41703 Dos Hermanas (Séville) [email protected] Manuel d'instructions PT www.grunkel.com Machine Translated by Google SOLUTIONS PRATIQUES AU QUOTIDIEN DÉCOUVREZ TOUT CE QUE NOUS POUVONS FAIRE POUR VOUS www.grunkel.com Machine Translated by Google MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT GRUNKEL GRUNKEL met à votre disposition des produits innovants, durables et pratiques. Lorsqu'il est utilisé de manière responsable et avec un entretien approprié, il vous offrira une longue durée de vie utile et contribuera à rendre la vie quotidienne beaucoup plus facile. Nous apprécions votre confiance et espérons que vous l'apprécierez. Découvrez le reste de notre gamme sur www.grunkel.com Ce manuel est une reproduction fidèle en termes de caractéristiques, de fonctionnement et d'esthétique du produit que vous avez acheté, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les spécifications, le fonctionnement et les caractéristiques de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. Ce manuel d'instructions est une reproduction fidèle des spécifications, du fonctionnement et de l'apparence du produit que vous venez d'acheter, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les spécifications, le fonctionnement et les fonctionnalités de ce produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce manuel est une reproduction fidèle en termes de caractéristiques, de fonctionnement et d'esthétique du produit que vous avez acheté, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les spécifications, le fonctionnement et les caractéristiques de cet appareil sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Machine Translated by Google AVANT DE METTRE L'APPAREIL SUR EN FONCTIONNEMENT • Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation de ce manuel lorsque vous terminé avant de le mettre en service. • Portez une attention particulière aux consignes de sécurité. • Conservez ce mode d'emploi. Si vous confiez l'appareil à un tiers, ces des instructions doivent également être fournies. • Conservez également la garantie, le ticket de caisse ou la facture et, si possible, la boîte avec emballage intérieur pour d'éventuelles demandes futures. Mesures de sécurité pour son utilisation • Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées. • Si vous souhaitez retirer la fiche de la prise, tirez toujours directement sur la fiche. Non c tirer sur le câble, car il risque de casser. • Assurez­vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé ou écrasé, et qu'il ne tombe pas en contact avec des sources de chaleur. • Assurez­vous que le cordon d'alimentation ne s'enroule pas autour de l'appareil lorsqu'il est allumé. fonctionnement. • Ne placez jamais la machine sur le cordon d'alimentation lorsqu'elle est en marche. • Utilisez uniquement des rallonges conçues pour le niveau de consommation électrique de la machine. • Gardez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité. • N'utilisez la machine que si la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique sous la machine correspond à la tension de votre prise. Une mauvaise tension peut détruire la machine. • Ne placez pas de vases, etc. sur l'appareil. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil. • N'ouvrez pas l'appareil. • Débranchez la fiche du secteur si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période. faire. • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à la fumée. médad. AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil ou le feu. 4 Machine Translated by Google Le symbole indique des tensions dangereuses qui constituent un risque d'électrocution avec cet unité. Le symbole indique que d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien accompagnent cet appareil. Le symbole indique que ce produit intègre une double isolation entre la tension et les parties utilisateur. Utilisez uniquement des pièces autorisées pour le service. Lorsque l'appareil interfère avec l'énergie électrostatique, il peut cesser de fonctionner et doit être réinitialisé par l'utilisateur. 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES ebs ` le KOSR CH + / ­ Marche / port USB Désactivé­ DVB­t2 importé par : B41241381 Modèle HDTV18­t2 fabriqué en Chine Tension : 220­240 V Fréquence : 50­60 Hz entrée d'antenne sortie d'antenne sortie coaxiale Télécommande 5 Port HDMI Péritel Machine Translated by Google 2. ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE 2.1 Code PIN : 000000 2.2 panneau avant USB : Port USB pour connecter des périphériques de mémoire externes Capteur Capteur IR : infrarouge : Reçoit le signal de la télécommande. Indicateur : LED rouge – récepteur en veille. Affichage LED : affiche l'horloge en mode STANDBY. Afficher le numéro de canal lors de la mise sous tension CH+/­ : changer de chaîne, déplacer le curseur vers la gauche/droite ETRE PRÊT: 23 touche marche/arrêt panneau arrière ANTENNA IN : Pour connecter l'antenne et pouvoir recevoir le signal. HDMI : Pour connecter le récepteur à un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. SCART : Pour connecter le récepteur à un téléviseur à l'aide d'un câble SCART. REMARQUE : L'appareil est automatiquement prêt à fonctionner dès qu'il est sous tension. 2.4 Télécommande INSTALLER LES PILES • • Retirez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande et insérez 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartiment des piles indique la manière correcte d'installer les piles. 1. Ouvrez le 2. couvercle Insérez les 3. piles Fermez le couvercle. • Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le récepteur. rester à l'intérieur 5 mètres et à des angles de 60 degrés ou moins. REMARQUE : Retirez la batterie pendant le stockage ou lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. La gestion du récepteur sera limitée ou impossible s'il y a des obstacles entre le capteur de la télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la télécommande. La lumière directe du soleil ou une lumière très vive peuvent réduire ou perturber la réception des signaux de la télécommande. 6 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS SUR LES BOUTONS • VEILLE : touche marche/arrêt •USB: Accès direct à la liste des fichiers USB • Liste PVR : accès direct à la liste des fichiers PVR • MUET: Silence • EPG : Mode d'affichage : affiche l'EPG. • INFO: Ouvrir les informations de la chaîne en cours • TTX : Afficher le contenu du télétexte • L'AUDIO: Sélectionnez une langue audio ou un mode audio • Prix de vente recommandé : Démarre l'enregistrement du programme en cours de visionnage. • SOUS­TITRE : sélectionnez la langue des sous­titres • MENU: Pour ouvrir le menu principal en mode affichage ou pour revenir en arrière dans le menu • CH+/­ Changement de chaîne à suivant/précédent. •VOL+/­ : Diminue/augmente le niveau du volume en mode affichage/ Remonte • SORTIE: d'une étape dans le menu/ annule le processus en cours/ quitte le menu principal en mode afficher • OK : Mode d'affichage : affiche la liste des chaînes. Menu : active l'élément sélectionné • FAV : Listes de programmes favoris spécifiques • TV/ RADIO : Basculer entre les modes TV et Radio • 0­9 : numéro de canal et registre de valeur numérique. • RECALL : retour à la dernière chaîne sélectionnée • ALLER À: Réglez le temps de lecture multimédia lorsque vous regardez une chaîne de télévision sur le état vers usb • RÉV : rembobinage rapide • AV : avance rapide • PRÉC : Passe à l'étape précédente lors de la lecture d'un fichier multimédia •SUIVANT: Passer à l'étape suivante lors de la lecture d'un fichier multimédia •JOUER: Ouvrir le menu multimédia • PAUSE: Maintenir la lecture pendant la lecture Arrête la lecture des • ARRÊT: fichiers multimédias. • REPEAT : Activer / désactiver le mode de répétition • TOUCHES DE COULEUR : Dans différents menus pour des fonctions spécifiques REMARQUE : les sous­titres, le télétexte, l'EPG (guide électronique des programmes) et les langues audio dépendent de la disponibilité de l'émission spécifique. 3. CONNEXIONS 3.1 Connexion antenne Pour recevoir des signaux de diffusion, votre antenne terrestre intérieure ou extérieure doit être connectée au co Connecteur ANT IN à l'arrière du récepteur. Utilisez un câble d'antenne blindé approprié et connectez torseurs appropriés.. REMARQUE : Si les signaux à votre emplacement sont trop faibles pour recevoir des signaux appropriés avec une antenne intérieure, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure qui peut être pointée vers la tour de diffusion. Consultez votre revendeur local pour plus d'informations. Si vous utilisez une antenne active avec un amplificateur d'antenne intégré, mettez l'alimentation de l'antenne sur ON dans le menu Recherche manuelle. 7 Machine Translated by Google 3.2 Connexion au téléviseur Le téléviseur se connectera au récepteur à l'aide d'un câble HDMI de bonne qualité. Cette connexion offre la meilleure qualité d'image possible. Votre récepteur est également équipé d'une prise péritel ; Alternativement, le téléviseur peut être connecté au récepteur via un câble SCART de bonne qualité. 3.3 Connexion d'un périphérique mémoire USB Ce port peut être utilisé pour les périphériques de stockage USB tels que les clés USB ou les disques durs avec un courant de crête maximum de 500 mA. Il est recommandé d'utiliser des périphériques de stockage USB 2.0 (ou supérieur) pour lire des films HD ou des fichiers vidéo. 3.4 Connexion à l'alimentation Une fois toutes les connexions terminées, vous pouvez connecter votre récepteur numérique au secteur. 3.5 Connexions étendues pour votre divertissement à domicile En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou à un système de cinéma maison équipé HDMI, vous profiterez de la meilleure qualité sonore possible et d'un son multicanal (selon la diffusion). Connectez la sortie HDMI de l'appareil à une entrée de votre amplificateur, puis connectez la sortie HDMI de l'amplificateur à votre téléviseur. Sélectionnez la bonne entrée sur votre amplificateur pour regarder et écouter des programmes. 4. PREMIÈRE INSTALLATION Lorsque vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu apparaît. Utilisez les touches surbrillance sur le paramètre que vous souhaitez adapter et utilisez Langue OSD : Utilisez Pays : Utilisez pour déplacer la pour modifier le paramètre. pour choisir la langue du menu pour choisir le pays FTA uniquement : Utilisez pour changer le type de chaîne Sélectionnez TOUS pour stocker les chaînes cryptées et FTA. Sélectionnez Free pour mémoriser uniquement les chaînes FTA. Puissance d'antenne : Réglez sur On si vous utilisez une antenne active (avec amplificateur intégré). Lorsqu'il est réglé sur On, 5 V est la tension à la prise ANT IN du récepteur. Sélectionnez Off pour les antennes passives. Recherche de chaînes : appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche de chaînes pour la première fois Après la recherche de chaînes, toutes les chaînes recherchées seront automatiquement enregistrées dans le récepteur. REMARQUE : La sélection de la mauvaise région peut entraîner l'absence de chaînes ou le stockage de chaînes aux mauvaises positions dans la liste des chaînes. Les chaînes cryptées ne peuvent pas être visualisées et ouvertes avec ce récepteur. Si le menu Bienvenue n'apparaît pas après avoir allumé le récepteur pour la première fois, réinitialisez le récepteur aux paramètres d'usine en appuyant sur MENU et en sélectionnant Charger les paramètres d'usine dans le menu Installation. (PIN PAR DÉFAUT : 000000). 8 Machine Translated by Google 5. GUIDE RAPIDE D'UTILISATION DU RÉCEPTEUR Le guide rapide suivant vous permettra d'utiliser immédiatement votre récepteur avec les principales fonctions. Pour allumer votre récepteur ou le mettre en veille, utilisez la touche STANDBY de la télécommande. Choisissez le canal souhaité avec le bouton . Vous pouvez également appuyer sur le numéro de chaîne avec les touches 0 ~ 9 de la télécommande ou appuyer sur OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaînes. Le volume peut être réglé avec la touche 6. FONCTIONNEMENT 6.1 changement de canal Il est possible de changer de canal avec votre nouveau récepteur des manières suivantes : a) Raccourci à l'aide des touches 0 ~ 9 Pour accéder directement à une certaine chaîne, entrez simplement son numéro à l'aide des touches 0 ~ 9 de la télécommande. Les numéros de canal peuvent comporter jusqu'à quatre chiffres. Il est possible de saisir un nombre de moins de quatre chiffres. Attendez quelques secondes et votre récepteur passera au canal sélectionné ou appuyez sur OK immédiatement après avoir sélectionné le numéro de canal. liste de télévision b) Appuyez sur OK en mode visualisation pour afficher la liste TV. Utilisez dans la liste des chaînes pour mettre en surbrillance votre chaîne préférée et appuyez une fois sur OK pour sélectionner la chaîne en surbrillance. Appuyez à nouveau sur OK pour quitter le mode liste des chaînes. REMARQUE : Utilisez pour basculer entre la liste Toutes les chaînes et la ou les listes de favoris ou appuyez sur FAV en mode visualisation pour obtenir une liste des listes de favoris disponibles. Utilisez c) passe au canal suivant. passe à la chaîne précédente. 6.2 InfoBanner Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez appuyer sur INFO à tout moment pour accéder aux informations sur la chaîne et l'événement en cours*. Appuyez deux fois sur INFO pour obtenir des informations détaillées sur la chaîne en cours. Appuyez trois fois sur INFO pour obtenir les détails EPG du programme suivant. REMARQUE : Les informations sur l'événement sont affichées lorsqu'elles sont disponibles. La disponibilité dépend de problème. 6.3 Sélection de la langue audio Certaines chaînes prennent en charge une variété de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre flux audio, appuyez sur AUDIO en mode visualisation. Vous trouverez ci­dessous une liste des flux audio disponibles. Utilisez pour sélectionner un flux et confirmez avec OK. Le canal audio tel que stéréo, mixage, gauche et droite peut être sélectionné avec 6.4 . Sous­titre Certaines chaînes prennent en charge une variété de langues de sous­titres. Appuyez sur SUB en mode d'affichage pour afficher une liste des langues de sous­titres disponibles. Sélectionnez le sous­titre de votre choix avec confirmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans apporter de modifications. 9 et appuyez sur OK pour Machine Translated by Google 6.5 Télétexte Votre récepteur comprend un télétexte entièrement fonctionnel. Pour accéder au télétexte, appuyez sur TTX en mode visualisation et utilisez les touches 0~9 pour saisir le numéro de page que vous souhaitez visualiser. Utilisez sélectionner une page vers le haut ou vers le bas, utilisez pour pour sélectionner des sous­pages. Appuyez sur EXIT ou TTX pour revenir au mode de visualisation. REMARQUE : La disponibilité des sous­titres DVB/Hard of Hearing dépend du diffuseur. Si les sous­titres ne sont pas présents, ils peuvent être activés via le télétexte. 6.6 EPG (Guide électronique des programmes ­ Guide électronique des programmes) Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet de visualiser les horaires des événements et les informations sur les programmes et de marquer des événements/films pour activer le récepteur. Pour accéder à l'EPG, appuyez sur EPG en mode visualisation. Utilisez pour sélectionner un canal et pour sélectionner un événement. Appuyez sur OK pour afficher les informations détaillées de l'événement sélectionné. Utilisez EXIT pour quitter l'écran d'informations détaillées REMARQUE : La disponibilité des données EPG dépend de la diffusion. 6.7 Enregistrement, Timeshift et Formatage Pour utiliser ces fonctions, vous devez connecter une clé USB au port USB sur le panneau avant. Pour des performances optimales, en particulier pour le contenu HD, nous vous recommandons d'utiliser des disques durs USB 2.0 ou supérieurs. Ceux­ci doivent être formatés au format FAT32, sinon la fonction Record et Timeshift ne fonctionnera pas. enregistrement instantané Pour enregistrer immédiatement un programme, appuyez sur • pour démarrer l'enregistrement et appuyez sur STOP pour quitter. Pendant un enregistrement, il est possible d'appuyer sur , ou OK et qpour passer à un autre canal sur le même transpondeur (fréquence) uniquement. Il est également possible d'utiliser les touches 0~9. décalage dans le temps Si vous souhaitez utiliser la fonction Timeshift, appuyez simplement sur PAUSE en mode visualisation. Pour reprendre le contenu Timeshift, appuyez à nouveau sur PLAY ou PAUSE. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les boutons REV FWD ou PAUSE. Pour arrêter le mode Timeshift, appuyez sur STOP et vous passerez au temps réel du signal en direct. La fonction continuera à fonctionner en arrière­plan et tant que vous ne changez pas de chaîne, il est possible de revenir au début en appuyant à nouveau sur PAUSE. De plus, avec , il est possible de sauter dans le temps pendant les modes Timeshift. La valeur par défaut est fixée à 20 secondes. Appuyez sur le bouton VERT Skip Adjust pour modifier le temps de saut. Si la chaîne est modifiée, le contenu du Timeshift ne sera accessible qu'à partir de la nouvelle chaîne sélectionnée. REMARQUE : Pour désactiver complètement la fonction Timeshift, vous devrez désactiver l'état Timeshift dans le menu Paramètres d'enregistrement. enregistrement programmé Il existe 2 façons de régler une minuterie : ­ Via l'EPG : Appuyez ensuite sur Appuyez sur le bouton EPG pour ouvrir l'EPG, puis utilisez et utilisez pour sélectionner un événement. dix pour sélectionner une chaîne. Machine Translated by Google Via le menu Minuterie : Si vous souhaitez programmer une minuterie d'enregistrement via le menu minuterie, veuillez appuyer sur le bouton BLEU de l'EPG pour l'ouvrir. Vous pouvez également le sélectionner via le bouton MENU de la télécommande en mode affichage, option Minuterie dans le menu Réglages. De cette façon, vous pouvez programmer l'heure de début et l'heure de fin. Lecture Après l'enregistrement, vous trouverez un nouveau dossier d'enregistrements créé sur votre périphérique de stockage USB externe. Si la clé USB est en mode d'affichage, vous pouvez accéder directement à ce dossier. Dans le menu Enregistrements, les fonctions suivantes sont prises en charge : Pour sélectionner un événement enregistré. OK Démarre la lecture en aperçu et à nouveau en mode plein écran. STOP : arrêt de la lecture REV : retour rapide FWD : avance rapide PREC : fichier précédent SUIVANT : fichier suivant GOTO : Sauter à une certaine heure Répéter : modifier les modes de répétition Boutons de couleur : Afficher la fonction spéciale dans le menu 7. MENU PRINCIPAL Le menu principal vous donne accès aux fonctions Canal, Image, Réglage, Heure, Options, Système, USB Pour accéder au menu principal, appuyez sur MENU en mode visualisation. Dans tout le menu principal, EXIT peut être utilisé pour revenir à l'écran précédent et pour quitter. 7.1 Canaliser Utilisez pour sélectionner l'élément de menu principal Canal Utilisez pour mettre en surbrillance le sous­menu de votre choix et appuyez sur OK pour sélectionner Modifier les chaînes : Ce menu vous permet de créer des listes de favoris, de déplacer des chaînes dans l'ordre, de verrouiller des chaînes avec une protection par code PIN, de supprimer des chaînes de la liste TV et de modifier le nom de la chaîne. EPG : cet élément de menu ouvre le guide électronique des programmes (EPG). Ordonner: Cette option trie les chaînes en fonction des spécifications. LCN : Le récepteur a pour fonction d'installer les canaux trouvés dans l'ordre de numérotation logique des canaux (LCN). Cela signifie que l'opérateur définit les numéros de chaînes et les ordonne automatiquement de cette manière dans la liste principale des chaînes. Lorsque LCN est activé, il n'est pas possible de trier dans la liste principale ACU : Vous pouvez activer/désactiver la fonction ACU dans ce sous­menu Contrôle du volume : vous pouvez choisir le volume entre Global et Channel Power on Play : vous pouvez activer/désactiver la fonction de lecture dans ce sous­menu 7.2 Image Utilisez pour sélectionner l'élément de menu principal Image Utilisez pour mettre en surbrillance le sous­menu de votre choix et appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ce menu pour faire correspondre votre récepteur à votre téléviseur et/ou équipement home cinéma. Les configurations suivantes sont disponibles : onze Machine Translated by Google Relation: Sélectionnez le format d'image de votre téléviseur. Les options sont : 4:3 pour un écran 4:3 et 16:9 pour des téléviseurs 16:9. Résolution: Sélectionnez la résolution vidéo de l'écran du téléviseur Format TV : Basculer le système TV entre PAL et NTSC TV­SCART : Commutez la sortie péritel entre CVBS et RVB Paramètre OSD : et délai Pour régler la transparence de l'OSD, la luminosité de l'OSD, la chrominance, le contraste d'expiration de l'OSD. Paramètres du panneau : vous pouvez modifier les paramètres de l'affichage LED du panneau avant Choisissez la luminosité de l'affichage LED entre Low, Medium et Full Changez l'affichage LED pour afficher l'heure ou le numéro de canal. REMARQUE : Utilisez un paramètre qui correspond à votre téléviseur. La sélection au­dessus de 576i s'applique uniquement à la sortie HDMI. 7.3 Réglage Utilisez pour sélectionner l'élément de menu principal Tuning Utilisez pour mettre en surbrillance le sous­menu de votre choix et appuyez sur OK pour sélectionner Ce menu vous permet de modifier les paramètres de la fonction de recherche de chaînes Le sous­menu ci­dessous : Mode de recherche : FTA uniquement : Basculer le mode de recherche entre DVB­T2 et DVB­C Sélectionnez le mode de numérisation et sélectionnez entre Free, qui n'installera que ca Final Free­to­Air ou All. Recherche automatique : Ce menu vous permet de rechercher des chaînes sur toutes les fréquences, ou des chaînes automatiquement disponible dans votre région. Veuillez noter que toutes les chaînes mémorisées et les listes de favoris seront supprimées. Les nouvelles chaînes trouvé sera stocké dans la liste des chaînes. Vous pouvez créer une nouvelle liste de chaînes préférées si vous le souhaitez. Recherche manuelle : Ce menu vous permet de rechercher des chaînes sur une fréquence ou Le numéro de canal. Pays : choisissez un pays dans lequel vous souhaitez rechercher le signal Alimentation antenne : Réglez sur On si vous utilisez une antenne active (avec amplificateur intégré). porado). Lorsqu'il est réglé sur On, 5 V est la tension au connecteur ANT IN du récepteur. Sélectionnez Off pour les antennes passives. 7.4 Heure Ici, vous pouvez définir votre fuseau horaire pour l'horloge/l'heure dans votre menu et votre système. Date et heure : modifier les paramètres de région et d'heure Mise hors tension automatique (heures) : en réglant le temps de veille automatique pour économiser power, vous pouvez le régler de 1 à 12 heures plus tard pour mettre automatiquement le récepteur en mode veille. Minuterie : Ce menu vous permet de définir des événements pour réveiller le récepteur. Allumer Eteindre: 7.5 Réglez l'heure de réveil/d'extinction du récepteur Options Ce menu vous permet de définir vos préférences linguistiques. Langue OSD : Utilisez pour sélectionner la langue du menu OSD 12 Machine Translated by Google Langue EPG : Utilisez titres : Utilisez pour sélectionner la langue du menu EPG Langue des sous­ pour sélectionner la première langue de sous­titres préférée. Sous­titres HOH : Utilisez pour sélectionner la langue de HOH (malentendant) Langue du télétexte : Utilisez Première langue audio : utilisez pour sélectionner la première langue de télétexte préférée. pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez entendre en priorité, si disponible. Utilisez Deuxième langue audio : pour sélectionner une langue qui sera lue lorsque lorsque la langue sélectionnée dans la première langue audio n'est pas disponible. REMARQUE : La disponibilité des sous­titres DVB / malentendants dépend de la diffusion. Si ces sous­titres ne sont pas pris en charge, les sous­titres peuvent très probablement être activés via le télétexte, s'il est disponible. 7.6 Système Ce menu vous permet de gérer les paramètres système de base de votre récepteur. ­ Contrôle parental: Vous pouvez choisir entre : Off Block None, Block All, 4 ans et jusqu'à 18 ans. Les chaînes dont la classification parentale dépasse l'âge choisi seront protégées par un code PIN (si disponible sur votre diffusion locale). ­ Commande de verrouillage : Vous devez entrer le mot de passe pour entrer dans ce sous­menu, (Mot de passe par défaut : 000000) verrouillage des menus Verrouille le menu d'installation. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du menu. Verrouillage de programme : activez ou désactivez tous les verrouillages de programmes/chaînes. Si le verrouillage est défini dans le menu TV ou Radio Manager, vous pouvez sélectionner le verrouillage séparément pour chaque chaîne que vous souhaitez protéger avec un code PIN Changer le code PIN : Ancien code PIN : Entrez votre code PIN actuel (6 chiffres). Nouveau code PIN : Entrez votre nouveau code PIN (6 chiffres) que vous souhaitez utiliser. Confirmer : saisissez à nouveau votre nouveau code PIN pour confirmer. Appuyez sur OK pour terminer et enregistrer rendre la monnaie Appuyez sur OK pour terminer et enregistrer la modification. ­ Retour aux paramètres d'usine: Cette option vous permet de réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine, ce qui il supprime également toutes les chaînes enregistrées. ­ Informations système : regarder Ce sous­menu affiche des informations spécifiques au récepteur, telles que le version matérielle et logicielle ­ Mise à jour logicielle: Suivez ce sous­menu pour mettre à jour le SW Assurez­vous d'avoir la bonne version de SW sur votre périphérique de stockage USB et connectez le périphérique de stockage USB au port USB du récepteur avant de commencer la mise à jour. SW. ­ Réglage de l'alimentation : Changez le mode d'alimentation dans ce sous­menu de Power On, Standby, Last State, de sorte que lorsque l'alimentation principale est coupée et revient plus tard, le récepteur passera au mode que vous choisissez. REMARQUE : En réinitialisant votre récepteur aux paramètres d'usine, tous les paramètres et canaux stockés seront définitivement supprimés. Utilisez cette option avec précaution. 13 Machine Translated by Google 7.7 USB Le menu USB se compose des sous­menus suivants : Media Center : Vous pouvez consulter des fichiers, des vidéos, de la musique, des images sur votre périphérique de stockage USB, Prix de vente moyen : Vous pouvez accéder à la liste des fichiers USB PVR par ce sous­menu. Gestion PVR : Décalage horaire Vous pouvez activer / désactiver la fonction Timeshift dans ce sous­menu. Durée d'enregistrement : Sélectionnez la durée maximale par défaut des enregistrements. informations sur le disque Vous pouvez vérifier l'espace disque libre et le format de disque à partir de ce sous­menu AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales. De cette façon, la garantie serait invalidée. 220­240V ~50/60Hz Retrait du lecteur Règles sur les déchets d'appareils électriques selon la DIRECTIVE DEEE 2002/96/CE. Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit être retourné au distributeur, ou remis au point de collecte correspondant pour les équipements électriques ou électroniques, ou apporté à un point de collecte agréé à cet effet afin que ses composants sont recyclés et non mélanger avec les ordures ménagères. Vous pouvez également avertir le service de collecte de votre commune afin qu'il puisse être collecté et traité en conséquence, en suivant les consignes de protection de l'environnement ou de conseil. Comment le faire. L'élimination d'un appareil signifie éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé. Une élimination appropriée permet d'importantes économies d'énergie et de ressources. Pour rappeler la nécessité de jeter séparément les appareils électroménagers, une poubelle barrée apparaît sur le produit 14 Machine Translated by Google Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Indicateur et affichage LED Le cordon d'alimentation est débranché Les LED ne s'allument pas. fado. Vérifiez la fiche secteur. Vérifier le câble d'antenne vérifier l'antenne Personne n'est trouve L'antenne est déconnectée Vérifiez auprès de votre revendeur signe Connectez l'alimentation de l'antenne du récepteur tor/ connecter l'alimentation externe Basculez vers la bonne entrée sur le téléviseur/ampli Il n'y a pas d'image ou de son dans le cador L'antenne est endommagée/mal alignée TV ou amplificateur Sélectionnez une résolution inférieure sur le récepteur Allumez le téléviseur/amplificateur. En dehors de la zone de signal numérique Antenne message de canal crypté actif nécessite la mise sous tension Sélectionnez une autre chaîne connexion antenne/alimentation externe HDMI ou SCART n'est pas sélectionné dans Branchez et allumez la prise Dirigez la télécommande votre téléviseur ou amplificateur ou l'appareil télécommande au panneau avant est réglé sur une résolution plus élevée Évitez les obstacles Haut non compatible avec le téléviseur. LA TÉLÉ/ Remplacer les piles de la télécommande Pas de réponse à la commande distance l'ampli n'est pas allumé Vérifier la connexion du périphérique de stockage Nommage USB Pas de fonction PVR La chaîne est brouillée Vérifier l'espace sur le périphérique de stockage Nommage USB Mot de passe oublié NIP PAR DÉFAUT : 000000 Les signaux de l'antenne sont trop réglez l'antenne pour une réception (maximale). faire faible Après avoir déplacé le récepteur Vérifiez les barres de signal à l'écran et Alternativement, rebalayer les canaux. Intensité/qualité du signal Lorsque vous utilisez une antenne active, vérifiez si dans une autre pièce/zone, plus peut être moins qu'avant, si vous utilisez un peut recevoir une réception numérique le réglage de la puissance de l'antenne est antenne intérieure activé Essayez d'utiliser une antenne extérieure. Le récepteur s'éteint automatiquement. éthiquement La fonction de veille automatique est activée Lecture vidéo ca Désactiver la veille automatique Assurez­vous d'utiliser un dispositif d'âme sa image figée Stockage USB avec une vitesse suffisante et La vitesse de lecture de votre appareil / macroblocs ou distorsion espace. vo USB pourrait être trop faible similaires, en particulier dans Il est possible que des lecteurs flash ("clés USB") Contenu HD Ils ne supportent pas assez de vitesse. quinze ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Syntoniseur TNT haute définition (DVB-T2)
- Prise en charge du codec HEVC/H.265
- Enregistrement PVR via USB
- Fonction Timeshift
- Lecture de fichiers multimédias via USB
- Sortie HDMI pour une qualité d'image optimale
Questions fréquemment posées
Le code PIN par défaut est 000000.
Connectez une clé USB au port USB et utilisez la fonction PVR.
Oui, vous pouvez lire des fichiers multimédias à partir d'un périphérique de stockage USB.
Vous pouvez changer la langue du menu dans le menu Options > Langue OSD.