01-001585-230606 NOTICE D’EMPLOI TONDEUSE ZERO-TURN ZT5201E-L � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. Retrouvez-nous sur www.iseki.fr ZERO TURN RIDE-ON MOWER ZT5200E-L ZERO TURN RIDE-ON MOWER EN DE FR ES PT IT NL DK SE FI NO RU PL CZ SK HU Zero turn ride-on mower 22 Aufsitzrasenmäher 45 Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro 74 Tractor cortacésped de giro cero 102 Trator corta-relva zero turn 133 Trattorino tagliaerba a raggio zero 162 Zero-turn zitgrasmaaier 190 Zero turn havetraktor 217 Spakstyrd åkgräsklippare 242 Paikallaan kääntyvä ajettava ruohonleikkuri 267 Zero turn sitteklipper 293 Cамоходная косилка с нулевым радиусом поворота 317 Kosiarka samojezdna o zerowym promieniu skrętu 351 Anerotační pojezdová sekačka na trávu 381 Pojazdová kosačka s nulovým polomerom otáčania 409 Zero turn (helyben megforduló) fűnyíró traktor 436 RO Mașină de tuns iarba fără virare 464 SL Kosilnica s sedežem in možnostjo obračanja na mestu 494 520 LT Nulinio posūkio spindulio traktoriukas LV Nulles pagrieziena braucamais zāles pļāvējs 546 GR Χλοοκοπτικη μηχανη τυπου ride-on zero turn 575 608 TR Sifir dönüşlü çim biçme traktör ET Nullpöördraadiusega pealistutav muruniiduk 635 UKCамохідна їздова косарка з нульовим 659 радіусом повороту BG Трактор-косачка с нулев завой 691 726 HR Traktorska kosilica s okretom u mjestu KA მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი 753 SR Traktorska kosilica koja skreće u mestu 791 817 BS Kosilica za vožnju s nultim okretom HE )0 (רדיוס סיבובTURN ZERO AR جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب 869 OP_EGO_ZT5200E-L_EV03.31_221014 A1 1 21 2 3 20 4 19 5 18 6 17 7 16 8 10 15 14 11 12 13 22 23 24 27 25 26 28 9 A2 29 30 29a 29b 38 31 32 34 37 36 33 35 A3 16 17 1 2 3 4 15 5 22 18 14 13 12 A4 A5 21 11 10 9 8 20 19 7 6 B B-1 B-2 X1 B-3 X1 B-4 B-5 B-6 X1 X6 X6 X2 B-7 B-8 B-9 B-10 X1 X2 X1 13mm X2 C1 C2 C2-1 C1-3 C1-2 C1-1 C2-3 C1-5 C1-4 C2-2 C3 D1 C3-1 C3-3 C3-2 115.8 kPa D2 D3 D4 D5 222.1 kPa 1 3 2 >3s DE BLA STA STO RT P KEY BLA DE STA STO RT P KEY D8 E1 E2 E3 1 2 3 DE BLA STA STO RT P KEY E5 E4 D7 D6 >3s E6 E7 E7-1 9 6 3 E8 E9 13mm E9-1 m 13m m m 15 E9-2 E10 E11 6 3 9 3 6 9 E10-1 3 6 9 E11-2 1 2 E11-1 3 E12 E13 E13-1 E13-2 F1 F2 F3 F4 3 1 2 >3s 1 F5-1 F7 F8 1 2 F7-1 DE 2 BLA F6 STA STO RT P KEY F5 F9 F10 BA1400, BA1400T, BA2240T, BA2242T, BA2800, BA2800T, BA3360T, BA4200, BA4200T, BA5600T, BA6720T CHV1600E CH5500E, CH2100E CH3200E, CH7000E F10-1 CH5500E+ACA1000 CH7000E+ACA1000 G1 F10-2 G2 1 2 2 >3s DE BLA STA STO RT P KEY 1 G3 G4 G5 G6 BLA DE STA STO RT P KEY H1 H2 H3 H4 DE BLA STA STO RT P KEY 1 2 DE BLA STA STO RT P KEY I1 H6 H5 >3s I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I8 J1 J2 J3 J4 J5 J6 3 1 2 >3s BLA DE STA STO RT P KEY J7 J8 J8-1 J8-2 J8-3 1 2 3 J10 J9 K3 K4 K5 K6 >3s DE K2 BLA K1 STA STO RT P KEY 1 2 3 1 2 1 3 BLA DE STA STO RT P KEY K7 K7-2 K7-1 2 1 3 K7-3 2.4-2.6Nm K8 K9 1 K9-1 IS TH E SID FA CIN G 14mm G RA SS 2 K10 K11 K10-1 K10-2 2 IS TH E SID G FA CIN RA SS G K10-3 K10-4 14mm 1 K10-5 50-55 Nm K12 K13 K14 K15 115.8 kPa K16 K17 K18 K19 K20 K21 3 1 2 >3s 222.1 kPa BLA DE STA STO RT P KEY K22 m m 21 m m 21 K22-1 H1-H2<7.5mm H2-H1<7.5mm H1 H2 K23 18 mm 52-57 Nm 18 mm H4-H3=1~5mm H3 H4 L1 DE BLA STA STO RT P KEY DE BLA STA STO RT P KEY 3 2 >5s N2 N1 4 B 2 >3s A 3 1 B A L2 M 1 N3 N4 BLA D E STA STO RT P KEY N5 N6 Max.12° N7 N8 N9 N10 O1 N11 DE BLA STA STO RT P KEY 1 2 1 2 >3s O2 O3 O4 O5 O6 >3s DE BLA STA STO RT P KEY Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! LIRE LA NOTICE D’UTILISATION FR SYMBOLE DE SECURITE L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents. AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. SIGNIFICATION DES SYMBOLES Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser. SYMBOLES DE SÉCURITÉ >12° max12° 74 Alerte de sécurité Lire et comprendre le manuel d’utilisation Protection oculaire Entretenir les dispositifs de sécurité DANGER - Risque sur une pente raide DANGER - Tenir les passants éloignés des lames. Ne transportez jamais d’enfants Regardez derrière vous en faisant marche arrière AVERTISSEMENT - N'utilisez pas cette machine sur des pentes supérieures à 12° DANGER – Projection d’objets AVERTISSEMENT - GARDER LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS Niveau de puissance acoustique garanti. Conformément à la directive de la Communauté européenne. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L XX Ne pas marcher Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportezles dans un centre de recyclage agréé. Ce produit est conforme aux directives CE applicables. ATTENTION - Ne fixez pas l’éclairage en fonctionnement. Courant continu Ce produit est conforme à la législation britannique applicable. kPa Kilopascal V Volts m Mètres in Pouce cm Centimètres Nm Mètre Newton mm Millimètres °C Celsius kg Kilogramme Kilomètres par heure IPX4 Indice de protection km / h Tr / min Tours par minute SPÉCIFICATIONS Tension 56 V Taille du plateau 132 cm Taille de roue Pression des pneus à froid Avant 279,4 x 126 mm Arrière 457,2 x 223 mm Avant 222,1 kPa Arrière 115,8 kPa CHV1600E Adaptateur (optionnel) ACA1000 Plage de température -5°C - 40°C de charge Réglage de la hauteur de coupe (10 positions) 25 – 100 mm Température d’utilisation 0°C- 40°C 8,1 km/h, 9,7 km/h, 11,3 km/h, 12,8 km/h Température de stockage -20°C - 70°C Poids (sans la batterie) 217 kg jusqu'à 6,4 km / h Niveau de puissance acoustique mesuré LWA 95,48 dB(A) K=0,73 dB(A) Rayon de braquage 0 Vitesse de la lame (tr / min) 2600; 2800; 3000; 3200 Marche Max. Vitesse de avant conduite (km %arche / h) arrière Charge Chargeur (optionnel) Niveau de pression acoustique 82,5 dB(A) au K=3 dB(A) niveau des oreilles de l'opérateur LPA TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 75 FR Niveau de puissance acoustique garanti LWA (conformément à la FR norme 2000/14/CE) 100 dB(A) Main 0,69 m/s2 K=1,5 m/s2 Corps 0,3 m/s2 K=1,5 m/s2 Vibration ah ▪ La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils. ▪ La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. REMARQUE : Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé ; Afin de protéger l'opérateur, l'utilisateur doit porter des gants et des protecteurs d'oreilles en conditions réelles d'utilisation. DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA TONDEUSE (FIG. A1 & A2) 1. Siège 2. Port de charge 3. Bloc d’alimentation 4. Feux arrière LED 5. Compartiment de rangement 6. Porte-gobelets 7. Eclairages latéraux LED 8. Roue arrière (roue motrice) 9. Port de lavage 10. Plateau 11. Protecteur du plateau 12. Roue anti-scalp 13. Roue avant 14. Pédale de frein de stationnement 76 15. Feux de circulation de jour 16. Phares LED 17. Goulotte d'éjection latérale 18. Levier de réglage de la hauteur du plateau 19. Bouton de réglage de la suspension du siège 20. Levier de réglage de la position du siège 21. Leviers de commande 22. Indicateur de statut de la tondeuse 23. Écran LCD 24. Interrupteur de prise de force 25. Bouton marche / arrêt 26. Clé de sécurité 27. Espace de rangement pour le téléphone 28. Déflecteur 29. Jauge de carburant et indicateur de statut de la tondeuse 29.a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse 29.b. Indicateur de statut de la tondeuse 30. Zone du repose-pieds 31. Bouton d'ouverture du couvercle du bloc d’alimentation 32. Couvercle du bloc d’alimentation 33. Bloc d’alimentation avec six compartiments de batterie 34. Bouton de déverrouillage de la batterie 35. Attelage 36. Couvercle de montage de l'accessoire 37. Rangement du couvercle de montage de l'accessoire 38. Port USB DESCRIPTION DE L'ÉCRAN LCD (FIG. A3) Reportez-vous à la section « STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE DÉFAUT » pour plus d'informations sur les icônes et les indicateurs de l'écran LCD. 1. Icône de la clé de sécurité 2. Icône des indicateurs LED 3. Icône de stationnement automatique TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 4. Icône USB 5. Indicateur de vitesse de lame 6. Indicateur de statut du dispositif de sécurité 7. Compteur horaire 8. Icône de compartiment de batterie vide 9. Icône de température 10. Icône de compartiment de batterie occupé 11. Mode de conduite 12. Indicateur de code d'erreur 13. Indicateur de surcharge 14. Indicateur de batterie faible 15. Indicateur de vitesse de conduite 16. Indicateur de charge 17. Jauge de carburant 18. Bouton de réglage de la vitesse de la lame 19. Bouton de réglage 20. Bouton de mode de conduite 21. Interrupteur de lumière LED 22. Bouton de réglage de la vitesse de conduite Tondeuse autoportée à rayon B-6 de braquage zéro Clés de sécurité B-2 Siège Clés à fourche (13 mm) B-3 Levier de direction B-8 B-7 B-5 Boulons hexagonaux (2 de B-10 Manuel d’utilisation rechange) B-9 Coupleur rapide pour port de lavage FR AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les pièces de rechange identiques énumérées ci-dessous. L’utilisation de pièces ne correspondant pas aux caractéristiques de l’équipement d’origine peut causer un fonctionnement inadéquat et compromettre la sécurité. REMARQUE : Ne jetez pas les éléments d’emballage tant que vous n’avez pas soigneusement inspecté l’outil et que vous ne l’avez pas utilisé de manière satisfaisante. Si des pièces de la liste d'emballage sont assemblées sur la machine, veuillez contacter immédiatement le service EGO. REMARQUE : À l'exception des outils figurant dans la liste d'emballage ci-dessous, tous les autres outils mentionnés dans les manuels sont simplement recommandés mais non fournis. B-1 Vis à tête cylindrique (2 de rechange) ACCESSOIRES RECOMMANDÉS DÉBALLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE (Schéma B) B-4 NOM DES PIÈCES NUMÉRO DE MODÈLE Lame standard AB5200 Lame à grande levée AB5201 Kit de paillage ABP5200 Kit de récupération des herbes ABK5200-A Pare-chocs arrière AMB1000 Caisse AMG1000 Pare-soleil AMS1000 ASSEMBLAGE INSTALLATION DU SIÈGE (Schémas C1 & C2) AVERTISSEMENT : Le système de verrouillage de sécurité ne doit pas être déconnecté ou contourné. Cela pourrait provoquer un fonctionnement inattendu de la tondeuse et entraîner des blessures corporelles. REMARQUE : Pour votre sécurité, la tondeuse peut s'arrêter de rouler car l'interrupteur du siège s'est déconnecté pendant la conduite. Dans ce cas, veuillez vous reporter à la section « DÉPANNAGE » pour plus d'informations. Clé Allen TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 77 FR C1-1 Câble C1-5 Vis à tête creuse C1-2 Fiche C2-1 Crochet C1-3 Prise C2-2 Rails en acier C1-4 Base de suspension C2-3 Vis à tête creuse INSTALLATION DES LEVIERS DE DIRECTION (Schéma C3) C3-1 Leviers de direction C3-2 Boulons hexagonaux C3-3 Levier de direction Trous de montage FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE Contrôle de l'environnement a. Veillez à ce qu'il n'y ait aucune autre personne, aucun enfant, ni aucun animal dans la zone de travail. b. Dégagez la zone de travail des objets qui pourraient être projetés par les lames de la tondeuse. c. Vérifiez et assurez-vous que les indicateurs LED sont en bon état : ▪ Les phares, les feux latéraux et les feux arrière sont contrôlés par l'interrupteur des feux LED. ▪ Les feux de position restent toujours allumés pendant la conduite. ▪ Lors d'une marche arrière, si les feux arrière sont éteints, ils clignotent pour avertir les passants ; si les feux arrière sont allumés, ils restent allumés. ▪ Toutes les lumières s’éteignent automatiquement lorsque la tondeuse s’éteint automatiquement après une période d'inactivité. a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse (Schémas A2 - 27a) Chaque segment de l'indicateur de la jauge de carburant de la tondeuse indique 20 % de charge des blocs de batterie insérés. REMARQUE : L'indicateur de jauge de carburant de la tondeuse et la jauge de carburant sur l'écran LCD indiquent la capacité moyenne des blocs de batteries insérés. b. Indicateur de statut de la tondeuse (Schémas A1 & A2 - 27b) Si l'indicateur de statut est vert, la tondeuse est prête à être conduite. Sinon, veuillez vous référer à la section « STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE DÉFAUT ». Test du système de verrouillage de sécurité (schémas D2 à D8). REMARQUE : L'opérateur doit être sur le siège avant le test. a. Avant le test (schémas D2 à D4) b. Pour tester le système de lames du plateau (schéma D5), levez-vous lentement. c. Pour tester le système de conduite (schémas D6 à D8), levez-vous lentement. Si le système de lames du plateau et/ou le système d'entraînement ne s'arrête pas lorsque l'opérateur n'est pas assis sur le siège et si la cause ne peut pas être déterminée après avoir vérifié que la fiche et la prise du siège sont bien connectées, contactez immédiatement votre centre de service après-vente EGO. RÉGLAGE (Schéma E1 - Schéma E13) Préparation (Schéma E1 - Schéma E5) Réglage de la hauteur du plateau de coupe (Schéma E6) Réglage des roues anti-scalp (Schéma E7 - Schéma E10) Contrôle de la pression des pneus à froid (Schéma D1) E7-1 Roue anti-scalp E9-2 Boulon de blocage Vérification du statut de la tondeuse et du niveau de charge de la batterie. E9-1 Écrou E10-1 Étiquette de la hauteur du plateau 78 TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Réglage du siège (Schéma E11) Réglez la position du siège pour vous assurer que vous pouvez appuyer fermement sur la pédale du frein de stationnement avant d'utiliser la tondeuse. Le réglage de la suspension du siège permet d'obtenir un confort optimal sur le siège. Levier de réglage E11-1 de la position du siège Bouton de réglage E11-2 de la suspension du siège Réglage du frein de stationnement (Schéma E12 - Schéma E13) E13-1 Position de freinage E13-2 Position de relâchement CHARGE (Schéma F1 - Schéma F11) Pour démarrer cette tondeuse, des batteries EGO totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour de meilleures performances, nous recommandons l'utilisation de batteries EGO totalisant 30 Ah ou plus. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs recommandés. (Schémas F9 & F10) Préparation de la charge (Schéma F1 - Schéma F4) Chargement séparé des batterie(s) (Fig. F5 - Fig. F9) Bouton d'ouverture F5-1 F7-1 du couvercle Bouton de déblocage de la batterie ▪ Pour insérer les batterie(s) (Fig. F5 – Fig. F6) ▪ Pour retirer les batterie(s) (Fig. F7 – Fig. F8) REMARQUE : Chargez le(s) bloc(s) de batteries en vous référant aux manuels des batteries et des chargeurs correspondants. Charge les batteries via le port de charge (Fig. F10) F10-1 Capuchon antipoussière F10-2 Port de charge DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE (Fig. A4 - Fig. A5 & Fig. G1 - Fig. G6) AVERTISSEMENT : Évitez les démarrages, les arrêts FR et les virages brusques, ainsi que la vitesse excessive, surtout lorsque vous apprenez à utiliser la tondeuse. La tondeuse peut tourner rapidement, ce qui peut vous faire perdre le contrôle et entraîner des blessures et/ou des dommages graves. AVERTISSEMENT : Avant de démarrer la tondeuse, vérifier que les lames se désengagent dans un délai de 5 secondes lorsque vous poussez l’interrupteur PTO vers le bas. Si les lames ne s'arrêtent pas, n'utilisez pas la tondeuse et contactez immédiatement votre service client EGO. REMARQUE : Suivez les schémas A4 et G2 pour obtenir la vitesse de conduite la plus basse et le mode de conduite STANDARD jusqu'à ce que vous soyez pleinement capable d'utiliser la tondeuse dans toutes les situations. La vitesse de conduite et le mode de conduite ne seront activés que lorsque les roues de la tondeuse sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts. Lors du redémarrage, la tondeuse repasse au mode de conduite, à la vitesse de conduite et au calibrage des leviers de direction précédemment employés. Modes de conduite ▪ CONTRÔLE : Accélération plus faible, maniement moins sensible et vitesse de rotation plus douce pour protéger l'herbe et pour les nouveaux utilisateurs. ▪ STANDARD : Parfait pour une utilisation quotidienne. ▪ SPORT : Accélération plus forte, maniement précis et virage serré pour maximiser l'efficacité de la tonte et pour les passionnés de tonte. Réglage de la vitesse de conduite (schéma A4) Réglage de la vitesse de la lame (schéma A5) TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 79 CONDUITE DE LA TONDEUSE (Fig. I1 – Fig. I9) Port USB REMARQUE : Le port USB fournit une puissance de charge de 5 Volts CC à une consommation combinée FR maximale de 1,5 ampère et est alimenté uniquement lorsque la tondeuse est en cours de démarrage. ARRÊT DE LA TONDEUSE (Fig. H1 - Fig. H6) REMARQUE : Après plus de 60 minutes d’inactivité, la tondeuse s'arrête automatiquement. Mode Limp-home Lorsque la charge de la batterie devient faible, la tondeuse passe en mode Limp-Home : ▪ La tondeuse arrête automatiquement de couper l'herbe ; ▪ Le signal sonore continue à retentir ; ▪ L'indicateur de statut de la tondeuse clignote en rouge toutes les secondes, le premier segment de la jauge de carburant de la tondeuse clignote en rouge et l'indicateur de faible puissance et les graphiques de la batterie sur la jauge de carburant clignotent. L'opérateur doit : a) Pousser l'interrupteur de la prise de force vers le bas (schéma H3) pour désengager les lames. L'indicateur sonore cessera de retentir lorsque la lame s'arrêtera ; b) Arrêter de travailler et retournez dans la zone de chargement des batteries dès que possible. La tondeuse peut parcourir une distance maximale de 1000 m. Lorsque la batterie est presque épuisée, l'icône de chaque compartiment de batterie occupé et l’indicateur de faible puissance clignotent toutes les demi-secondes. La tondeuse cesse immédiatement de fonctionner. L'opérateur doit transporter la tondeuse jusqu'à la zone de charge de la batterie pour la recharger. Poussée manuelle Si une poussée manuelle est nécessaire, assurez-vous que les batteries sont déconnectées de la tondeuse et que la pédale du frein de stationnement est relâchée en position de freinage. 80 Pour arrêter, diminuer ou augmenter la vitesse, modifiez lentement la distance du levier de direction par rapport au point mort. DANGER : Restez à une distance d'au moins deux largeurs de tonte de tout fossé, pente raide ou plan d’eau. Les roues avant peuvent tourner lorsque la tondeuse est arrêtée, même si le frein est serré, et provoquer un basculement de la tondeuse vers un fossé ou dans l'eau et entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Soyez conscient de ce qui se trouve derrière la tondeuse avant de faire marche arrière. Ne tondez PAS en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et derrière vous avant et pendant que vous reculez pour vous assurer qu'aucun enfant, spectateur ou animal domestique ne pénètre dans la zone de tonte. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour infliger la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cette machine sur les voies publiques. AVERTISSEMENT : Si un blocage se produit ou si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur et retirez la batterie. Enlevez l'herbe coupée, les feuilles, la saleté et tout autre débris accumulé ; inspectez minutieusement la tondeuse pour détecter tout dommage et réparez les dommages avant de redémarrer et d'utiliser la tondeuse. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Portez toujours une protection oculaire avec boucliers latéraux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection d'objets dans les yeux et provoquer des blessures graves éventuelles. AVERTISSEMENT : Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou d’autres matériaux lors de l’entretien de la lame de la tondeuse. Retirez toujours la clé de sécurité et la batterie lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse ou que vous la transportez. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L ▪ Vérifiez la pédale du frein de stationnement. Retirez la batterie de la tondeuse et placez la pédale de stationnement en position de freinage. Poussez manuellement la tondeuse vers l'avant pour voir si elle peut être déplacée ou non. Si elle bouge, faites-la réviser par un technicien qualifié. Fréquence d’entretien Procédure d'entretien Avant chaque utilisation ou quotidiennement ▪ Vérifiez le système de verrouillage de sécurité. ▪ Vérifiez visuellement que le pneu n'est pas à plat. ▪ Inspectez les lames pour voir si elles sont usées, fissurées ou pliées. ▪ Inspectez l'ensemble du produit pour vérifier qu'il n'y a pas de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que la goulotte d'éjection latérale, les vis, les écrous, les boulons, les capuchons, etc. et assurez-vous que toutes les protections sont en place et fonctionnent correctement. ▪ Vérifiez le fonctionnement des freins. NETTOYAGE DE LA TONDEUSE (Schéma J1 - Schéma J9) J8-1 Port de lavage Après chaque utilisation ▪ Nettoyez le plateau de la tondeuse. J8-2 Coupleur rapide pour port de lavage Toutes les 25 heures ▪ Vérifiez la pression des pneus. Toutes les 50 heures ▪ Vérifiez l'état de la graisse à l'intérieur de la bride de la lame de coupe. REMARQUE : Une fois le nettoyage terminé, poussez l'interrupteur de la prise de force vers le bas pour désengager les lames de la tondeuse. Toutes les 100 heures ▪ Vérifiez les roues arrière, en vous assurant que tous les écrous de roue sont fixés au couple recommandé. Toutes les 200 heures ▪ Contrôlez les roues avant, en vous assurant qu'elles tournent librement. Annuellement Préparation (Schéma J1 – Schéma J5) Nettoyage du boîtier de la tondeuse (Schéma J6 - Schéma J7) Utilisation du port de lavage pour nettoyer le plateau de coupe (Fig. J8 - Fig. J9) J8-3 Tuyau d'arrosage ENTRETIEN DU PLATEAU DE COUPE ET DES LAMES DE COUPE Préparation (Schéma K1 - Schéma K6) Démontage du plateau de coupe (Schéma K7 - Schéma K8) K7-1 Câble du moteur K7-3 Biellette de suspension K7-2 Goupille fendue REMARQUE : Débranchez tous les câbles du moteur et les goupilles fendues lors du retrait du plateau de coupe. Remplacement des lames de coupe (Schéma K9 - Schéma K11) TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 81 FR FR K9-1 Stabilisateur K10-3 Lame K10-1 Boulon K10-4 Bride K10-2 Rondelle K10-5 Arbre du moteur Mise à niveau du plateau de coupe a. Quand mettre à niveau (Schéma K12 – Schéma K14) b. Avant la mise à niveau ▪ Contrôle de la pression des pneus à froid (Schéma K15) ▪ Contrôlez les lames de coupe. Retirez et remplacez les lames usées, fissurées et/ou tordues si nécessaire. c. Préparation de la mise à niveau (Schéma K16 Schéma K21) d. Comment effectuer la mise à niveau ▪ Pour effectuer le réglage latéral (Schéma K22) K22-1 Contre-écrou ▪ Pour effectuer le réglage d'avant en arrière (Schéma K23) CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA TONDEUSE (Fig. L1 – Fig. L4) REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début du calibrage et lorsque le calibrage sera terminé. REMARQUE : Le calibrage effectué pour l'un des modes de conduite ("CONTROL", "STANDARD", "SPORT") peut ne pas être disponible pour les deux autres modes. Calibrez les leviers de direction dans chaque mode de conduite indépendamment le cas échéant. 82 RÉINITIALISATION DE LA TONDEUSE AUX RÉGLAGES D'USINE INITIAUX (Fig. M) REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début de la réinitialisation et lorsque la réinitialisation sera terminée. REMARQUE : Lorsque la réinitialisation est réussie, les paramètres ci-dessous repassent au réglage d'usine initial : ▪ mode de conduite ▪ vitesse de conduite ▪ calibrage des leviers de direction RANGEMENT ET TRANSPORT TRANSPORT DE LA TONDEUSE (FIG. N1 – SCHÉMA N11) REMARQUE : Fixez la tondeuse selon les besoins, à l'aide de sangles ou de câbles, pour éviter tout mouvement pendant le transport. ENTREPOSAGE (Schéma O1 – Schéma O6) REMARQUE : Retirez les blocs de batteries et stockez les batteries en vous référant aux manuels correspondants. Nettoyez et vérifiez la tondeuse avant de la ranger, reportez-vous aux sections « NETTOYAGE DE LA TONDEUSE » et « CALENDRIER(S) D'ENTRETIEN RECOMMANDÉ(S) ». Protection de l’environnement DEEE (déchet d'équipement électrique et électronique) Ne jetez pas les équipements électriques, les batteries et les chargeurs usagés avec les ordures ménagères ! Apportez ce produit dans un centre de recyclage agréé pour qu’il fasse l’objet d’une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l'environnement. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION ▪ L'ampérage combiné des batteries insérées ne répond pas aux exigences. ▪ Pour pouvoir démarrer cette tondeuse, utilisez suffisamment de batteries EGO en suivant les instructions du paragraphe « CHARGE » de ce manuel. ▪ La pédale du frein de stationnement est placée en position de freinage. ▪ Enfoncez complètement la pédale du frein de stationnement pour la libérer de la position de freinage. ▪ Les leviers de direction ne sont pas en position ouverte lors du démarrage de la tondeuse. ▪ Remettez les leviers de direction en position ouverte et redémarrez la tondeuse. La tondeuse ne se ▪ L'opérateur n'est pas assis déplace pas lorsque sur le siège. les deux leviers de direction sont poussés vers l'avant ou l'arrière au début. L'icône de niveau de direction clignote FR ▪ L'opérateur doit d’abord être correctement assis sur le siège pour utiliser la tondeuse. ▪ L'interrupteur du siège n'est pas connecté correctement. ▪ Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le siège dans l'ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l'interrupteur du siège. Remontez le siège et suivez les consignes figurant dans la partie « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE » pour voir si vous arrivez à démarrer la tondeuse. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation. ▪ Par temps très froid, la fonction de conduite peut ne pas démarrer correctement en raison de la protection contre les basses températures. ▪ Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse lorsqu'elle est réchauffée. Ne faites pas de tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait endommager la machine. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 83 PROBLÈME FR La tondeuse s'arrête de rouler. CAUSE SOLUTION ▪ Les leviers de direction doivent être réinitialisés. ▪ Remettez les leviers de direction en position ouverte et redémarrez la tondeuse. ▪ Les composants de commande électrique des leviers de direction sont défectueux. ▪ Contactez un technicien qualifié pour la réparation. ▪ L'interrupteur du siège s'est déconnecté pendant la conduite sur un terrain accidenté. ▪ Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le siège dans l'ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l'interrupteur du siège. Remontez le siège et suivez les consignes figurant dans la partie « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE » pour voir si vous arrivez à démarrer la tondeuse. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation. ▪ La pédale du frein de stationnement est enfoncée pour ralentir la vitesse de conduite. Lorsque la pédale ▪ Suivez les consignes figurant dans la partie du frein de stationnement « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE » pour redémarrer est suffisamment enfoncée, la tondeuse. mais pas jusqu'à la position de stationnement, la tondeuse s'arrête. La vitesse de conduite/ le mode de conduite ▪ Cette caractéristique de ne peuvent pas être la tondeuse permet une réglés pendant la conduite sûre. conduite. 84 ▪ La fonction ne s'active que lorsque les roues de la tondeuse sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L PROBLÈME La tondeuse ne parvient pas à faire démarrer les lames lorsque l'interrupteur de prise de force est enclenché. L'icône de l'interrupteur de prise de force clignote CAUSE SOLUTION ▪ L'ampérage combiné des batteries insérées ne répond pas aux exigences. ▪ Pour pouvoir démarrer cette tondeuse, utilisez suffisamment de batteries EGO en suivant les instructions du paragraphe « CHARGE » de ce manuel. FR ▪ L'interrupteur de la prise de force n'est pas poussé vers le ▪ Poussez l'interrupteur de la prise de force vers le bas bas lors du dernier arrêt de la et redémarrez les lames de la tondeuse. tondeuse. ▪ La tondeuse est surchargée ▪ Commencez à tondre l'herbe à la vitesse la plus au moment du démarrage faible des lames et jusqu'à ce que les lames obtiennent des rotations réussies, n'accélérez pas la des lames, ce qui entraîne une autoprotection du moteur. vitesse des lames si nécessaire. ▪ Par grand froid, le moteur des ▪ Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans lames peut ne pas démarrer un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse correctement en raison de la lorsqu'elle est réchauffée. Ne faites pas de protection contre les basses tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait températures. endommager la machine. ▪ La lame interfère avec le plateau de coupe déformé. ▪ Contactez un technicien qualifié pour la réparation. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 85 PROBLÈME CAUSE SOLUTION ▪ Augmentez la hauteur de coupe du plateau ou ▪ La tondeuse est en surcharge. ralentissez la vitesse de conduite pour réduire la charge de la tondeuse. FR ▪ Le plateau de coupe de la tondeuse est encrassé d’herbe et de débris. ▪ Nettoyez le plateau de coupe et assurez-vous que les lames ont une liberté de mouvement. ▪ La tondeuse est en surchauffe. ▪ Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la vitesse de la lame/d'entraînement et laissez la tondeuse refroidir. ▪ Les batterie(s) dans le compartiment des batteries de la tondeuse sont en Les lames cessent de surchauffe, la capacité fonctionner pendant la nominale Ah combinée de coupe de l'herbe. toutes les batteries insérées n'est alors pas conforme aux exigences. L'indicateur sonore continue de sonner. 86 1. Si l'intensité nominale combinée des batteries n'est pas conforme aux exigences, la tondeuse ne fonctionnera pas tant que d'autres batteries ne seront pas insérées dans les compartiments vacants. Une fois que la batterie surchauffée revient à une température normale, elle alimente immédiatement la tondeuse. 2. Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la tonte lors de la reprise de l'opération. ▪ La tondeuse est en mode Limp-Home. ▪ Lorsque la tondeuse est en mode Limp-Home, les lames passent automatiquement en basse vitesse de rotation sans tonte d'herbe. L'opérateur doit cesser de travailler et retourner dans la zone de charge de la batterie dès que possible. ▪ La tondeuse a été heurtée par un objet étranger, ce qui entraîne une autoprotection du moteur. ▪ Poussez l'interrupteur de prise de force vers le bas et redémarrez les lames de tondeuse. ▪ La tondeuse est en mode Limp-Home et les lames ne sont pas éteintes. ▪ Poussez l'interrupteur de la prise de force vers le bas pour désengager les lames du plateau. Le signal sonore cesse de retentir lorsque la lame s'arrête. ▪ La tondeuse s'arrête de rouler sur une pente et l'opérateur ▪ Placez la pédale du frein de stationnement en ouvre les leviers de direction et position de freinage avant de laisser la tondeuse sur se lève du siège sans mettre la la pente. pédale du frein de stationnement en position de freinage. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L PROBLÈME Les indicateurs de la batterie restent allumés lorsque la tondeuse est éteinte. L'écran LCD ne s'allume pas avec toutes les icônes allumées. CAUSE SOLUTION ▪ Lorsque la tondeuse est arrêtée au sol et que les batterie(s) y sont toujours insérées, les indicateurs de batterie, le bouton marche/ arrêt et le bouton de réglage restent allumés pendant un certain temps. ▪ Lorsque la tondeuse est arrêtée sur une pente sans mettre la pédale du frein de stationnement en position de freinage, les indicateurs de batterie restent allumés jusqu'à ce que la charge de la batterie soit épuisée. Le signal sonore continue à sonner en même temps. ▪ Le temps de pression sur le bouton de démarrage/arrêt n'est pas suffisant. ▪ Les lames sont émoussées. ▪ Aucune action n'est nécessaire. Les indicateurs de batterie s’éteignent lorsque la tondeuse s'arrête après un certain temps. Reportez-vous à la rubrique « ARRÊT DE LA TONDEUSE » pour une durée précise. ▪ Placez la pédale du frein de stationnement en position de freinage avant que l'opérateur ne laisse l'outil sur la pente. ▪ L'écran LCD n'affiche « Jauge de carburant » que lorsque le bouton marche/arrêt est enfoncé brièvement. ▪ L'écran LCD s'allume après avoir appuyé suffisamment longtemps sur le bouton marche/arrêt. ▪ Affûtez ou remplacez la lame de coupe comme indiqué dans ce manuel. La tondeuse coupe de ▪ Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les manière irrégulière, ▪ Les lames sont pliées. instructions de la section « REMPLACEMENT DES avec une différence de LAMES DE COUPE ». hauteur significative ▪ Le plateau de coupe n'est entre l'avant et ▪ Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant les pas nivelé, ce qui entraîne l'arrière. instructions de la section « MISE À NIVEAU DU une différence de hauteur des PLATEAU DE COUPE ». lames. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 87 FR PROBLÈME FR La hauteur de coupe réelle de l'herbe n'est pas alignée avec la hauteur annoncée. La tondeuse ne broie pas correctement. Il y a des vibrations excessives Il reste de l'herbe ou des débris sur le sol après la tonte. CAUSE SOLUTION ▪ Les écrous du plateau de coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension ▪ Suivez les instructions du paragraphe « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE » pour effectuer un réglage correct de l'avant vers l'arrière du plateau de coupe et serrez fermement les écrous sur la tringlerie de suspension. ▪ Le plateau de coupe est endommagé ou gravement usé. ▪ Suivez les instructions de la section « RETRAIT DU PLATEAU DE COUPE » pour faire remplacer le plateau de la tondeuse. ▪ Des brins d’herbe mouillés ▪ Attendez que l’herbe sèche avant de la tondre. sont collés sous le carénage. ▪ La tondeuse est réglée pour couper trop d’herbe. ▪ Augmentez la hauteur de coupe du plateau.. ▪ Les lames de coupe sont lâches. ▪ Serrez le boulon de la lame au couple recommandé. ▪ Les lames sont pliées. ▪ Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les instructions de la section « REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE ». ▪ Le plateau de coupe de la tondeuse n'est pas nivelé. ▪ Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant les instructions de la section « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE ». ▪ Les écrous du plateau de coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension. ▪ Serrez les écrous de la tringlerie de suspension. ▪ La tondeuse est réglée pour couper trop d’herbe. ▪ Augmentez la hauteur de coupe du plateau.. ▪ La tondeuse est réglée pour couper trop d'herbe à la fois lorsque l'herbe est haute. ▪ Commencez par une hauteur de coupe élevée et réduisez-la jusqu'à ce que le résultat de tonte souhaité soit atteint. L'herbe de plus de 6 pouces de hauteur doit être tondue deux fois, à des hauteurs de coupe de plus en plus basses. ▪ L'herbe est mouillée. ▪ Ne tondez pas lorsque l'herbe est mouillée jusqu'à ce que l'herbe sèche. ▪ La vitesse d'avancement est élevée. ▪ Ralentissez la vitesse de conduite. ▪ La vitesse de la lame est faible. ▪ Augmentez progressivement la vitesse de la lame. 88 TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L PROBLÈME CAUSE Le temps de fonctionnement de la tondeuse avec la batterie fournie est court. ▪ L'état de l'herbe et le réglage de la hauteur de coupe ▪ Augmentez la hauteur de coupe du plateau et affectent considérablement ralentissez la vitesse de la lame pour réduire la l'autonomie de la batterie. charge de coupe. L'autonomie annoncée est basée sur une charge légère. La tondeuse ne se déplace pas en ligne droite. SOLUTION FR ▪ Les pressions des pneus des roues arrière gauche et droite sont différentes. ▪ Vérifiez et réglez la pression d'air dans les deux pneus des roues arrière, selon les recommandations de la section « CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS » de ce manuel. ▪ Les vitesses d'avancement des roues arrière gauche et droite sont différentes. ▪ Calibrez le système de suivi de la faucheuse en suivant les instructions de la section « CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA TONDEUSE ». La pédale du frein de stationnement ne peut ▪ Des débris ou des saletés pas être relâchée de la peuvent pénétrer dans position de freinage ou la pédale du frein de est lente à revenir en stationnement. arrière. ▪ La fiche du chargeur n'est pas correctement insérée dans le port de charge de la tondeuse. La tondeuse ne peut pas être chargée via le port de charge alors ▪ Il n'y a pas de courant dans les prises murales. que l’indicateur du statut de la tondeuse ▪ Mauvais fonctionnement du est rouge fixe. chargeur. ▪ Ouvrez le boîtier de la pédale de frein de stationnement pour nettoyer soigneusement l'intérieur du boîtier et fermez-le. Réinitialisez la pédale de frein de stationnement pour voir si le problème est résolu. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation. ▪ Rebranchez la prise du chargeur pour voir si la tondeuse peut être chargée normalement. ▪ Aucune action n'est nécessaire. Attendez que le courant revienne. ▪ Contactez un technicien de service qualifié pour une inspection et faites réparer le chargeur si nécessaire. ▪ Le port de charge de la tondeuse est défectueux. ▪ Contactez un technicien qualifié pour la réparation. Le temps de charge ▪ La recharge à l’aide de via le port de charge l'adaptateur EGO ACA1000 de la tondeuse est trop dure longtemps. long. ▪ Utilisez le chargeur EGO CHV1600E pour charger la tondeuse directement. La batterie ne peut pas ▪ Dysfonctionnement du être complètement micrologiciel de la tondeuse chargée via le port de autoportée ou panne du charge de la tondeuse. chargeur/de la batterie. ▪ Débranchez le chargeur et attendez plus quelques minutes, puis rebranchez la fiche à l'alimentation électrique. Si cela ne fonctionne pas, contactez un technicien qualifié pour la réparation. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 89 PROBLÈME La tondeuse ne peut FR pas être démarrée après le nettoyage. La tondeuse s'encrasse facilement. La tondeuse perd facilement de la traction lorsqu'elle monte sur une pente. CAUSE SOLUTION ▪ Nettoyage inadéquat, tel que de l'eau sur les composants électriques, l'écran LCD, etc. ▪ Suivez les consignes figurant dans la partie « NETTOYAGE DE LA TONDEUSE » pour nettoyer correctement la tondeuse. ▪ Le plateau de coupe de la tondeuse est encrassé d’herbe et de débris. ▪ Si la tondeuse a pris la pluie accidentellement, laissez-la sécher à l'air libre ou utilisez de l'air comprimé pour la sécher. ▪ Nettoyez le plateau de coupe après chaque utilisation, en suivant la section « Utilisation du port de lavage pour nettoyer le plateau de coupe ». ▪ Les pneus des roues arrière sont usés. ▪ Cherchez un centre local d’entretien pour remplacer les pneus de roue. ▪ Pente de tonte importante. ▪ La pente de tonte doit être au degré requis. Lorsque la tondeuse est arrêtée sur une pente avec ▪ Les composants du frein sont la pédale de frein excessivement usés en raison ▪ Contactez un technicien qualifié pour la réparation. de stationnement d'une mauvaise utilisation de enfoncée, la tondeuse la tondeuse. peut glisser vers le bas de la pente. Il n'y a pas d'eau qui sort de l'orifice de lavage lors du lavage du plateau. ▪ Remettez en place le raccord rapide du port de lavage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic ▪ Le raccord rapide de l'orifice de lavage n'est pas monté en clair après avoir poussé fermement. Si cela ne place sur l'orifice de lavage. fonctionne pas, contactez un technicien qualifié pour la réparation. Il y a un bruit anormal lorsque vous poussez ▪ Le bruit provient des aimants ▪ Ce phénomène est normal et aucune action n'est à l'intérieur du moteur manuellement la nécessaire. d'entraînement. tondeuse sans la faire démarrer. 90 TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L CODE D’ERREUR ET INDICATEUR D'ÉTAT DE LA TONDEUSE Affichage Description LCD LED s'allume ; l'icône s'affiche sur l'écran LCD Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Cause Solution n/a DÉSACTIVÉ Non Les phares, les feux latéraux et les feux arrière sont allumés par l'interrupteur de lumière LED. Il s'agit d'un fonctionnement normal. Aucune action n'est nécessaire. DÉSACTIVÉ Non L'icône USB s'allume pour indiquer qu'un Il s'agit d'un fonctionnement périphérique USB peut normal. Aucune action n'est fonctionner après le nécessaire. démarrage correct de la tondeuse. DÉSACTIVÉ Non Cela indique la capacité Il s'agit d'un fonctionnement de charge moyenne des normal. Aucune action n'est nécessaire. batteries insérées DÉSACTIVÉ Non Cela indique le temps Il s'agit d'un fonctionnement de conduite total normal. Aucune action n'est de la tondeuse, en heures, et ne peut être nécessaire. réinitialisée. DÉSACTIVÉ Non Il s'agit d'un fonctionnement Cela indique la charge normal. Aucune action n'est actuelle de la tondeuse. nécessaire. L'icône USB s'affiche sur l'écran n/a LCD. L'icône de jauge de carburant s'affiche sur l'écran LCD L'icône du compteur horaire s'affiche sur l'écran LCD Indicateur de charge L'icône s'affiche dans la gamme ECO n/a n/a n/a L'indicateur de surcharge clignote. n/a L'icône de l'indicateur de charge s'affiche dans la plage PWR. FR Augmentez la hauteur de coupe du plateau ou Le moteur de la lame ralentissez la vitesse de est surchargé. conduite pour réduire la charge de la tondeuse. Clignote en Un bip rouge La goulotte d'éjection Nettoyez la goulotte d'éjection latérale est obstruée par latérale après chaque utilisation. de l'herbe et des débris. Il y a une interférence Faites effectuer les entre la lame et réparations par un technicien le carénage de la qualifié. tondeuse. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 91 Affichage Description FR LCD L'icône de la clé de sécurité clignote. Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD n/a Cause Solution La clé de sécurité n'est pas insérée. Insérez la clé de sécurité puis appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT et maintenez-le enfoncé pour mettre la tondeuse en marche. DÉSACTIVÉ Non Faites effectuer les L'écran LCD n'est pas réparations par un technicien alimenté. qualifié. L'icône d'un compartiment de batterie clignote. L'icône du compartiment de la batterie vide clignote. 92 n/a n/a DÉSACTIVÉ Non Aucune action n'est nécessaire. La tondeuse peut continuer à fonctionner si la capacité nominale d'ampérage combinée de la Une batterie en cours batterie, sans surintensité, de décharge est en est conforme aux exigences. surintensité. Une fois que la batterie en surintensité revient à la normale, elle se met immédiatement à alimenter la tondeuse et l'icône disparaît. DÉSACTIVÉ Non La capacité de la batterie n'est pas suffisante pour permettre à la tondeuse autoportée de fonctionner. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Pour démarrer cette tondeuse, utilisez suffisamment de batteries EGO en suivant les instructions du paragraphe « CHARGE » de ce manuel. Affichage Description LCD Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD L'icône de température clignote. n/a L'icône de température et l’icône d’un compartiment de batterie n/a occupé clignotent en même temps. Cause Solution La tondeuse est surchauffée. Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la vitesse de la lame/d'entraînement. Faites une pause et laissez la tondeuse refroidir. La tondeuse est trop froide Veuillez ne pas faire de tentatives répétées qui pourraient endommager la machine. Stockez toujours la tondeuse et les batteries dans un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse lorsqu'elle est réchauffée. DÉSACTIVÉ Un bip DÉSACTIVÉ Non Le bloc de batteries dans le compartiment numéroté correspondant est surchauffé. FR 1. La tondeuse peut continuer à fonctionner si capacité nominale d'ampérage combinée de la batterie, à l'exclusion de la batterie surchauffée, est conforme aux exigences. Une fois que la batterie surchauffée revient à une température normale, elle alimente immédiatement la tondeuse. 2. Si la capacité nominale d'ampérage combinée de la batterie n’est pas suffisante, la tondeuse ne fonctionnera pas tant que d'autres batteries ne seront pas insérées dans les compartiments vacants. 3. Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la tonte lors de la reprise de l'opération. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 93 Affichage Description FR LCD Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Solution Les icônes de chaque compartiment de batterie occupé, l'indicateur de faible puissance, les graphiques de la batterie de la jauge de carburant clignotent toutes les 1 seconde n/a en même temps sur l'écran LCD. Le premier segment de la jauge de carburant LED et de l'indicateur de statut clignote également. Arrêtez de travailler et retournez dans la zone de charge de la batterie. REMARQUE : Lorsque la tondeuse est en mode Continue à Limp-Home, les lames émettre des bips jusqu'à Les blocs de batteries passent automatiquement en basse vitesse de rotation sont faiblement ce que Clignote en l'interrupteur chargés et la tondeuse sans couper l'herbe et rouge simultanément, l'indicateur est en mode Limpde la prise sonore continue de sonner. de force soit Home. L'opérateur doit pousser poussé vers le l'interrupteur de la prise bas. de force vers le bas pour désengager les lames du plateau de coupe. Le signal sonore cesse de biper après l'arrêt des lames. L'icône de chaque compartiment de batterie occupé et l'indicateur n/a de faible puissance clignotent toutes les demi-secondes. Continue à Clignote en émettre des rouge bips La tondeuse cesse immédiatement de Les parcs de batteries fonctionner. L'opérateur sont presque épuisés. doit transporter la tondeuse jusqu'à la zone de charge de la batterie pour la recharger. Continue à DÉSACTIVÉ émettre des bips La tondeuse est garée sur une pente et Placez la pédale de frein l'opérateur quitte la en position de freinage. tondeuse sans mettre L'icône de stationnement la pédale de frein en automatique s'éteint et position de freinage, l'indicateur sonore cesse de juste avec les leviers biper. de direction en position ouverte. DÉSACTIVÉ Non La pédale du frein de stationnement est Relâchez-la avant de placée en position de démarrer la tondeuse. freinage. L'icône de stationnement automatique clignote sur l'écran n/a LCD. L'icône de pédale de frein s'affiche sur l'écran LCD. 94 Cause n/a TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Affichage Description LCD L'icône du capteur de siège s'affiche sur l'écran LCD. Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Cause n/a DÉSACTIVÉ Non Si, alors que l'opérateur est assis sur le siège, l'icône est allumée, arrêtez immédiatement d'utiliser L'opérateur quitte le la tondeuse et vérifiez la siège ou l'interrupteur connexion du siège. Si la connexion du siège avec du siège est la tondeuse est confirmée débranché. comme étant correcte, veuillez contacter un technicien de service qualifié pour les réparations. DÉSACTIVÉ Non Avant de redémarrer Le moteur de la lame la tondeuse, poussez l'interrupteur de la prise a été interrompu de force vers le bas pour en cours de désengager le moteur du fonctionnement et plateau de coupe. Veuillez l'interrupteur de la consulter la section « GUIDE prise de force n'est pas en position d'arrêt. DE DÉPANNAGE » de ce manuel pour référence. DÉSACTIVÉ Non Avant de redémarrer la Le moteur d'entraînement a été tondeuse, déplacez les leviers interrompu en cours de direction en position de fonctionnement et ouverte. Veuillez consulter les leviers de direction la section « GUIDE DE ne sont pas placés en DÉPANNAGE » de ce manuel pour référence. position ouverte. DÉSACTIVÉ Non L'énergie cinétique générée lors du Il s'agit d'un fonctionnement freinage ou de la conduite en descente normal. Aucune action n'est nécessaire. est convertie en électricité pour charger les batteries. L'icône de l'interrupteur de prise n/a de force clignote. L'icône du levier de direction clignote. L'icône de récupération d'énergie clignote occasionnellement. n/a n/a Solution TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L FR 95 REMARQUE : Si un code d'erreur apparaît sur l'écran LCD, retirez toutes les batteries et réinsérez-les quelques minutes plus tard. Si cela ne résout pas le problème, suivez les consignes de dépannage en fonction du code d’erreur indiqué ci-dessous. FR Affichage Description LCD Le moteur d'entraînement gauche contrôlé par le PCBA est en panne. Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Cause 413 DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du PCBA DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche La fiche (triphasée, fil d'alimentation) reliant le moteur 317 d'entraînement gauche au PCBA correspondant est Le moteur Voir d'entraînement desserrée. « Code gauche ne La fiche (Six d'erreur » tourne pas. broches, fil de signal) reliant le moteur 301 d'entraînement gauche au PCBA correspondant est desserrée. Le moteur d'entraînement gauche est en panne. 96 317 Solution Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du moteur TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Affichage Description LCD Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Le moteur d'entraînement droit 313 contrôlé par le PCBA est en panne. La fiche (triphasée, fil d'alimentation) reliant le moteur d'entraînement droit 417 au circuit imprimé correspondant est Le moteur Voir d'entraînement desserrée. « Code droit ne tourne La fiche (six d'erreur » pas. broches, fil de signal) reliant le moteur 401 d'entraînement droit au PCBA correspondant est desserrée. Le moteur d'entraînement droit 417 est en panne. Cause DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du PCBA DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche Solution FR Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du moteur Le moteur de la lame gauche 607/A07 n/a contrôlé par le PCBA est en panne. Un bip Défaillance du PCBA La fiche (triphasée, fil d'alimentation) Voir Le moteur de reliant le moteur « Code la lame gauche d'entraînement 509 d'erreur » ne tourne pas. gauche au PCBA correspondant est desserrée. n/a Un bip Connexion lâche Le moteur de la lame gauche est en 509 panne. n/a Un bip Défaillance du moteur Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Inspectez d'abord la lame. S’il est desserré, serrez le boulon avec le couple recommandé. Sinon, faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 97 Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Affichage Description FR LCD Cause Solution Un bip Défaillance du PCBA Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. n/a Un bip Connexion lâche Le moteur de la lame droite contrôlé 507/A07 n/a par le PCBA est en panne. La fiche (triphasée, fil d'alimentation) Voir Le moteur de reliant le moteur « Code la lame droite d'entraînement droit 609 d'erreur » ne tourne pas. au circuit imprimé correspondant est desserrée. Le moteur Voir de la lame « Code centrale ne d'erreur » tourne pas 98 Le moteur de la lame droite tombe en panne. 609 n/a Un bip Défaillance du moteur Le moteur de la lame centrale contrôlé par le circuit imprimé est en panne 507/ 607 n/a Un bip Défaillance du PCBA La fiche (triphasée, fil d'alimentation) reliant le moteur de la lame centrale A09 au circuit imprimé correspondant est desserrée. n/a Un bip Connexion lâche Défaillance du moteur de la lame centrale n/a Un bip Défaillance du moteur A09 TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Inspectez d'abord la lame. S’il est desserré, serrez le boulon avec le couple recommandé. Sinon, faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Inspectez d'abord la lame. S’il est desserré, serrez le boulon avec le couple recommandé. Sinon, faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Affichage Description LCD Le circuit imprimé de commande du levier de direction gauche est défectueux. Le levier de Voir direction « Code gauche est en La fiche reliant le d'erreur » panne. circuit imprimé de commande, situé dans la barre de direction, est desserrée. Solution FR Défaillance du PCBA 311/ 412 Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche Le circuit imprimé de contrôle du levier de direction droit est défectueux. Voir Levier de « Code direction droit La fiche reliant le circuit imprimé d'erreur » en panne. de commande, situé dans la barre de direction, est desserrée. Cause Défaillance du PCBA 312/ 411 Le circuit imprimé du frein de stationnement, qui 309/ Le frein de 409 stationnement se trouve dans le Voir châssis avant, est est défectueux, « Code cassé. l'outil ne d'erreur » peut pas être Le commutateur et/ conduit. ou le fil du frein de 801 stationnement est cassé. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. DÉSACTIVÉ Un bip Connexion lâche DÉSACTIVÉ Un bip DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du PCBA Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Défaillance du fil/ interrupteur TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 99 Affichage Description FR LCD DÉSACTIVÉ Erreur du port de charge Voir « Code Erreur du port de charge d'erreur » Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Cause n/a n/a Le port de charge Faites effectuer les réparations par un technicien est en circuit qualifié. ouvert. n/a Il n'y a pas d'alimentation électrique. Vérifiez la prise murale pour voir si elle est alimentée en 220 V-240 V ou si elle est en bon état. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. n/a 100 Rouge fixe n/a Rouge fixe n/a Le fusible est grillé. 204 n/a Un bip Le port de charge Faites effectuer les réparations par un technicien est en circuit qualifié. ouvert. Un bip La source d'alimentation du boîtier de batterie est cassée. Les phares LED et l'USB ne fonctionnent pas. 217 Voir L'assemblage du boîtier de batterie « Code ne fonctionne pas d'erreur » Rouge fixe Solution n/a 310/ 410 DÉSACTIVÉ Un bip Faites effectuer les La connexion réparations par un technicien entre les fils de type C du boîtier qualifié. de batterie et les autres fils de type C de la tondeuse ne fonctionne pas. 201/ 202/ 203 DÉSACTIVÉ Un bip Le BMS du boîtier de batterie est cassé. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L Affichage Description LCD Code Indicateur d'erreur de statut Signal sur de la sonore l'écran tondeuse LCD Voir 314/ « Code Défaut de l'interrupteur marche/arrêt 414 d'erreur » Voir « Code Défaut de l'écran LCD d'erreur » 315/ 415 Cause Solution FR DÉSACTIVÉ Un bip Défaillance du PCBA de Faites effectuer les l'interrupteur réparations par un technicien ou mauvaise connexion des fils qualifié. de l'interrupteur de démarrage/arrêt. DÉSACTIVÉ Un bip L'ensemble LCD est cassé ou la Faites effectuer les connexion des fils réparations par un technicien de l'ensemble LCD qualifié. est mauvaise. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L 101 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 E-mail : [email protected] - www.iseki.fr ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.