RIEJU Marathon 125 PRO Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
MARATHON 125 PRO EURO 5 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MRT 125 LC RIEJU S.A. vous remercie de la confiance envers notre société et vous félicite de votre excellent choix. Le modèle Marathon 125 PRO Euro 5 est le résultat de la longue expérience de RIEJU, qui a développé un véhicule aux prestations de haut niveau. Ce Manuel du Propriétaire a pour but d’indiquer l’utilisation et l’entretien de votre véhicule. Nous vous prions de lire avec attention les instructions et les informations que nous allons vous fournir. Nous vous rappelons que la vie utile du véhicule dépend de votre utilisation et de l’entretien apporté. Le fait de le maintenir en parfaites conditions de fonctionnement réduit le coût des réparations. Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante du véhicule et doit être inclus dans les équipements de base, y compris lors du changement de propriétaire. Si vous avez une question, quelque qu’elle soit, consultez le concessionnaire RIEJU qui vous assistera en tout moment ou visitez : www.riejumoto.es N’oubliez pas d’exiger une pièce de rechange d’origine pour garantir un fonctionnement correct. MRT 125 LC 3 INDEX Description du véhicule ................................. Enregistrement du véhicule ........................... Remise du véhicule ...................................... Inspection préalable du véhicule ................... Données techniques ...................................... Emplacement des numéros de série ............. Éléments principaux du véhicule .................. Manette d’embrayage .................................... Manette du frein avant ................................... Commutateurs du guidon ............................... Commutateur des clignotants ........................ Bouton-poussoir du klaxon ................ Commutateur des feux ..................... Bouton-poussoir du démarreur ......... Fermeture ...................................................... Compteur kilométrique “A” ............................... Indicateurs ............................................... Bouton de réglage .................................... Sélection km/mile ................................ Utilisation du TRIP (trajet partiel) ......... Temps total ......................................... Temps partiels .................................... Bouton de sélection ................................. 4 MRT 125 LC 6 7 8 9 12 14 16 18 18 19 19 20 20 21 22 23 24 26 26 26 27 27 28 Utilisation du chronomètre ....................... Enregistrement de vitesse ................... Configuration ........................................... Diamètre de la roue et nombre d’impulsions ........................................ Compteur kilométrique “B” ............................... Indicateurs ............................................... TOTAL (Odomètre ou temps de trajet) .... Trajet A / Trajet B (Distance ou temps de trajet) Horloge .................................................... Temps de trajet ........................................ Sélection de l’unité (km ou mi) .................. Affichage de la longueur de la roue ......... Niveau de carburant ................................. Température de liquide de refroidissement élevée ............................................. Voyant OBD ............................................. Suspension avant ......................................... Suspension arrière ....................................... Pédale du frein arrière .................................. Pédale de changement de vitesse ............... Béquille ......................................................... Réservoir d’essence ..................................... 28 28 30 30 32 33 35 36 38 39 40 41 42 43 43 44 44 45 45 46 47 Pneumatiques ............................................... Batterie .......................................................... Conduite ........................................................ Mise en marche du moteur ....................... Accélération ............................................. Freinage ................................................... Arrêt ......................................................... Rodage .................................................... Entretien ........................................................ Chaîne de transmission ............................ Ampoule du phare avant ............................ Ampoule du feu de position .................... Éclairage arrière ....................................... Éclairage de la plaque d’immatriculation .. Freins ...................................................... Frein avant : réglage de la course de la manette .................................................... Frein arrière : réglage de la course de la pédale ...................................................... Niveau de liquide du frein avant ............... Niveau de liquide du frein arrière ............. Embrayage - Réglage .............................. Câble des gaz - Réglage .......................... 48 49 50 51 53 53 53 54 55 55 56 58 58 59 60 Plaquettes de frein ................................... Système de refroidissement .................... Bougie ...................................................... Huile du carter - Révision et remplissage . Filtre à air ................................................. Jeu de la direction .................................... Lubrification générale ............................... Tableau d’entretien .................................. Nettoyage et entreposage prolongé .............. Nettoyage ................................................ Entreposage prolongé .............................. Garantie ........................................................ 61 61 62 63 64 65 MRT 125 LC 5 66 67 68 69 71 73 74 75 77 77 78 79 DESCRIPTION DU VÉHICULE Cette motocyclette incorpore un moteur monocylindre à injection à quatre temps, refroidi à l’eau. Sa cylindrée est de 125 centimètres cubiques, avec un diamètre de piston de 52 mm et une course de 58,7 mm. L’allumage est réalisé via un volant électronique et une bobine de CA de 140 W. L’embrayage est composé de disques multiples en acier et à friction, avec des ressorts à pression constante, submergés dans un bain d’huile. Le moteur est ancré sur un châssis de périmètre de grande résistance, avec roulements de direction de type conique. La suspension avant est constituée d’une fourche hydraulique avec des barres de 41 mm de diamètre. La suspension arrière est constituée d’un amortisseur hydraulique mécanique permettant d’obtenir une grande douceur de fonctionnement. Les freins avant et arrière comportent des disques en acier inoxydable de 300 mm pour le frein avant et 200 mm pour le frein arrière. 6 MRT 125 LC ENREGISTREMENT DU VÉHICULE Notez les numéros de série du châssis et du moteur Ceux-ci vous serviront pour toutes vos démarches (certificat des caractéristiques, assurance, immatriculation, etc.). Ces numéros vous seront utiles pour toute suggestion ou réclamation et pour demander des pièces de rechange. Numéro de série du châssis (p. 12) Numéro de série du moteur (p. 12) Sceau du concessionnaire MRT 125 LC 7 REMISE DU VÉHICULE (à réaliser lors de la première remise) MANUEL DE L’UTILISATEUR Expliquez l’importance de lire et de comprendre toutes les informations. Mettez l’accent sur les sections relatives aux pratiques de sécurité et sur celles concernant l’entretien. CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Remplissez les informations nécessaires et remettre la copie au client. MANIEMENT Expliquez le maniement correct du véhicule. AVERTISSEMENTS Expliquez l’importance des avertissements afin de garantir une longue « vie » du véhicule. CLÉS Remettez le jeu complet. Conseillez la réalisation d’un jeu de rechange. PREMIÈRE RÉVISION Expliquez l’importance de la révision des 1 000 km. ENTRETIEN PÉRIODIQUE Expliquez la nécessité d’un entretien périodique et indiquez que le non-respect des protocoles de vérification et l’absence des visites à l’atelier sont motifs de la « Perte de garantie du véhicule ». 8 MRT 125 LC INSPECTION PRÉALABLE À LA REMISE (réglages) Aspect général ............................................................................................................................ ................................. Moteur - Niveau d’huile du moteur ............................................................................................................ ................................. - Vidage du bac du carburateur .................................................................................................... ................................. Châssis - Aucune fuite de combustible présente dans : la sortie du réservoir, le robinet de combustible et les lignes d’alimentation ................................................................................................................................. ................................. - Frein avant et arrière - Purgez si nécessaire .......................................................................................... ................................. - Niveau de réfrigérant, le cas échéant .................................................................................................... ................................. - Pare-boue avant, arrière et supports de fixation .................................................................................... ................................. - Parcours de l’installation électrique autour de la colonne de direction ................................................. ................................. - Alignement des roues avant, arrière et couples de serrage des axes des roues ................................. ................................. - Rayons des roues avant et arrière ......................................................................................................... ................................. - Pression des pneumatiques .................................................................................................................. ................................. - Tension de la chaîne .............................................................................................................................. ................................. Contrôle de l’équipement - Fonctionnement et jeu libre de l’accélérateur. Réglez-le si nécessaire ...................................... ................................. - Dégraissez les deux disques des freins ..................................................................................... ................................. - Batterie chargée et bornes graissées ......................................................................................... ................................. MRT 125 LC 9 - Fonctionnement du moteur de démarrage électrique et du levier de démarrage (selon le modèle) ................................. - État général de la suspension avant et arrière ........................................................................... ................................. - Câble d’embrayage correctement réglé ..................................................................................... ................................. - Fonctionnement de la fermeture du bouchon du combustible ................................................... ................................. - Vérification générale des écrous et des vis : pinces/disques, transmissions/pignons, écrous des roues, basculant, supports du moteur, système d’échappement, amortisseur, sélecteur de vitesse, pédale de frein/leviers, écrous du collecteur, etc. ........................................................... ................................. Réservoir d’essence - Vérifiez que le réservoir n’est pas en contact avec le châssis ................................................... ................................. Composants de circulation - Le panneau des instruments numériques est automatiquement contrôlé lors de la connexion de l’allumage (dépend du modèle) ............................................................................................... ................................. - Réglage de la hauteur du phare ................................................................................................. ................................. - Lumière du frein lorsqu’on appuie sur les leviers de frein LH et RH .......................................... ................................. - Clignotants avant, arrière et clips de montage ........................................................................... ................................. - Fonctionnement du klaxon .......................................................................................................... ................................. TEST SUR ROUTE, au moins 10 km - Fonctionnement du moteur et de la boîte de vitesses ................................................................ ................................. - Tenue de route et suspension ..................................................................................................... ................................. - Frein et fonctionnement de l’ABS (si installé) .............................................................................. ................................. - Aucun bruit anormal .................................................................................................................... ................................. 10 MRT 125 LC APRÈS LE TEST SUR ROUTE - Aiguille du carburateur, ajustez si nécessaire (s’il s’agit d’un modèle de carburation) .............. - Fuites de réfrigérant .................................................................................................................... - Système de combustible, incluant les tubes, clips et toutes les pièces associées où des fuites peuvent apparaître .............................................................................................................. - Vérifiez avec l’outil de diagnostic les codes de panne et effacez-les le cas échéant (dépend du modèle) .................................................................................................................................... CONTRÔLE DE L’APPARENCE FINALE ..................................................................................... Date Signature du fabricant MRT 125 LC 11 DONNÉES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES ENDURO / SUPERMOTARD Combustible Essence sans plomb E5 Filtre à huile Papier Pompe à huile Mécanique Pompe à eau Pompe centrifuge à simple succion Bougie – Espace d’étincelle NGK MR8E9 DIMENSIONS ENDURO SUPERMOTARD Distance inter-axiale 1.405 mm 1.405 mm Longueur 2.148 mm 2.148 mm Hauteur 1.165 mm 1.165 mm Largeur 800 mm 800 mm Hauteur de la selle 896 mm 870 mm Poids à sec 112 kg 112 kg 6l 6l Réservoir d’essence 12 MRT 125 LC CHÂSSIS Châssis ENDURO SUPERMOTARD Double support en acier, en périmètre, à haute résistance. Sous-châssis arrière démontable Suspension avant Fourche Ø 41 mm Suspension arrière à gaz réglable Pneumatique avant 90/90-21 / (Opcional 80/90-21”) 100/80-17” Pneumatique arrière 120/90-18 / (Opcional 110/80-18”) 130/70-17” Frein avant Disque Ø 260 mm Frein arrière Disque Ø 200 mm MOTEUR Type ENDURO / SUPERMOTARD 4t - 125c.c. 4 clapets d’injection Diamètre x débattement Boîte de vitesses Refroidissement 52x58,7 mm 6 vitesses Changement de vitesse au pied Eau Démarrage Électrique Lubrification Corps inondé Type d’huile 10W40 GRO Quantité d’huile Sans remplacement de l’ensemble du filtre à huile 0,95 I (1,00 US qt) (0,84 Imp. qt) Avec remplacement du filtre à huile 1,00 I(1,06 US qt)(0,88 Imp. qt) MRT 125 LC 13 EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE Numéro d’identification du châssis Il s’agit du numéro (1) qui est embossé sur la partie droite de la colonne de direction. 1 Numéro d’identification du moteur Il s’agit du numéro (1) qui est indiqué sur la partie inférieure du semi-carter gauche du moteur. 1 14 MRT 125 LC Étiquette du constructeur Votre RIEJU porte d’une plaque d’identification (1) où vous trouverez : le fabricant, le numéro du châssis, le numéro d’homologation et le niveau des émissions sonores. Le numéro de châssis est également embossé sur le côté droit de la colonne de direction. 1 MRT 125 LC 15 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX DU VÉHICULE 2 1 3 7 6 1 - Clignotants arrière 2 - Selle 3 - Poignée des gaz 4 - Rétroviseur droit 5 - Phare avant 16 MRT 125 LC 4 8 6- Disque du frein arrière 7 - Levier du frein arrière 8 - Échappement 9 - Clignotants avant 10- Rétroviseur gauche 5 10 9 11 12 13 14 11- Bouchon du réservoir d’essence E5 12 - Porte-plaque d’immatriculation 13 - Disque du frein avant 14 - Suspension avant 15 - Moteur 15 16 17 18 16 - Levier de changement de vitesse 17 - Béquille 18 - Chaîne de transmission 19 22 20 23 19 - Levier d’embrayage 20 - Fermeture 21- Levier du frein avant 21 24 22 - Poignée gauche 23- Commandes des feux/direction/ klaxon 25 24- Commandes de démarrage 25 - Poignée des gaz MRT 125 LC 17 MANETTE D’EMBRAYAGE La manette d’embrayage est située dans la partie gauche du guidon. Pour l’actionner, serrez la manette vers la poignée. MANETTE DU FREIN AVANT La manette du frein avant est située dans la partie droite du guidon. Pour actionner ce frein, serrez le levier vers le guidon. 18 MRT 125 LC COMMUTATEURS DU GUIDON Commutateur des clignotants Il a trois positions : A - En position centrale, il est désactivé. B - En position droite, lorsque vous devez tourner à droite. C A B C - En position gauche, lorsque vous devez tourner à gauche. Assurez-vous que le bouton retourne toujours à la position centrale. CONSEIL : n’oubliez pas, après avoir tourné, de situer le commutateur en position centrale en appuyant sur le bouton. MRT 125 LC 19 Bouton-poussoir du klaxon Actionner le bouton pour klaxonner (D). Nous vous rappelons qu’il est interdit d’utiliser des signaux acoustiques strident sans motif autorisé par le règlement. Commutateur des feux Comprend deux positions : En position inférieure, le phare est allumé avec les feux de croisement (E). En position supérieure, le phare est allumé avec les feux de route (F). 20 MRT 125 LC D F E Bouton-poussoir du démarreur Pour mettre en en marche le moteur, appuyez sur le commutateur (G), en ayant préalablement vérifié que le levier de changement de vitesse se trouve au point mort. G MRT 125 LC 21 FERMETURE La fermeture est située sur la partie centrale du guidon, entre le guidon et l’indicateur de vitesse. Depuis la fermeture, il est possible de commander l’allumage du véhicule et le blocage du guidon. Allumage/extinction 1- Placez la clé dans cette position . Blocage/déblocage du guidon 1- Tournez complètement le guidon vers la gauche. 2- Placez la clé dans cette position . 3- Appuyez sur la clé et tournez-la en position . 4- Retirez la clé. Connexion du système électrique. Déconnexion du système électrique. Blocage de la direction et déconnexion du système électrique. 22 MRT 125 LC COMPTEUR KILOMÉTRIQUE “A” Indicateurs Intermittent gauche Point mort Panne moteur Feux de route Indicateur de vitesse Unités km/h ou mph Chronomètre Enregistrement de vitesse : Vitesse moyenne et vitesse maximale Indicateurs Intermittent droit Huile du moteur Niveau de combustible Voltmètre : Plage de visualisation 4 niveaux Bouton de sélection Appuyez sur le bouton de sélection dans l’écran principal pour commuter entre le mode horloge, l’enregistrement de l’indicateur de vitesse, le chronographe et la vitesse maximale. Compteur kilométrique Plage de visualisation : 0-9 999 km (miles), remise automatique à zéro après 99 999 km (miles) Unité de visualisation : 1 km (mile) Compteur kilométrique partiel Plage de visualisation : 0-999.9 km (miles), remise automatique à zéro après 999.9 km (miles) Unité de visualisation : 0.1 km (mile) Bouton de réglage Appuyez sur le bouton de réglage sur l’écran principal pour commuter entre ODO, Trip A/B, Temps partiel, Temps partiels A/B. MRT 125 LC 23 Indicateurs Témoin « point mort » des vitesses Ce témoin s’allume lorsque le levier de changement de vitesse est en position de point mort. Témoin de température du moteur Ce témoin est très important car il indique une augmentation excessive de la température du moteur. Cet excès de température peut être dû à plusieurs facteurs. ATTENTION : vous ne devez pas circuler si ce témoin est allumé car ceci peut causer des dommages importants au moteur. Rendez-vous le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Témoin des « feux de route » Ce témoin s’allume lorsque les feux « de route » du véhicule sont allumés. Témoin des intermittents Ce témoin s’allume lorsque les feux intermittents sont sélectionnés (droit ou gauche). 24 MRT 125 LC Témoin de panne du moteur Ce témoin de panne du moteur nous indique qu’un des paramètres du système de carburation ou d’allumage du moteur est incorrect. Ce témoin peut flasher lors de l’allumage du contact. Ceci ne correspond à aucune panne. ATTENTION : vous ne devez pas circuler si ce témoin est allumé car ceci peut causer des dommages importants au moteur. Rendez-vous le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Témoin de combustible Le témoin s’allume lorsque le niveau de combustible est au-dessous du niveau de la réserve. Remplissez le réservoir dès que possible afin d’éviter une panne sèche. MRT 125 LC 25 Bouton de réglage Sélection km/mile Sur l’écran principal (fonction « ODO » sélectionnée), maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant 3 secondes pour changer l’unité de vitesse de km à mile. Utilisation du TRIP (trajet partiel) Bouton de réglage pour passer de la fonction « ODO » (compteur kilométrique) à « TRIP A » (voyage). Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé pour initialiser le « TRIP A ». Appuyez sur le bouton de réglage pour passer du « TRIP A » au « TRIP B ». Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé pour initialiser le « TRIP B ». 26 MRT 125 LC Temps total Appuyez sur le bouton de réglage pour passer de « TRIP B » au temps total d’utilisation « HOUR » (cette valeur ne peut être réglée à zéro). Temps partiels Appuyez sur le bouton de réglage pour commuter entre le temps total d’utilisation « HOUR » et le temps partiel « HOUR A ». Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé pour initialiser le Temps partiel A. Appuyez sur le bouton de réglage pour passer du Temps partiel A au Temps partiel B. Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé pour initialiser le Temps partiel B. Appuyez sur le bouton de réglage pour retourner du Temps partiel B à l’écran principal. MRT 125 LC 27 BOUTON DE SÉLECTION Utilisation du chronomètre Appuyez sur le bouton de réglage sur l’écran principal pour commuter entre l’horloge et le chronomètre. Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé 1 seconde pour initialiser le chronomètre. Enregistrement de vitesse L’enregistrement de vitesse nous indique la vitesse maximale et moyenne obtenue. Appuyez sur le bouton de sélection pour passer du chronomètre à l’enregistrement de vitesse. Appuyez et maintenez le bouton de réglage enfoncé 3 secondes pour initialiser l’enregistrement de la vitesse. La vitesse moyenne et la vitesse maximale sont affichées alternativement toutes les 3 secondes. 28 MRT 125 LC Appuyez sur le bouton de sélection pour retourner de l’enregistrement de vitesse à l’écran principal. MRT 125 LC 29 Configuration Pour accéder au menu de configuration dans l’écran principal, appuyez sur le bouton de réglage et sur le bouton de sélection en même temps pendant 3 secondes. Diamètre de la roue et nombre d’impulsions Dans l’écran « SPEED », appuyez sur le bouton de réglage pour entrer dans le sous-menu de la circonférence du pneumatique. Appuyez sur le bouton de réglage pour déplacer le chiffre que vous voulez changer et sur le bouton de sélection pour changer les valeurs. Une fois introduite la valeur de la circonférence du pneumatique, appuyez sur le bouton de réglage pour entrer dans le sous-menu du numéro d’impulsions. Appuyez sur le bouton de réglage pour déplacer le chiffre que vous voulez changer et sur le bouton de sélection pour changer les valeurs. 30 MRT 125 LC Valeurs du diamètre de la roue et nombre d’impulsions Les valeurs du diamètre de la roue et le nombre d’impulsions doivent être les suivantes : PNEUMATIQUES DIAMÈTRE IMPULSIONS ENDURO 2100 6 SUPERMOTARD 2030 6 ATTENTION : introduire des valeurs différentes de celles indiquées aura pour conséquence que la vitesse indiquée sur le compteur kilométrique ne sera pas correcte. Toute conséquence découlant de l’inexactitude des valeurs ne sera pas sous la responsabilité de Rieju. MRT 125 LC 31 COMPTEUR KILOMÉTRIQUE “B” Indicateurs Intermittent gauche Intermittent droit Indicateur de vitesse Unités km/h ou mph Témoin de combustible Niveau de la réserve Température Témoin de température moteur Indicateurs Feux de route Bouton de sélection Appuyez sur le bouton de sélection dans l’écran principal pour commuter entre le mode horloge, l’enregistrement de l’indicateur de vitesse, le chronographe et la vitesse maximale. Diagnostic Indique une erreur système 32 MRT 125 LC Heure Indique l’heure au format 12 ou 24 heures Bouton de réglage Appuyez sur le bouton pour sélectionner les options de réglage Indicateurs Point mort Compteur kilométrique Plage de visualisation : 0-9 999 km (miles), remise automatique à zéro après 99 999 km (miles) Unité de visualisation : 1 km (mile) Compteur kilométrique partiel Plage de visualisation : 0-999.9 km (miles), remise automatique à zéro après 999.9 km (miles) Unité de visualisation : 0.1 km (mile) Indicateurs Témoin « point mort » des vitesses Ce témoin s’allume lorsque le levier de changement de vitesse est en position de point mort. Témoin de température du moteur Ce témoin est très important car il indique une augmentation excessive de la température du moteur. Cet excès de température peut être dû à plusieurs facteurs. ATTENTION : vous ne devez pas circuler si ce témoin est allumé car ceci peut causer des dommages importants au moteur. Rendez-vous le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Témoin de combustible Le témoin s’allume lorsque le niveau de combustible est au-dessous du niveau de la réserve. Remplissez le réservoir dès que possible afin d’éviter une panne sèche. MRT 125 LC 33 Témoin des « feux de route » Ce témoin s’allume lorsque les feux « de route » du véhicule sont allumés. Témoin des intermittents Ce témoin s’allume lorsque les feux intermittents sont sélectionnés (droit ou gauche). Voyant OBD Le voyant d’entretien clignote si le système de diagnostic embarqué OBD détecte un dysfonctionnement. 34 MRT 125 LC TOTAL (Odomètre ou temps de trajet) Le cluster fournit un odomètre et un compteur de temps de trajet ; les deux s’affichent sur un écran LCD. Le temps de trajet est obtenu à partir d’un cristal de quartz interne. Au démarrage de la moto, le compteur de trajet reprend le décompte. On peut afficher cette option en faisant défiler le bouton « MODE ». 6 chiffres et l’icône « TOTAL » s’allument. Les zéros de gauche sont supprimés. La plage d’affichage va de 0 à 999999 km/miles/ heures. Si le TOTAL est supérieur à 999999 unités, il est alors fixé sur 999999 unités. Unité d’affichage minimale : 1 km/mile/heure. MRT 125 LC 35 Trajet A / Trajet B (Distance ou temps de trajet) Le cluster propose 2 trajets qui s’affichent sur l’écran LCD. On peut afficher cette option en faisant défiler le bouton « MODE » du cluster. 4 chiffres (3 chiffres + point décimal + 1 chiffre), icône « TRIP » (trajet) allumée et « A » ou « B » à gauche. Les zéros de gauche sont supprimés. La plage d’affichage va de 0,0 à 999,9 km/miles/ heures. Le compteur de trajet A et B compte de 0 à 999,9 (621,3 miles), puis revient à 0 et continue de compter. Unité d’affichage minimale : 0,1 km/mile/heure. Pour remettre à zéro le compteur de trajet A ou 36 MRT 125 LC B, appuyez sur le bouton de réglage « SET » pendant plus de 2 secondes une fois le trajet sélectionné. Pour afficher le temps de trajet A ou B, appuyez sur le bouton de réglage « SET » pendant moins de 2 secondes. Le temps de trajet s’affiche sous la forme d’un nombre décimal d’heure. Exemples : 30 min est 0,5 ou 1 h 20 min est 1,3. MRT 125 LC 37 Horloge Le cluster dispose d’une horloge qui s’affiche sur l’écran LCD. L’heure est obtenue à partir d’un cristal de quartz interne et est conservée tant que le cluster est connecté à une pile bouton. Format de l’horloge Si les unités de mesure sont en km 24h. Précision de l’horloge Si les unités de mesure sont en miles 12 h. ±2 s/jour (25 °C) 38 MRT 125 LC Temps de trajet Le cluster fournit un temps de trajet qui s’affiche sur l’écran LCD. Le temps est obtenu à partir d’un cristal de quartz interne. Au démarrage de la moto, le compteur de trajet reprend le décompte. MRT 125 LC 39 Sélection de l’unité (km ou mi) Le cluster offre la possibilité de changer d’unité. Pour changer l’unité en cours, appuyez pendant plus de 10 secondes sur le bouton de réglage « SET » alors que l’option ODO ou TOTAL TIME (temps total) est sélectionnée. 40 MRT 125 LC Affichage de la longueur de la roue Le cluster offre la possibilité de modifier la longueur de la roue et de l’afficher. Pour modifier cette valeur, alors que l’option TOTAL ODO est sélectionnée, appuyez sur le bouton « MODE » pendant 10 secondes. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner la valeur inférieure (2030 mm) ou sur le bouton « SET » pour sélectionner la valeur supérieure (2100 mm). MRT 125 LC 41 Appuyez sur « MODE » et « SET » pendant plus de 2 secondes pour enregistrer la longueur de roue. « Saved » (Enregistré) s’affiche alors pendant 1 seconde sur le cluster. Niveau de carburant Le voyant de carburant est éteint si le niveau du carburant dans le réservoir ne se trouve pas dans la zone de réserve. Le voyant de carburant clignote dès que le niveau du réservoir de carburant atteint la zone de réserve. 42 MRT 125 LC Température de liquide de refroidissement élevée Le voyant indiquant une température de liquide de refroidissement élevée clignote si le système détecte une température élevée. Voyant OBD Le voyant d’entretien clignote si le système de diagnostic embarqué OBD détecte un dysfonctionnement. MRT 125 LC 43 SUSPENSION AVANT La suspension avant est composée d’une fourche hydraulique équipée des moyens les plus avancées en matière de technologie et de design. Fourche Hydraulique avec barres de 37 mm Quantité d’huile 310 c.c. par barre Type d’huile GRO SAE 15W SUSPENSION ARRIÈRE La suspension arrière est constituée d’un amortisseur hydraulique mécanique permettant d’obtenir une grande douceur de fonctionnement. 44 MRT 125 LC PÉDALE DU FREIN ARRIÈRE La pédale du frein arrière se trouve sur le côté droit de la motocyclette. Pour l’actionner, appuyez vers le bas avec le pied. Appuyez doucement sur la pédale pour éviter un blocage et un dérapage de la roue arrière. PÉDALE DE CHANGEMENT DE VITESSE Elle se trouve sous la partie gauche du moteur et est actionnée avec le pied en l’accompagnant sur toute sa course et en la laissant retourner à sa position de repos avant de changer une nouvelle fois de vitesse. Pour mettre la première, il faut appuyer sur la pédale en appuyant vers le bas. Pour les autres vitesses, on relèvera le levier vers le haut en appuyant avec la pointe du pied. 6 5 4 3 2 1 MRT 125 LC 45 BÉQUILLE La béquille est située sur le côté gauche du véhicule. Pour son déploiement, maintenez le véhicule en position verticale et aidez-vous du pied pour faire réaliser toute la course. ATTENTION : ne lâchez le véhicule qu’après avoir vérifié qu’il est complètement stable. Pour le repli, maintenez le véhicule par le guidon et placez ensuite le pied sur la partie arrière. Mettez le véhicule en position verticale afin que la béquille retourne à sa position repliée. Contrôlez souvent l’état et la propreté des ressorts. S’ils sont sales ou détériorés, ils peuvent provoquer un mauvais repli de la béquille. 46 MRT 125 LC RÉSERVOIR D’ESSENCE Procédez de la façon suivante afin d’accéder au bouchon d’essence : 1- Introduisez la clé dans la serrure et tournez d’un demi-tour vers la gauche. Le bouchon comprend un ressort facilitant l’ouverture. 2- Ouvrez le bouchon afin d’accéder au bouchon du réservoir. 3- Tournez le bouchon du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à le dégager du réservoir. ATTENTION : l’essence est extrêmement inflammable. Lorsque vous la manipulez, assurez-vous que la zone est libre d’étincelles et de flammes et qu’elle est complètement ventilée. CAPACITÉ DU RÉSERVOIR 6 litres MRT 125 LC 47 PNEUMATIQUES La pression des pneumatiques influe directement sur la stabilité et le confort du véhicule, sur la distance de freinage, et surtout sur la sécurité de l’utilisateur. Vous devez donc vérifier la pression du gonflage. CONSEIL : vérifiez que la jante n’est pas décentrée et que le pneumatique n’est pas usé. Ne surchargez pas le véhicule car, en plus de perdre la stabilité, ceci augmente l’usure des pneumatiques. ATTENTION : lorsque la pression est très élevée ou incorrecte, les pneumatiques n’amortissent plus, ce qui transmet des à-coups directement au châssis et au guidon et affecte négativement la sécurité et le confort de conduite. 48 MRT 125 LC PNEUMATIQUES ENDURO SUPERMOTARD AVANT ARRIÈRE 2 1,7 Kg/cm 1,8 Kg/cm2 2 2,4 Kg/cm2 2,2 Kg/cm BATTERIE Pour accéder à la batterie, il faut retirer le siège, le couvercle latéral gauche et le couvercle du filtre à air. Vérifiez que les bornes sont propres et que les terminaux sont bien fixés. La batterie ne nécessite pas d’entretien. Lorsqu’elle est vide, elle doit être remplacée par une neuve. TYPE DE BATTERIE 12V / 6Ah (sans entretien) MRT 125 LC 49 CONDUITE Contrôles avant de conduire. COMPOSANT CONTRÔLER SI NÉCESSAIRE… Poignée de l’accélérateur Le jeu Pneumatiques La pression, l’état et l’usure Gonfler ou remplacer Batterie La charge Charger Direction La souplesse de la direction, la flexibilité du mouvement, l’absence de jeux Phare avant L’illumination Remplacer Lumière du frein L’illumination Remplacer Indicateurs de position L’illumination Remplacer Panneau d’instruments L’illumination Remplacer Disques de frein Qu’ils ne sont pas abimés et qu’ils sont absolument propres Remplacer Freins Le jeu des leviers Ajuster Niveau de liquide du frein Remplir ATTENTION : les contrôles préalables à la conduite doivent être réalisés à chaque utilisation du véhicule. Si vous observez une quelconque anomalie, veillez à l’écarter avant d’utiliser le véhicule. 50 MRT 125 LC Mise en marche du moteur 1- Vérifiez que le moteur est au point mort et fermez complètement la poignée de l’accélérateur. 6 5 4 3 2 1 2- Tournez la clé vers la droite jusqu’à la position . MRT 125 LC 51 3- Actionnez le bouton de démarrage. 4- Serrez ensuite le levier d’embrayage et passez la première. 5- Relâchez progressivement le levier d’embrayage tout en accélérant en douceur. CONSEIL: n’accélérez pas à fond et ne faites pas tourner le moteur à un régime élevé avant que le moteur ne soit suffisamment chaud. ATTENTION : souvenez-vous que vous ne devez pas laisser le moteur en marche dans un endroit fermé car les gaz toxiques de l’échappement pourraient provoquer de graves dommages de santé. 52 MRT 125 LC Accélération La vitesse peut être réglée en ouvrant ou en fermant l’accélérateur. En tournant la poignée vers l’arrière, vous augmentez la vitesse. En la tournant vers l’avant, vous la diminuez. Freinage Fermez la poignée des gaz, actionnez les freins avant et arrière en même temps en augmentant progressivement la pression. ATTENTION : les freinages brusques peuvent causer des dérapages ou des rebondissements. Arrêt Fermez la poignée des gaz, actionnez simultanément les deux freins. Lorsque le véhicule a réduit sa vitesse, serez à fond le levier d’embrayage. Pour arrêter le moteur, supprimez le contact avec la clé. Une fois le moteur arrêté, fermez toujours le robinet d’essence. MRT 125 LC 53 Rodage La période la plus importante de la vie de votre motocyclette est celle située entre le kilomètre 0 et le kilomètre 500. Nous vous prions donc instamment de lire avec soin les instructions ci-dessous. Pendant les premiers 1.000 km, vous ne devez pas surcharger la motocyclette car le moteur est neuf et les diverses pièces du moteur s’usent et se polissent les unes contre les autres jusqu’à ce que le fonctionnement soit optimal. Pendant cette période, il faut éviter d’user le moteur de manière prolongée à un régime élevé, ou dans des conditions pouvant entraîner un chauffage excessif. ATTENTION : comme indiqué dans son manuel de service, vous devez effectuer votre première révision des 1.000 km impérativement dans l’atelier officiel de Rieju. Il est extrêmement important de réaliser les visites indiquées sur les coupons de révision à l’atelier et d’exiger la signature et le sceau de l’atelier lorsque vous reprenez le véhicule. Le fait de ne pas respecter ces indications constituera un motif de perte immédiate de la garantie de votre véhicule. 54 MRT 125 LC ENTRETIEN Chaîne de transmission (réglage et tension) La chaîne doit être ajusté pour une tolérance entre 30 et 40 mm au point central, entre l’engrenage de sortie et le pignon arrière. Pour régler la tension correcte, vous devez suivre cette procédure de manière identique des deux côtés de la roue : 1 - Mettez la boîte de vitesses au point mort et desserrez l’écrou (1) et l’axe de la roue arrière. 2- Desserrez l’écrou de fixation (3) 3- Réglez, à l’aide des vis (2), la tension de la chaîne, en s’assurant qu’elle se trouve toujours à la même distance des deux côtés de l’axe. 4 - Fixez la position avec les 2 écrous (3) et serrez l’écrou bloquant l’axe de la roue arrière. CONSEIL : la chaîne doit se trouver en parfait état de propreté et être lubrifiée de manière adéquate toutes les semaines. 1 3 2 MRT 125 LC 55 Ampoule du phare avant Afin d’accéder au porte-ampoules et réaliser le remplacement des ampoules, vous devez : 1- Retirez les deux vis du phare (1), un de chaque côté. 1 2- Inclinez le phare vers l’avant. 3- Déconnectez la lampe (2). 4- Retirez le caoutchouc de protection (3). 2 3 56 MRT 125 LC 5- Retirez le clip de fixation (4). 4 5 6- Retirez la lampe (5) et remplacez-la. TYPE D’AMPOULE 12V HS1 35/35W ATTENTION : l’utilisation d’un autre type d’ampoule peut causer des dommages des ensembles optiques. Ceci entraînera leur exclusion de la garantie MRT 125 LC 57 Ampoule du feu de position Afin d’accéder au porte-ampoules et réaliser le remplacement de l’ampoule, vous devez : 1- Réalisez l’étape 1 de la section antérieure. 2- Tirez sur le porte-lampes et retirez l’ampoule. TYPE D’AMPOULE 5W ATTENTION : l’utilisation d’un autre type d’ampoule peut causer des dommages des ensembles optiques. Ceci entraînera leur exclusion de la garantie. Éclairage arrière Le remplacement de l’éclairage arrière nécessite le démontage de pièces du véhicule. ATTENTION : afin de garantir une installation correcte, dirigez-vous à votre distributeur Rieju. 58 MRT 125 LC 1 Éclairage de la plaque d’immatriculation Le remplacement de l’éclairage de la plaque d’immatriculation nécessite le démontage de pièces du véhicule. ATTENTION : afin de garantir une installation correcte, dirigez-vous à votre distributeur Rieju. MRT 125 LC 59 Freins Les réservoirs de liquide de frein, un par frein, sont pourvus d’un regard permettant de vérifier le niveau. ATTENTION : si le niveau du liquide de frein est proche de la moitié dans le regard pour le frein arrière et le frein avant, vérifiez l’épaisseur des plaquettes de frein et assurez-vous qu’elles n’ont pas atteint leur limite d’utilisation. Si l’épaisseur est correcte, remplissez le liquide de frein et assurez-vous qu’aucune fuite n’est présente. En cas de doute, rendez-vous sans tarder chez votre concessionnaire officiel Rieju, car il saura toujours ce qu’il convient de faire. Ceci peut affecter votre sécurité. Si la réponse de la pédale ou de la manette de frein est molle, il est possible que ceci soit dû à la présence d’air dans la pompe ou dans le circuit correspondant de chaque frein, ou bien au fait qu’un composant du système de frein correspondant est en mauvais état. Ne mélangez pas divers types de liquide de frein. Le liquide utilisé pour remplir ou rénover le circuit correspondant doit être conforme à la norme spécifiée sur le réservoir de liquide de chacun des circuits. Ceci signifie que le frein arrière devra utiliser du DOT4. Vous ne devez jamais changer de spécification et toujours respecter la spécification DOT4. Peu importe que le liquide de frein soit de la même marque, mais il est NÉCESSAIRE que la spécification soit celle-ci. N’utilisez pas du liquide provenant d’un récipient non scellé (non ouvert) d’origine. N’utilisez, EN AUCUN CAS, du liquide de frein provenant d’un récipient non scellé et, bien entendu, du liquide de frein déjà utilisé. 60 MRT 125 LC Frein avant : réglage de la course de la manette Pour ajuster la position, suivez les étapes suivantes : 1- Desserrez l’écrou de fixation (1). 2- Déplacez l’axe pour le réglage (2). 3- Fixez la position à l’aide de l’écrou (1). Frein arrière : réglage de la course de la pédale Lorsque la pédale de frein se trouve en position de repos, elle doit avoir un jeu de 5 à 7 mm. Pour ajuster la position, suivez les étapes suivantes : 1- Desserrez l’écrou de fixation (1). 2- Déplacez l’axe pour régler la pédale (2). 3- Vérifiez le frein pour qu’il réponde correctement et qu’il ne frotte pas. 4- Fixez la position à l’aide de l’écrou (1). 2 1 2 1 MRT 125 LC 61 Niveau de liquide du frein avant Inspectez le liquide de frein à l’aide du niveau du réservoir (1) et remplacez-le périodiquement. Il faut le remplacer s’il paraît contaminé avec de l’eau ou de la saleté. Les réservoirs de liquide de frein doivent au moins être à moitié pleins. 2 1 S’il manque du liquide, il faut l’ajouter. Pour ce faire : 1 - Desserrez les vis du bouchon (2). 2 - Retirez le bouchon avec le ressort. 3 - Remplissez le réservoir de liquide (3). 4 - Remettez le bouchon sur le réservoir. 3 LIQUIDE RECOMMANDÉ GRO DOT4 ATTENTION : le liquide de frein est corrosif et abimera la peinture s’il se déverse. Nettoyez immédiatement avec de l’eau. 62 MRT 125 LC Niveau de liquide du frein arrière Inspectez le liquide de frein à l’aide du réservoir et remplacez-le périodiquement. Il faut le remplacer s’il paraît contaminé avec de l’eau ou de la saleté. Les réservoirs de liquide de frein doivent au moins être à moitié pleins. 1 S’il manque du liquide, il faut l’ajouter. Pour ce faire : 1- Retirez la selle et les bouchons avant et de droite. 2- Retirez ensuite le bouchon avec le ressort (1). 3- Remplissez le réservoir de liquide (2). 4- Remettez le bouchon sur le réservoir. LIQUIDE RECOMMANDÉ GRO DOT4 ATTENTION : le liquide de frein est corrosif et abimera la peinture s’il se déverse. Nettoyez immédiatement avec de l’eau. 2 MRT 125 LC 63 Embrayage - Réglage Afin de bien régler l’embrayage, suivez la procédure ciaprès : 1 1- Retirez le caoutchouc de protection (1). 2- Desserrez l’écrou de fixation (2). 3- Faites tourner la roue pour régler l’embrayage (3). 4- Fixez la position (2) à l’aide de la roue. 5- Mettez le caoutchouc de protection (1) en place. 64 MRT 125 LC 3 2 Câble des gaz - Réglage Afin de bien régler l’admission des gaz, suivez la procédure ci-après : 1 1- Retirez le caoutchouc de protection (1). 2- Desserrez l’écrou de fixation (2). 3- Réglez le jeu du corps de la poignée (3) à l’aide de l’écrou de réglage (4). 4- Fixez la position à l’aide de l’écrou de fixation (2). 5- Mettez le caoutchouc de protection (1) en place. 4 2 JEU DE LA POIGNÉE DES GAZ 3 2-3mm. MRT 125 LC 65 Plaquettes de frein Les plaquettes de frein sont un élément très important du véhicule et nécessitent donc un contrôle pouvant s’effectuer visuellement. ATTENTION : le remplacement des plaquettes de freins nécessite des connaissances en mécanique garantissant un bon montage. Afin de garantir une installation correcte, dirigez-vous chez votre distributeur Rieju. ÉPAISSEUR MINIMALE DES PLAQUETTES 2 mm 66 MRT 125 LC Système de refroidissement Le radiateur, possédant une grande capacité de refroidissement avec une ventilation forcée opérée par un ventilateur électrique s’activant lorsque cela est nécessaire, se trouve à l’avant droit de la motocyclette, derrière la grille de protection. CONSEIL : vérifiez que le radiateur est complètement plein, car ceci garantira que le fluide réfrigérant parcourra tout le circuit. Une fois le véhicule refroidi, soulevez le bouchon du radiateur afin de vérifier le niveau de liquide et faites l’appoint si nécessaire. ATTENTION : n’ouvrez jamais le bouchon du radiateur si le moteur est chaud car le liquide bouillant peut sortir avec une pression dangereuse. Utilisez du liquide anti-congélation pour circuit fermé. L’emploi de tout autre liquide peut endommager les éléments du radiateur ou le circuit de refroidissement. Ce type de panne n’est pas considéré comme inclus dans la garantie du véhicule. TYPE DE RÉFRIGÉRANT GRO MRT 125 LC 67 Bougie La bougie est un composant important du moteur. Son inspection est facile. Extrayez et inspectez périodiquement la bougie car le chauffage et les dépôts de calamine la détériorent lentement. Si l’électrode est excessivement érodée ou si la calamine ou d’autres dépôts sont excessifs, changez la bougie pour une ayant le type et le niveau thermique recommandé. CONSEIL : avant de monter une bougie, mesurez la séparation entre les électrodes avec une jauge d’épaisseur et ajustez selon les spécifications. ATTENTION : lors de l’installation de la bougie, nettoyez toujours la superficie de l’assise de la rondelle afin d’éviter que des résidus entrent dans la chambre de combustion. Vissez la bougie à la main en veillant à ce qu’elle se visse en douceur et terminez en serrant avec la clé adaptée. 68 MRT 125 LC 0,6~0,7 mm TYPE DE BOUGIE MR8E9 SÉPARATION ENTRE LES ÉLECTRODES 0,6~0,7 mm Huile du carter - Révision et remplissage Afin de vérifier le niveau d’huile du véhicule, procédez de la manière suivante : 1- Le moteur étant froid, positionnez le véhicule à l’horizontale. 2- Retirez le bouchon plein d’huile (1) se trouvant dans le couvercle de l’embrayage, dans la partie droite du moteur. 1 3- Vérifiez le niveau d’huile avec la jauge (1) incluse dans le bouchon de remplissage. 1 MRT 125 LC 69 Le niveau optimal d’huile doit se trouver en partie supérieure de la jauge (2) qui constitue le point maximal. Le niveau minimum d’huile serait la position (3). 3 ATTENTION : circuler avec le véhicule ayant un niveau minimal d’huile dans le carter (a) peut entraîner un grave problème dans le moteur. Les pannes en découlant ne font pas partie de la garantie. ATTENTION : le remplacement total de l’huile suppose des connaissances en mécanique. Rieju vous recommande de vous diriger chez votre distributeur pour garantir cette opération. 70 MRT 125 LC 2 TYPE D’HUILE GRO 10W40 Filtre à air Le bon fonctionnement et la durabilité des composants du moteur comme la bielle, le piston, les segments, les roulements du vilebrequin, et même du cylindre dépendent en grande partie de la propreté et du graissage du filtre d’air. 1 Pour accéder au filtre d’air : 1- Retirez les deux vis (1), une de chaque côté, pour démonter le siège de la moto, libérant ainsi l’accès à la boîte à filtre. 2- Retirez les vis (A). A 3- Enlevez la vis et le silentbloc (B) et extrayez le couvercle. B MRT 125 LC 71 4- Enlevez le filtre à air (C) et remplacez-le. CONSEIL : le remplacement doit être plus fréquent si le véhicule est utilisé dans les zones poussiéreuses ou humides. C ATTENTION : le fait de ne pas réaliser le contrôle périodique de ce composant, ainsi que son nettoyage, peut être la cause d’un mauvais fonctionnement du moteur et de pannes importantes qui ne seront pas considérées comme défaut de fabrication. 72 MRT 125 LC Jeu de la direction La direction devra être en permanence réajustée afin que le guidon tourne librement, mais sans présence de jeu. Afin de vérifier le réglage de la direction, soulevez la moto du sol en plaçant un support sous le châssis. Bougez le guidon en douceur des deux côtés. Si lorsque vous lâchez le guidon, celui-ci poursuit seul son déplacement, cela signifie que la direction n’est pas suffisamment serrée. Baissez-vous devant la moto, saisissez la partie la plus basse de la fourche avant (dans l’axe), poussez et tirez la fourche. Si vous notez un certain jeu, cela signifie que la direction est trop lâche. ATTENTION : l’ajustement de la direction suppose des connaissances en mécanique. Rieju vous recommande de vous diriger chez votre distributeur pour garantir cette opération. MRT 125 LC 73 Lubrification générale Pour garantir une longue durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de veiller à la lubrification des divers éléments : • Manette de l’embrayage. • Manette du frein avant. • Pédale du frein arrière. • Appareil d’appui du frein arrière. • Levier de changement (5). • Câble des gaz. • Chaîne de transmission. Ceci est nécessaire après avoir circulé sur un terrain mouillé et lorsque la chaîne paraît sèche. Votre chaîne est constituée de maillons, ce qui signifie que vous devez utiliser un lubrifiant spécifique à ce type de chaînes. 74 MRT 125 LC Tableau d’entretien COMPOSANT 1.000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km +3.000 Km Filtre à air L/E C L/E C L/E - C Huile du moteur C C C C C Filtre à huile C C C C C Contrôle du fonctionnement de la pompe à huile I I I I I Contrôle des fuites de transmission I I I I I Contrôle des fuites du carter I I I I I Filtre à huile du compresseur centrifuge (Tango) I Culasse, cylindre et piston I Chaîne de distribution/temps d’allumage I Réglage des valves I (+6.000 Km) I I Contrôle de l’usure des segments I I Embrayage I I Bougie I I I C I - C (+10.000 Km) Tension et usure de la chaîne de transmission I/E I/E I/E C I/E - C (+10.000 Km) Batterie I I I C I - C (+10.000 Km) Système électrique I I I I I Inspection et réglage du carburateur I I (+6.000 Km) I MRT 125 LC 75 Carburateur (ralentí) I Conduit de combustible I I I I I Système d’échappement I I I I I Fonctionnement des commandes, accélérateur et câbles I I I I I Direction et guidon I I I I I Amortisseurs I Suspension avant/arrière I I I Béquille centrale/béquille I I/E I/E Mécanisme de frein/revêtement I I I I I Liquide réfrigérant et niveau I I I C I - C (+10.000 Km) Liquide de frein I I I C I - C (+10.000 Km) Plaquettes de frein I C C C C Disque de frein I I C I I - C (+7.000 Km) Vérification de la tension des rayons des roues et de l’excentration I I I I I Pneumatiques, pression et état I I I C I - C (+10.000 Km) Vis et écrous du moteur I I I I I Vis/écrous pour chacun des composants I I I I I MRT 125 LC I I Le programme d’entretien peut changer en fonction de l’utilisation de la motocyclette, de la conduite, des conditions environnementales, etc. 76 I (+6.000 Km) I I: inspecter-réajuster / C: remplacer E: graisser / L: nettoyer NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE PROLONGÉ Nettoyage Le nettoyage de la motocyclette améliorera son rendement et allongera la vie utile de ses composants. Opérations antérieures au nettoyage. 1- Bouchez l’entrée du tube d’échappement pour éviter les entrées d’eau à l’intérieur. 2- Assurez-vous que la bougie et les divers bouchons sont bien en place. 3- Si le moteur est très sale, appliquez du dégraissant. ATTENTION : n’appliquez pas de dégraissant sur les axes de la roue ni sur la chaîne. 4- Enlevez le dégraissant et la saleté avec de l’eau sous pression. 5- Lavez toutes les surfaces à l’eau tiède contenant un détergent doux. 6- Retirez le savon à l’eau froide et séchez ensuite toutes les surfaces. 7- Une fois tout le nettoyage réalisé, mettez en marche le moteur au ralenti pendant quelques minutes. ATTENTION : Rieju ne se fait pas responsable de l’utilisation des éléments dégraissants corrosifs qui tâchent ou détériorent les éléments de la motocyclette. Rieju ne se fait pas responsable des possibles défauts et dommages résultant de l’utilisation de l’eau sous pression pour le nettoyage de la motocyclette. MRT 125 LC 77 Entreposage prolongé Pour l’entreposage prolongé de la motocyclette, il est conseillé de réaliser un nettoyage soigné comme cela a été décrit ci-avant. 1- Videz le réservoir de combustible, les conduits et le bac du carburateur. 2- Lubrifiez tous les câbles des commandes. 3- Bouchez la sortie de l’échappement afin d’éviter l’entrée de l’humidité. 4- Retirez la batterie et chargez-la. 78 MRT 125 LC GARANTIE Normes règlementaires de la garantie du fabriquant RIEJU. Avec la présente garantie au consommateur final, la société RIEJU garantit au consommateur final, acheteur d’un véhicule fabriqué par RIEJU, que les matériaux et la fabrication sont libres de défauts, conformément aux normes de qualité les plus élevées. En conséquence, RIEJU garantit par la présente à l’acheteur final (ci-après dénommé « Acheteur »), conformément aux conditions énoncées ci-dessous, que la société réparera gratuitement tout défaut de matériau ou de fabrication détecté sur une motocyclette neuve pendant la période de garantie indiquée. Cette garantit n’est aucunement limitée par le nombre de kilomètres parcourus ou le nombre d’heures d’utilisation. Période de garantie La durée de garantie est régie par la législation en vigueur en la matière dans le pays concerné au moment de la vente du véhicule. Les demandes de garantie portant sur des défauts n’ayant pas été portés à l’attention d’un revendeur agréé RIEJU avant la fin de la période de garantie seront exclues. Obligations de l’acheteur RIEJU sera habilitée à refuser les réclamations dans la mesure où : a) L’acheteur n’a pas soumis le véhicule aux inspections et/ou travaux d’entretien requis dans le manuel de l’utilisateur ou a dépassé la date indiquée pour ces inspections ou travaux d’entretien, excluant également de la garantie les défauts qui apparaîtraient avant la date indiquée pour une inspection ou travaux MRT 125 LC 79 d’entretien n’ayant jamais eu lieu, ou qui seront effectués après la date indiquée. b) Les travaux d’inspection, d’entretien ou de réparation ont été effectués par des tiers non reconnus ou non agréés par RIEJU. c) Tout entretien ou réparation réalisé(e) en violation des exigences techniques, des spécifications et instructions données par le fabricant. d) Des pièces de rechange non autorisées par RIEJU ont été utilisées pour des travaux d’entretien ou de réparation du véhicule, ou si le véhicule a été utilisé avec des carburants, lubrifiants ou autres liquides (y compris, mais sans s’y limiter, des produits de nettoyage) non expressément mentionnés dans les spécifications du Manuel de l’utilisateur. e) Le véhicule a été, de quelque manière que ce soit, altéré, modifié ou équipé de composants autres que ceux expressément autorisés par RIEJU comme composants de véhicule homologués. f) Le véhicule a été entreposé ou transporté d’une manière incompatible avec les exigences techniques pertinentes. g) Le véhicule a été utilisé à des fins particulières autres qu’une utilisation ordinaire, telles que la compétition, la course ou la tentative de record. h) Le véhicule a chuté ou a été accidenté, ce qui a provoqué des dommages directs ou indirects. Exclusions de la garantie Les articles suivants seront exclus de la garantie : a) Pièces d’usure incluant, sans s’y limiter, les bougies, les batteries, les filtres à essence, les éléments de filtre à huile, les chaînes (secondaires), les pignons de sortie du moteur, les disques de pignons arrière, les filtres à air, les disques de frein, les plaquettes de frein, les disques d’embrayage, les ampoules, les 80 MRT 125 LC fusibles, les balais de charbon, les caoutchoucs des repose-pieds, les pneumatiques, les chambres à air, les câbles et autres composants en caoutchouc, le tuyau d’échappement et les rondelles. b) Les lubrifiants (par exemple, l’huile, la graisse, etc.) et les fluides de fonctionnement (par exemple, le liquide de batterie, le réfrigérant, etc.). c) L’inspection, le réglage et les autres travaux d’entretien, tout comme tous les types de tâches de nettoyage. d) Les dommages de la peinture et la corrosion en découlant due aux influences externes comme les pierres, le sel, les gaz d’échappement industriels et autres atteintes de l’environnement ou bien suite à un nettoyage inadapté avec ces produits inadéquats. e) Les dommages causés par les défauts, ainsi que les dépenses directement ou indirectement causées par la survenance des défauts (par exemple, les frais de communication, les frais d’hébergement, les frais de location de voiture, les frais de transport public, les frais de remorquage, les frais de courrier express, etc. ainsi que tout autre perte financières (découlant par exemple, de la perte de l’usage d’un véhicule, la perte de revenus, la perte de temps, etc.). f) Phénomènes acoustiques ou esthétiques n’affectant pas de manière significative l’état de marche de la motocyclette (par exemple, les imperfections mineures ou cachées, les bruits ou vibrations normaux lors de l’utilisation, etc.). g) Les phénomènes de vieillissement du véhicule (par exemple, la décoloration des surfaces peintes ou avec revêtement métallique). MRT 125 LC 81 Divers a) Dans le cas où la réparation du défaut ou le remplacement de la pièce est disproportionné(e), RIEJU a la prérogative de décider à sa seule discrétion de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses. La propriété des pièces de rechange, le cas échéant, sera de RIEJU, aucune autre considération n’étant prise en compte. Le concessionnaire autorisé par RIEJU chargé de la réparation des défauts ne sera pas autorisé à effectuer des déclarations contraignantes pour RIEJU. b) En cas de doute sur l’existence d’un défaut ou si un contrôle visuel ou matériel est nécessaire, RIEJU se réserve le droit d’exiger le retour des pièces faisant l’objet d’un recours en garantie ou de demander un examen du défaut par un expert de RIEJU. Toute obligation de garantie supplémentaire portant sur les pièces remplacées sans frais ou pour tout service fourni gratuitement dans le cadre de cette garantie est exclue. La garantie des composants remplacés pendant la période de garantie prend fin à la date d’expiration de la période de garantie du produit concerné. c) S’il s’avère qu’un défaut ne peut être réparé et que son remplacement serait disproportionné pour le fabricant, le consommateur bénéficiant de la garantie a droit à la résiliation du contrat (paiement d’une indemnité) ou au remboursement partiel du prix d’achat (remise), au lieu de la réparation de la motocyclette. d) Les droits de garantie de l’acheteur dans le cadre du contrat d’achat avec le revendeur agréé concerné ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie n’affectera pas non plus les droits contractuels supplémentaires de l’acheteur en vertu des conditions commerciales générales du revendeur agréé. Ces droits supplémentaires ne peuvent toutefois être réclamés qu’auprès du revendeur agréé. e) Si l’acheteur revend le produit pendant la période de garantie, les termes et conditions de la présente garantie continueront d’exister selon leur portée actuelle. Ceci signifie que les droits de réclamation de la présente garantie selon les termes et conditions réglementés ici seront transférés au nouveau propriétaire de la motocyclette. 82 MRT 125 LC ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.