MA2404-FB © 2024 CASIO COMPUTER CO., LTD. Montre Guide d’utilisation 5719 Table des matières Liaison avec un téléphone Passage à un autre fuseau horaire Mise en route Précautions Précautions d’emploi Entretien de la montre Pile Précautions relatives à Mobile Link Correction automatique de l’heure Configuration des réglages de l’heure mondiale Réglage de l’alarme la date Détecteur du téléphone Guide général Configuration des réglages de la montre Éléments de l’écran de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la Navigation entre les modes Présentation des modes Utilisation de la couronne Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Configuration des réglages de la minuterie Correction de l’alignement des aiguilles et de Avant de commencer... Chronomètre ville de résidence Minuterie Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Réglage de l’heure de départ de la minuterie Utilisation de la minuterie Vérification du niveau de charge de la montre Enregistrement de votre localisation actuelle (FLIGHT LOG) Connexion Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES Connexion à un téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et la Chargement Déconnexion de votre téléphone date Éclairage du cadran dans l’obscurité Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Correction de l’alignement des aiguilles et de Fonctionnalités utiles Découplage la date Si vous achetez un autre téléphone Autres réglages Correction de l’heure Réinitialisation des réglages de la montre Réglage de l’heure et de la date Autres informations Seconde heure Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’heure mondiale Configuration des réglages de la seconde Passage à l’heure d’été Téléphones pris en charge Fiche technique Copyrights et copyrights enregistrés heure Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de la seconde heure Dépannage Alarme Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Configuration des réglages de l’alarme Désactivation de l’alarme OPUM-I 1 Montre Guide d’utilisation 5719 Précautions ● ● Précautions d’emploi ● Étanchéité ● Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. ● Étanchéité lors d’un usage quotidien Marque sur l’avant ou l’arrière Pas de de la montre marque BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Non Planche à voile Non Plongée Non Étanchéité plus grande lors d’un usage quotidien 5 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 5BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Non Plongée Non ● ● 10 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 10BAR ● Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 20 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 20BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui ● N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. ● Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau. Les précautions d’emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d’une montre étanche. Sinon l’étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre. ー Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l’eau ou mouillée. ー Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain. ー Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées. ー Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l’emploi de savon ou de détergent. ● ● ● ● Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet en cuir à l’eau. L’étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l’Organisation internationale de normalisation. ● Bracelet Après une immersion dans l’eau de mer, rincez bien votre montre à l’eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre. Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité. De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou bien si vous sortez d’une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l’humidité sous le verre, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet. Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d’autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre. Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge). ● Température ● Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres problèmes. 2 Montre Guide d’utilisation 5719 ● Choc ● Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d’un usage quotidien et d’activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G‑SHOCK, BABY‑G, G‑MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.). ● Pièces en résine ● ● ● Magnétisme ● ● Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont actionnées par un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une montre de ce type est posée près d’un appareil (enceinte, collier magnétique, téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la montre peut ralentir, accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas indiquée correctement. Tout magnétisme très puissant (équipement médical, etc.) doit être évitée car il peut entraîner des dysfonctionnements de votre montre et endommager les composants électroniques. ● ● ● ● ● Charge électrostatique ● L’exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l’origine d’une mauvaise indication de l’heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre. ● Produits chimiques ● Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés. ● Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces. ● Pièces métalliques ● ● Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense. La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu’elle est mouillée. Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées. L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement. ATTENTION : Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir. Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement. ● Bracelet en cuir ● ● Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité. Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. ● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur ● Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d’organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc. Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre. ● Rangement ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec. 3 Montre Guide d’utilisation 5719 Entretien de la montre ● Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière. ● ● ● ● ● ● Risques dus à un mauvais entretien de Rouille ● Lorsque votre montre est exposée à l’eau de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair. Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes. Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux. Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement. Pile la montre ● ● Bien que l’acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. ー La saleté sur votre montre ne permet pas à l’oxygène d’entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l’oxydation de la surface métallique et la formation de rouille. Sous l’effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre. ● ● La pile rechargeable spéciale utilisée dans votre montre ne doit pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un autre type de pile rechargeable que celle prévue pour votre montre peut endommager la montre. La pile rechargeable (secondaire) est chargée lorsque le panneau solaire est exposé à la lumière, et elle ne nécessite donc pas de remplacement régulier comme la batterie principale. Notez, cependant, qu’une utilisation prolongée ou les conditions d’exploitation peuvent causer la détérioration de la capacité ou de la capacité de recharge de la pile rechargeable. Si vous sentez que la durée de fonctionnement fournie par la charge est trop courte, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente CASIO. Usure prématurée ● Laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures. Irritation cutanée ● Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s’exposer à une irritation cutanée lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue. 4 Montre Guide d’utilisation 5719 Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/ce/BLE/ L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur [C] (connexion Bluetooth activée) ou [R] (connexion Bluetooth en veille). Même si la trotteuse n’indique pas [C] ni [R], la montre essayera automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour corriger l’heure. Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un avion, ou tout autre endroit où l’utilisation d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez l’opération ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● ● 30 ● Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.). Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. 30 ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. Désactivation de la correction automatique de l’heure Configurez les paramètres de l’application mobile CASIO WATCHES pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 5 Montre Guide d’utilisation 5719 Avant de commencer... Éléments de l’écran de la montre Guide général ① ② ③ ④ Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques. ① Caractéristiques de la montre ● ② Liaison avec un téléphone ⑩ ● Seconde heure La seconde heure vous permet de consulter l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ainsi que l’heure à votre emplacement actuel. ● Alarme Un signal sonore retentit à l’heure programmée de votre alarme. ● Chronomètre Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée de 24 heures maximum en unités de 1 seconde. ● ⑤ Charge solaire La lumière du soleil et la lumière artificielle génèrent de l’électricité qui permet à la montre de fonctionner en charge. ● 30 La montre prend en charge la connexion et la communication avec un téléphone compatible Bluetooth. ④ ③ Minuterie Commence le compte à rebours à partir du temps de départ que vous indiquez. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce Guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑧ A Indicateur de niveau de batterie ⑥ ⑦ B Aiguille des heures C Aiguille de mode D Aiguille des minutes E Trotteuse F Petite aiguille des heures G Petite aiguille des minutes H Indicateur du jour I Petite aiguille de 24 heures J Couronne Bouton A Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre. Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins deux secondes dans n’importe quel mode pour revenir au mode Indication de l’heure. Bouton B En mode Indication de l’heure ou en mode Alarme, appuyez sur ce bouton pour éclairer l’écran. Bouton C Appuyez sur ce bouton lorsque la montre est couplée à un téléphone pour synchroniser l’heure de la montre avec celle du téléphone. Bouton D En mode Indication de l’heure, appuyez sur ce bouton pour vérifier le niveau de charge de la batterie à l’aide de l’indicateur de niveau de batterie. A [AL] En mode Alarme, l’aiguille de mode indique [AL]. B [TR] En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique [TR]. C [ST] En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique [ST]. D Jour de la semaine En mode Indication de l’heure, l’aiguille de mode indique le jour de la semaine. E [A] / [P] Lorsque vous configurez les réglages de l’heure à l’endroit où vous vous trouvez, la trotteuse indique s’il s’agit d’une heure de la matinée ou de l’après-midi. [A] : matin [P] : après-midi F [C] La trotteuse se place sur [C] lorsque la montre est connectée à un téléphone. G [R] Quand la montre est en attente de connexion à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur [R]. H Réglage d’activation/de désactivation de l’alarme En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. [ON] : alarme activée [OFF] : alarme désactivée 6 Montre Guide d’utilisation 5719 Navigation entre les modes Appuyez sur le bouton (A) pour changer de mode. ● Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes pour passer en mode Indication de l’heure. Mode Indication de l’heure Présentation des modes ● Mode Indication de l’heure Dans ce mode, les aiguilles principales des heures, des minutes et des secondes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), et les petites aiguilles des heures et des minutes affichent une autre heure (seconde heure). Indicateur de niveau de batterie ● Mode Chronomètre Dans ce mode, les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), et les autres aiguilles affichent le temps écoulé mesuré par le chronomètre. Indicateur de niveau de batterie ① Démarrer/ arrêter ① Éclairage 30 30 A Niveau de charge ② Mode Alarme ④ 30 A Mode Chronomètre Temps intermédiaire/ réinitialiser ③ ② ④ ③ A Secondes du chronomètre B Heures du chronomètre A Jour de la semaine actuel à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence) Mode Minuterie A A B Seconde actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence) C Seconde heure D Aiguille 24 heures en Double affichage ● Connexion à un téléphone jumelé Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour établir une connexion avec un téléphone. ● ● Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton. Il est impossible de connecter la montre à un téléphone pendant l’utilisation du chronomètre ou de la minuterie. Avant connexion Après connexion D Aiguilles 24 heures du chronomètre L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes du chronomètre. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes de la seconde heure. Vérification du niveau de charge Appuyez sur le bouton (D) pour que l’Indicateur de niveau de batterie montre le niveau de batterie restant. l Vérification du niveau de charge Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de la seconde heure Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. C 30 30 N’importe quel bouton La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. C Minutes du chronomètre Connexion à un téléphone couplé pour corriger l’heure de la montre Appuyez sur le bouton (C). Détecteur du téléphone Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 1,5 secondes. 7 Montre Guide d’utilisation 5719 ● Mode Minuterie ● Mode Alarme Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours. Dans ce mode, les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), et les petites aiguilles des heures et des minutes affichent le réglage de l’heure de l’alarme. Indicateur de niveau de batterie ① Démarrer/ arrêter Indicateur de niveau de batterie Utilisation de la couronne La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer. Couronne ① Éclairage 30 Desserrer 30 Réinitialisation ④ ③ ③ ② A Secondes de la minuterie B Minutes de la minuterie C Heures de la minuterie D Aiguille des heures (24 heures) de la minuterie L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes de la minuterie. Activer/ Désactiver l’alarme Important ! ● ② Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant. Visser A Alarme activée/désactivée B Heure de l’alarme C Aiguilles 24 heures de l’alarme La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. ● Indicateur de niveau de batterie : Indique que l’alarme est activée/désactivée. Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort. ● Avance rapide/retour rapide Couronne Indication de l’heure normale Second cran Premier cran Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à entendre le premier ou le second cran, tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre direction pour démarrer une opération d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous tournez à nouveau rapidement la couronne lorsqu’une opération d’avance rapide est en cours, vous en augmentez encore la vitesse. ● Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération en cours ou appuyez sur n’importe quel bouton. Remarque ● Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. 8 Montre Guide d’utilisation 5719 Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Aiguille de mode ● Vérification du niveau de charge Chargement Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. Vous pouvez connaître le niveau actuel de charge de la montre en consultant l’Indicateur de niveau de batterie. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes Indicateur de niveau de batterie ● Charge de la montre 30 Indicateur du jour Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. 30 ● Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour 2. Appuyez sur le bouton (D). La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode. ● Jour ● ● À minuit, la modification de la date peut prendre entre 15 secondes et 30 secondes. L’aiguille du mode se déplace lorsque la date change. La date ne change pas tant qu’une opération de chronométrage est en cours en mode Chronomètre. L’Indicateur de niveau de batterie montre alors le niveau de charge actuel. Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que la manche de votre vêtement ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI Batterie faible Chargée (niveau de charge moyen) NON Chargée (niveau de charge élevé) Important ! ● Certaines sources de lumière et certains environnements peuvent rendre la montre extrêmement chaude pendant la charge, ce qui crée un risque de brûlure et d’endommagement des composants internes de la montre. Évitez de charger la montre dans des conditions telles que celles décrites cidessous, où les températures peuvent dépasser 60 °C (140 °F). ー Sur le tableau de bord d'un véhicule garé en plein soleil ー Près de lampes à incandescence, de lampes d’appareil photo, de lampes halogènes ou d’autres sources de chaleur ー Dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et dans d’autres endroits chauds 9 Montre Guide d’utilisation 5719 ● Charge restante et pile déchargée ● Temps de charge indicatifs ● Économie d’énergie Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Important ! ● 8 minutes 10 000 30 minutes 5 000 48 minutes Niveau 1 : 500 8 heures Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Temps de charge approximatif Temps de récupération de la charge Remarque ● 50 000 Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, la trotteuse s’arrête et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêtent sur 12 heures et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. ● Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, la trotteuse tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Pile faiblement chargée La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine Trotteuse Pile déchargée ● Toutes les aiguilles et la indicateur du jour sont arrêtées. Batterie déchargée n Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Les opérations suivantes sont arrêtées pour économiser de l’énergie : tous les mouvements d’aiguille (à l’exclusion de l’indicateur du jour), la connexion Bluetooth et les alertes. 17 heures Remarque 5 heures 5 heures 63 heures 17 heures Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Niveau de charge moyen 1 Niveau 2 : ● Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen 30 2 heures La trotteuse s’arrête pour économiser de l’énergie. Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. Récupération depuis le mode Économie d’énergie Effectuez l’une des opérations suivantes pour quitter le mode Économie d’énergie : ● Appuyez sur n’importe quel bouton. ● Tirez sur la couronne. ● Exposez la montre à une source de lumière vive. 8 heures 102 heures 28 heures Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine 90 heures - Remarque ● ● L’Indicateur de niveau de batterie montre le niveau de charge. l Vérification du niveau de charge Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge, des réglages de la montre et d’autres facteurs. 10 Montre Guide d’utilisation 5719 Éclairage du cadran dans l’obscurité La montre dispose d’une LED qui permet d’éclairer le cadran pendant environ 1,5 seconde dans l’obscurité. Une fois activé, l’éclairage augmente puis diminue progressivement. Fonctionnalités utiles Le couplage de la montre à votre téléphone facilite l’utilisation de nombreuses fonctionnalités de la montre. Correction automatique de l’heure l Correction automatique de l’heure Vous pouvez allumer la lumière en mode Indication de l’heure ou Alarme. 12:30 ● Activation de l’éclairage Liaison avec un téléphone Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone (Mobile Link), l’heure actuelle de la montre se corrige automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. Remarque Appuyez sur le bouton (B) pour activer l’éclairage. ● ● 30 ● ● L’éclairage se désactive automatiquement lorsque l’alarme se déclenche. Sélection de plus de 300 villes pour l’heure mondiale l Configuration des réglages de l’heure mondiale L’éclairage se désactive lorsque les aiguilles avancent rapidement. Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l’application mobile CASIO WATCHES est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone Mise en route Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec votre montre, vous devez d’abord les jumeler. Procédez comme suit pour jumeler la montre à un téléphone. ● A Installez l’application requise sur votre téléphone. En outre, divers autres réglages de la montre peuvent être configurés à l’aide du téléphone. Pour transférer des données vers une montre et configurer les réglages, vous devez d’abord coupler la montre à votre téléphone. l Mise en route ● L’application mobile « CASIO WATCHES » doit être installée sur votre téléphone pour pouvoir le coupler à la montre. Dans Google Play ou l’App Store, recherchez l’application mobile « CASIO WATCHES » et installez-la sur votre téléphone. ● B Configurez les réglages Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. 11 Montre Guide d’utilisation 5719 ● C Couplez la montre à un téléphone. Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les jumeler. 1. Placez le téléphone à jumeler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 3. Y Appuyez sur dans l’onglet « Ma montre ». 4. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour enregistrer la montre dans l’application pour téléphone CASIO WATCHES. Correction automatique de l’heure Votre montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies et corrige automatiquement ses paramètres d’heure. ● Utilisation de cette fonction Votre montre corrige son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Indication de l’heure, cette correction se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. ● ● Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. Un écran CASIO WATCHES affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. ● Correction immédiate de l’heure 12:30 5. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur 12 heures. ● ● Heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone et que l’heure est corrigée sur celle du téléphone, l’heure de votre ville de résidence et l’heure mondiale passeront automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été si nécessaire, même si la montre n’est plus connectée au téléphone. l Passage à l’heure d’été Une fois le couplage terminé, la trotteuse se déplace vers [C]. La correction de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Lorsque vous souhaitez corriger immédiatement l’heure, effectuez la procédure ci-dessous pour la connecter à un téléphone. 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. Important ! ● Remarque ● Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse vers [R]. Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la trotteuse se déplace sur [C] et l’heure de la montre se synchronise avec l’heure du téléphone. ● ● Votre position actuelle est alors enregistrée par votre téléphone. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction de l’heure terminée. 30 La première fois que vous démarrez l’application mobile CASIO WATCHES, un message s’affiche sur votre téléphone vous demandant si vous souhaitez activer l’acquisition d’informations de localisation. Configurez les réglages pour autoriser l’utilisation en arrière-plan des informations de localisation. Notez que la montre n’effectue pas de correction automatique de l’heure si elle passe en mode Indication de l’heure alors que l’une des conditions ci-dessous existe. ー Pendant une opération de chronométrage du temps écoulé ou de compte à rebours de la minuterie. ー Le niveau de charge de la batterie est faible. ー La montre est en mode Économie d’ énergie Niveau 2. ー Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système 2. X Appuyez sur (C). Remarque ● ● ● Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec l’application mobile CASIO WATCHES, l’heure de l’application est également synchronisée automatiquement. La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction automatique de l’heure terminée. 12 Montre Guide d’utilisation 5719 Configuration des réglages de l’heure mondiale Si vous spécifiez une ville pour l’heure universelle avec l’application mobile CASIO WATCHES, la ville pour l’heure universelle de la montre change en conséquence. Le réglage de l’heure standard/heure d’été de l’heure mondiale est automatiquement effectué sans qu’aucune action sur la montre ne soit requise de votre part. ● Pour sélectionner une ville pour l’heure universelle 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant ● L’application mobile CASIO WATCHES vous permet de choisir la ville pour l’heure universelle parmi 300 villes. WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. ● La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO au moins deux secondes. ● Remarque ● Configuration du réglage de l’heure d’été La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été. du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. ● Les aiguilles des heures et des minutes du cadran et la petite aiguille au format 24 heures indiquent l’heure actuelle dans la ville et le fuseau horaire sélectionnés. ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. ● Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille de 24 heures. ● « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. Remarque ● 30 ● Heures et minutes de l'heure mondiale Heures de l'heure mondiale (24 heures) ● Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. L’écran de l’application mobile CASIO WATCHES affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. 13 Montre Guide d’utilisation 5719 ● Permutation de l’heure mondiale et de l’heure locale 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● Configuration des réglages de la minuterie 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». ● Réglage de l’alarme La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Avant l'échange Après l'échange Heure de la ville de résidence Heure mondiale 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour configurer les réglages de l’alarme. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour configurer la durée de la minuterie. Correction de l’alignement des aiguilles et de la date 30 30 Heure mondiale Heure de la ville de résidence Remarque ● La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. Si les aiguilles et l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré la correction automatique de l’heure, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour les aligner. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et de l’indicateur de jour. 14 Montre Guide d’utilisation 5719 Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Important ! ● ● ● La fonction Détecteur de téléphone n’émet aucun son tant que l’application mobile CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. Configuration des réglages de la montre Après avoir établi une connexion entre la montre et un téléphone, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la montre et pour visualiser les informations recueillies par la montre. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Vérification du niveau de charge de la montre Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel avec l’application mobile CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté 3. Y Utilisez l’application mobile CASIO Après la déconnexion 3. Y Sélectionnez le réglage que vous 30 30 2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. La montre bascule alors en mode Indication de l’heure. 3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 1,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [R]. La trotteuse se déplace vers [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. Le téléphone émet alors un son. ● Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. 4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. ● Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone, mais uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. WATCHES pour vérifier le niveau de charge. Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. 15 Montre Guide d’utilisation 5719 Enregistrement de votre localisation actuelle (FLIGHT LOG) Utilisez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre localisation actuelle, ainsi que la date et l’heure, en voyage ou lors de vos déplacements. Les informations de localisation enregistrées peuvent être affichées sur la carte de l’application mobile CASIO WATCHES lorsque votre montre est connectée au téléphone. ● Enregistrement de votre localisation actuelle 1. X Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. X Lorsque vous vous trouvez à la position que vous souhaitez enregistrer, appuyez sur le bouton (C). Cette opération enregistre la latitude et la longitude de la localisation dans la mémoire du téléphone lorsque vous appuyez sur (D), ainsi que la date et l’heure de l’enregistrement. ● Une fois l’enregistrement de la localisation réussi, la trotteuse effectue un tour complet, puis pointe à nouveau vers [C]. Ensuite, la montre synchronise son heure avec votre téléphone. ● Afficher une localisation enregistrée Connexion Important ! Connexion à un téléphone ● Votre montre peut se connecter à un téléphone qui est jumelé avec elle. ● Si la montre n’est pas jumelé avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure ci-dessous pour procéder au jumelage. ● l C Couplez la montre à un téléphone. ● Connexion à un téléphone 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. 2. X Pendant que la trotteuse n’est pas dirigée vers [C], maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. Il est impossible de connecter la montre à un téléphone pendant l’utilisation du chronomètre ou de la minuterie. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que l’application mobile CASIO WATCHES ne soit pas en cours d’exécution sur votre téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins deux secondes. Remarque ● La connexion s’interrompt si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante avec l’application mobile CASIO WATCHES : « Réglages de la montre » n « Durée de connexion avec l’application ». Ensuite, sélectionnez un réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. sur une carte 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. Dès lors que vous appuyez sur un bouton, vous interrompez la connexion Bluetooth et la trotteuse reprend son fonctionnement habituel. Connecté Après la déconnexion 30 30 La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. Déconnexion de votre téléphone 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour afficher les informations de la localisation enregistrée. Remarque ● Vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour supprimer les informations de localisation enregistrées. 16 Montre Guide d’utilisation 5719 Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre lieu où la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver la correction automatique de l’heure. Pour réactiver la correction automatique de l’heure, effectuez la même opération. ● Suppression des informations de jumelage depuis la montre 1. X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace par conséquent vers [A] du réglage de l’heure de la montre si nous sommes le matin, ou [P] si nous sommes l’après-midi. WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé La trotteuse se déplace vers [R]. Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur [R]. La trotteuse passe de [R] à [C] lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 30 pendant au moins deux secondes. ● Votre montre peut se connecter à un téléphone pour obtenir des informations qu’elle utilise pour corriger la date et l’heure. Important ! ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO ● Correction de l’heure Couronne Lorsque vous êtes dans un avion ou à tout autre endroit où les signaux radio peuvent causer des problèmes, activez le mode Avion de la montre pour désactiver la connexion avec votre téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins cinq secondes. La trotteuse pointe sur 12 heures lorsque les informations de couplage sont supprimées. Consultez les informations ci-dessous et configurez le réglage de l’heure selon le mode le plus adapté à votre style de vie. Utilisez-vous un téléphone ? 30 La correction de l’heure via la connexion à votre téléphone est recommandée. l Mise en route l Correction automatique de l’heure 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour activer ou désactiver la correction automatique de l’heure. 12:30 Si vous achetez un autre téléphone Découplage Pour dissocier la montre d’un téléphone, vous devez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES et les fonctions de la montre. ● Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté 3. X Poussez sur la couronne. Après la déconnexion Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. Si votre téléphone ne parvient pas à se connecter à la montre Vous pouvez corriger les paramètres de l’heure en effectuant des opérations sur la montre. l Réglage de l’heure et de la date 30 30 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour procéder au découplage. 17 Montre Guide d’utilisation 5719 Réglage de l’heure et de la date mois. Lorsque la montre est connectée à un téléphone, elle corrige automatiquement son jour et son heure sur celles du téléphone. Si la montre n’est connectée à aucun téléphone, suivez la procédure ci-dessous pour régler le jour et l’heure. 11 12 La seconde heure vous permet de consulter l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ainsi que l’heure à votre emplacement actuel. 1 10 2 9 3 30 8 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous 7 entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace par conséquent vers « A » du réglage de l’heure de la montre si nous sommes le matin, ou « P » si nous sommes l’après-midi, et permet le réglage des heures et des minutes. 4 5 6 Mois Jour 5. Tournez la couronne pour modifier le jour. 6. Appuyez sur le bouton (A). Cela permet de régler le chiffre de la décennie. Minutes 7. Tournez la couronne pour modifier le chiffre de la décennie. Année (chiffre des dizaines) 30 00 Couronne 10 20 Heures heures et les minutes. Le réglage de l’heure en mode Indication de l’heure entraîne également la modification du réglage de la seconde heure. L’opération de couronne est désactivée lorsque les petites aiguilles des heures et des minutes se déplacent. 30 90 2. Tournez la couronne pour régler les ● Seconde heure 4. Appuyez sur le bouton (B) pour modifier le 80 40 70 60 50 8. Appuyez sur le bouton (A). Cela permet de régler le chiffre de l’année. 9. Tournez la couronne pour modifier le chiffre de l’année. 3. Appuyez sur le bouton (A). 0 Cette opération permet de régler le mois et le jour. 1 2 3 9 8 Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’heure mondiale Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler la ville pour l’heure mondiale. l Configuration des réglages de l’heure mondiale Remarque ● Les villes pour l’heure mondiale sélectionnables uniquement à l’aide de l’application mobile CASIO WATCHES ne peuvent pas être sélectionnées via les opérations associées à la montre. 4 7 6 5 Année (chiffre des unités) 10. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal sonore indiquant la minute pile retentit. Remarque ● Le jour de la semaine est défini automatiquement selon les réglages de l’année, du mois et du jour. 18 Montre Guide d’utilisation 5719 Configuration des réglages de la seconde heure Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de la seconde heure Vous pouvez permuter l’heure de votre emplacement actuel et la seconde heure en maintenant le bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. 30 ● Appuyer sur (B) active également l’éclairage de l’écran. Maintenez (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. Avant l'échange Après l'échange Heure de l'emplacement actuel Seconde heure Alarme La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. ● Ce signal est désactivé dans les cas suivants : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 l Économie d’énergie Seconde heure 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse vers 12 heures. 2. Tournez la couronne pour modifier la seconde heure. ● Vous pouvez définir le double affichage de l’heure par incréments de 15 minutes. Aiguille 24 heures de la seconde heure Couronne Seconde heure 30 30 24 heures de la seconde heure Heure de l'emplacement actuel Remarque ● Si vous utilisez la petite aiguille des minutes et la petite aiguille des heures pour la seconde heure, seule l’heure de votre emplacement actuel sera permutée avec la seconde heure. Les dates ne sont pas permutées. Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer des alarmes. l Réglage de l’alarme Aiguille des minutes de la seconde heure Aiguille des heures de la seconde heure 3. Poussez sur la couronne. 19 Montre Guide d’utilisation 5719 Configuration des réglages de l’alarme 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. Cette opération active l’alarme. 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure de l’alarme. Alarme activée Désactivation de l’alarme Pour que l’alarme ne se déclenche pas, désactivez-la en procédant comme suit. ● Pour que l’alarme retentisse à nouveau, activez-la. 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur (D) pour placer la trotteuse sur désactivé. ● Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. ● Avant l’embarquement 1. Configurez l’heure mondiale (double affichage de l’heure) sur l’heure actuelle de votre destination. Chaque pression du bouton (D) active ou désactive l’alarme. Minute de l’alarme Alarme activée Alarme désactivée Heure actuelle 30 30 Heure de l’alarme 24 heures 4. Poussez sur la couronne. Remarque ● ● 30 30 Couronne Heure à destination l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Désactivez la correction automatique de l’heure. Un signal sonore retentit pendant 10 secondes lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. ● Pour arrêter l’alarme Lorsque l’alarme commence à retentir une fois l’heure de l’alarme atteinte, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. 30 La montre passe automatiquement du mode Alarme au mode Indication de l’heure si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux ou trois minutes. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● À votre arrivée 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Avant l'échange Après l'échange Heure à destination 30 30 Heure à destination l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Activez la correction automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 3. Corrigez le réglage de l’heure. l Correction immédiate de l’heure 20 Montre Guide d’utilisation 5719 Chronomètre Mesure d’un temps intermédiaire Le chronomètre mesure le temps écoulé en unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes (24 heures). Secondes Minuterie Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. ● Le signal sonore est désactivé lorsque le niveau de charge de la pile est faible. 30 Heures Heures (format 24 heures) Minutes 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes Mesure du temps écoulé 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. ● Secondes Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (D), le temps écoulé jusque-là (temps intermédiaire) s’affiche pendant 5 secondes. B Démarrage 30 D Temps intermédiaire Heures B Arrêt Heures (format 24 heures) Minutes 3. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser le temps écoulé. 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. B Démarrage Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler l’heure de début de la minuterie. l Configuration des réglages de la minuterie Remarque ● Vous pouvez mesurer jusqu’à 100 temps intermédiaires au cours d’une seule opération de mesure du temps écoulé. B Arrêt B Reprise B Arrêt 3. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser à zéro le chronomètre. 21 Montre Guide d’utilisation 5719 Réglage de l’heure de départ de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 3. Tournez la couronne pour modifier le ● Le temps de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures. 30 Couronne Heures 24 heures Minutes 4. Poussez sur la couronne. Remarque ● Utilisation de la minuterie Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour corriger la position des aiguilles et de l’indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Correction de l’alignement des aiguilles et de la date 7. Tournez la couronne jusqu’à ce que l’Indicateur de niveau de batterie apparaisse comme sur l’illustration ciaprès. 8. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de la petite aiguille des heures, de la petite aiguille des minutes et de la petite aiguille du mode 24 heures. Petite aiguille des heures (24 heures) 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins cinq secondes. Elle permet à la trotteuse d’effectuer un tour complet et d’effectuer l’ajustement de l’alignement de la trotteuse. Trotteuse Petite aiguille des minutes Petite aiguille des heures 9. Tournez la couronne pour aligner les petites aiguilles des heures et des minutes sur 12 heures et la petite aiguille des heures (24 heures) sur 24. 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 30 2. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer le 10. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de l’aiguille du mode. compte à rebours. Secondes Indicateur de niveau de batterie 30 Pour spécifier un temps de départ du compte à rebours de 24 heures, tournez la couronne pour aligner les petites aiguilles des heures et des minutes sur 12 heures pour que la petite aiguille de 24 heures s’aligne sur 24. Ceci permet de régler l’alignement de l’Indicateur de niveau de batterie. Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. Dans ce cas, corrigez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour corriger l’alignement des aiguilles et la date Secondes 6. Appuyez sur le bouton (A). 30 temps de départ du compte à rebours. Correction de l’alignement des aiguilles et de la date 3. Tournez la couronne pour aligner la Aiguille de mode trotteuse sur 12 heures. 4. Appuyez sur le bouton (A). 30 Ceci permet d’ajuster l’alignement de l’aiguille des heures et des minutes. 30 Aiguille des minutes Heures Aiguille des heures 24 heures 11. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille Minutes ● Pour mettre en pause le compte à rebours du minuteur, appuyez sur le bouton (B). Pour réinitialiser le compte à rebours de la minuterie mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (D). 3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. de mode sur « S ». 30 Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours. 5. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes sur 12 heures. 22 Montre Guide d’utilisation 5719 Autres réglages Autres informations Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer. Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. 12. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de l’indicateur du jour. 1 Réinitialisation des réglages de la montre Indicateur du jour 13. Tournez la couronne pour aligner le « 1 » La réinitialisation des réglages de la montre rétablit les réglages affichés ci-dessous. ● au centre de l’indicateur du jour. ● L’aiguille de mode se déplace en même temps que la couronne. Alignez l’aiguille de mode sur « S ». 14. Poussez sur la couronne. Remarque ● Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, les aiguilles reviennent en position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte. ● ● ● ● Temps écoulé chronométré : 0 heure, 0 minute, 0 seconde Durée du compte à rebours de la minuterie : 0 heure, 10 minutes Alarme ー Heure de l’alarme : minuit (12 h 00) ー Réglage de l’alarme : Désactivé Tonalité de fonctionnement : activée Temps de connexion à l’application : 3 minutes 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins cinq secondes. Lorsque les réglages de la montre sont réinitialisés, la trotteuse se place sur 12 heures. Trotteuse 3. Poussez sur la couronne. Passage à l’heure d’été ● Connexion à un téléphone pour le passage à l’heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone, l’heure de votre ville de résidence et l’heure mondiale basculent vers l’heure d’été conformément au réglage de l’application mobile CASIO WATCHES (Auto/ ON/OFF) comme indiqué ci-dessous. Auto : Lorsque la montre est connectée à un téléphone, l’heure de votre emplacement actuel ou l’heure mondiale basculent vers l’heure d’été lorsque celle-ci s’applique. Dans le cas contraire, l’heure standard s’affiche. ON : La montre indique toujours l’heure d’été. OFF : La montre indique toujours l’heure standard. ● Passage automatique à l’heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone, elle reçoit les informations relatives à l’heure d’été dans votre ville de résidence. Si une ville est définie pour l’heure mondiale via l’application mobile CASIO WATCHES, les informations relatives à cette ville seront également envoyées. Si le réglage de l’heure d’été de CASIO WATCHES est défini sur « Auto », la montre effectue un suivi automatique de l’heure d’été et bascule automatiquement vers celle-ci, même si elle n’est pas connectée au téléphone. 23 Montre Guide d’utilisation 5719 Téléphones pris en charge Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Fiche technique Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque la correction de l’heure par communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Heure, minute (mouvement de l’aiguille de 10 secondes), seconde, jour (calendrier automatique complet 2000 à 2099), jour de la semaine Seconde heure : Heure, minute, 24 heures Permutation entre l’heure de la ville de résidence et l’heure mondiale Chronomètre : Unité de mesure : 1 seconde Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures) Fonctions de mesure : temps écoulé, temps intermédiaire Alarme : Unités de réglage : heures, minutes Signal sonore : 10 secondes Minuterie : Unité de réglage : 1 minute Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de mesure : 1 seconde Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours. Mobile Link : Correction automatique de l’heure Correction automatique de l’heure à l’heure prédéfinie Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et correction de l’heure Détecteur du téléphone L’utilisation de la montre émet le signal d’alerte du téléphone. Heure mondiale Heure actuelle pour une sélection d’environ 300 villes Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Correction de l’alignement des aiguilles FLIGHT LOG Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) Autres : Éclairage LED haute luminosité (Super Illuminator, rémanence) Économie d’énergie Indicateur de niveau de batterie Alerte de batterie faible Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de vie approximative de la batterie : Environ 5 mois Conditions Correction automatique de l’heure via un smartphone : 4 fois par jour Alarme : une fois (10 secondes) par jour Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour Économie d’énergie : 6 heures par jour La fiche technique est susceptible d’être modifiée sans préavis. Copyrights et copyrights enregistrés ● ● ● ● ● La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. Android et Google PlayTM sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. Dépannage Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Avez-vous installé l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone ? Vous devez installer l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone pour pouvoir vous connecter à la montre. l A Installez l’application requise sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Utilisateurs d’iPhone ● « Réglages » n « Bluetooth » n Activé « Réglages » n « Confidentialité » n « Bluetooth » n « CASIO WATCHES » n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. ● Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? La montre ne peut pas se coupler à un téléphone lorsqu’une opération de mesure du temps est en cours avec le chronomètre. Arrêtez l’opération de mesure, puis effectuez le couplage au téléphone. Autre cas. Sur certains téléphones, il est nécessaire de désactiver BT Smart pour utiliser l’application mobile CASIO WATCHES. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Réglages BT Smart » n « Invalider ». 24 Montre Guide d’utilisation 5719 Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 La montre ne se reconnecte pas au téléphone après leur déconnexion. L’application mobile CASIO WATCHES est-elle en cours d’exécution ? lorsque mon téléphone est en mode Avion. Vous ne pouvez pas connecter votre téléphone à la montre en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à l’écran d’accueil du téléphone et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. 30 La montre ne peut pas se reconnecter à votre téléphone si l’application CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. Q2 Je ne peux pas initier de connexion Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetooth Sur votre téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. 30 30 Q4 Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre, puis connectez-la au téléphone. Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes. La montre ne peut pas se connecter à un téléphone lorsqu’une opération de mesure du temps est en cours avec le chronomètre. Pour la connecter, arrêtez l’opération de mesure et maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins deux secondes. Le mode Avion de la montre est-il activé ? Il est impossible de connecter la montre à votre téléphone lorsque le mode Avion de la montre est activé. Pour vous connecter à votre téléphone, désactivez le mode Avion. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Après avoir supprimé les informations de couplage depuis l’application mobile CASIO WATCHES et votre téléphone, couplez à nouveau la montre et le téléphone. l Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES l C Couplez la montre à un téléphone. S’il est impossible d’établir une connexion… 30 30 Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? 30 30 Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Après avoir supprimé les informations de couplage de la montre, couplez-la à nouveau avec votre téléphone. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. Changement de modèle de téléphone Q1 Comment connecter ma montre à un autre téléphone ? Supprimez les informations de couplage de votre montre, puis couplez-la avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter. l Si vous achetez un autre téléphone 30 25 Montre Guide d’utilisation 5719 Correction automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (correction de l’heure) Q1 Quand la montre corrige-t-elle son heure ? Votre montre peut se connecter à un téléphone jumelé pour corriger son heure. La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction automatique de l’heure terminée. est effectuée, mais l’heure réglée n’est pas correcte. La correction automatique de l’heure n’estelle pas exécutée conformément à son calendrier normal ? Notez que la correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant la correction manuelle de l’heure sur la montre. La correction automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. La correction automatique de l’heure est-elle activée ? La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés si elle n’est pas activée. Établissez une connexion entre la montre et le téléphone, puis utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour activer la correction automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre. Mouvement des aiguilles et indications Il est impossible de connecter la montre à votre téléphone lorsque le mode Avion de la montre est activé. Pour vous connecter à votre téléphone, désactivez le mode Avion. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre ne synchronise pas son réglage de l’heure avec mon téléphone. correctement. Si votre téléphone ne peut pas recevoir de signal parce que vous êtes hors de portée ou pour une toute autre raison, il est possible que la montre ne soit pas en mesure d’afficher l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder à la correction de l’heure. Q2 Pourquoi ne puis-je pas utiliser les boutons en cas de mouvement rapide des aiguilles ? Heure mondiale Q1 L’heure d’une ville figurant en mode Heure mondiale n’est pas correcte. La date et l’heure de début ou fin de l’heure d’été ont été modifiées par les autorités, ou bien d’autres règles sont entrées en vigueur. À l’exception du bouton de changement de mode, l’utilisation des boutons est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser les boutons. Q3 La trotteuse avance par intervalles Q2 Suite à la permutation de votre emplacement actuel (ville de résidence) avec l’heure mondiale, l’heure mondiale spécifiée n’est pas correcte. Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour spécifier une ville pour l’heure mondiale. Alarme Q1 L’alarme ne fonctionne pas. de deux secondes. Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Q4 Toutes les aiguilles sont arrêtées sur 12 heures et les boutons ne fonctionnent pas. La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale. 30 L’alarme est-elle activée ? La correction automatique de l’heure ne démarre pas aux heures prédéfinies si une opération de mesure du temps est en cours sur le chronomètre. Arrêtez l’opération de mesure. Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant la position de l’aiguille de mode. Utilisez le bouton (A) pour naviguer entre les modes. l Navigation entre les modes Q4 L’heure ne s’affiche pas La couronne est tirée. Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? montre se trouve. 30 Q2 La correction automatique de l’heure Q3 Même si j’appuie sur le bouton (C), la Activez l’alarme. l Configuration des réglages de l’alarme Q5 Les aiguilles se mettent soudainement à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à la raison (ou l’une des raisons) ci-dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. ● La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Économie d’énergie ● La montre est connectée à un téléphone pour corriger l’heure. l Correction automatique de l’heure Q6 Les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. 26 Montre Guide d’utilisation 5719 Q7 L’aiguille et/ou l’indicateur de indicateur du jour ne sont pas alignés correctement. Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et de l’indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Q8 Le réglage de l’heure est correct, mais l’indicateur du jour se trouve entre deux jours. Charge Q1 La montre ne fonctionne pas alors qu’elle est exposée à la lumière. La montre s’arrête de fonctionner lorsque la pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Autre Q1 Je ne trouve pas les informations dont j’ai besoin ici. Consultez le site Web ci-dessous. https://world.casio.com/support/ La date est-elle en cours de mise à jour ? Pour plus d’informations sur le changement de jour, reportez-vous à la section ci-dessous. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Autre cas. La date n’est pas réglée correctement. Corrigez la date. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Opérations de couronne Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la couronne. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne. l Utilisation de la couronne Q2 La couronne ne fonctionne pas. L’utilisation de la couronne est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser la couronne. 27 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。