Ecom Ex-Penlight Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel de l'utilisateur Ecom Ex-Penlight | Fixfr
Ex-Penlight
Notice d'utilisation
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Utilisation
Remarques relatives à la sécurité
Erreurs et efforts non admissibles
Consignes de sécurité
Caractéristiques Ex
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation
Réparation
Élimination
Nettoyage, entretien et stockage
Garantie et responsabilité
Déclaration de conformité CE
Attestation d’examen CE de type
17
17
18
18
18
18
19
20
20
21
21
22
23
Remarque:
Le mode d‘emploi à jour, la déclaration de conformité CE et le certificat de
conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex.com, ou demandés directement au
fabricant.
1. Utilisation
Ex-Penlight est une mini lampe de poche destinée à un usage industriel dans
les atmosphères explosives des zones 2 et 1 conformément à la directive
1999/92/CE (ATEX 137).
2. Remarques relatives à la sécurité
Le présent mode d‘emploi contient des informations et des consignes de
sécurité à respecter impérativement pour un fonctionnement sûr dans les
conditions décrites. Le non-respect de ces informations et consignes peut
avoir des conséquences dangereuses ou être contraire aux directives.
Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentivement le mode d‘emploi!
En cas de doute (erreurs de traduction ou d‘impression), le mode d‘emploi
allemand fait foi.
17
3. Erreurs et efforts non admissibles
Dès qu‘il apparaît un doute sur la capacité de l‘appareil à assurer une
sécurité totale, mettre l‘appareil hors service et le retirer immédiatement de la
zone explosible.
Empêcher toute remise en service accidentelle.
Nous vous recommandons d‘envoyer l‘appareil au fabricant en vue de son
contrôle.
La sécurité de l‘appareil peut par exemple être remise en question si:
- des dommages sont visibles sur le boîtier;
- l‘appareil a été soumis à des efforts non conformes;
- l‘appareil a été stocké de façon non conforme;
- l‘appareil a subi des dommages lors du transport;
- les inscriptions sur l‘appareil sont illisibles;
- des dysfonctionnements se produisent;
- les valeurs limites admissibles ont été dépassées.
4. Consignes de sécurité
L’utilisation de l’appareil suppose, de la part de l’utilisateur, le respect des
dispositions habituelles relatives à la sécurité ainsi que la lecture du certificat, et ce afin d’exclure toute erreur de manipulation de l’appareil.
Par ailleurs, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées:
- Ne pas ouvrir l‘appareil dans la zone explosible.
- Les piles doivent uniquement être remplacées en dehors de la zone Ex.
- La présence de piles supplémentaires est interdite dans la zone Ex.
- Utiliser uniquement des piles homologuées.
- Ne pas remplacer l‘ampoule dans la zone Ex.
- Utiliser uniquement des ampoules Philips 222.
- Seuls des accessoires autorisés par ecom instruments GmbH peuvent être
utilisés.
- Éviter l’utilisation d’acides ou de bases agressives.
- Veiller à ce que l’appareil ne soit pas introduit dans les zones 0.
5. Caractéristiques Ex
N° d‘attestation d‘examen CE de type:
Marquage Ex:
TÜV 99 ATEX 1512
II 2 G EEx e ia IIC T4
Autorisé pour la zone 2 et 1, groupe d‘appareils II, groupe de gaz IIC gaz,
vapeurs ou nuages explosibles, classe de température T4.
6. Caractéristiques techniques
Température ambiante Ta:
-20 °C ... +40 °C
Piles / alimentation électrique:
2 x LR03 d‘après CEI, AAA
Ampoules:
1 ampoule Philips 222
18
Tableau avec les piles homologuées
Typ LR03 (IEC) - AAA:
Fabricant:
Alkaline Electric Power No. 8003
Varta
Alkaline Universal No. 4003
Varta
Alkaline
Duracell
Alkaline Power Line Idustrial Battery
Panasonic
Alkaline Energizer
Everady
Ralston Energy
Systems SA
Autonomie:
Dimensions:
Poids:
Indice de protection IP:
Marquage CE:
environ 4 heures (utilisation prolongée)
147 x 12 mm
env. 60 g (avec piles)
IP 54
0 0102
7. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation
Lire attentivement le présent mode d‘emploi afin de connaître toutes les fonctions de votre Ex-Penlight et de pouvoir l‘utiliser. Pour votre sécurité et votre
information, lire avec attention les consignes des pages suivantes!
7.1 Mise en marche
Pour pouvoir utiliser la lampe en zone explosible, s‘assurer que le couvercle
avant est entièrement fermé avec le boîtier.
Il est ensuite possible d‘allumer ou éteindre la lampe avec l‘interrupteur à
pression. Les piles sont fournies d‘usine dans la lampe.
7.2 Remplacement de l‘ampoule
Pour remplacer l‘ampoule, dévisser la tête cylindrique bombée de l‘Ex-Penlight dans le sens anti-horaire et remplacer l‘ampoule défectueuse. N‘utiliser
que des ampoules homologuées (voir point 6: Données techniques). Visser
ensuite de nouveau correctement la tête cylindrique bombée.
7.3 Remplacement des piles
S‘il est constaté que l‘intensité lumineuse n‘est plus satisfaisante, remplacer
les piles. Il est recommandé de remplacer les deux piles en même temps.
Utiliser uniquement des piles homologuées (voir point 6: tableau avec les
piles homologuées).
Pour remplacer les piles, dévisser la tête cylindrique bombée de l‘Ex-Penlight
dans le sens anti-horaire.
19
Vous pouvez ensuite retirer et remplacer les piles. Veiller lors de l‘insertion
des nouvelles piles à ce que le pôle plus soit orienté vers l‘ampoule. Visser
ensuite de nouveau correctement la tête cylindrique bombée.
Remplacement des piles
- Toujours remplacer les deux piles en même temps.
- Respecter la bonne polarité.
- Éliminer les piles usées de manière appropriée et en respectant
l’environnement!
8. Réparation
Les réparations doivent être effectuées par ecom instruments GmbH ou par
des personnes ou des centres de réparation autorisés par ecom instruments
GmbH, dans la mesure où un contrôle de la sécurité est nécessaire en cas
de réparation.
9. Élimination
Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques usagés «
historiques » de la société ecom instruments GmbH sont transportés à notre
charge en vue de leur élimination et éliminés gratuitement conformément à la
directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements
électriques et électroniques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom
instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur.
Conformément à l‘article 1, §18 et à l‘article 2 de la loi du 25 juin 2009 sur la
nouvelle réglementation de la responsabilité pour les produits soumis au droit
des déchets pour les batteries et accumulateurs (Gesetz zur Neuregelung
der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren),
nous sommes tenus d‘indiquer les recommandations suivantes.
Votre appareil contient une batterie Alkaline.
Si les batteries sont « vides » ou si les accumulateurs ne peuvent plus être
rechargés, vous ne devez pas les jeter avec les déchets normaux ni avec les
déchets ménagers. Les batteries usagées peuvent contenir des polluants
susceptibles de nuire à l‘environnement et à la santé. Veuillez restituer les
batteries/accumulateurs. Cette restitution est gratuite et inscrite dans la
loi. Veuillez ne déposer des batteries déchargées que dans les conteneurs
appropriés et masquer les pôles des batteries au lithium.
Attention : la batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer des risques
d’incendie ou de blessures chimiques en cas d‘utilisation non conforme. Ne
tentez pas d’ouvrir ou de démonter la batterie ni ses éléments, de les incinérer ni de les porter à des températures supérieures à 100 °C.
20
Pour la mise au rebut, la batterie peut être retirée comme indiqué au point
(7.3). Les directives de mise au rebut indiquées ci-dessus s‘appliquent en
particulier aux appareils usagés. Tous les accumulateurs et batteries sont
revalorisés. Il est notamment possible de réutiliser des matières premières de
grande valeur telles que le fer, le zinc ou le nickel.
Le symbole
a la signification suivante : Les batteries et accumulateurs
ne doivent pas être jetés avec les déchets normaux ni avec les déchets
ménagers.
10. Nettoyage, entretien et stockage
- Nettoyer l‘appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge appropriée.
Lors du nettoyage, ne pas utiliser de solvants ou d‘agents abrasifs.
- Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans, par le fabricant, le bon
fonctionnement et la précision de l’appareil.
- En cas de stockage prolongé, retirer les piles de l’appareil.
- Respecter les températures de stockage comprises entre -20 °C et +40 °C!
11. Garantie et responsabilité
Conformément à ses conditions générales de vente, ecom instruments GmbH
accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre,
dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont
exclues toutes les pièces d‘usure (par ex. les piles, accumulateurs, capteurs,
dispositifs de calibrage, LED, etc). Cette garantie ne s‘applique pas aux
produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales,
ainsi qu‘à une manipulation incorrecte.
Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi de l‘appareil défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer
l‘appareil. Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à
dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale. ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques,
directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en
soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie,
de manipulations correctes ou incorrectes, de manipulations en toute bonne
foi ou d‘autres manipulations. Dans le cas où, dans certains pays, la limite
d‘une garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite des dommages liés ou
consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites et exclusions
citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acquéreurs. Si une clause
quelconque de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non
applicable par un tribunal compétent, la validité ou le caractère obligatoire de
toute autre clause de ces conditions de garantie n‘en serait pas affectés.
21
13. EC type approval test certificate
15
16
Kommunikation
Mobile Computing
Portable Handlampen
Mess- & Kalibriertechnik
Communication
Portable Lighting
Mobile Computing
Measuring & Calibration
Copyright© 2010 ecom instruments GmbH.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments
GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom
instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine
Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments,
einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ecom
instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an
diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Copyright© 2010 ecom instruments GmbH.
The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded,
distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent.
The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments
GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or
completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee
of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make
liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or
to withdraw it any time without prior notice.
PA000058 / 500 / 01 / 2010
WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
2020AL01A00 01/10 Änderungen vorbehalten! Subject to change without notice!
ecom instruments GmbH · Industriestr. 2 · 97959 Assamstadt · Germany
Tel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 · Fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 100
E-Mail: [email protected] · www.ecom-ex.com

Fonctionnalités clés

  • Utilisation en zone explosive
  • Conforme ATEX
  • Interrupteur à pression
  • Piles LR03 (AAA)
  • Résistance IP 54
  • Mini lampe de poche

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la durée de vie de la batterie?
L'autonomie de la lampe est d'environ 4 heures en utilisation continue.
Quelles piles sont compatibles avec l'Ex-Penlight?
Utilisez uniquement des piles LR03 (AAA) homologuées, comme indiqué dans le tableau des piles homologuées.
Où puis-je remplacer l'ampoule de la lampe?
Remplacez l'ampoule uniquement en dehors de la zone explosive. Utilisez uniquement des ampoules Philips 222 homologuées.
Comment puis-je nettoyer l'Ex-Penlight?
Nettoyez la lampe avec un chiffon ou une éponge humide. N'utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs.