Hoover ONEPWR Emerge Pet+ Cordless Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
Le Hoover ONEPWR Emerge Pet+ Cordless est un aspirateur sans fil puissant conçu pour nettoyer les poils d’animaux et les débris. Il offre une aspiration puissante avec une autonomie de batterie prolongée. Vous pouvez facilement passer de l’aspiration des planchers aux endroits difficiles d’accès avec les accessoires inclus.
▼
Scroll to page 2
of
4
APPAREIL À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS ET NE LAISSEZ PAS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES. Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est ex-posé à un liquide corrosif ou conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous : • Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. • Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou d’une capacité ASPIRATEUR SANS FIL similaire, et le remplir d’eau du robinet. Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau. • Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors GUIDE DE L’UTILISATEUR de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garages, des remises, des structures, MODÈLE : BH53602, BH53602V(DI), BH53603E, BH53603VE, des véhicules et des matériaux combustibles ou BH53654VE, BH53643VDE, BH53644VDE inflammables. IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION. • Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. S’il est utilisé à des fins commerciales, la d’eau du robi-net et communiquer avec le service garantie est annulée. à la clientèle au 1-800-944-9200 pour obtenir Versión en español: Puede encontrar la versión en español de este manual en Hoover.com en esta página de productos. des directives supplémentaires sur l’élimina-tion adéquate du ou des blocs-piles exposé(s). • Prévenez les mises en marche non intentionnelles. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter l’appareil à la source d’alimentation ou au bloc-piles ou de ramasser ou LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. de transporter l’appareil. Transporter des appareils à pile en gardant les doigts près de l’interrupteur ou chaudes. mettre sous tension des appareils à pile pendant LORSQUE • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le que l’interrupteur est en position de marche VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ÉLECTRIQUE, cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la sont deux situations qui présentent des risques VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES fiche. d’accident. DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER • Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et • Retirez le bloc-piles de l’appareil avant de faire un UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET les bornes, si vous avez les mains mouillées. ajustement, de retirer des pièces ou d’entreposer (OU) DES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LES • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez l’appareil. Une telle mesure de précaution SUIVANTES : pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. permet de réduire le risque que l’appareil entre • Assemblez complètement le produit avant de Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, accidentellement en fonction. l’utiliser. de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait • Rechargez le produit uniquement avec le chargeur • N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur. réduire le débit d’air. HOOVERMD. Un chargeur qui convient à un type • N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces mouillées. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les de bloc-piles présente un risque de blessure N’exposez pas le produit à la pluie. Rangez l’appareil doigts et toute autre partie du corps à l’écart des et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles à l’intérieur. ouvertures et des pièces en mouvement. différent. • Évitez de ranger ou de recharger la batterie à • Redoublez de prudence lorsque vous utilisez • Utilisez les produits uniquement avec les blocsl’extérieur ou sur des surfaces mouillées. N’exposez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout piles spécialement désignés à cet effet. L’utilisation pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité. dommage ou blessure et empêcher l’appareil de de tout autre bloc-piles présente un risque de • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec tomber, placez toujours ce dernier au bas des blessure et d’incendie. l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil • Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une sur les marches d’un escalier ou sur un meuble. à l’écart d’autres objets métalliques qui peuvent surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides établir une connexion entre les deux bornes par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors inflammables ou combustibles, comme de comme des trombones, des pièces de monnaie, de la portée des enfants et ne laissez pas ces l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets endroits où de telles substances peuvent être métalliques. Un tel contact court-circuitant entre dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures présentes. deux bornes de la batterie présente des risques de ou les bris. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce brûlures ou d’incendie. • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des • Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait dans le présent guide. Utiliser uniquement les cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. être expulsé de la batterie. En cas de contact accessoires et les produits recommandés par • N’utilisez pas l’appareil sans séparateur, filtre ou accidentel, rincez les régions touchées avec de MD HOOVER . vide-poussière. l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les • N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon • Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation avec de l’eau et demandez une assistance médicale. est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne pour éviter les trébu-chements. Le liquide expulsé de la batterie peut être une fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est source d’irritation ou de brûlures. endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris RISQUE • Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil l’eau, communiquer avec le service à la clientèle au D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET qui est endommagé ou qui a été modifié. Le 1 800 944-9200 avant de continuer à l’utiliser. DE BLESSURES. N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE fonctionnement des piles endommagées ou • Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par BLOC-PILES, VOTRE CHARGEUR OU VOTRE modifiées peut être imprévisible et présenter des le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces risques d’incendie, d’explosion ou de blessures. • N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente un risque d’explosion. • Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge inappropriée ou à des températures hors de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie. • Ce produit ne contient pas de pièces réparables. • Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et à l’entretien requis. ©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2022. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. PRIMARY EMERGE PET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE : • Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil. • Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel. • Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car vous risqueriez d’endommager le plancher. • Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en marche et que la poignée est redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de tapis lorsque l’outil fonctionne. VOUS AVEZ UNE QUESTION? HOOVERMD A LA RÉPONSE! COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN HOOVER.COM/HELP NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT EN MAGASIN Consultez d’abord les ressources accessibles en tout temps, notamment: FAQs VIDÉOS DE PRÉSENTATION VIDÉOS DE DÉPANNAGE Ou communiquez avec nous et nous vous aiderons. SERVICE CLIENTÈLE 800-944-9200 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE) 961152256-R1 AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA PILE - RISQUE D’EXPLOSION OU CHARGE DE L’APPAREIL UTILISATION MISE EN GARDE : Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation pour éviter les trébu-chements. D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES. MISE EN GARDE : N’utilisez pas BATTERIE AU LITHIUM-ION La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic Industries, société affiliée à HOOVER, Inc., participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de HOOVER, Inc. à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles. l’aspirateur pour toiletter un animal. 1 Branchez le chargeur, puis fixez le bloc-piles au chargeur en alignant les rainures en saillie sur le bloc-piles avec les rainures du chargeur. 2 Faire glisser le bloc-piles dans le chargeur. REMARQUE : Les voyants de la pile s’allument pour indiquer l’état de la charge. Si le voyant du chargeur clignote en rouge, une erreur s’est produite avec la pile ou le chargeur. Si cela se produit, débranchez et rebranchez la pile ou appelez le service clientèle pour obtenir de l’aide. Une fois la charge terminée, les voyants de la pile et du chargeur s’éteindront. 3 Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur les loquets et tirez vers le haut. UTILISATION DE VOTRE PRODUIT 3 Poussez l’ordinateur de poche vers le bas sur la baguette rétractable jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. REMARQUE : Chargez complètement le bloc-piles avant la première utilisation. Il faudra environ 3 à 4 heures pour atteindre une charge complète. En raison des règlements fédéraux, la pile n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. RANGEMENT DE VOTRE ASPIRATEUR REMARQUE : Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante doivent être comprises entre 5 à 30 °C (41 à 86 °F). Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud affichera un code d’erreur (le voyant DEL rouge sera allumé) et ne chargera pas le bloc. ASSEMBLAGE Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser. 1 • Bouton d’alimentation ON/OFF. • L’appareil s’allume en mode par défaut. • Pour augmenter la durée de fonctionnement pour les sols durs et les saletés quotidiennes. • Pour augmenter l’aspiration pour les dégâts plus incrustés. • Le voyant de la pile est BLANC lorsqu’il est allumé et ROUGE lorsque la pile est faible. REMARQUE : En appuyant sur les touches - ou +, vous diminuerez ou augmenterez le niveau de puissance par rapport au niveau actuel. MODE PORTATIF AVERTISSEMENT : 1 Pour éviter les blessures graves, retirez toujours le bloc-piles du produit avant de connecter ou déconnecter les accessoires. Choisissez l’emplacement souhaité, puis placez le support sur le mur à la hauteur voulue. Marquez les emplacements d’ancrage au mur. Installez les ancrages et vissez la fixation au mur. 2 1 Placez le godet à poussière sur les crochets, puis faites-le basculer dans l’ordinateur de poche pour qu’il soit bien en place. Entreposez l’aspirateur en appuyant fermement sur l’appareil dans la fixation murale. REMARQUE : Les accessoires peuvent être rangés en les faisant glisser sur le haut et le bas du support mural. 1 Appuyez sur le bouton de dégagement sur l’accessoire, puis tirez pour séparer. REMARQUE : L’aspirateur peut être verrouillé en position debout, mais ne doit pas être laissé debout sans surveillance. 3 Faire glisser le bloc-piles dans le chargeur. 2 Poussez le tube-rallonge vers le bas sur la buse motorisée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 2Poussez l’accessoire dans la partie portative jusqu’à ce qu’il s’enclenche. UTILISATION ENTRETIEN NETTOYAGE EN HAUTEUR AVERTISSEMENT : Pour AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures – mettez l’appareil hors tension et retirer la pile avant de nettoyer ou d’entretenir. réduire les risques de blessures – mettez l’appareil hors tension et retirer la pile avant de nettoyer ou d’entretenir. Ce produit ne contient pas de pièces réparables. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit et s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-944-9200. Rangez le bloc-piles dans un endroit où la température est inférieure à 26,5 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité. NETTOYAGE DU FILTRE ET DU CYCLONE 1 Ouvrez le couvercle du vide-poussière pour accéder au filtre. POUR RETIRER LE ROULEAU DE BROSSE À POILS ARRIÈRE 1 Retirez la buse motorisée du tube-rallonge. Avec vos doigts ou une pièce de monnaie, poussez et tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens antihoraire pour dégager le rouleau-brosse. REMARQUE : Le verrou ne s’enlève pas. ENTRETIEN GENERAL IMPORTANT : Éviter de nettoyer 1 Appuyez sur le bouton de dégagement sur l’accessoire, puis tirez pour séparer. 2 Poussez l’accessoire dans le tube-rallonge jusqu’à ce qu’il s’enclenche. MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, en particulier au visage et à la tête, gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à bonne distance de la brosse tournante. les pièces de plastique au moyen de solvants. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par divers types de solvants commerciaux et leur utilisation. Utiliser un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. 2 Pour nettoyer le cyclone, soulevez-le pour le retirer. Nettoyez la saleté et les débris. Retirez le rouleau-brosse de la buse à l’aide de la languette de retrait. Pour enlever les fils ou les cheveux, coupez le long de la rainure du rouleaubrosse. LUBRIFICATION : Le moteur et le rouleau- brosse sont dotés de roulements contenant une quantité suffisante de lubrifiant pour leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau-brosse. VIDAGE DU VIDE-POUSSIÈRE 1 Retirer le bloc-piles. 3 Retirez le filtre et secouez-le au-dessus d’une poubelle pour éliminer la saleté. Rincez le filtre à l’eau chaude jusqu’à ce que l’eau soit claire. Laissez sécher le filtre pendant 24 heures avant de le réinsérer. IMPORTANT : N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre ou le cyclone en place. N’utilisez pas de savon ou d’autres produits chimiques pour le nettoyer. Séchez complètement le filtre, jusqu’à 24 heures, avant de le réinstaller dans le produit. Appuyez sur le bouton de dégagement du videpoussière. 4 Installez le couvercle du filtre du bac à poussière avant de fixer à nouveau le bac à poussière. ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DU ROULEAU-BROSSE À TÊTE MOTORISÉE Placez le vide-poussière au-dessus d’une poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du videpoussière pour le vider.Fermez le vide-poussière, puis replacez-le en effectuant des mouvements de va-et-vient. 3 Retirez la saleté et les débris des bouchons d’extrémité et de l’intérieur du boîtier de la buse motorisée. 4 Replacez le rouleau-brosse dans le boîtier et tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens horaire pour le verrouiller. 2 3 2 POUR RETIRER LE ROULEAU DE BROSSE EN MICROFIBRE AVANT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, retirez la pile avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. AVERTISSEMENT : Risque de blessures, le rouleau-brosse peut redémarrer de façon soudaine. Coupez l’alimentation et retirez la batterie avant le nettoyage ou l’entretien de l’aspirateur. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, retirez la pile avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. 1 Retirez la buse motorisée du tube-rallonge. À l’aide d’une pièce de monnaie, poussez et tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens antihoraire pour déverrouiller le rouleau-brosse à microfibres. POUR RETIRER LE ROULEAU DE BROSSE EN MICROFIBRE AVANT (SUITE) 2 Soulevez et tournez la brosse hors de l’assemblage de buse. ACCESSORIES On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le 1-800-944-9200. CHAQUE PILE ONEPWRMD FONCTIONNE AVEC CHAQUE PRODUIT ONEPWRMD. PIÈCES ET ACCESSOIRES : PILE : N° DE MODÈLE# Chargeur BH05000 2.0 Ah BH15020, BH19020 Chargeur double baie BH05200 3.0 Ah BH15030, BH25030 Chargeur compact 0.5A 440014514 4.0 Ah BH15240, BH19240, BH25040, BH29040 Chargeur compact 1.5A 440014513 8.0 Ah BH25280, BH29280 Chargeur rapide BH05140 Filtre Emerge AH48000 GARANTIE 3 Nettoyez les débris dans le rouleau-brosse avec un chiffon sec. Retirez la saleté et les débris des bouchons d’extrémité de la buse motorisée. 4 Replacez le rouleau-brosse dans le boîtier et tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens horaire pour le verrouiller. PROTECTEUR THERMIQUE Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne afin de le protéger contre la surchauffe. L’appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s’active. Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient : 1. Éteignez l’appareil et retirez le bloc-piles. IMPORTANT : S’il demeure sous tension, le moteur de l’appareil peut redémarrer subitement. 2. Videz le vide-poussière 3. Vérifiez si le filtre et le cyclone sont obstrués. Dégagez toutes les obstructions visibles 4. Lorsque le bloc-piles est retiré et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, réinstallez le bloc-piles. Le rupteur thermique se désactivera, et vous pourrez poursuivre le nettoyage. Votre appareil nettoyant devra être réparé si le protecteur thermique se réactive constamment après avoir respecté les étapes ci-dessus. Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 922-9400. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures – mettez l’appareil hors tension et retirer la pile avant de nettoyer ou d’entretenir. CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 800 944-9200 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER. LE NUMÉRO DE MODÈLE SE TROUVE DERRIÈRE LE SOCLE À PILES DU PRODUIT. GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWRMD HOOVERMD GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North America en composant le 1-800-944-9200. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie. Le fait de ne pas enregistrer le produit ne diminue pas les droits de garantie du produit. ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée « garant » ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de trois ans à compter de la date d’achat (ci-après la « période de garantie »). Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d’expédier un produit de rechange ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous offrir un remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant. PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou accessoires qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant une usure normale peuvent comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleauxbrosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches. AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles, des pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre. PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les shampouineuses), des pièces et des accessoires d’origine HOOVERMD. Les dommages causés par l’utilisation d’autres solutions, pièces et accessoires que celles d’origine HOOVERMD ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler.
Fonctionnalités clés
- Sans fil
- Aspirateur puissant
- Conçu pour les poils d’animaux
- Batterie longue durée
- Accessoires inclus
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je nettoyer le filtre du vide-poussière?
Retirez le filtre, secouez-le au-dessus d’une poubelle pour éliminer la saleté. Rincez le filtre à l’eau chaude jusqu’à ce que l’eau soit claire. Laissez sécher le filtre pendant 24 heures avant de le réinsérer.
Comment vidanger le vide-poussière?
Placez le vide-poussière au-dessus d’une poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du vide-poussière pour le vider. Fermez le vide-poussière, puis replacez-le en effectuant des mouvements de va-et-vient.
Lorsque le voyant de la pile est rouge, cela signifie-t-il que la pile est complètement déchargée?
Lorsque le voyant de la pile est rouge, cela signifie que la pile est faible et qu’il est temps de la recharger.