Hoover ONEPWR Emerge Pet+ Cordless Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire Hoover ONEPWR Emerge Pet+ Cordless | Fixfr
APPAREIL À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES
LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES
LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS ET NE
LAISSEZ PAS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS
CES ARTICLES.
Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme
l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques
industriels, les agents de blanchiment, les produits
contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent
causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le
bloc-piles est ex-posé à un liquide corrosif ou
conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le
charger. Effectuer immédiatement les étapes
ci-dessous :
• Porter le matériel de protection individuelle
approprié, dont des lunettes de protection et des
gants en caoutchouc.
• Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau,
comme un seau de 5 gallons ou d’une capacité
ASPIRATEUR SANS FIL
similaire, et le remplir d’eau du robinet. Éviter de
placer plus de deux blocs dans le seau.
• Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors
GUIDE DE L’UTILISATEUR
de la portée des enfants et des animaux, loin des
bâtiments, des garages, des remises, des structures,
MODÈLE : BH53602, BH53602V(DI), BH53603E, BH53603VE,
des véhicules et des matériaux combustibles ou
BH53654VE, BH53643VDE, BH53644VDE
inflammables.
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION.
•
Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. S’il est utilisé à des fins commerciales, la
d’eau du robi-net et communiquer avec le service
garantie est annulée.
à la clientèle au 1-800-944-9200 pour obtenir
Versión en español: Puede encontrar la versión en español de este manual en Hoover.com en esta página de productos.
des directives supplémentaires sur l’élimina-tion
adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).
• Prévenez les mises en marche non intentionnelles.
S’assurer que l’interrupteur est en position
d’arrêt avant de connecter l’appareil à la source
d’alimentation ou au bloc-piles ou de ramasser ou
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
de transporter l’appareil. Transporter des appareils
à pile en gardant les doigts près de l’interrupteur ou
chaudes.
mettre sous tension des appareils à pile pendant
LORSQUE • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le
que l’interrupteur est en position de marche
VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ÉLECTRIQUE,
cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la
sont deux situations qui présentent des risques
VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES
fiche.
d’accident.
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER
• Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et
• Retirez le bloc-piles de l’appareil avant de faire un
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET
les bornes, si vous avez les mains mouillées.
ajustement, de retirer des pièces ou d’entreposer
(OU) DES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LES
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez
l’appareil. Une telle mesure de précaution
SUIVANTES :
pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées.
permet de réduire le risque que l’appareil entre
• Assemblez complètement le produit avant de
Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière,
accidentellement en fonction.
l’utiliser.
de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait
• Rechargez le produit uniquement avec le chargeur
• N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
réduire le débit d’air.
HOOVERMD. Un chargeur qui convient à un type
• N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces mouillées. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
de bloc-piles présente un risque de blessure
N’exposez pas le produit à la pluie. Rangez l’appareil
doigts et toute autre partie du corps à l’écart des
et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles
à l’intérieur.
ouvertures et des pièces en mouvement.
différent.
• Évitez de ranger ou de recharger la batterie à
• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez
• Utilisez les produits uniquement avec les blocsl’extérieur ou sur des surfaces mouillées. N’exposez
l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout
piles spécialement désignés à cet effet. L’utilisation
pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
dommage ou blessure et empêcher l’appareil de
de tout autre bloc-piles présente un risque de
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
tomber, placez toujours ce dernier au bas des
blessure et d’incendie.
l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé
escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil
• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le
par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une
sur les marches d’un escalier ou sur un meuble.
à l’écart d’autres objets métalliques qui peuvent
surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides
établir une connexion entre les deux bornes
par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors
inflammables ou combustibles, comme de
comme des trombones, des pièces de monnaie,
de la portée des enfants et ne laissez pas ces
l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des
des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets
derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets
endroits où de telles substances peuvent être
métalliques. Un tel contact court-circuitant entre
dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures
présentes.
deux bornes de la batterie présente des risques de
ou les bris.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce
brûlures ou d’incendie.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites
soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des
• Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait
dans le présent guide. Utiliser uniquement les
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
être expulsé de la batterie. En cas de contact
accessoires et les produits recommandés par
• N’utilisez pas l’appareil sans séparateur, filtre ou
accidentel, rincez les régions touchées avec de
MD
HOOVER .
vide-poussière.
l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les
• N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon
• Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation
avec de l’eau et demandez une assistance médicale.
est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne
pour éviter les trébu-chements.
Le liquide expulsé de la batterie peut être une
fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est
source d’irritation ou de brûlures.
endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris
RISQUE
• Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil
l’eau, communiquer avec le service à la clientèle au D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET
qui est endommagé ou qui a été modifié. Le
1 800 944-9200 avant de continuer à l’utiliser.
DE BLESSURES. N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE
fonctionnement des piles endommagées ou
• Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par
BLOC-PILES, VOTRE CHARGEUR OU VOTRE
modifiées peut être imprévisible et présenter des
le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces
risques d’incendie, d’explosion ou de blessures.
• N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou
à une température excessive. L’exposition au feu
ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F)
représente un risque d’explosion.
• Suivez toutes les instructions portant sur la
recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni
l’appareil à des températures autres que celles
indiquées dans ces instructions. Toute recharge
inappropriée ou à des températures hors de la plage
indiquée présente des risques d’endommager la pile
en plus d’augmenter les risques d’incendie.
• Ce produit ne contient pas de pièces réparables.
• Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez
pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée
dans les présentes instructions quant à leur
utilisation et à l’entretien requis.
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2022. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262.
PRIMARY
EMERGE PET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
MISE EN GARDE - POUR
RÉDUIRE LES RISQUES DE
DOMMAGE :
• Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets
durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient
endommager l’appareil.
• Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et
dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des
conditions de gel.
• Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez
pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car
vous risqueriez d’endommager le plancher.
• Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque
l’appareil est en marche et que la poignée est
redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis,
carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner
l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des
carpettes à franges ou des escaliers recouverts de
tapis lorsque l’outil fonctionne.
VOUS AVEZ
UNE QUESTION?
HOOVERMD A LA RÉPONSE!
COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN
HOOVER.COM/HELP
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Consultez d’abord les
ressources accessibles en
tout temps, notamment:
FAQs
VIDÉOS DE PRÉSENTATION
VIDÉOS DE DÉPANNAGE
Ou communiquez avec nous
et nous vous aiderons.
SERVICE CLIENTÈLE
800-944-9200
du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE)
961152256-R1
AVERTISSEMENT
CONCERNANT
L’ÉLIMINATION DE LA
PILE - RISQUE D’EXPLOSION OU
CHARGE DE L’APPAREIL
UTILISATION
MISE EN GARDE :
Éloignez cet
appareil dès la fin de son utilisation pour éviter
les trébu-chements.
D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas
BATTERIE AU LITHIUM-ION
La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée
dans le respect de l’environnement. Le sceau
de recyclage des batteries au lithium-ion de la
RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic
Industries, société affiliée à HOOVER, Inc., participe
volontairement à un programme de collecte et de
recyclage des batteries usagées au Canada et aux
États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC
offre une solution de rechange pratique qui permet
d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle
ou dans les ordures ménagères municipales, ce
qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez
le www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de
plus amples renseignements sur le recyclage des
piles au lithium-ion ainsi que sur les interdictions
et les restrictions relatives à l’élimination de ces
piles dans votre région. La
participation de HOOVER, Inc.
à ce programme témoigne de
son engagement à protéger
l’environnement et les
ressources naturelles.
l’aspirateur pour toiletter un animal.
1
Branchez le chargeur, puis fixez le bloc-piles au
chargeur en alignant les rainures en saillie sur le
bloc-piles avec les rainures du chargeur.
2
Faire glisser le bloc-piles dans le chargeur.
REMARQUE :
Les voyants de la pile
s’allument pour indiquer l’état de la charge. Si le
voyant du chargeur clignote en rouge, une erreur
s’est produite avec la pile ou le chargeur. Si cela
se produit, débranchez et rebranchez la pile ou
appelez le service clientèle pour obtenir de l’aide.
Une fois la charge terminée, les voyants de la pile
et du chargeur s’éteindront.
3
Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur les loquets et
tirez vers le haut.
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT
3
Poussez l’ordinateur de poche vers le bas sur la
baguette rétractable jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en place.
REMARQUE : Chargez
complètement le bloc-piles avant la première
utilisation. Il faudra environ 3 à 4 heures pour
atteindre une charge complète. En raison
des règlements fédéraux, la pile n’est pas
complètement chargée au moment de l’achat.
RANGEMENT DE VOTRE
ASPIRATEUR
REMARQUE :
Pendant la charge, la
température du bloc et la température ambiante
doivent être comprises entre 5 à 30 °C (41 à
86 °F). Le chargeur détectera si le bloc ou la
température ambiante est trop froid ou trop chaud
affichera un code d’erreur (le voyant DEL rouge
sera allumé) et ne chargera pas le bloc.
ASSEMBLAGE
Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser.
1
• Bouton d’alimentation ON/OFF.
• L’appareil s’allume en mode par défaut.
• Pour augmenter la durée de fonctionnement
pour les sols durs et les saletés
quotidiennes.
• Pour augmenter l’aspiration pour les dégâts
plus incrustés.
• Le voyant de la pile est BLANC lorsqu’il est
allumé et ROUGE lorsque la pile est faible.
REMARQUE : En appuyant sur les touches - ou +,
vous diminuerez ou augmenterez le niveau de
puissance par rapport au niveau actuel.
MODE PORTATIF
AVERTISSEMENT :
1
Pour éviter
les blessures graves, retirez toujours le bloc-piles
du produit avant de connecter ou déconnecter les
accessoires.
Choisissez l’emplacement souhaité, puis placez le
support sur le mur à la hauteur voulue. Marquez
les emplacements d’ancrage au mur. Installez les
ancrages et vissez la fixation au mur.
2
1
Placez le godet à poussière sur les crochets, puis
faites-le basculer dans l’ordinateur de poche pour
qu’il soit bien en place.
Entreposez l’aspirateur en appuyant fermement sur
l’appareil dans la fixation murale.
REMARQUE :
Les accessoires
peuvent être rangés en les faisant glisser sur le
haut et le bas du support mural.
1
Appuyez sur le bouton de dégagement sur
l’accessoire, puis tirez pour séparer.
REMARQUE :
L’aspirateur peut être
verrouillé en position debout, mais ne doit pas être
laissé debout sans surveillance.
3
Faire glisser le bloc-piles dans le chargeur.
2
Poussez le tube-rallonge vers le bas sur la buse
motorisée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2Poussez l’accessoire dans la partie portative jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
UTILISATION
ENTRETIEN
NETTOYAGE EN HAUTEUR
AVERTISSEMENT : Pour
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures – mettez
l’appareil hors tension et retirer la pile avant de
nettoyer ou d’entretenir.
réduire les risques de blessures – mettez
l’appareil hors tension et retirer la pile avant de
nettoyer ou d’entretenir.
Ce produit ne contient pas de pièces réparables.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit et
s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur
ou échappé dans l’eau, veuillez communiquer avec
le service à la clientèle au 1-800-944-9200.
Rangez le bloc-piles dans un endroit où la
température est inférieure à 26,5 °C (80 °F) et à
l’abri de l’humidité.
NETTOYAGE DU FILTRE ET DU
CYCLONE
1
Ouvrez le couvercle du vide-poussière pour
accéder au filtre.
POUR RETIRER LE ROULEAU DE
BROSSE À POILS ARRIÈRE
1
Retirez la buse motorisée du tube-rallonge. Avec
vos doigts ou une pièce de monnaie, poussez et
tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens
antihoraire pour dégager le rouleau-brosse.
REMARQUE : Le verrou ne s’enlève pas.
ENTRETIEN GENERAL
IMPORTANT : Éviter de nettoyer
1
Appuyez sur le bouton de dégagement sur
l’accessoire, puis tirez pour séparer.
2
Poussez l’accessoire dans le tube-rallonge jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
MISE EN GARDE : Pour éviter
les blessures, en particulier au visage et à la
tête, gardez les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps à bonne
distance de la brosse tournante.
les pièces de plastique au moyen de solvants.
La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par divers types de solvants
commerciaux et leur utilisation. Utiliser un chiffon
propre pour enlever la saleté, la poussière, l’huile,
la graisse, etc.
2
Pour nettoyer le cyclone, soulevez-le pour le
retirer. Nettoyez la saleté et les débris.
Retirez le rouleau-brosse de la buse à l’aide de la
languette de retrait. Pour enlever les fils ou les
cheveux, coupez le long de la rainure du rouleaubrosse.
LUBRIFICATION : Le moteur et le rouleau-
brosse sont dotés de roulements contenant une
quantité suffisante de lubrifiant pour leur durée
de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des
dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur
ni au rouleau-brosse.
VIDAGE DU VIDE-POUSSIÈRE
1
Retirer le bloc-piles.
3
Retirez le filtre et secouez-le au-dessus d’une
poubelle pour éliminer la saleté. Rincez le filtre à
l’eau chaude jusqu’à ce que l’eau soit claire. Laissez
sécher le filtre pendant 24 heures avant de le
réinsérer.
IMPORTANT : N’utilisez pas
l’aspirateur sans le filtre ou le cyclone en place.
N’utilisez pas de savon ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyer. Séchez complètement
le filtre, jusqu’à 24 heures, avant de le réinstaller
dans le produit.
Appuyez sur le bouton de dégagement du videpoussière.
4
Installez le couvercle du filtre du bac à poussière
avant de fixer à nouveau le bac à poussière.
ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DU
ROULEAU-BROSSE À TÊTE MOTORISÉE
Placez le vide-poussière au-dessus d’une poubelle
et appuyez sur le bouton de dégagement du videpoussière pour le vider.Fermez le vide-poussière,
puis replacez-le en effectuant des mouvements
de va-et-vient.
3
Retirez la saleté et les débris des bouchons
d’extrémité et de l’intérieur du boîtier de la buse
motorisée.
4
Replacez le rouleau-brosse dans le boîtier et
tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens
horaire pour le verrouiller.
2
3
2
POUR RETIRER LE ROULEAU DE
BROSSE EN MICROFIBRE AVANT
AVERTISSEMENT : Pour
réduire le risque de blessures présenté par
les pièces en mouvement, retirez la pile avant
d’effectuer l’entretien de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Risque de
blessures, le rouleau-brosse peut redémarrer de façon
soudaine. Coupez l’alimentation et retirez la batterie
avant le nettoyage ou l’entretien de l’aspirateur.
AVERTISSEMENT : Pour
réduire le risque de blessures présenté par
les pièces en mouvement, retirez la pile avant
d’effectuer l’entretien de l’appareil.
1
Retirez la buse motorisée du tube-rallonge. À l’aide
d’une pièce de monnaie, poussez et tournez le
verrou du rouleau-brosse dans le sens antihoraire
pour déverrouiller le rouleau-brosse à microfibres.
POUR RETIRER LE ROULEAU DE
BROSSE EN MICROFIBRE AVANT
(SUITE)
2
Soulevez et tournez la brosse hors de l’assemblage
de buse.
ACCESSORIES
On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le 1-800-944-9200.
CHAQUE PILE ONEPWRMD FONCTIONNE AVEC CHAQUE PRODUIT
ONEPWRMD.
PIÈCES ET ACCESSOIRES :
PILE :
N° DE MODÈLE#
Chargeur
BH05000
2.0 Ah
BH15020, BH19020
Chargeur double baie
BH05200
3.0 Ah
BH15030, BH25030
Chargeur compact 0.5A
440014514
4.0 Ah
BH15240, BH19240, BH25040, BH29040
Chargeur compact 1.5A
440014513
8.0 Ah
BH25280, BH29280
Chargeur rapide
BH05140
Filtre Emerge
AH48000
GARANTIE
3
Nettoyez les débris dans le rouleau-brosse avec
un chiffon sec. Retirez la saleté et les débris des
bouchons d’extrémité de la buse motorisée.
4
Replacez le rouleau-brosse dans le boîtier et
tournez le verrou du rouleau-brosse dans le sens
horaire pour le verrouiller.
PROTECTEUR THERMIQUE
Votre appareil est équipé d’un rupteur
thermique interne afin de le protéger
contre la surchauffe. L’appareil cessera de
fonctionner si ce rupteur thermique s’active.
Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l’appareil et retirez le bloc-piles.
IMPORTANT : S’il demeure sous tension, le moteur
de l’appareil peut redémarrer subitement.
2. Videz le vide-poussière
3. Vérifiez si le filtre et le cyclone sont obstrués.
Dégagez toutes les obstructions visibles
4. Lorsque le bloc-piles est retiré et que le moteur
a refroidi pendant 30 minutes, réinstallez le
bloc-piles. Le rupteur thermique se désactivera,
et vous pourrez poursuivre le nettoyage.
Votre appareil nettoyant devra être réparé si le
protecteur thermique se réactive constamment
après avoir respecté les étapes ci-dessus.
Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 922-9400.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures – mettez
l’appareil hors tension et retirer la pile avant de
nettoyer ou d’entretenir.
CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME
IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ,
A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS
L’EAU, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU 1 800 944-9200 AVANT DE
CONTINUER À L’UTILISER.
LE NUMÉRO DE MODÈLE SE TROUVE DERRIÈRE
LE SOCLE À PILES DU PRODUIT.
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWRMD HOOVERMD
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme
il a été annoncé, communiquez avec le service
à la clientèle de TTI Floor Care North America en
composant le 1-800-944-9200. Assurez-vous
d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de
modèle du produit couvert par la garantie. Le fait
de ne pas enregistrer le produit ne diminue pas
les droits de garantie du produit.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance
Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor
Care North America (appelée « garant » ci-après)
s’applique uniquement aux produits achetés
aux États-Unis (y compris ses territoires et
possessions), au Canada et par l’intermédiaire du
programme d’échanges militaires américain. Ce
produit est garanti pour des conditions normales
d’utilisation et d’entretien domestiques, comme
le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts
de matériaux et de fabrication pour une période
complète de trois ans à compter de la date d’achat
(ci-après la « période de garantie »). Si le garant
détermine que le problème que vous rencontrez est
couvert en vertu des modalités de cette garantie
(une « réclamation couverte par la garantie »),
nous prendrons l’une des mesures suivantes à
notre entière discrétion et sans frais (sous réserve
du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre
produit, ii) nous vous expédierons un produit de
rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii)
nous vous enverrons un produit similaire de valeur
égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou
le produit de rechange applicables ne sont pas
raisonnablement disponibles. Dans le cas peu
probable où nous serions incapables de réparer
votre produit ou d’expédier un produit de rechange
ou un produit similaire, nous nous réservons le
droit, à notre entière discrétion, de vous offrir un
remboursement ou un crédit en magasin (le cas
échéant) équivalant au prix d’achat réel en date
de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de
vente original. Les pièces de rechange peuvent être
nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou
réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original, avec une preuve
d’achat provenant du garant ou d’un détaillant
autorisé des produits du garant aux États-Unis,
au Canada et par l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas
toute utilisation commerciale du produit (p. ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou de
toute autre activité générant un revenu), l’entretien
inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du
produit, la négligence, les actes de vandalisme
ou l’utilisation d’une tension électrique autre que
celle indiquée sur la plaque signalétique de ce
produit. La présente garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’un cas de force majeure,
d’un accident, d’actes ou d’omission de la part
du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre
que par le garant ou un fournisseur de service
autorisé par le garant (le cas échéant) ou en
raison d’autres actes qui sont hors du contrôle
du garant. La présente garantie ne couvre pas
non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat
initial du produit ni sa revente par le propriétaire
original. La présente garantie ne couvre pas
le ramassage, la livraison, le transport et la
réparation à domicile. De plus, elle ne couvre
pas les produits qui ont été modifiés ou les
réparations nécessaires en raison de l’usure
normale ou de l’utilisation d’autres produits,
pièces ou accessoires qui sont incompatibles avec
ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement,
à son rendement ou à sa durabilité. Les articles
ayant une usure normale ne sont pas couverts par
cette garantie. Selon le produit, les articles ayant
une usure normale peuvent comprendre, sans s’y
limiter, les courroies, les filtres, les rouleauxbrosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et
les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et
les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : La présente
garantie n’est pas transférable et ne peut être
cédée; toute cession effectuée en violation
de cette interdiction est annulée. La présente
garantie sera régie et interprétée selon les lois
de l’État de la Caroline du Nord. La période de
garantie ne peut pas être prolongée par une
réparation ou un remplacement des piles, des
pièces ou des produits exécuté en vertu de la
présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE
LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST
EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE
INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE
DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT
PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS
RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE,
DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT
DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA
PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET
ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT
D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE
PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE
AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à
votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils
soient, découlant de cette déclaration de garantie
limitée se limite au montant payé pour ce produit
au moment de l’achat initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion
ni la restriction des dommages indirects ou
accessoires, l’exclusion de garanties implicites
ou les limites de durée d’une garantie implicite;
par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La
présente garantie vous donne des droits précis.
Vous pouvez également avoir d’autres droits,
lesquels varient d’une province à l’autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous
recommandons d’utiliser uniquement des
solutions (pour les shampouineuses), des
pièces et des accessoires d’origine HOOVERMD.
Les dommages causés par l’utilisation d’autres
solutions, pièces et accessoires que celles
d’origine HOOVERMD ne sont pas couverts par votre
garantie et peuvent l’annuler.

Fonctionnalités clés

  • Sans fil
  • Aspirateur puissant
  • Conçu pour les poils d’animaux
  • Batterie longue durée
  • Accessoires inclus

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je nettoyer le filtre du vide-poussière?
Retirez le filtre, secouez-le au-dessus d’une poubelle pour éliminer la saleté. Rincez le filtre à l’eau chaude jusqu’à ce que l’eau soit claire. Laissez sécher le filtre pendant 24 heures avant de le réinsérer.
Comment vidanger le vide-poussière?
Placez le vide-poussière au-dessus d’une poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du vide-poussière pour le vider. Fermez le vide-poussière, puis replacez-le en effectuant des mouvements de va-et-vient.
Lorsque le voyant de la pile est rouge, cela signifie-t-il que la pile est complètement déchargée?
Lorsque le voyant de la pile est rouge, cela signifie que la pile est faible et qu’il est temps de la recharger.