cytiva Hoist Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel d'utilisation du cytiva Hoist | Fixfr
Hoist
Mode d'emploi
Traduit de l’anglais
cytiva.com
Table des matières
Table des matières
1
Introduction ........................................................................................................ 3
1.1
1.2
2
Consignes de sécurité ........................................................................................ 7
2.1
2.2
3
À propos de ce manuel ................................................................................................................................. 4
Informations importantes pour l'utilisateur ........................................................................................ 5
Consignes de sécurité .................................................................................................................................. 8
Symboles et abréviations ........................................................................................................................... 13
Description du système ..................................................................................... 16
3.1
3.2
Présentation de l'instrument .................................................................................................................... 17
Composants du système ............................................................................................................................ 20
4
Installation .......................................................................................................... 23
5
Préparation ......................................................................................................... 24
6
Fonctionnement ................................................................................................. 25
7
Maintenance ....................................................................................................... 35
7.1
7.2
Programme de maintenance .................................................................................................................... 36
Nettoyage ......................................................................................................................................................... 39
8
Dépannage .......................................................................................................... 40
9
Informations de référence ................................................................................. 41
9.1
9.2
9.3
9.4
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................... 42
Informations de commande ...................................................................................................................... 43
Informations sur le recyclage .................................................................................................................... 44
Informations réglementaires .................................................................................................................... 45
9.4.1
9.4.2
9.4.3
9.5
Coordonnées de contact ........................................................................................................................... 46
Union européenne et Espace économique européen .................................................................. 47
Réglementations pour l’Amérique du Nord ...................................................................................... 48
Formulaire de déclaration de santé et de sécurité ........................................................................... 49
Index ........................................................................................................................... 51
2
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
1 Introduction
1
Introduction
À propos de ce chapitre
Le présent chapitre contient des informations importantes pour l’utilisateur relatives
au produit.
Dans ce chapitre
Section
Voir page
1.1
À propos de ce manuel
4
1.2
Informations importantes pour l'utilisateur
5
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
3
1 Introduction
1.1 À propos de ce manuel
1.1
À propos de ce manuel
Objectif de ce manuel
Le manuel du mode d’emploi fournit les informations nécessaires à l'installation, l'utilisation et la maintenance du produit en toute sécurité.
Champ d’application de ce manuel
Ce manuel concerne le palan configuré pour une utilisation avec les mixeurs de 500,
1000 et 2500 l. Les caractéristiques du palan sont décrites dans les Caractéristiques
générales et sur l'étiquette du système.
Illustrations
Les images et les annotations figurant dans ce document sont présentées à des fins
d’illustration uniquement et peuvent ne pas représenter la configuration exacte du
produit livré.
Conventions typographiques
Les éléments logiciels sont identifiés dans le texte par des caractères gras en
italique.
Les éléments matériels sont identifiés dans le texte par des caractères gras.
Au format électronique, les références en italique représentent des liens hypertextes
sur lesquels il est possible de cliquer.
4
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
1 Introduction
1.2 Informations importantes pour l'utilisateur
1.2
Informations importantes pour l'utilisateur
Introduction
Ce chapitre contient des informations importantes sur le produit et ce manuel.
À lire avant d'utiliser le produit
Tous les utilisateurs doivent lire l'intégralité du Mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit.
Toujours conserver le Mode d'emploi à portée de main lors de l'utilisation du produit.
Ne pas installer, utiliser ou effectuer la maintenance du produit d'une manière contrevenant aux indications de la documentation utilisateur. Toute utilisation non conforme
expose l’utilisateur ou d’autres personnes à des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages à l’équipement.
Utilisation prévue
Le palan est un outil qui permet de lever et de positionner le sac pour produits pulvérulents au port correspondant des mixeurs de 500, 1000 et 2500 l, dans le but d'aligner le
sac et le port d'ajout de produits pulvérulents.
Conditions préalables
Pour utiliser le palan selon l’usage prévu :
• L'utilisateur doit lire et comprendre le chapitre relatif aux consignes de sécurité
dans le mode d'emploi.
• L'utilisateur doit parfaitement connaître le procédé dans son intégralité et s'être
familiarisé avec la manipulation des matériaux biologiques.
• L'utilisateur doit utiliser les équipements de protection individuelle adaptés.
Définitions
Ce manuel d’utilisation contient des consignes de sécurité (AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et AVIS) relatives à l’utilisation en toute sécurité du produit. Voir les définitions
ci-dessous.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
5
1 Introduction
1.2 Informations importantes pour l'utilisateur
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner de graves blessures, voire la
mort. Il est important de ne pas continuer tant que toutes les
conditions mentionnées ne sont pas réunies et clairement
comprises.
MISE EN GARDE
Une MISE EN GARDE signale une situation dangereuse susceptible d’occasionner des blessures légères ou modérées. Il est
important de ne pas continuer tant que toutes les conditions
mentionnées ne sont pas réunies et clairement comprises.
AVIS
Un AVIS indique des instructions devant être suivies afin de ne pas
endommager le produit ou d’autres équipements.
Remarques et astuces
6
Remarque :
Une remarque fournit des informations importantes pour l’utilisation optimale et en toute sécurité du produit.
Astuce :
Une astuce contient des informations pratiques pouvant
améliorer ou optimiser les procédures.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
2 Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité relatives au palan. Les étiquettes apposées sur le système sont également décrites.
Dans ce chapitre
Section
Voir page
2.1
Consignes de sécurité
8
2.2
Symboles et abréviations
13
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
7
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité
2.1
Consignes de sécurité
Introduction
Les consignes de sécurité de cette section sont regroupées en catégories :
•
•
•
•
Consignes générales, à la page 8
Protection individuelle, à la page 9
Utilisation du système, à la page 10
Maintenance, à la page 12
Consignes générales
AVERTISSEMENT
Sensibilisation à tous les dangers. Avant d'installer, d'utiliser ou
d'entretenir le produit, tous les utilisateurs doivent lire et
comprendre l’intégralité du contenu de ce chapitre pour prendre
connaissance des dangers encourus.
AVERTISSEMENT
Utiliser comme indiqué. Ne pas utiliser le produit d'une manière
autre que celle décrite dans le manuel d'utilisation du produit.
AVERTISSEMENT
Qualification. Seul le personnel dûment formé est autorisé à
utiliser ce produit et à procéder à sa maintenance.
AVERTISSEMENT
Système endommagé. Ne pas utiliser l'équipement si une pièce
est endommagée ou cassée.
AVERTISSEMENT
Fonctionnement correct. Vérifier que le treuil fonctionne correctement avant chaque utilisation.
8
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Éclairage suffisant. Le produit ne doit être utilisé que dans une
zone de travail disposant d'un éclairage approuvé par les autorités
locales en charge de la santé et de la sécurité.
MISE EN GARDE
Attacher avant de déplacer. Abaisser le bras de levage du palan
à sa position la plus basse et l’attacher avant de déplacer le palan.
MISE EN GARDE
Risque de trébuchement. S'assurer que l'ensemble des tubulures, tuyaux et câbles est disposé de manière à réduire tout risque
d'accidents de trébuchement.
Protection individuelle
AVERTISSEMENT
Équipement de protection individuelle. À des fins de sécurité
personnelle, pendant le transport, l'installation et l'entretien du
système, toujours porter des lunettes de protection et autres équipements de protection individuelle adaptés à l'application actuelle.
Les équipements de protection individuelle suivants doivent
toujours être disponibles :
•
•
•
•
lunettes de protection ;
gants de travail protégeant contre les arêtes tranchantes ;
chaussures de sécurité, de préférence avec embout en acier ;
gants jetables.
Toujours utiliser des gants jetables pour manipuler les pièces
manuellement.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Substances dangereuses. Lors de l'utilisation de substances
chimiques ou d'agents biologiques dangereux, prendre toutes les
mesures de protection appropriées, telles que le port de lunettes
de sécurité et de gants résistant aux substances utilisées. Pour
garantir une utilisation et une maintenance du produit en toute
sécurité, respecter les réglementations locales et nationales.
Utilisation du système
AVERTISSEMENT
Limites de fonctionnement. Ne pas soulever d'objet dépassant
la charge maximale spécifiée, soit 50 kg, car cela risquerait de faire
basculer le palan.
AVERTISSEMENT
Pour sacs pour produits pulvérulents uniquement. Ne pas
utiliser le palan pour soulever des produits autres que des sacs
pour produits pulvérulents et ce, dans la plage de poids approuvée.
AVERTISSEMENT
Sur surface lisse uniquement. Utiliser le palan uniquement sur
des surfaces lisses.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par compression ou écrasement. Faire
preuve d’une très grande vigilance pour éviter tout risque de blessure, notamment par compression ou écrasement, lors du déplacement du système.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par compression ou écrasement. Le
conteneur des ingrédients solides est lourd. Rester à l’écart de la
zone située sous le conteneur.
10
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
Blocage des roulettes. Toujours bloquer les roulettes avant d'utiliser le treuil.
MISE EN GARDE
Avoir une main sur la poignée. Toujours garder une main sur la
poignée pendant le fonctionnement du treuil.
MISE EN GARDE
Dysfonctionnement du frein du cric. Si le mécanisme de frein du
palan ne fonctionne pas correctement, ne pas utiliser le palan.
Contacter le représentant Cytiva local.
MISE EN GARDE
Clic. Pendant le levage du sac à l'aide du palan, l'opérateur doit
entendre un clic régulier émis par le treuil.
MISE EN GARDE
Utilisation en intérieur uniquement. Le produit est conçu pour
une utilisation en intérieur exclusivement.
MISE EN GARDE
Risque de pincement. Ne pas introduire les doigts ni d'autres
objets dans les pièces mobiles.
MISE EN GARDE
Objet lourd. Le conteneur de déchets solides est lourd. Procéder
au remplissage du sac jetable depuis le sommet du mixeur avec
précaution pour éviter toute blessure.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
11
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
Câble enroulé autour de la roue. S'assurer que le câble est
enroulé de manière uniforme sur la roue du treuil.
Maintenance
AVERTISSEMENT
Personnel formé. La maintenance de ce produit doit être uniquement réalisée par un personnel correctement formé.
AVERTISSEMENT
Personnel agréé. Toutes les tâches d'entretien doivent être effectuées par des représentants Cytiva ou toute autre personne
agréée.
AVERTISSEMENT
Pièces de rechange. Seules les pièces de rechange approuvées
ou fournies par Cytiva peuvent être utilisées pour la maintenance
ou l'entretien du produit.
MISE EN GARDE
Risque de contamination. Avant d'effectuer tout entretien du
produit, s'assurer que celui-ci a été convenablement décontaminé.
AVIS
Ne pas pointer de jets d'eau pressurisée directement vers le palan.
12
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
2 Consignes de sécurité
2.2 Symboles et abréviations
2.2
Symboles et abréviations
Introduction
Cette section décrit les informations de l'étiquette du système et des autres étiquettes
de sécurité ou réglementaires apposées sur le produit.
Étiquettes sur l'instrument
L'étiquette du système se trouve sur la boîte de poids. L'illustration ci-dessous indique
l'emplacement de l'étiquette du système.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
13
2 Consignes de sécurité
2.2 Symboles et abréviations
Plaque signalétique du système
La plaque signalétique du système se trouve à l’arrière de l’équipement. La plaque
signalétique du système identifie l'équipement et spécifie les données électriques, la
conformité réglementaire et les symboles d’avertissement.
Les informations indiquées sur la plaque signalétique du système sont expliquées cidessous.
Texte/image de la
plaque
Description
Model number
Modèle du produit.
Serial number
Numéro de série du produit.
Year of Manufacture
Mois et année de construction du produit.
Max load
Charge maximale autorisée pour le produit.
Avertissement ! Ne pas utiliser le palan avant d'avoir
lu le Mode d'emploi du Hoist. N'ouvrir aucun capot et
ne remplacer aucune pièce sauf en cas d’indication
spécifique dans la documentation utilisateur.
14
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
2 Consignes de sécurité
2.2 Symboles et abréviations
Étiquettes de sécurité
Le tableau ci-dessous décrit les différentes étiquettes de sécurité apposées sur le
palan.
Étiquette de sécurité
Description
Avertissement ! Ne pas utiliser le palan avant
d'avoir lu le Mode d'emploi. N'ouvrir aucun capot
et ne remplacer aucune pièce sauf en cas d’indication spécifique dans la documentation utilisateur.
Avertissement ! Risque de blessure par
écrasement. Prendre garde à ne pas se pincer
les doigts pendant le fonctionnement du palan.
Ceci n'est pas un marchepied. Ne pas utiliser
ce composant pour monter sur le produit.
Limites de fonctionnement. Ne pas soulever
d'objet dépassant la charge maximale spécifiée,
soit 50 kg.
<50 kg
Rotation du cric. Le mouvement du bras de
levage du palan s'effectue en fonction de la rotation du cric.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
15
3 Description du système
3
Description du système
À propos de ce chapitre
Ce chapitre fournit une description détaillée du palan et de ses composants.
Dans ce chapitre
Section
16
Voir page
3.1
Présentation de l'instrument
17
3.2
Composants du système
20
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
3 Description du système
3.1 Présentation de l'instrument
3.1
Présentation de l'instrument
Description du système
Le palan est un appareil mécanique permettant de lever des sacs lourds contenant des
matériaux solides (sacs pour produits pulvérulents) afin que l'utilisateur puisse ajouter
leur contenu dans les mixeurs Xcellerex™.
Un sac jetable est installé à l’intérieur de la cuve du mixeur. Le sac pour produits pulvérulents est soulevé jusqu'au sommet de la cuve du mixeur à l'aide du palan. Un raccord
de trois pouces (3″) au bas du sac pour produits pulvérulents est raccordé au port
d'ajout de produits pulvérulents du sac jetable du mixeur, pour permettre le déversement du contenu du sac pour produits pulvérulents dans le sac jetable.
La charge maximale du palan est de 50 kg (110 lb).
Principe de fonctionnement
Le sac pour produits pulvérulents doit être maintenu sur une table/plate-forme à une
hauteur suffisante pour que l'opérateur puisse attacher le support au palan sans avoir
à soulever le poids du sac. Le support de sac est attaché au sac pour produits pulvérulents. Le bras de levage est abaissé dans sa position la plus basse (1 m) à l'aide du cric.
Une fois le support de sac fixé au bras de levage, ce dernier est relevé jusqu'à une
hauteur adaptée au transport du sac. L'opérateur fait rouler le palan jusqu'à la position
adéquate et le bloque à cet emplacement. Il abaisse le sac pour produits pulvérulents
autant que nécessaire pour pouvoir le raccorder au port d'ajout de produits pulvérulents du sac jetable.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
17
3 Description du système
3.1 Présentation de l'instrument
Illustration du palan
L'illustration suivante représente une vue d’ensemble du palan.
1
10
2
9
3
4
5
8
6
7
18
Pièce
Fonction
Pièce
Fonction
1
Câble en acier
6
Boîte de poids
2
Barre de pression
7
Roulettes (4)
3
Cric
8
Châssis inférieur
4
Tambour du treuil
9
Bras de levage
5
Châssis
10
Support de sac
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
3 Description du système
3.1 Présentation de l'instrument
Illustration de la hauteur de
fonctionnement
L'illustration suivante indique les hauteurs de fonctionnement minimale et maximale
du support de sac.
2.6 m (102”)
1 m (39”)
Options de mixeur
Le palan est destiné à être utilisé avec les capacités de mixeur Xcellerex suivantes
(avec ou sans gainage) :
• 500 l
• 500 l
• 500 l
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
19
3 Description du système
3.2 Composants du système
3.2
Composants du système
Roulettes
Le palan possède quatre roulettes. Les deux roulettes avant (A) sont fixées au châssis
inférieur et rigides. Les deux roulettes arrière (B) pivotent.
A
B
Il est possible de faire rouler le palan à la main sur des surfaces dures et lisses. Les
roulettes arrière possèdent des freins et peuvent être bloquées une fois que le système
se trouve à l'emplacement voulu.
20
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
3 Description du système
3.2 Composants du système
Support de sac
Le sac pour produits pulvérulents est fixé au support de sac pour le levage et le transport. Le support de sac peut être déconnecté du bras de levage pour faciliter la fixation
du sac.
L'illustration suivante représente le support de sac et le mécanisme de verrouillage.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
21
3 Description du système
3.2 Composants du système
Sac pour produits pulvérulents
Le palan est conçu pour supporter des sacs pour produits pulvérulents ne dépassant
pas 50 kg.
L'illustration suivante montre des exemples de sacs pour produits pulvérulents
pouvant être utilisés avec le palan.
A
A
B
B
22
Pièce
Fonction
A
Fixation du support de sac
B
Port de raccordement de sac pour produits pulvérulents
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
4 Installation
4
Installation
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les conditions d'installation requises pour le palan. Voir le manuel
contenant les instructions de déballage pour obtenir des instructions de déballage du
produit.
Dimensions
L'illustration ci-dessous indique les dimensions du palan.
2022 mm
(77”)
1150 mm
(45”)
550 mm
(22”)
Le poids du palan est de 82 kg (181 lb).
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
23
5 Préparation
5
Préparation
À propos de ce chapitre
Ce chapitre donne les informations nécessaires pour préparer le palan en vue de son
utilisation.
Blocage et déblocage des roulettes
Après avoir installé le système à l’emplacement désigné, bloquer les roulettes en
appuyant sur le levier de freinage de chacune d’elles.
Avant de déplacer le système, débloquer les roulettes en soulevant le frein de chacune
d'elles.
24
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
6 Fonctionnement
6
Fonctionnement
À propos de ce chapitre
Le présent chapitre fournit les renseignements nécessaires pour utiliser le palan en
toute sécurité.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Fonctionnement correct. Vérifier que le treuil fonctionne correctement avant chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Limites de fonctionnement. Ne pas soulever d'objet dépassant
la charge maximale spécifiée, soit 50 kg, car cela risquerait de faire
basculer le palan.
AVERTISSEMENT
Pour sacs pour produits pulvérulents uniquement. Ne pas
utiliser le palan pour soulever des produits autres que des sacs
pour produits pulvérulents et ce, dans la plage de poids approuvée.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par compression ou écrasement. Faire
preuve d’une très grande vigilance pour éviter tout risque de blessure, notamment par compression ou écrasement, lors du déplacement du système.
MISE EN GARDE
Risque de pincement. Ne pas introduire les doigts ni d'autres
objets dans les pièces mobiles.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
25
6 Fonctionnement
MISE EN GARDE
Objet lourd. Le conteneur de déchets solides est lourd. Procéder
au remplissage du sac jetable depuis le sommet du mixeur avec
précaution pour éviter toute blessure.
Fixation d’un sac pour produits
pulvérulents au palan
Suivre les instructions ci-dessous pour fixer un sac pour produits pulvérulents au palan
à l'aide du support de sac.
Étape
Action
1
Maintenir les barres de pression et déplacer le palan près du sac pour
produits pulvérulents.
2
Retirer le support de sac du bras de levage du palan :
a. Pousser le sommet du boulon d'arrêt pour l'éloigner du bras de levage
(A).
b. Dégager le support de sac du crochet en le soulevant (B).
A
B
26
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
6 Fonctionnement
Étape
Action
3
Placer le sac pour produits pulvérulents sur une table/plate-forme à une
hauteur suffisante pour pouvoir attacher le support au palan sans avoir à
soulever le poids du sac.
Remarque :
S'assurer que le sac pour produits pulvérulents est pincé à l’aide d’un dispositif de serrage (clamp). Ce dernier doit empêcher les produits pulvérulents
présents dans le sac d'atteindre le port d'ajout de produits pulvérulents.
Votre sac peut différer de la configuration de sac illustrée ci-dessous.
4
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
Fixer le support de sac au sac pour produits pulvérulents en poussant le
sommet du sac dans la fente du support.
27
6 Fonctionnement
Étape
Action
5
Ajuster la position du bras de levage au-dessus du sac pour produits pulvérulents.
6
Bloquer les roulettes du palan. Consulter la section Blocage et déblocage
des roulettes, à la page 24 pour les instructions.
7
Tourner le cric dans le sens antihoraire pour abaisser le bras de levage.
8
Pousser le support de sac dans le crochet du bras de levage. Vérifier que le
boulon d'arrêt revient en arrière et que le support de sac est bloqué dans le
crochet.
Levage et déplacement du sac pour
produits pulvérulents
Suivre les instructions ci-dessous pour lever et déplacer le sac pour produits pulvérulents vers le mixeur.
28
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
6 Fonctionnement
Étape
Action
1
Avant de lever le sac pour produits pulvérulents jusqu'à sa hauteur de transport, vérifier que le mécanisme de frein du cric fonctionne correctement.
a. Lever la charge (sac pour produits pulvérulents) sur une petite hauteur.
b. Relâcher la poignée du cric.
Résultat :
La charge (sac pour produits pulvérulents) doit rester à cette hauteur de
levage et ne pas descendre.
MISE EN GARDE
Dysfonctionnement du frein du cric. Si le mécanisme
de frein du palan ne fonctionne pas correctement, ne pas
utiliser le palan. Contacter le représentant Cytiva local.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
29
6 Fonctionnement
Étape
Action
2
Tourner le cric dans le sens horaire et lever le sac pour produits pulvérulents
jusqu'à la hauteur nécessaire pour un transport en toute sécurité.
MISE EN GARDE
Avoir une main sur la poignée. Toujours garder une
main sur la poignée pendant le fonctionnement du treuil.
MISE EN GARDE
Clic. Pendant le levage du sac à l'aide du palan, l'opérateur doit entendre un clic régulier émis par le treuil.
MISE EN GARDE
Câble enroulé autour de la roue. S'assurer que le
câble est enroulé de manière uniforme sur la roue du
treuil.
Si un clic régulier ne se fait pas entendre pendant le levage, tourner le cric à
la main sur deux ou trois tours dans la direction UP pour activer le mécanisme de frein du treuil. Si le clic ne se fait toujours pas entendre, ne pas
utiliser le palan et contacter le représentant Cytiva local.
Remarque :
Maintenir le sac pour produits pulvérulents dans la position la plus basse
possible pour un transport en toute sécurité.
3
30
Débloquer les roulettes du palan.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
6 Fonctionnement
Étape
Action
4
Appuyer sur les barres de pression et déplacer le palan vers le mixeur.
Ajout de matériaux solides
Suivre les instructions ci-dessous pour ajouter des matériaux solides dans le sac
jetable du mixeur.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
31
6 Fonctionnement
Étape
Action
1
Ajuster la position du palan de sorte que le port du sac pour produits pulvérulents (A) se trouve au-dessus du port d'ajout de produits pulvérulents sur
le sac jetable (B) du mixeur.
A
B
32
2
Bloquer les roulettes du palan.
3
Tourner le cric dans le sens antihoraire pour abaisser le sac pour produits
pulvérulents.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
6 Fonctionnement
Étape
Action
4
Raccorder le sac pour produits pulvérulents au port d'ajout de produits
pulvérulents (A), puis ouvrir le dispositif de serrage (B) pour déverser les
matériaux solides dans le sac du mixeur.
B
A
Remarque :
Votre sac peut différer de la configuration de sac illustrée dans ces instructions.
Remarque :
Pour des informations supplémentaires sur l'ajout de produits pulvérulents
dans le sac du mixeur, voir le Mode d'emploi et la documentation du sac pour
produits pulvérulents.
5
Déconnecter le sac pour produits pulvérulents du port d'ajout de produits
pulvérulents une fois l'ajout des matériaux terminé.
6
Soulever le sac pour produits pulvérulents jusqu'à une hauteur adaptée au
transport.
MISE EN GARDE
Câble enroulé autour de la roue. S'assurer que le
câble est enroulé de manière uniforme sur la roue du
treuil.
7
Débloquer les roulettes du palan.
8
Maintenir les barres de pression et éloigner le palan du mixeur.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
33
6 Fonctionnement
34
Étape
Action
9
Retirer le sac pour produits pulvérulents du support de sac en tirant le sac
hors de la fente du support par son sommet. Mettre le sac vide au rebut
conformément aux procédures établies pour l'application.
10
Déplacer le palan vers l'emplacement de stockage.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
7 Maintenance
7
Maintenance
À propos de ce chapitre
Ce chapitre fournit les informations requises concernant le nettoyage et l'entretien du
produit à l’intention des utilisateurs et du personnel de maintenance.
Dans ce chapitre
Section
Voir page
7.1
Programme de maintenance
36
7.2
Nettoyage
39
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
35
7 Maintenance
7.1 Programme de maintenance
7.1
Programme de maintenance
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Personnel formé. La maintenance de ce produit doit être uniquement réalisée par un personnel correctement formé.
AVERTISSEMENT
Personnel agréé. Toutes les tâches d'entretien doivent être effectuées par des représentants Cytiva ou toute autre personne
agréée.
AVERTISSEMENT
Pièces de rechange. Seules les pièces de rechange approuvées
ou fournies par Cytiva peuvent être utilisées pour la maintenance
ou l'entretien du produit.
MISE EN GARDE
Risque de contamination. Avant d'effectuer tout entretien du
produit, s'assurer que celui-ci a été convenablement décontaminé.
AVIS
Ne pas pointer de jets d'eau pressurisée directement vers le hoist.
Maintenance du matériel
Il incombe au propriétaire du palan de s'assurer que la maintenance requise est effectuée.
L'utilisateur doit inspecter le système afin de repérer les éventuels signes d’usure et
d’endommagement et, le cas échéant, demander une visite d'entretien.
Toutes les opérations de maintenance des fonctions de sécurité doivent être documentées.
36
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
7 Maintenance
7.1 Programme de maintenance
Toutes les tâches d'entretien doivent être réalisées par un représentant Cytiva ou une
personne agréée, possédant des connaissances et une expérience suffisantes et ayant
suivi une formation spécialisée en matière de treuils et systèmes de levage.
Le personnel d'entretien doit s'être familiarisé avec les réglementations pertinentes en
matière de santé et de sécurité au travail. Il est essentiel que toutes les tâches pouvant
affecter les fonctions de sécurité soient réalisées correctement et avec précaution.
Nettoyage avant une
maintenance/une intervention
planifiée
Pour garantir la protection et la sécurité du personnel d'entretien, tous les équipements et toutes les zones de travail doivent être propres et exempts de contaminants
dangereux avant que le technicien de maintenance ne commence son travail.
Remplir la liste de vérification du Formulaire de déclaration de santé et de sécurité sur
site ou du Formulaire de déclaration de santé et de sécurité pour la réparation ou le
retour de produits, selon que l'instrument doit être réparé sur site ou renvoyé pour
réparation, respectivement.
Programme de maintenance
Le tableau suivant décrit les activités de maintenance devant être effectuées par le
personnel du client. Toutes les opérations de maintenance doivent être réalisées par
du personnel dûment formé.
AVERTISSEMENT
Personnel agréé. Toutes les tâches d'entretien doivent être effectuées par des représentants Cytiva ou toute autre personne
agréée.
Composant
Fréquence
Tâche
Palan
Tous les jours
Vérifier que le cric fonctionne sans à-coups.
Vérifier que le mouvement du cric requiert un couple uniforme
pour lever ou abaisser les produits.
Inspecter le câble de levage à l'œil nu pour vérifier qu'il n'est ni
endommagé ni usé.
Vérifier que les roulettes tournent facilement et ne montrent
pas de signe d'usure.
Vérifier que les freins des roulettes fonctionnent correctement.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
37
7 Maintenance
7.1 Programme de maintenance
Composant
Fréquence
Tâche
Nettoyer le palan comme décrit à la Section 7.2 Nettoyage, à la
page 39.
Tous les trois
mois
Inspecter le câble de levage et les deux fixations de câble à
l'œil nu pour vérifier qu'ils ne sont ni endommagés ni usés.
Vérifier que le frein du treuil fonctionnement correctement à
charge maximale et minimale.
Inspecter les roulements à l'œil nu pour vérifier l'absence
d'usure anormale. Si nécessaire, lubrifier les roulements.
Tous les cinq
ans
38
Une révision générale du palan doit être effectuée par un
représentant Cytiva ou toute autre personne agréée.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
7 Maintenance
7.2 Nettoyage
7.2
Nettoyage
Résistance aux agents de nettoyage
Le palan est résistant aux agents de nettoyage suivants :
Agent de nettoyage
Concentration
Actril™
Non dilué
Environ™ LpH™
Dilué 1:128
Éthanol
70 %
Klercide™-CR
Non dilué
NH4OH
25 %
NaOH
2M
2-propanol
70 %
Instructions relatives au nettoyage
AVIS
Ne pas pointer de jets d'eau pressurisée directement vers le palan.
Étape
Action
1
Utiliser un chiffon non abrasif imbibé de détergent doux et d’eau pour
nettoyer l'extérieur du palan.
2
Vérifier l'ensemble des composants en acier inoxydable afin de détecter
d'éventuels signes de rouille sur leur surface. Dans ce cas, procéder comme
suit :
a. Frotter la rouille des surfaces à l'aide d'un tampon nettoyeur extra fin
légèrement abrasif.
b. Imbiber les zones traitées à l'aide d'un produit chimique de passivation
des surfaces.
c. Essuyer les zones traitées à l'aide d'un tissu imbibé d'eau pour préparation injectable (PPI) afin de retirer le produit chimique de passivation.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
39
8 Dépannage
8
Dépannage
À propos de ce chapitre
Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour permettre aux utilisateurs et au
personnel de maintenance d'identifier et de remédier aux problèmes qui peuvent
survenir au cours du fonctionnement du palan. Si les mesures suggérées dans ce guide
ne résolvent pas le problème ou que ce dernier n’est pas évoqué dans ce guide,
contacter un représentant Cytiva pour obtenir des conseils.
Palan
Problème
Causes éventuelles
Mesure corrective
Le mouvement du cric n'est pas
régulier et requiert un couple
non uniforme pour lever ou
abaisser les produits.
Les roulements du bras ne
roulent pas lors du levage d'une
charge.
Contacter un représentant
local Cytiva pour procéder à
l'entretien.
La roue de câble ne tourne pas
lors du levage d'une charge.
Le câble en acier n'est pas
uniformément réparti sur le
tambour du treuil.
Placer le bras de levage dans sa
position la plus basse, appliquer une charge (5-10 kg) au
palan, puis tourner le cric lentement jusqu'à ce que le bras de
levage atteigne sa position la
plus élevée.
Si le problème persiste,
contacter le représentant
Cytiva pour une intervention.
Aucun clic ne se fait entendre
au niveau du treuil (ou le mécanisme de frein ne fonctionne
pas).
Le frein du treuil n'est pas
engagé.
Vérifier qu'une charge (> 5 kg)
est appliquée au palan et
tourner le cric sur 2-3 tours
pour lever la charge.
En l'absence de clic ou de freinage, contacter le représentant Cytiva pour une intervention.
40
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9 Informations de référence
9
Informations de référence
À propos de ce chapitre
Ce chapitre fournit des informations utiles concernant l'installation, l'utilisation, la
maintenance et le dépannage du palan. Il comporte également un formulaire de Déclaration de santé et de sécurité, et des informations de commande.
Dans ce chapitre
Section
Voir page
9.1
Caractéristiques techniques
42
9.2
Informations de commande
43
9.3
Informations sur le recyclage
44
9.4
Informations réglementaires
45
9.5
Formulaire de déclaration de santé et de sécurité
49
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
41
9 Informations de référence
9.1 Caractéristiques techniques
9.1
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
Propriété
Valeur
Dimensions (L × H × P)
1150 × 2022 × 550 mm (45 × 77 × 22")
Poids
82 kg (181 lb)
Hauteur de travail, support de sac
Maximum : 2,6 m (102")
Minimum : 1 m (39")
Matériau de construction, châssis
Acier inoxydable
Matériau de construction,
roulettes
Acier inoxydable/polypropylène
Température ambiante
5 °C à 40 °C
Humidité relative
10 % à 85 %, sans condensation
Niveau de son
74 dB(A)
Test de levage et d'inclinaison du
palan
Le palan (code produit : 29150472) a été testé et approuvé par AQ Enclosure Systems
AB.
Le palan a été approuvé pour une charge maximale de 50 kg.
Il a été testé dans les conditions suivantes :
• 1,5 fois la charge maximale (soit 75 kg au total) pour le test de durabilité statique.
• 1,1 fois la charge maximale (soit 55 kg au total) pour le test d'inclinaison dynamique.
Résultat : Aucune déformation, aucune fissure ni aucun autre défaut n'ont été détectés
avant ou après le test.
42
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9 Informations de référence
9.2 Informations de commande
9.2
Informations de commande
Consulter le site cytiva.com
Voir notre site Web ou contacter un représentant Cytiva pour obtenir un complément
d'information sur les sujets suivants :
• Entretien
• Informations de commande
Pour nous contacter
Les informations de contact se trouvent au dos du présent document.
Pour obtenir des informations techniques plus avancées, contacter le fabricant. Voir
Section 9.4.1 Coordonnées de contact, à la page 46.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
43
9 Informations de référence
9.3 Informations sur le recyclage
9.3
Informations sur le recyclage
Introduction
Cette section contient des informations sur la mise hors service du palan.
Décontamination
Le palan doit être décontaminé avant sa mise hors service et toutes les réglementations locales doivent être suivies en ce qui concerne le recyclage des équipements.
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut du palan, les différents matériaux doivent être séparés et recyclés conformément aux réglementations environnementales nationales et locales.
44
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9 Informations de référence
9.4 Informations réglementaires
9.4
Informations réglementaires
Introduction
Cette section décrit les réglementations et les normes qui s'appliquent au produit.
Dans cette section
Section
Voir page
9.4.1
Coordonnées de contact
46
9.4.2
Union européenne et Espace économique européen
47
9.4.3
Réglementations pour l’Amérique du Nord
48
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
45
9 Informations de référence
9.4 Informations réglementaires
9.4.1 Coordonnées de contact
9.4.1
Coordonnées de contact
Coordonnées de l'assistance
Les coordonnées des équipes locales pour l’assistance et l’envoi des rapports de
dépannage se trouvent sur le site cytiva.com/contact.
Informations sur la fabrication
Le tableau ci-dessous résume les informations requises sur la fabrication.
Exigence
Informations
Nom et adresse du fabricant
Cytiva Sweden AB
Björkgatan 30
SE 751 84 Uppsala
Sweden
Numéro de téléphone du fabricant
46
+ 46 771 400 600
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9 Informations de référence
9.4 Informations réglementaires
9.4.2 Union européenne et Espace économique européen
9.4.2
Union européenne et Espace économique européen
Introduction
Cette section décrit les réglementations de l’Union européenne et de l’Espace économique européen qui s'appliquent à l'équipement.
Marquage CE
Le marquage CE et la Déclaration de conformité UE correspondante de l'instrument
sont valides lorsque celui-ci est :
• utilisé conformément au Mode d'emploi ou aux manuels d'utilisation et
• utilisé dans l’état où il a été livré, exception faite des modifications décrites dans le
Mode d’emploi ou les manuels d’utilisation.
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
47
9 Informations de référence
9.4 Informations réglementaires
9.4.3 Réglementations pour l’Amérique du Nord
9.4.3
Réglementations pour l’Amérique du Nord
Introduction
Cette section décrit les informations applicables au produit aux États-Unis et au
Canada.
Conformité UL
Ce symbole indique que le produit a été certifié par un laboratoire Underwriters Laboratory (UL), un laboratoire Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL) agréé par
l'OSHA (US Occupational Safety and Health Administration).
48
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
9 Informations de référence
9.5 Formulaire de déclaration de santé et de sécurité
9.5
Formulaire de déclaration de santé et de sécurité
Intervention sur site
On Site Service Health &
Safety Declaration Form
Service Ticket #:
To make the mutual protection and safety of Cytiva service personnel and our customers, all equipment and work areas must be
clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your
equipment, complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas
not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to
additional charges.
Yes
No
Review the actions below and answer “Yes” or “No”.
Provide explanation for any “No” answers in box below.
Instrument has been cleaned of hazardous substances.
Rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise make sure removal of any dangerous residue.
Make sure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, perform a wipe test or other
suitable survey.
Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or
installation. In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location
prior to Cytiva arrival.
Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from
any area that may impede access to the instrument .
All buffer / waste vessels are labeled.
Excess containers have been removed from the area to provide access.
Provide
explanation
for any “No”
answers here:
Equipment type / Product No:
Serial No:
I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area
has been made safe and accessible.
Name:
Company or institution:
Position or
job title:
Date (YYYY/MM/DD):
Signed:
Cytiva and the Drop logo are trademarks of Global Life Sciences IP Holdco LLC or an affiliate.
© 2020 Cytiva.
All goods and services are sold subject to the terms and conditions of sale of the supplying company operating
within the Cytiva business. A copy of those terms and conditions is available on request. Contact your local Cytiva
representative for the most current information.
For local office contact information, visit cytiva.com/contact.
28980026 AD 04/2020
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
49
9 Informations de référence
9.5 Formulaire de déclaration de santé et de sécurité
Retour du produit ou entretien
Health & Safety Declaration Form
for Product Return or Servicing
Return authorization
number:
and/or
Service Ticket/Request:
To make sure the mutual protection and safety of Cytiva personnel, our customers, transportation personnel and our environment,
all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to Cytiva. To avoid delays in the processing of
your equipment, complete this checklist and include it with your return.
1.
2.
3.
Note that items will NOT be accepted for servicing or return without this form
Equipment which is not sufficiently cleaned prior to return to Cytiva may lead to delays in servicing the equipment and
could be subject to additional charges
Visible contamination will be assumed hazardous and additional cleaning and decontamination charges will be applied
Yes
No
Specify if the equipment has been in contact with any of the following:
Radioactivity (specify)
Infectious or hazardous biological substances (specify)
Other Hazardous Chemicals (specify)
Equipment must be decontaminated prior to service / return. Provide a telephone number where Cytiva can contact
you for additional information concerning the system / equipment.
Telephone No:
Water
Liquid and/or gas in equipment is:
Ethanol
None, empty
Argon, Helium, Nitrogen
Liquid Nitrogen
Other, specify
Equipment type / Product No:
Serial No:
I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that
the area has been made safe and accessible.
Name:
Company or
institution:
Position or job title:
Date (YYYY/MM/DD)
Signed:
Cytiva and the Drop logo are trademarks of Global Life Sciences IP Holdco LLC or an affiliate.
© 2020 Cytiva.
All goods and services are sold subject to the terms and conditions of sale of the supplying company operating
within the Cytiva business. A copy of those terms and conditions is available on request. Contact your local Cytiva
representative for the most current information.
To receive a return authorization number
or service number, call local
technical support or customer service.
For local office contact information, visit cytiva.com/contact.
28980027 AD 04/2020
50
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
Index
Index
Caractères spéciaux
I
Étiquettes, 13, 15
emplacement, 13
sécurité, 15
Illustration, 18, 19
hauteur de fonctionnement,
19
système, 18
Informations de commande, 43
Informations de référence, 41
Informations importantes pour
l'utilisateur, 5
Informations réglementaires, 13,
45
emplacement, 13
Informations sur la fabrication, 46
Informations sur le recyclage, 44
décontamination, 44
mise au rebut, 44
Intervention sur site, 49
B
Blocage, 24
roues, 24
roulettes, 24
C
Capacités de mixeur, 19
Caractéristiques techniques, 42
CE, 47
marquage, 47
Compatibilité, 19
Conditions préalables, 5
Consignes de sécurité, 5
Conventions typographiques, 4
Cric, 40
dépannage, 40
M
Maintenance, 36
matériel, 36
Maintenance du matériel, 36
D
N
Déblocage, 24
roues, 24
roulettes, 24
Description, 17
palan, 17
Dimensions, 23, 42
Nettoyage, 39
F
Fonctionnement, 25
H
Hauteur de fonctionnement, 19,
42
illustration, 19
Humidité, 42
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
O
Objectif de ce manuel, 4
P
Palan, 17, 18, 23–25, 40, 42
dépannage, 40
description, 17
dimensions, 23
fonctionnement, 25
illustration, 18
préparation, 24
test de levage et d'inclinaison, 42
Préparation, 24
Principe de fonctionnement, 17
51
Index
R
Remarques et astuces, 6
Retour du produit ou entretien, 50
Roues, 24
blocage, 24
déblocage, 24
Roulettes, 20, 24
blocage, 24
déblocage, 24
illustration, 20
S
Sac pour produits pulvérulents, 22
illustration, 22
Sécurité, 8, 15
étiquettes, 15
précautions d'emploi, 8
Système, 13, 17, 42
caractéristiques techniques,
42
description, 17
dimensions, 42
emplacement des étiquettes,
13
poids, 42
T
Température ambiante, 42
Test de levage et d'inclinaison, 42
U
Utilisation prévue, 5
52
Hoist Mode d'emploi 29146668 AD
Page laissée intentionnellement vide
cytiva.com/xcellerex
Cytiva et le logo Drop sont des marques de commerce de Global Life Sciences IP Holdco LLC ou de l’une de ses filiales.
Xcellerex est une marque de commerce de Global Life Sciences Solutions USA LLC ou de l’une de ses sociétés affiliées opérant sous le
nom de Cytiva.
Actril est une marque de commerce de Medivators, Inc.Environ et LpH sont des marques de commerce de STERIS Corporation.
Klercide est une marque de commerce de Ecolab USA Inc.
Toutes les autres marques de commerce tierces sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2020 Cytiva
Tous les produits et services sont vendus conformément aux conditions générales de vente du fournisseur opérant sous le nom de
Cytiva. Une copie de ces conditions générales est disponible sur demande. Contacter un représentant Cytiva local pour obtenir les
informations les plus récentes.
Pour les coordonnées des bureaux locaux, visiter le site cytiva.com/contact
29146668 AD V:9 11/2020

Fonctionnalités clés

  • Capacité de levage 50 kg
  • Roulettes blocables
  • Frein de sécurité
  • Système mécanique
  • Support de sac amovible
  • Utilisation sur surfaces lisses

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la capacité de levage du cytiva Hoist ?
La capacité de levage maximale du cytiva Hoist est de 50 kg.
Comment bloquer les roulettes du cytiva Hoist ?
Pour bloquer les roulettes, appuyer sur le levier de freinage de chaque roulette.
Sur quels types de surfaces le cytiva Hoist peut-il être utilisé ?
Le cytiva Hoist est conçu pour être utilisé sur des surfaces lisses.
Quelle est la hauteur maximale de levage du cytiva Hoist ?
La hauteur maximale de levage est de 2,6 mètres.
Comment retirer le support de sac du bras de levage ?
Poussez le sommet du boulon d'arrêt pour l'éloigner du bras de levage et soulevez le support de sac du crochet.