▼
Scroll to page 2
of
6
2 0 0 7 15 9 0 E L E C T R O N I C L A P C O U N T E R Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž a pre prevádzkuo Assembly and instructions Návod na montáž a pro provoz Instructions de montage et d’utilisation Ръководство за монтаж и експлоатация Instrucciones de uso y montaje Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Instruções de montagem e modo de utilização Instrucţiuni de montaj şi de utilizare Istruzioni per il montaggio e l’uso Monterings- og driftsvejledning Montage- en gebruiksaanwijzing 安装和使用说明 Monterings- och bruksanvisning 取扱説明書取扱説明書の内容は予 Asennus- ja käyttöohjeet 조립과 작동 방법 Montajse- og bruksanvisning Ősszeszerelési és használati útmutató Montaj ve işletme kılavuzu Instrukcja obsługi i montażu Инструкция по монтажу и эксплуатации Table Inhaltsverzeichnis des matières Instructions de sécurité Contenu du carton Alimentation Montage Mise en place des voitures Fonctionnement Les réglages Mise en marche Modes de course La course est au démarrage Déroulement de la course Arrêt automatique Élimination des défauts / mode de conduite Caractéristiques techniques Instructions de sécurité 12 12 12 13 13 13 13 13 13 14 15 15 15 15 • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d‘asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Attention : risque de coincement fonctionnel. Soyez les bienvenus au sein de l‘équipe Carrera! Le mode d‘emploi contient des informations importantes sur le montage et la manipulation de votre Compte-tours électronique Carrera Evolution / GO!!!. Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement. Si vous souhaitez poser des questions, adressez-vous à notre distributeur ou visitez notre site Internet: carrera-toys.com Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s‘il y a d‘éventuelles détériorations dues au transport. L‘emballage contient des informations importantes et doit également être conservé. B A • ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques. Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou mortelles. En cas d’ingestion ou d’inhalation d’aimants, demandez immédiatement une assistance médicale. C D E • Ne pas ouvrir le boîtier de le compte-tours. F • N’exploiter le jouet qu’avec les piles recommandées. • Placer les piles conform´ment à la polarité. Bienvenue Contenu du carton • Ne pas utiliser différents des piles différent et des piles neuves avec des piles usagées. 1 Compte-tours électronique Alimentation • Retirer les piles usées du jouet. F • Ne pas recharger des piles non rechargeables. • Ne pas utiliser des piles rechargeables. 1 ATTENTION ! ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères main dans un container spécial prévu à cet effet. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle Compte-tours électronique Carrera Evolution / GO!!!. Posez 2 piles AA (R6) : voir figure 1 , dans le logement des piles. Celui-ci se trouvant dans chaque pied du compte-tours F . (Piles non comprises). Fermez les logements. 12 Montage Fonctionnement 1 1 Mise en marche 1 100 00:44:28 100 00:41:32 Poussez l‘interrupteur marche/arrêt D sur ON. L‘écran indique le mode d‘entrée course-tours (Fig. 1 , clignotant). 2 Modes de course Amenez le compte-tours sur la largeur du rail employé (Fig. 1 ). Posez les bords latéraux du rail dans les ergots au pied du comptetours. Mise en place des voitures 1 Le compte-tours reconnaît une voiture lorsque celle-ci passe la barre lumineuse.Vous pouvez régler course-tours (par ex : La formule 1, Fig. 1 ) ou course-temps (par ex : 24 heures, Fig. 2 ). einstellen. Les réglages 2 1 100 106 100 045 00:44:28 2 00:44:28 A Mise en place des voitures (Fig. 1 ) Mettez les voitures en place dans le sens de la marche tout près de la barrière lumineuse (Fig. 2 ) du compte-tours. C D E Les réglages (choix du mode de course) sont effectués par 2 touches ( C et E )et indiqués dans l‘écran (au-dessus de la voie), ainsi que le déroulement de la course. 00:41:32 00:41:32 Réglage course-tours Pressez une des touches ( C ou E ) jusqu’á ce que l’affichage s’arrête de clignoter. (< 2 secondes). Le préréglage est de 100 tours. Pressez à nouveau la touche ( C ou E ) pour la piste, que vous voulez régler, et repressez-la jusqu’á ce que les tours commencent à compter en arrière automatiquement. Le réglage commence avec les unités, puis les dizaines et ensuite les centaines. En lâchant la touche, puis en la repressant brièvement, on peut régler manuellement le nombre de tours. En repressant la touche un temps pus long, le réglage recommence avec les unités. Tours maximals 999. Nombre de tours pour la deuxième voie Comme pour la première voie, cependant avec une autre touche. 13 3 100 00:44:28 4 045 00:44:28 5 100 00:44:28 999 00:41:32 La course est au démarrage 99:59:00 99:59:00 00:41:32 Réglage course-temps Lorsque l’écran clignote, pressez une des touches d'entreé ( C ou E ), jusqu’à ce que l’écran indique le mode d’entrée-course-temps (Fig. 3 , clignotant). Pressez ensuite une des touches ( C ou E ) aussi longtemps, jusqu‘à ce que l’affichage ne clignote plus (> 3 sec.). 100 Réglage de la durée de la course pour les deux voies Pressez une des touches d‘entreé ( C ou E ) jusqu’à ce que l’affichage s’arrête de clignoter (> 2 secondes). Le préréglage est de 1 seconde. 045 00:41:32 6 00:01:00 00:01:00 00:70:00 00:70:00 60:00:00 60:00:00 7 8 14 9 Tenez pressée une des deux touches ( C ou E ) jusqu’à ce que l’affichage pour les secondes commence automatiquement à compter en avant. Après un passage, l’affichage saute sur les minutes. En lâchant la touche, puis en la repressant brièvement, on peut régler ici aussi manuellement le temps. En repressant la touche un temps plus long, le réglage recommence avec les unités. Durée de la course : 99:59:00 minutes. 1 038 036 032 029 00:17:55 2 54:48:27 88:15:62 54:48:27 La phase de départ du mode de course choisi sera déclenchée 10 secondes après avoir actionnée une dernière fois la touche d‘entrée. Dans l‘espace de 1,5 sec., les LED rouges du feu de départ A seront mis en marche, accompagnés d‘un son de plus en plus fort jusqu‘à ce que tous les LED s‘éclairent. Après deux autres secondes, un son long retentit et tous les LED s‘éteignent. La course est ouverte. Départ manqué : Si une voiture part trop tôt, le tour ne sera pas compté sur cette voie. Le comptage ne s‘effectuera qu‘après avoir passé la barrière lumineuse au deuxième tour. Déroulement de la course 1 038 036 004 000 00:17:55 2 F0:01:32 00:15:62 00:17:26 Déroulement de la course-tours Un son retentit en passant à chaque fois la barrière lumineuse et un chiffre est soustrait du nombre réglé de tours sur cette voie (Fig. 1 ). Le temps nécessaire pour ce tour sur cette voie est affiché. La fin de la course est atteinte lorsque pour une des deux voies 000 est affichée (Fig. 2 ). Le compte-tours ne réagit plus, s‘il y a encore des voitures qui passent. Lorsque les deux voitures se trouvent au dernier tour, la différence de temps du deuxième placé est indiquée. Après la mélodie finale indiquant lafin de la course, le tour le plus vite F peut être affichésur l’écran, en pressantbrièvement sur la touche d’entrée. 3 032 54:48:27 4 363 00:00:00 Déroulement de la course-temps Pendant la course, le déroulement du temps est affiché à rebours (Fig. 3 ), jusqu’à ce que le temps restant soit de 00:00:00. Le compte-tours ne réagit plus, s‘il y a encore des voitures qui passent. En passant à chaque fois la barrière lumineuse, un son retentit et un tour est compté pour la voie correspondante. La fin de la course est atteinte, lorsque le temps restant est de 00:00:00 (Fig. 4 ). Le nombre maximal de tours affiché est 999. Lorsque ce chiffre est atteint pendant la course, le compteur se remet sur 0 et recommence à compter depuis le début. Source de courant : 4 x 1,2 V ou 1,5 V piles mignon (AA/R6) Les piles ne sont pas contenues dans la livraison. L’emploi de piles rechargeables n’est pas possible. Interruption de la course ou d’autres courses Pressez plus de 2 sec. les touches C ou E . L’affichage standard clignaotant apparaît dans l’écran. Vous pouvez à nouveau choisir et régler le mode de course. Arrêt automatique Si pendant 3 minutes, il n’y a pas de passage ou si la touche nést pas pressée, le compte-tours est automatiquement arrêté pour épargner de l’énergie. En presant sur le bouton ON/OFF, vous êtes á nouveau en mode d’entrée. Élimination des défauts mode de conduite 029 • En pressant les touches C et E , on peut choisir en comptant soit les tours, soit la durée. 54:48:27 • Les émetteurs et récepteurs ne doivent pas être obstrués par des morceaux de rail ou d’autres objets. Une défaillance de la barrière lumineuse engendre un mauvais fonctionnement du compte-tours. 359 • Mettre seulement audessus de rails droits et posés à plat. 00:00:00 Caractéristiques techniques Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipe-ments électriques et électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/ CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-ment dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. • Au cas où il y aurait un mauvais fonctionnement, il faut changer absolument toutes les piles. 15 carr era-toys.com 7.99.12.24.00 · 02/2016 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch/Salzburg · Austria