WV-U1532L | WV-U2542L | WV-U1542L | i-PRO WV-U2532L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
i-PRO WV-U2532L Manuel Utilisateur - Télécharger PDF | Fixfr
Informations de base
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-U1542L, WV-U1532L
WV-U2542L, WV-U2532L
WV-U2542L
WV-U1542L
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”,
“Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions
d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et
comment utiliser cette caméra vidéo.
https://security.panasonic.com/training_support/documentation_database/
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information
sur notre site Web du support (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) et vous
guidera vers la bonne information.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous
l’appellation de carte de mémoire microSD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent
présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui
n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.
Table des matières
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3
Déni de la garantie......................................................................................................................... 3
Au sujet des indications................................................................................................................. 4
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5
Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6
Dépannage..................................................................................................................................... 9
Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 10
2
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU
D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS
NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE
PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE
PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE
(Y COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE).
3
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les
modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
U1542
U1532
U2542
U2532
es fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
L
WV-U1542L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U1532L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U2542L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U2532L.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Moniteur vidéo:
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
Intel® CoreTM Famille de processeurs*1
- Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide
- Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé
4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés.
10BASE-T/100BASE-TX 1 port
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution
supérieure
Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution
U2542
supérieure U1542
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google ChromeTM
Adobe® Reader® ou Acrobat Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.)
*1 Pour obtenir de plus amples informations sur comment utiliser la fonction de décodage du
matériel, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0313>.
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas être
utilisé dans le design Modern UI (conception).
4
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
qqFuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
wwL’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
eeInterférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre
entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.).
• Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer
les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme et les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations
d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il
est maintenu hors de portée de tiers.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles
risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
5
Précautions d’utilisation
Lorsque le produit est accessible à partir
de l’Internet.
Pour empêcher un accès non autorisé, noter
ce qui suit.
• Laisser l’authentification d’utilisateur activée.
• Changer périodiquement les mots de
passe qui sont utilisés pour accéder au
produit.
Se référer au manuel d’utilisation pour plus
d’informations sur comment changer les
mots de passe.
U2542
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera réinitialisée et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Mettre sous tension/hors tension fréquemment peut conduire à des dysfonctionnements.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs
CMOS et il est provoqué par le rapport entre
les mouvements périodiques de la caméra
vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue
pas un problème propre à la caméra vidéo.
Afin de limiter la possibilité que se produise ce
phénomène, installer la caméra vidéo à un
emplacement présentant une fixation parfaite.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
U1542
U1532
Ne pas soumettre le couvercle avant à des
chocs violents.
Cette façon de faire peut entraîner des dégâts
ou une immersion.
U2542
U2532
Ne pas soumettre le couvercle en dôme à
des chocs violents.
Cette façon de faire peut entraîner des dégâts
ou une immersion.
U1542
U2532
Ne pas toucher directement le couvercle
en dôme à mains nues.
Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un couvercle en dôme sale.
U1532
Ne pas toucher au panneau avant à mains
nues.
Une dégradation de la qualité de l’image se
produit avec un panneau avant sale.
6
Que faire lorsque le message “WARMING
UP-PLEASE WAIT” apparaît sur l’écran.
Ce message indique que la température intérieure de la caméra vidéo est devenue extrêmement basse.
La caméra vidéo sera automatiquement redémarrée quand l’intérieur de la caméra vidéo est
réchauffé par le dispositif de chauffage incorporé. Veuillez attendre un moment.
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au
moment d’utiliser un solvant, se servir d’un solvant à base d’alcool et ne pas utiliser pas de
diluant ni de produit de nettoyage pour les
vitres.
Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu,
de pertes du contenu enregistré ou édité
et des dommages consécutifs directs ou
indirects causés par l’échec à enregistrer
ou à éditer en raison de défauts de cet
appareil ou de la carte de mémoire
microSD. En outre, les mêmes dispositions sont applicables après que l’appareil
est réparé.
Nettoyage du panneau avant
Se servir de papier de nettoyage d’objectif (utilisé pour nettoyer les objectifs d’appareil-photo
ou les verres de lunettes) pour retirer les saletés accumulées sur le panneau avant. Si de la
poussière ou des éléments similaires adhèrent
en même temps, le panneau avant risque
d’être rayé. Nous recommandons de rincer les
souillures tenaces.
À propos du capteur d’image CMOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur
d’image CMOS risque d’être détérioré et
cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de la
prise de vues est modifiée après avoir effectué une prise de vues en continu d’un projecteur d’éclairage pendant un certain
moment, la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
Nettoyage du couvercle en dôme
Se servir de papier de nettoyage d'objectif (utilisé pour nettoyer les objectifs d'appareil photo
ou de verres de lunettes) pour retirer les saletés
accumulées sur le couvercle en dôme.
La marque des pièces de pare-lumière laissées
à l’intérieur du dôme ou des saletés sur le couvercle en dôme peuvent influencer la réflexion
des rayons infrarouges. Par conséquent, retirer
de même ces marques et les saletés en utilisant le papier de nettoyage.
U1542
U2542
U1532
U2532
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de
détergents. Sinon, cela risque de provoquer
une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire
attentivement les précautions indiquées qui
accompagnent le tissu traité chimiquement.
• Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées
sauf instruction à le faire mentionnée dans
la documentation du produit.
7
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
En abandonnant les medias de mémoire, il est
recommandé de les détruire physiquement
après avoir effacé les données par ordinateur
personnel.
Effets produits sur les images et leur qualité
Dans les conditions suivantes, la qualité de
l’image risque de se détériorer ou les images
peuvent être difficiles à observer.
• Quand il y a des gouttes de pluie sur le
couvercle en dôme ou sur le panneau
avant dû au vent pendant des précipitations.
• Quand il y a de la neige sur le couvercle en
dôme ou sur le panneau avant dû au vent
pendant des chutes de neige. (ceci varie
selon la quantité et la qualité des chutes
de neige).
• Quand le couvercle en dôme ou le panneau avant sont sales en raison de la
poussière contenue dans l’air ou des gaz
d’échappement des véhicules.
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT,
IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation.
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description
sur la façon d’effectuer les réglages.
8
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le
tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Origine/Solution
Pages de
référence
• Le dispositif PoE (IEEE802.3af compliant) et le connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à l’aide d’un
câble Ethernet?
La source d’alimentaVérifier si la connexion est correctement établie.
Guide
tion n’est pas assu• Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera
d’installation
rée.
interrompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE
utilisé.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement?
Raccorder le câble Ethernet correctement.
L’indicateur LINK ne
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
s’allume pas en
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
Guide
orange même lorsque
Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne
le câble Ethernet est
d’installation
convenablement.
connecté à la caméra
• Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il
vidéo.
pas coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
• Dans les emplacements suivants ou avec les sujets
suivants, la mise au point risque de ne pas pouvoir
être ajustée automatiquement. Dans ce cas, ajuster
manuellement la mise au point.
• Quand le sujet se déplace beaucoup
• Quand il y a de grands changements dans l’intensité d’éclairage
• Quand le niveau de la lumière est faible
La mise au point
Manuel
n’est pas capable
• Quand le sujet ou l’emplacement est extrêmement
d’être ajustée autod’utilisation
lumineux ou réfléchissant
matiquement.
• Quand l’observation est faite au travers de fenêtres
U1532 le
• Quand le panneau avant U1542
couvercle en dôme U2542
U2532 se trouvent
dans des emplacements où ils risquent de se salir
facilement
• Emplacements où il n’y a pas beaucoup de
contraste tel qu’un mur blanc
• Quand il se produit un clignotement brutal
9
Caractéristiques techniques détaillées
• Base
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
PoE (IEEE802.3af compliant)
PoE 48 V c.c.: 150 mA/Environ 7,2 W (dispositif de classe 0)
PoE 48 V c.c.: 140 mA/Environ 6,7 W (dispositif de classe 0)
PoE 48 V c.c.: 150 mA/Environ 7,2 W (dispositif de classe 0)
PoE 48 V c.c.: 140 mA/Environ 6,7 W (dispositif de classe 0)
U1542
U1532
U2542
U2532
Environnement en service
Température ambiante en service: –30 °C à +50°C {–22 °F à +122 °F}
(Plage d’application d’alimentation: -20 °C à +50 °C {–4 °F à +122 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E)
Étanchéité*2:
conforme à la norme NEMA 4X
Résistance aux chocs:
IK10 (IEC 62262)
Résistance au vent:
Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph}
Dimensions:
U1542
U1532
112,5 mm (L) x 112,5 mm (H) x 262 mm (P)
{4-7/16 pouces (L) x 4-7/16 pouces (H) x 10-5/16 pouces (P)}
U2542
U2532
ø154 mm x 103 mm (H) {ø6-1/16 pouces x 4-1/16 pouces (H)}
Rayon de dôme de 42 mm {1-21/32 pouces}
Masse:
U1542
U1532
U2542
U2532
Environ 860 g {1,90 lbs}
Environ 1,0 kg {2,21 lbs}
Corps principal:
Moulage d’aluminium/Résine PC, i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe:
Acier inoxydable (traitement de résistance à la corrosion)
Finition:
U1542
U1532
Panneau avant: Résine en polycarbonate, transparent
U2542
Autres
U2542
U2532
U2532
Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate, transparent
: Coffret inviolable*3
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples
informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance
consommée.
*2 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux
instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau
approprié est exécuté.
*3 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après
l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
10
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
Pixels effectifs:
Zone de balayage:
Environ capteur d’image CMOS de type 1/2,7 U1542
Environ capteur d’image CMOS de type 1/3 U1532
Environ 5,2 mégapixels
Environ 2,4 mégapixels
U1542
U2542
U1532
U2532
U1542
U2542
U1532
U2532
U1542
U2542
U1532
U2532
U2542
U2532
5,38 mm (H) x 3,02 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
Système de balayage:
Éclairement minimum:
5,28 mm (H) x 2,97 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
Progressif
Couleur:0,3 lx {0,0279 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,019 lx {0,0018 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11, quand la diode électroluminescente à
lumière infrarouge est allumée)
0,12 lx {0,0111 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0075 lx {0,0007 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Automatique intelligent:
Super Dynamique:
Gamme dynamique:
Gain maximum:
Couleur:
0,1 lx {0,0093 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,006 lx {0,0006 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11, quand la diode électroluminescente à
lumière infrarouge est allumée)
0,04 lx {0,0037 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0025 lx {0,0002 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
* Valeur convertie
Activé/Arrêt
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
U2542
Maxi. 102 dB U1542
U2532
Maxi. 120 dB U1532
(Super Dynamique: Activé, Niveau: 31)
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11.
11
Compensation de contre-jour
(BLC)/Compensation de forte
intensité lumineuse (HLC):
Compensation de voile:
Réglage de mode de
contrôle de lumière:
Obturateur maximum:
BLC/ HLC/ Arrêt
(Uniquement quand Super dynamique/Automatique intelligent: Arrêt)
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8.
(Uniquement quand Automatique intelligent/Réglage de contraste
automatique: Arrêt)
ELC/ Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)
[Mode 30 f/s]
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s,
Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s,
Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s, Maxi. 16/30 s
[Mode 25 f/s]
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s,
Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s, Maxi. 6/25 s,
Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s
Couleur/Noir et blanc:
Arrêt/ Activé (lumière infrarouge Arrêt)/
Activé (lumière infrarouge Activé)/
Automatique 1(lumière infrarouge Arrêt)/
Automatique 2(lumière infrarouge Activé)/ Automatique 3 (SCC)
Lumière à diode électrolumi- Élv./ Moy./ Fbl.
nescente à lumière infrarouge: Distance maximum d’irradiation: 20 m {Environ 65 feet}
U1542
U2542
U1532
U2532
Distance maximum d’irradiation: 30 m {Environ 100 feet}
Balance des blancs:
ATW1/ ATW2/ AWC
Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Zone de confidentialité:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
VIQS:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
Titre de caméra vidéo sur
Activé/Arrêt
l’écran:
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Détecteur de mouvement
Activé/Arrêt
dans l’image vidéo (VMD):
4 secteurs disponibles
Détection de changement dans Activé/Arrêt
la scène (SCD):
1 secteur disponibles
Rotation d’image:
0° (Arrêt)/ 90°/ 180° (Image renversée)/ 270°
12
• Objectif
Rapport de zoom:
Zoom optique 2,5 fois (Zoom motorisé/Mise au point motorisée)
Extra zoom optique U1542
U2542
Maxi. 10,0 fois
(2,5 fois – 3,3 fois lorsque la résolution est de 1920x1080)
(2,5 fois – 10,0 fois lorsque la résolution est de 640x360)
U1532
Zoom numérique
(électronique):
Longueur focale:
Rapport d’ouverture
maximum:
Plage de mise au point:
Plage d’ouverture:
Champ angulaire de vision:
U2532
Maxi. 7,5 fois
(2,5 fois – 3,8 fois lorsque la résolution est de 1280x720)
(2,5 fois – 7,5 fois lorsque la résolution est de 640x360)
Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois
2,9 mm – 7,3 mm {1/8 pouces – 9/32 pouces}
1:2,0 (WIDE) – 1:3,0 (TELE)
1 m {39-3/8 pouces} – ∞
F2,0 – F3,0
U1542
[Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
Horizontal: 44° (TELE) – 103° (WIDE)
Vertical:
25° (TELE) – 57° (WIDE)
U1532
[Mode 16:9]
Horizontal: 44° (TELE) – 102° (WIDE)
Vertical:
24° (TELE) – 56° (WIDE)
[Mode 4:3]
Horizontal: 36° (TELE) – 84° (WIDE)
Vertical:
27° (TELE) – 63° (WIDE)
U2542
[Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
Horizontal: 43° (TELE) – 100° (WIDE)
Vertical:
24° (TELE) – 56° (WIDE)
U2532
Angle de réglage:
U2542
U2532
[Mode 16:9]
Horizontal: 43° (TELE) – 100° (WIDE)
Vertical:
24° (TELE) – 55° (WIDE)
[Mode 4:3]
Horizontal: 35° (TELE) – 82° (WIDE)
Vertical:
27° (TELE) – 61° (WIDE)
Angle horizontal (PAN): –170° – +190°
Angle vertical (TILT): –30° – +85°
Angle d’azimut (YAW): ±100°
13
• Platine de fixation d’installation de caméra vidéo
Angle de réglage:
Dimensions:
Finition:
U1542
U1532
<Installation au plafond>
Horizontal:±180° (Ajuster par l’angle horizontal (PAN) (balayage
panoramique)
Vertical:
0° à 100° (Ajuster par l’angle vertical (TILT) (inclinaison)
En lacet:–190° à +100° (Ajuster par l’angle d’azimut (YAW)
(en lacet)
<Installation murale>
Horizontal: ±100° (Ajuster par l’angle vertical (TILT) (inclinaison)*
Vertical:
±100° (Ajuster par l’angle vertical (TILT) (inclinaison)*
En lacet:–190° à +100° (Ajuster par l’angle d’azimut (YAW)
(en lacet)
* Vous pouvez opérer une modification entre les angles horizontal et
vertical en ajustant l’angle horizontal (PAN) (balayage panoramique).
112,5 mm {4-7/16 pouces} (L), 112,5 mm {4-7/16 pouces} (H)
(Section d’installation de la platine de fixation d’installation de
caméra vidéo)
Moulage d’aluminium, i-PRO blanche
14
• Réseau
Réseau:
Résolution:
H.265
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45
U1542
U2542
U1532
U2532
[Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
2560×1440/ 1920×1080/ 640×360/ 320×180
[Mode 16:9]
1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
[Mode 4:3]
1600×1200/ 1280×960/ VGA/ QVGA
Méthode de compression
d’image:
H.265*1 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort
Fréquence de trame:
[Mode 30 f/s]
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/
30 f/s*
[Mode 25 f/s]
1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/
25 f/s*
(La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une
valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la
fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur
sélectionnée.)
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/
16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*/ --FREE ENTRY-(La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage
sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.)
Qualité d’image:
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et
“Meilleur effort”:
Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité
d'image)
• “VBR”:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/
Multidiffusion
JPEG (MJPEG) Qualité d’image:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
(10 paliers: 0-9)
Type de transmission:
Pull (Intervalle de rafraîchissement)/Push (MJPEG)
Intervalle de rafraîchissement:
[Mode 30 f/s]
0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/
10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s
[Mode 25 f/s]
0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/
5 f/s/ 8,3 f/s/ 12,5 f/s/ 25 f/s
(Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et H.265 sont
utilisés simultanément.)
15
Codage intelligent:
Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images)
Activé (Contrôle de fréquence de trame)/ On(Avancé)/
Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt
AUTO VIQS
Activé/Arrêt
Contrôle de la bande
Illimité/ 64 kb/s/ 128 kb/s/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/
passante:
1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/
10240 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s
Protocole:
IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP,
DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ
IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP,
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP,
IEEE 802.1X, DiffServ
Sécurité:
Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS
Microsoft Windows 10
Système d’exploitation*2:
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Navigateur Internet*2:
Microsoft Edge
Firefox
Google Chrome
Nombre d’accès concurrent 14* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément aux
caméras vidéo)
maximum:
* Dépend des conditions réseau
Carte de mémoire microSD Fabriquée par Panasonic (Classe 6 de vitesse microSD ou supérieure)
Carte de mémoire microSDXC: 64 GB
compatible*3, *4, *5, *6, *7:
Carte de mémoire microSDHC: 32 GB
Compatibilité terminal mobile/ iPad/iPhone (iOS 8 ou ultérieur), Bornes de AndroidTM
terminal tablette:
*1 La transmission pour 3 flux peut être individuellement paramétrée.
*2 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
*3 Lors de l’enregistrement vidéo sur une carte de mémoire microSD, utiliser uniquement la
compression H.265.
*4 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent
être sauvegardés sur la carte de mémoire microSD, se référer à notre site web de support
<Contrôle No.: C0307>.
*5 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes
informations au sujet des cartes de mémoire microSD compatibles.
*6 Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de
mémoire microSD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte
de mémoire microSD dotée de haute fiabilité et durabilité.
*7 Le cycle de remplacement (cible) d’une carte de mémoire microSD diffère de celui d’une carte
de mémoire SD de taille standard. Pour obtenir de plus amples informations, consulter le
contenu de notre site Web de support <Contrôle No. : C0117>.
16
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic i-PRO Sensing Solutions
Corporation of America
Panasonic Corporation
800 Gessner Rd, Suite 700 Houston, TX 77024
https://www.security.us.panasonic.com/
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
1-877-495-0580
https://www.panasonic.com/ca/
http://www.panasonic.com
Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2020
N0420-1060
PGQP2874YA

Fonctionnalités clés

  • Caméra réseau HD
  • Zoom optique 2,5x
  • Zoom numérique 7,5x
  • Vision nocturne IR
  • Détection de mouvement
  • Détection de changement de scène
  • Protection de la vie privée
  • Angle de réglage flexible
  • Compatible avec divers protocoles réseau.

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la résolution maximale de la caméra WV-U2532L?
La résolution maximale est de 1280x720 pixels en mode 16:9 et 1280x960 pixels en mode 4:3.
Quelle est la distance de vision nocturne avec les LED infrarouges?
La distance de vision nocturne est de 30 mètres.
Comment puis-je configurer la détection de mouvement sur la caméra WV-U2532L?
La détection de mouvement peut être configurée à partir du menu de l'appareil. Vous pouvez choisir la zone à surveiller et la sensibilité de la détection.