WV-S4551L | WV-X4573LM | WV-S4551LM | i-PRO WV-X4573L Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
i-PRO WV-X4573L – Guide d'installation | Fixfr
Attention:
• L’alimentation CC connectée à la caméra vidéo doit
se trouver dans le même bâtiment
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Assurez-vous d’installer des dispositifs de
déconnexion tel qu’un disjoncteur pour couper la
puissance principale des équipements d’alimentation
à ce produit.
• Connectez uniquement une source d’alimentation
12 V CC Classe 2 (UL 1310/CSA 223) ou une source
d’alimentation limitée (IEC/EN/UL/CSA 60950-1 ou
IEC/EN/UL/CSA 62368-1 Annexe Q).
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces
instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet
appareil.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau Pour usage professionnel uniquement
Nº de modèle
WV-X4573L Usage extérieur
WV-X4573LM Usage extérieur
WV-S4551L Usage extérieur
WV-S4551LM Usage extérieur
WV-X4573L
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les
“Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (sur le site Web suivant): Fournit des informations sur les
“Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les
paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher
l’information sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/
training_support/support/technical_information) et vous guidera vers la bonne information.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le
produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
C1120-1042
PGQP3127YA
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique
numérique de classe A, conformément à la partie 15
des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle: WV-X4573L/WV-X4573LM
WV-S4551L/WV-S4551LM
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Contact support: 1-800-513-5417
Pour U.S.A. et le Canada
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Remarque:
• Ce produit ne convient pas à une utilisation dans des
lieux susceptibles d’accueillir des enfants.
• Éviter d’installer ce produit dans des emplacements
facilement accessibles aux personnes ordinaires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour obtenir des informations sur les vis et les autres
pièces nécessaires à l’installation, reportez-vous à la
section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
Mesures de précaution
■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des
objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz
corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à une
chute de ce produit peuvent se produire.
■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.
■ Conserver les cartes de mémoire SD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation. Ne placer aucun objet
lourd dessus et le conserver loin des sources de chaleur.
L’utilisation du câble d’alimentation endommagé peut provoquer une décharge électrique, un court-circuit ou un
incendie.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne la réparation.
■ Ne pas installer ce produit à un endroit fortement influencé par le vent.
L’installation à un endroit où la vitesse du vent est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus risque de causer une chute
du produit ayant pour résultat de provoquer des blessures ou des accidents.
■ Ne pas éclabousser plus d’eau, dépassant les performances d’imperméabilité à l’eau de ce produit en
utilisant une machine de nettoyage à haute pression, etc.
Un incendie ou une décharge électrique peut être provoquée par immersion.
■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se
mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
■ Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles
connectés pendant le tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution.
■ Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci
peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire
en sorte de consulter le distributeur.
■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie ou
de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire.
■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il se
renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation ne
doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
■ Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer
des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
■ L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation.
■ Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
■ Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou un
câblage incorrect peut créer un incendie.
■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se
cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner des
blessures ou provoquer des accidents.
■ Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie voire
un décharge électrique.
■ Installer solidement le produit sur un mur ou au plafond conformément aux instructions d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas toucher à la partie métallique de la base du produit.
La partie métallique de la base risque de devenir chaude lorsque le produit est en service. Un contact cutané direct
avec les parties à hautes températures du produit risque de provoquer des brûlures.
■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
À propos des notations
Les notations suivantes sont utilisées pour décrire les fonctions limitées à certains modèles spécifiques.
Les fonctions sans les notations sont prises en charge par tous les modèles.
X4573L Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-X4573L (modèle
9-megapixel).
X4573LM Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-X4573LM (modèle
9-megapixel).
S4551L Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4551L (modèle
5-megapixel).
S4551LM Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4551LM (modèle
5-megapixel).
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou
de Licence LGPL.
• Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour des
informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage,
la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre,
l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/
ou dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays
• Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales d’Adobe
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant
de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans
cette documentation.
■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement au plafond ou sur un mur
conformément aux instructions du guide d’installation.
■ Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié comme secteur d’installation (tel qu’un mur ou un plafond robuste) dans votre
environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans
le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée.
■ Installer le produit dans les secteurs qui ne reçoivent pas directement la lumière du soleil.
■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe des
produits inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense
est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis à
des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires maritimes
ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur véhicule.)
• Emplacements soumis à une condensation résultant d’importants changements de température
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.)
■ Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
■ À propos de l’installation dans des environnements à basse température
Lorsque ce produit est installé et utilisé dans des environnements à des températures inférieures à –20 °C {–4 °F}., il
peut ne pas fonctionner normalement. Si vous avez attendu et que la caméra ne démarre toujours pas, essayez de
l’utiliser lorsque la température de l’environnement dépasse –20 °C {–4 °F}. Lorsque la caméra se réchauffe, la neige
ou le gel qui peut être présent sur la couverture du dôme fondent. Cependant, il se peut que la couverture du dôme
ne soit pas dégelée complètement, en fonction de la température ambiante et des conditions météorologiques
actuelles.
■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraîner la
réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de l’écran
devienne blanchâtre.
• Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à prendre.
■ Prendre en considération l’humidité
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions très
humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du couvercle en dôme.
■ Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre.
■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/
champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus
élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites
transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la
terre.)
■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation à courant continu de 12 V ou du dispositif PoE.
■ À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification de
l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
Environnement en service
Température ambiante –40 °C à +60 °C*2 {–40 °F à +140 °F}
en service: (Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +60 °C {–4 °F à +140 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
Sortie moniteur vidéo*3
VBS:1,0 V [p-p]/75 Ω, signal composite, mini-fiche ø3,5 mm
(de réglage):
(Borne de sortie audio)
Un signal NTSC ou PAL peut être émis par la caméra (utilisez un logiciel
pour choisir le signal NTSC ou PAL).
Bornes EXT I/O:
ALARM IN1
(Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique):x1
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT): x1
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/AUX OUT): x1
Entrée audio:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: Type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV
Sortie audio*3:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
Niveau de sortie:–20 dBV
Étanchéité*4:
IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E)
conforme à la norme NEMA 4X
Résistance aux chocs:
50 J (se conformant à la norme IEC 60068-2-75), IK10 (IEC 62262)
Résistance au vent:
Jusqu’à 40 m/s {Environ 89 mph}
Dimensions:
Lorsque la platine de fixation de base est utilisée: X4573L
S4551L
ø164 mm x 139 mm (H) {ø6-15/32 pouces x 5-15/32 pouces (H)}
Rayon de dôme de 42 mm {1-21/32 pouces}
Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée:
ø154 mm x 103 mm (H) {ø6-1/16 pouces x 4-1/16 pouces (H)}
Rayon de dôme de 42 mm {1-21/32 pouces}
Masse:
Lorsque la platine de fixation de base est utilisée:
Environ 1,3 kg {2,87 lbs}
Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée:
X4573L
X4573LM
S4551L
S4551LM
Environ 880 g {1,94 lbs}
Environ 870 g {1,92 lbs}
Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe: Acier inoxydable (traitement de résistance à la
corrosion)
Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate (avec revêtement de ClearSight), transparent
Coffret extérieur inviolable*5
EN50155 (norme ferroviaire)
X4573LM S4551LM ECE-R10 (approbation E)
Finition:
Autres:
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au
sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 En cas d’utilisation avec le témoin del infra. allumé en permanence, la limite supérieure de la plage de températures de fonctionnement est fixée à +50 °C {+122 °F}.
*3 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve
sur le support de notre site Web en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la sortie.
*4 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions
spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté.
*5 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne peut pas être
vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
Accessoires optionnels*1
X4573L
Platine de fixation au plafond:
WV-Q105A*2
S4551L
<Supports blancs i-PRO>
Platine de fixation au plafond: WV-QCL501-W
Platine de fixation d’installation murale: WV-QWL501-W
Support de tube de fixation: WV-QAT500-W
Platine de fixation d’installation: WV-QSR501-W
Platine de fixation d’installation murale: WV-QWL500-W
*1 Consultez notre site web de support <Contrôle No.: C0501, C0112> pour les autres accessoires optionnels
qui peuvent être installés.
*2 Ce produit peut seulement être installé à l’intérieur quand WV-Q105A est employé pour l’installer sur le plafond.
Accessoires standard
Guide d’installation (la présente documentation)....1 él. Étiquette de code*1.............................................1 él.
Important Safety Instructions...............................1 él.
*1 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Foret (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm
Platine de fixation de base
X4573L
S4551L ..........................................1 él. {1/4 pouces} T20)................................................1 él.
Plaque de fixation................................................1 él. Gabarit A (pour la plaque de fixation) ............1 feuille.
Vis de fixation de plaque de fixation
Gabarit B (pour la platine de fixation de base)
(M4x8 mm {5/16 pouces}) X4573L
X4573L
S4551L ....................................1 feuille.
S4551L ....5 él.
(parmi eux, 1 comme pièce de rechange) Bande imperméable à l’eau.................................1 él.
Couvercle de protection de connecteur imperméable
Câble d’alarme 4P...............................................1 él.
à l’eau RJ45 X4573L
S4551L ...................... 1 él. Câble d’alimentation 2P.......................................1 él.
Capuchon de protection de connecteur imperméable
à l’eau RJ45 X4573L
S4551L .....................1 él.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
• Vis de fixation
Méthode d’installation
Vis de fixation La capacité de traction
recommandée*1
minimale requise*2
Boîte de jonction : Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à
deux groupes à l’aide de la plaque de fixation.
Dépannage
Monter directement : Monter directement la caméra vidéo au plafond
ou le mur en utilisant la plaque de fixation.
Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des Informations de base et au Manuel d’utilisation.
Ensuite, confirmer la panne.
Platine de fixation de base : Installer la caméra vidéo au plafond ou sur le
mur en utilisant la platine de fixation de base
Caractéristiques techniques*
Consultez le guide d’installation
pour chaque support
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Pour obtenir de plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se
référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0120>.
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
*Pour plus d’informations, se référer aux Informations de base.
12 V c.c.
PoE (IEEE802.3af compliant)
X4573L
X4573LM
12 V c.c.:
1,04 A/Environ 12,5 W
PoE 48 V c.c.: 260 mA/Environ 12,5 W (dispositif de classe 0)
S4551L
S4551LM
12 V c.c.:
930 mA/Environ 11,2 W
PoE 48 V c.c.: 240 mA/Environ 11,5 W (dispositif de classe 0)
X4573L
M4/4 él.
196 N {44 lbf}
S4551L
Lors de l’installation de la caméra à l’aide du support optionnel
• Fiche RJ45, Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, tous les 4 paires (8 broches))
• Si nécessaire, câble d’entrée son, câble de sortie audio, câbles E/S d’alarme, câble d’alimentation
• Outils
■ Indicateurs
Pièces et fonctions
<Ensemble de l’unité>
Plaque de fixation
(accessoire)
Coffret de
caméra vidéo
Platine de fixation de base (accessoire)
X4573L
S4551L
Remarque:
• La diode électroluminescente allumée / clignotante peut être éteinte avec les paramètres du logiciel à tout
moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.)
Se référer au manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment changer les mots de passe.
Indicateur LINK
Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique connecté
Indicateur ACT
Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la caméra vidéo de réseau
Coffret extérieur
Connecteur de câblage de conduit
Vis de fixation pour la plaque
de fixation (accessoire)
Indicateur SD ERROR/ABF
Câble réseau RJ45
Trou d’accès de câble latéral*1
*
Pour les autres types de câbles, voir “Étape 2 Réalisation des branchements”.
<Indicateurs et boutons>
Bouton SD ON/OFF
Bouton INITIAL SET
(Bouton d’initialisation)
<Vue à l’intérieur du couvercle de la fente SD
(avec le couvercle de la fente SD ouvert)>
Couvercle de la fente SD
Fente pour carte
mémoire SD
X4573L
X4573LM
Indicateur SD ERROR
S4551L
S’éteint → Clignote en vert
→ S’éteint
S’éteint → S’allume en vert
X4573L
Indicateur SD MOUNT
Indicateur ACT
Indicateur LINK
Indicateur SD ERROR/ABF
X4573L
X4573LM
Indicateur SD ERROR
S4551L
S4551LM
Indicateur d’erreur/d’avertissement de carte de mémoire SD

Mettre la caméra sous tension tout en appuyant sur
le bouton INITIAL SET*
Environ
2 minutes
15 secondes S’assurer
de relâcher
le bouton
Moins de 100 m {328 feet}
Prise RJ45 Couvercle de pro- Capuchon de
(à se procu- tection de connec- protection de
rer locale- teur imperméable connecteur
imperméable à
à l’eau RJ45
ment)
l’eau RJ45
(accessoire)
(accessoire)
S4551LM
Prise imperméable à l’eau RJ45
Câble réseau RJ45
Câble EXT I/O


La caméra vidéo redémarrera et les paramétrages
comprenant les paramétrages de réseau seront initialisés.
S4551LM
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4
paires (8 broches))
Câble d’alarme 4P (accessoire)
Câble d’alimentation 2P
(accessoire)
S4551LM
* Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l’initialisation. Sinon, cela risque
d’entraver l’initialisation et d’engendrer des erreurs de fonctionnement.
• Bouton SD ON/OFF
• Lorsque le bouton SD ON/OFF est pressé (pendant moins de 1 seconde), l’indicateur SD MOUNT s’allume
en vert et les données peuvent être sauvegardées sur la carte de mémoire SD.
• Lorsque le bouton SD ON/OFF est maintenu pressé (pendant environ 2 secondes), l’indicateur SD MOUNT
s’éteint et la carte de mémoire SD peut être retirée.
*1 Prétraitement du trou d’accès de câble latéral X4573LM
X4573LM
Câble d’entrée
son (Blanc)
X4573LM
• Bouton INITIAL SET (Bouton d’initialisation)
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l’initialisation de la caméra vidéo. Réessayer si la caméra vidéo
ne démarre pas normalement.
Couper l’alimentation de
la caméra
vidéo
Câble et calfeutrage
Insérer la fiche RJ45
Câble d’alimentation
■ Boutons
Vis de fixation du couvercle de la fente SD
• Les dispositifs pouvant être utilisés pour alimenter ce produit sont le centre nodal PoE, l’équipement d’alimentation PoE et l’alimentation externe 12 V CC.
• Couper l’alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement.
S’allume en vert
S’allume en vert →
Clignote en vert → S’éteint
S’allume en vert → S’éteint
S’éteint
Clignote en rouge (Intervalle de 1 fois par seconde)
Quand la caméra vidéo en réseau est mise en marche
S’allume en rouge
Quand une carte de mémoire SD est reconnue normalement
S’allume en rouge →
S’éteint
Quand la fente de chargement SD n’est pas utilisée ou qu’une anomalie est détectée dans S’allume en rouge →
la carte de mémoire SD après que la caméra vidéo ait démarrée
Reste allumé en rouge
Indicateur d’erreur/d’avertissement de carte de mémoire SD (éteint dans l’état initial)
Lorsqu’un état d’avertissement est détecté (conditions de détection d’avertissement de
S’allume en rouge
carte de mémoire SD: Après que l’utilisation totale de temps a dépassé 6 ans et le nombre
de fois de réécriture a dépassé 2000.)
Lorsqu’un état d’erreur est détecté (conditions de détection d’erreur de la carte de
Clignote en rouge
mémoire SD: erreur d’écriture, erreur de lecture, etc.)
Lorsque la fonction ABF (Focus auto arrière) est en cours d’exécution
IMPORTANT:
IMPORTANT:
Câble réseau M12
Clignote en vert (accès en
cours)
Quand des données peuvent être sauvegardées après que la carte de mémoire SD ait été
insérée et que le bouton SD ON/OFF ait été pressé (pendant moins de 1 seconde)
Lorsque les données peuvent être sauvegardées sur la carte de mémoire SD
Lorsque la carte de mémoire SD est retirée après avoir
(enregistrement)
maintenu le bouton SD ON/OFF enfoncé (pendant environ 2
secondes)
(attente d’enregistrement)
Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD en raison d’une anomalie qui a été détectée ou lorsque la carte de mémoire SD est configurée
pour ne pas être utilisée
Lumière infrarouge
(Diode électroluminescente
à lumière infrarouge:
4 endroits)
Vis de fixation de caméra vidéo
■ Comment connecter un connecteur imperméable à l’eau RJ45
Réalisation des branchements
S’allume en orange
Indicateur SD MOUNT
Quand une carte de mémoire SD est insérée et pourrait être reconnue
Couvercle
en dôme
Étape 2
12 V c.c. (Rouge)
Moins de 1 m {3,28 feet}
(pour entrée de microphone) GND (Noir)
Moins de 10 m {32,8 feet}
(pour entrée de ligne)
Microphone ou une
ligne audio externe
Câble de sortie son (Noir)
Moins de 10 m {32,8 feet}
• Utilisez une mini-fiche stéréo lorsque vous l’utilisez comme
sortie audio, et utilisez une mini-fiche monaurale lorsque
vous l’utilisez comme sortie moniteur.
Étape 3
Dimension externe:
ø5 mm {ø3/16 pouces} ø6,5 mm {ø1/4 pouces}
GND (Noir)
ALARM IN3 (Gris)
ALARM IN2 (Rouge)
ALARM IN1 (Vert)
Amplificateur incorporé
Haut-parleur externe
■ Traitement étanche des câbles E/S externes,
des câbles d’alimentation, des câbles d’entrée
son et des câbles de sortie audio
Environ 20 mm
{25/32 pouces}
IMPORTANT:
• Étirer la bande imperméable à l’eau (accessoire) sur
environ deux fois sa longueur et l’enrouler fermement
autour du câble.
• Au début et à la fin des enroulements, faire en sorte que
le ruban chevauche les parties extérieures du revêtement d’environ 20 mm {25/32 pouces}.
• Pour les 4 types de câbles ci-dessus, même s’ils sont
non utilisés, un traitement d’étanchéité doit être effectué
sur les pièces du connecteur.
Environ 20 mm
{25/32 pouces}
Support de base
(accessoire)
Partie
Plaque de fixation
saillante
(accessoire)
Remarque:
• Faites attention à ne pas appliquer de force inutile sur la partie de connexion du connecteur et à ne pas pincer
les câbles lorsque ce produit est installé sur le support de base. X4573L
S4551L
• Une fois la caméra installée, le sens de la vidéo peut être réglée avec précision. Pour plus d’informations
sur les réglages, reportez-vous à “Étape 4 Réglage”.
Boitier
[2] Fixez la caméra en vissant les vis de fixation de la
caméra à l’aide d’une mèche (accessoire).
Vis de fixation de la caméra
IMPORTANT:
• Veillez à bien serrer la vis de fixation de la caméra. Le
non-respect de cette règle peut entraîner des
problèmes avec la caméra et peut poser un risque de
chute.
(Couple de serrage recommandé : 0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
S4551L
X4573L
Serrer jusqu’à ce qu’il
n’y ait aucun espace
• N’installez pas les pièces de connexion du connecteur ou du câble dans des endroits où ils seront
exposés à la pluie ou à de l’eau.
Montage de la caméra
[1] Alignez le sens du logo i-PRO sur la caméra
avec “TOP” sur la plaque de fixation (accessoire). Alignez l’indication OPEN sur le côté
latéral du boîtier avec la partie saillante du
support de base (accessoire), insérez 3 vis
de fixation dans la plaque de fixation, faites
pivoter la caméra par environ 20° et déplacez l’indication LOCK sur la partie saillante
du support de base pour fixer temporairement la caméra.
(alignez le centre de l’indication LOCK, “I”,
avec la partie saillante du support de base)
Aligner “” avec “” puis tourner
jusqu’à ce que “” s’aligne avec “”.
• Quand vous retirez le connecteur imperméable à l’eau
RJ45, veillez à le retirer en suivant la procédure de
connexion dans l’ordre inverse.
• Au moment de raccorder autant l’alimentation à courant
continu de 12 V et le dispositif PoE aux fins d’alimentation, l’alimentation à courant continu de 12 V sera utilisée comme source d’alimentation.
• Au moment de débrancher une seule fois le câble Ethernet, le rebrancher environ 2 secondes plus tard. Lorsque
le câble est raccordé rapidement, l’alimentation risque
de ne pas être fournie par le dispositif PoE.
• Lorsque vous fixez directement la plaque de fixation à un plafond ou sur un mur, alignez l’indication
OPEN avec le clou de la plaque de fixation
Partie saillante du support de base
Couvercle en dôme
*Ne touchez pas directement la surface du couvercle du
dôme avec vos mains.
[3] Si nécessaire, insérez une carte mémoire SD
en vous référant à la section “Introduction et
extraction d’une carte de mémoire SD”.
[4] Retirez le film de protection du couvercle en
dôme.
“l” au centre de l’indication LOCK
[5] Allumez l’alimentation de la caméra.
Étape 1 Traitement de la surface d’installation (traiter conformément au type d’installation)
Commun
• Fixez la plaque de fixation (accessoire) de manière à ce que l’indication
“TOP” soit visible.
• Alignez le sens TOP de la plaque de fixation (accessoire) avec le
sens de la capture (direction supérieure de l’écran), et faites des
trous pour la fixation de la caméra et des trous pour le câblage (si
nécessaire). En cas d’utilisation d’un double panorama, alignez le
sens TOP2 du gabarit avec le sens de la capture (direction
supérieure de l’écran).
⇒Consultez notre site web de support <Contrôle No.: C0126>
Une fois l’installation terminée, le corps de la caméra peut être
ajusté de ±5° dans le sens ROTATION.
• Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d’utiliser des tubes
de raccordement et de faire passer les câbles dans les tubes pour
protéger les câbles contre toute exposition directe à la lumière du
soleil.
46 mm
{1-13/16 pouces}
83,5 mm
{3-9/32 pouces}
Platine de fixation de base
X4573L
S4551L
[1] Percer un trou sur la surface d’installation à l’aide du gabarit B (accessoire). (Trous de
vis (M4: 2 ou 4 emplacements)/Ouverture d’accès de câble (1 endroit))
Aucune ouverture d’accès de câble n’est nécessaire lors de l’utilisation du conduit
Boîte de jonction
à deux groupes
Ouverture d’accès
de câble
ø25,4 mm
{ø1 pouce}
Vertical
A 85 mm {3-11/32 pouces}
(85,7 mm {3-3/8 pouces})
Plaque de
fixation
(accessoire)
IMPORTANT:
• Les travaux d’installation seront réalisés de telle sorte qu’il n’y ait
aucune infiltration d’eau dans l’architecture par les tubes qui ont
été raccordés.
• En fonction de l’état du plafond ou de la surface murale,
six modèles de positions de vis sont disponibles pour la
fixation. Sélectionner un modèle dans le tableau suivant et
faire des trous.
Vis de fixation (4 él.)
(M4: à se procurer
localement)
Boîte de jonction
[1] Installer la boîte de jonction sur la surface d’installation.
Ouverture d’accès de câble
ø25,4 mm {ø1 pouce}
[2] Installer la plaque de fixation sur la boîte de jonction.
Horizontal
Étape 4
Réglage
Vérifiez l’image capturée sur un PC, et suivez la procédure décrite ci-dessous pour effectuer un réglage
fin du sens supérieur de l’écran (sens de la caméra).
Pour la fixation de la caméra, trois points sont disponibles en considérant le “I” de l’indication LOCK
comme 0° ; 0° (centre), +5° (vers la droite), ou -5°
(vers la gauche).
Sens supérieur de l’écran
[1] Connectez au réseau en suivant les
informations décrites sur notre site
web de support <Contrôle No.: C0123>.
[2] Desserrez la vis de fixation de la
caméra à l’aide de la mèche (accessoire).
IMPORTANT:
85 mm {3-11/32 pouces}
(85,7 mm {3-3/8 pouces})
138 mm {5-7/16 pouces}
46 mm {1-13/16 pouces}
63 mm {2-15/32 pouces}
83,5 mm {3-9/32 pouces}
108,5 mm {4-9/32 pouces}
• Déserrer la vis de fixation de la caméra permet
à la caméra d’être dans un état fixe
temporaire.
B 138 mm {5-7/16 pouces}
C 83,5 mm {3-9/32 pouces}
D 63 mm {2-15/32 pouces}
E* –
F 70 mm {2-3/4 pouces }
* En cas d’installation sur une boîte de jonction simple, la
fixer à l’aide des vis (2 él.) (M4: à se procurer localement).
• Sélectionnez l’un des deux trous d’accès pour câble du
modèle B pour effectuer l’installation. La direction de l’indication TOP sur la plaque de fixation est vers le haut de
l’écran après l’installation, et le câble de la caméra est la
Position de fixation sortie du côté opposé de l’indication TOP.
du conduit
Confirmez l’acheminement des câbles, etc. et choisissez
la position du support de base.
Vis de fixation de la caméra
[1] Alignez l’indication TOP du gabarit A (accessoire) avec le sens de fixation (direction
supérieure de l’écran), les trous pour les vis de fixation et un trou pour le câblage
selon les besoins.
Ensuite, fixez la plaque de fixation. (4 trous de vis / 1 trou d’accès pour câble)
Indication TOP
Plaque de fixation
(accessoire)
[3] Installer la plaque
de fixation sur la
platine de fixation
de base.
<Lorsque vous percez un trou
dans le plafond ou le mur pour
le câblage>
Trou de câblage: ø30 mm
{ø1-3/16 pouce}
Boîte de jonction Montage direct
IMPORTANT:
• Veillez à bien serrer la vis de fixation de la
caméra. Le non-respect de cette règle peut
entraîner des problèmes avec la caméra et
peut poser un risque de chute. (Couple de
serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
Remarque:
• Lorsque la capture de nuit est effectuée à
l’aide d’une LED IR, veuillez savoir que la
lumière réfléchie peut être visible dans les
images capturées si le plafond est proche de
la caméra installée au mur ou si le mur est
proche de la caméra installée au plafond.
Dans un tel cas, laissez au moins 3 mètres ou
plus de distance entre la position de fixation
de la caméra et le plafond ou le mur.
Pour les captures omnidirectionnelles à l’aide
d’une LED IR, consultez notre site web de
support <Contrôle No.: C0109>.
Vis de fixation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
Capacité de dégagement
minimum exigée: 196 N
{44 lbf} (par 1 él.)
Indication “TOP”
Vis de fixation pour la plaque
de fixation: 4 él. (accessoire)
(Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
e Fermez le couvercle de la fente SD, serrez la vis de fixation du couvercle de la fente SD à l’aide de la mèche.
Fixez le couvercle de la fente SD. (Couple de serrage recommandé : 0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD
■ Insérer une carte mémoire SD
q Desserrez la vis de fixation du couvercle de la fente SD sur le côté de l’appareil à l’aide de la mèche
(accessoire), et ouvrez le couvercle de la fente SD.
w Insérez une carte mémoire SD dans la fente de la carte mémoire SD jusqu’au bout, et confirmez que
vous entendiez un déclic. (dirigez la face de l’étiquette de la carte mémoire SD vers le côté de l’objectif
de la caméra).
Après avoir entendu un déclic, relâchez votre doigt de la carte mémoire SD et confirmez que l’extrémité
arrière de la carte ne dépasse pas de l’ouverture d’insertion de la carte mémoire SD.
Partie arrière de la
carte mémoire SD
Plaque de fixation (accessoire)
Vis de fixation: 4 él.
(M4: à se procurer localement)
Capacité de dégagement
minimum exigée: 196 N {44 lbf}
(par 1 él.)
• Si vous tournez trop la caméra dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, elle se
détachera de la plaque de fixation. Faites
attention à ne pas le faire.
[4] Fixez la caméra en vissant la vis de
fixation de la caméra.
Conduit
<Lorsque vous utilisez le
[2] Fixer la platine de
fixation de base sur conduit au plafond ou sur un
la surface d’instal- mur pour le câblage>
lation.
46 mm
{1-13/16 pouces}
83,5 mm
{3-9/32 pouces}
Retirer le capuchon pour filetage
Platine de fixation
de base
femelle pour le conduit à l’aide d’une
clé à six pans de 5 mm {3/16 pouces}
Capuchon
et fixer le conduit.
pour filetage
Le filetage femelle pour le conduit est
conforme à la norme ANSI NPSM (des file- femelle pour le
conduit
tages parallèles de conduit) de 3/4 ou G3/4
de ISO 228-1 (des filetages parallèles de
conduit).
IMPORTANT:
Support de base
Lors de l’utilisation d’un conduit
Monter directement
[3] Tournez le sens LOCK de la caméra
dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse pour ajuster
finement la direction de l’image tout en
vérifiant l’image capturée sur un PC.
Couvercle de la
fente SD
Carte mémoire SD
(face de l’étiquette)
■ Retirer la carte de mémoire SD
Lorsqu’une carte de mémoire SD est retirée, inverser la procédure pour insérer une carte de mémoire SD.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton SD ON/OFF pendant environ 2 secondes, puis retirer la carte de
mémoire SD après avoir vérifié que l’indicateur SD MOUNT soit passé de clignotant à éteint.
IMPORTANT:
• Avant de régler l’interrupteur d’alimentation de la caméra vidéo sur arrêt, s’assurer que l’indicateur SD
MOUNT est éteint.
Fente pour carte
mémoire SD
Ouverture d’insertion de
la carte mémoire SD
Remarque:
• Si une carte de mémoire SD est utilisée, la formater en utilisant ce produit. Se reporter au Manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment formater une carte de mémoire SD.
• Utiliser les cartes de mémoire SD compatibles. Se référer à notre site web de support <Contrôle No.:
C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles.

Fonctionnalités clés

  • Résolution 9 mégapixels
  • Utilisation en extérieur
  • Certification IP66
  • Résistante aux chocs et au vent
  • Installation au plafond ou au mur
  • Compatible PoE

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la résolution de la caméra ?
La caméra WV-X4573L offre une résolution d'image de 9 mégapixels.
La caméra est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, elle est certifiée IP66, ce qui signifie qu'elle est résistante à la poussière et à l'eau.
Comment puis-je installer la caméra ?
Vous pouvez installer la caméra au plafond ou au mur. Des instructions d'installation sont fournies dans le manuel.