Leroy-Somer LSA 43.3 IC7 L7 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
Leroy-Somer LSA 43.3 IC7 L7 est un alternateur basse tension à 2 pôles, conçu pour la production d'énergie électrique dans les réseaux de bord des trains. Le dispositif est refroidi par fluide caloporteur et est doté d'une isolation de classe H et d'un système d'excitation Shunt. L'alternateur est livré sans dispositifs de protection contre les courts-circuits, ce qui nécessite l'installation d'un disjoncteur adapté au groupe.
▼
Scroll to page 2
of
20
LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles Installation et maintenance Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles Cette notice s’applique à l’alternateur dont vous venez de prendre possession. Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. LES MESURES DE SÉCURITÉ Avant de faire fonctionner votre machine, vous devez avoir lu complètement ce manuel d’installation et de maintenance. Toutes les opérations et interventions à faire pour exploiter cette machine seront réalisées par un personnel qualifié. Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Les différentes interventions décrites dans cette notice sont accompagnées de recommandations ou de symboles pour sensibiliser l’utilisateur aux risques d’accidents. Vous devez impérativement comprendre et respecter les différentes consignes de sécurité jointes. ATTENTION Consigne de sécurité pour une intervention pouvant endommager ou détruire la machine ou le matériel environnant. Consigne de sécurité pour un danger en général sur le personnel. Consigne de sécurité pour un danger électrique sur le personnel. LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attironsd’autocollants votre attention sur les 2 Des planches des différentes mesures sécurité suivantes à respecter consignesdede sécurité sont jointes à cette: a) Pendant le fonctionnement, interdire notice de maintenance. le de fera toute Leurstationnement positionnement se selonpersonne le dessin devant les la grilles de sortie en raison et lorsque machine sera d’air complètement d’un éventuel risque de projection de installée. matière. 2 b) AVERTISSEMENT Interdire d’approcher les grilles de sortie d’air aux enfants de moins demis 14 Les alternateurs ne doivent pas être ans. en service tant que les machines dans Une plancheils d’autocollants des différentes lesquelles doivent être incorporés, consignes de déclarées sécurité estconformes jointe à cette n’ont pas été aux notice de maintenance. Leurqu’aux positionnement Directives CE, ainsi autres se fera selon le dessin et lorsque la machine directives éventuellement applicables. sera Cettecomplètement notice doitinstallée. être transmise à l’utilisateur final. La gamme d’alternateurs électriques, ainsi que les produits dérivés correspondants, fabriqués par nos soins ou pour notre compte, sont conformes aux prescriptions techniques des directives de l’Union douanière. L’alternateur est un sous-ensemble livré sans dispositif de protection contre les courts-circuits. La protection doit être assurée par le disjoncteur du groupe qui est dimensionné pour interrompre le courant de défaut. © 2024 Moteurs Leroy-Somer SAS Capital social : 32 239 235 €, RCS Angoulême 338 567 258. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable. Ce document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation préalable. Marques, modèles et brevets déposés. Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles SOMMAIRE 1 - RÉCEPTION...................................................................................................................... 4 1.1 - Normes et mesures de sécurité................................................................................. 4 1.2 - Contrôle..................................................................................................................... 4 1.3 - Identification.............................................................................................................. 4 1.4 - Stockage.................................................................................................................... 4 1.5 - Application................................................................................................................. 4 1.6 - Contre-indications d’emploi....................................................................................... 4 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................................. 5 2.1 - Caractéristiques mécaniques.................................................................................... 5 2.2 - Caractéristiques du circuit de refroidissement........................................................... 5 2.3 - Caractéristiques électriques...................................................................................... 5 3 - INSTALLATION................................................................................................................. 7 3.1 - Montage..................................................................................................................... 7 3.2 - Contrôles avant première mise en marche................................................................ 7 3.3 - Couplage des bornes................................................................................................ 8 3.4 - Mise en service.......................................................................................................... 8 3.5 - Réglages................................................................................................................... 8 4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE......................................................................................... 9 4.1 - Mesures de sécurité.................................................................................................. 9 4.2 - Maintenance courante............................................................................................... 9 4.3 - Roulements............................................................................................................. 10 4.4 - Circuit de refroidissement........................................................................................ 10 4.5 - Défauts mécaniques................................................................................................ 10 4.6 - Défauts électriques...................................................................................................11 4.7 - Démontage, remontage........................................................................................... 13 4.8 - Tableau des caractéristiques................................................................................... 14 5 - PIÈCES DÉTACHÉES..................................................................................................... 15 5.1 - Pièces de première maintenance............................................................................ 15 5.2 - Service assistance technique.................................................................................. 15 5.3 - Accessoires ............................................................................................................ 15 5.4 - Vue éclatée, nomenclature et couples de serrage.................................................. 16 Consignes d’élimination et de recyclage 3 Installation et maintenance Electric Power Generation 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 1 - RÉCEPTION 1.1 - Normes et mesures de sécurité 1.4 - Stockage En attendant la mise en service, les machines doivent être entreposées : - à l’abri de l’humidité (< 90 %), après une longue période de stockage, contrôler l’isolement de la machine (voir § 3.2 et § 4.6). Pour éviter le marquage des roulements, ne pas stocker dans un environnement de vibration importante. Nos alternateurs sont conformes à la plupart des normes internationales. 1.2 - Contrôle À la réception de votre alternateur, vérifiez qu’il n’a subi aucun dommage au cours du transport. S’il y a des traces de choc évidentes, émettre des réserves au niveau du transporteur (les assurances de transport peuvent être amenées à intervenir). 1.5 - Application Cet alternateur est destiné à produire de l’énergie électrique du réseau de bord d’un train. 1.3 - Identification 1.6 - Contre-indications d’emploi L’identification de l’alternateur se fait par une plaque signalétique collée sur la machine (voir dessin). S’assurer de la conformité entre la plaque signalétique de la machine et votre commande. Afin de disposer de l’identité précise et rapide de votre machine, vous pouvez retranscrire ses caractéristiques sur la plaque signalétique ci-dessous. IC Code: IC7A1W7 Fréquence S/N Date Vitesse Classe IP Protection Tension Cl. Therm. Altitude Masse Cos Phi Régulateur Excitation Valeurs excitation Roulement AV Roulement AR À vide Hz min-1 38537800001 V MOTEURS LEROY-SOMER 2 BD MARCELLIN LEROY 16000 ANGOULÊME - FRANCE Phase Connexion Pleine charge Cont. BR 40°C 85°C Secours PR 27°C kVA www.leroy-somer.com kW Made in Europe by Leroy-Somer A kVA kW A IEC 60034 - 1& 5 ISO 8528 - 3 NEMA MG 1 32 & 33 4 LSA 000-1-148 a Modèle LSA L’utilisation de la machine est limitée aux conditions de fonctionnement (environnement, vitesse, tension, puissance...) compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique. Scannez le code ou rendez-vous sur GEN.LS1.DO Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1 - Caractéristiques mécaniques - Carcasse en acier - Flasques en fonte - Roulements à billes graissés à vie - Formes de construction : bipalier avec accouplement Rotex et bout d’arbre cylindrique - Machine fermée refroidie par fluide caloporteur - Degré de protection : IP 6K9K - Refroidissement de la boîte à bornes par un flux d’air de température maximale de : • 1 à 25°C avec un débit minimum de 0,8 m3/min • 50°C avec un débit minimum de 2 m3/min Risques : - H302 : Nocif en cas d’ingestion - H373 : Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée Précautions : - P260 : Ne pas respirer les fumées/ brouillard/vapeurs - P301 : En cas d’ingestion : - P312 : Appeler un centre antipoison ou un médecin en cas de malaise - P330 : Rincer la bouche Ne jamais utiliser d’antigel de type méthanol ou isopropanol. 2.2 - Caractéristiques du circuit de refroidissement 2.3 - Caractéristiques électriques - Mode de refroidissement : IC7A1W7 - Nature du fluide : eau + additif - Température de fonctionnement : 85°C (±7°C) - Additifs autorisés : antigel type Glycol - Proportion maximale d’additifs : 50% - Pression de service : 3 bar - pH de l’eau : 7<pH<8 • Accessoires électriques - Sondes de détection de température du stator Cet alternateur est une machine sans bague ni balai à induit tournant, bobinée «pas mixte», 4 fils, l’isolation est classe H et le système d’excitation est Shunt (voir schéma de connexion en page suivante et notice régulateur D550). L’antigel type Glycol (ou Éthylène glycol) est un produit dangereux et nocif pour la santé. 2 SGH07 SGH08 SIMDUT D2A 1 0 NFPA 704 5 Installation et maintenance Electric Power Generation 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles • SHUNT 4 fils Inducteur d’excitatrice 5+ STATOR 6- 1 2 9 X2 X1 5+ 6- F+ F- + - + - 27 17 7 1 2 3 3 28 18 8 10 W V U U VW S2U S1U S2V S1V S2W S1W RTD1 RTD2 RTD3 8 7 18 17 28 27 103 104 113 114 123 124 PT100 PT100 PT100 0V DO1 DO2 DO3 1 4 Connecteur Harting H1 46 45 47 48 46 45 47 48 + 31 50 30 50 + DCL 31 50 35 ALM 32 ... 143 144 CTP 190° 133 134 CTP 180° Connecteur Harting H2 32 36 35 ... 31 44 36 30 30 44 30 10 9 4 1 10 9 4 1 6 N Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 3 - INSTALLATION Le personnel effectuant les différentes opérations indiquées dans ce chapitre, devra porter les équipements de protection individuels, adaptés aux risques mécaniques et électriques. 3.1 - Montage Toutes les opérations de levage et de manutention doivent être réalisées avec un matériel éprouvé et l’alternateur doit être horizontal. Se référer à la masse de l’alternateur pour le choix de l’outil de levage. Pendant cette opération, interdire la présence de toute personne sous la charge. • Manutention Les pièces destinées au levage sont largement dimensionnées et permettent la manipulation de l’alternateur seul. Elles ne doivent pas être utilisées pour soulever le groupe complet. Le choix des crochets ou manilles de levage doit être adapté à la forme de ces pièces. Prévoir un système de levage qui respecte l’environnement de la machine. • Accouplement bipalier - Accouplement semi-élastique Il est recommandé de réaliser un alignement soigné des machines en vérifiant que les écarts de concentricité et de parallélisme des 2 demi-manchons n’excèdent pas 0,1 mm. Cet alternateur a été équilibré avec 1/2 clavette. • Emplacement L’emplacement dans lequel est situé l’alternateur doit être ventilé de telle sorte que la température ambiante n’excède pas 90°C. 3.2 - Contrôles avant première mise en marche • Vérifications électriques Il est formellement proscrit de mettre en service un alternateur neuf ou non, si l’isolement est inférieur à 1 mégohm pour le stator et 100 000 ohms pour les autres bobinages. Pour retrouver les valeurs minimales cidessus, il est possible de déshydrater la machine pendant 24 heures dans une étuve à une température de 110°C. ATTENTION S’assurer que l’alternateur possède le niveau de protection correspondant aux conditions d’environnement définies. • Vérifications mécaniques Avant le premier démarrage, vérifier que : - la mise en eau du circuit de refroidissement est effectuée, - le serrage de toutes les vis démontées est correct, et qu’il n’y a pas de fuites sur l’entrée et la sortie d’eau, - la longueur et le couple de serrage des vis ajoutées sont corrects. ATTENTION Lors de la première mise en route ou après un arrêt prolongé, prévoir la purge de la machine. 7 Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 3.3 - Couplage des bornes Toutes les interventions sur les bornes de l’alternateur lors de vérifications seront faites la machine arrêtée. • Vérifications des branchements Les installations électriques doivent être réalisées conformément à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. Vérifier que : - le dispositif de coupure différentielle conforme à la législation sur la protection des personnes, en vigueur dans le pays d’utilisation, a bien été installé sur la sortie de puissance de l’alternateur au plus près de celui-ci, - les protections éventuelles ne sont pas déclenchées. - La borne de terre alternateur est située sur la carcasse de la machine. - La borne de masse est raccordée sur le châssis. 8 3.4 - Mise en service Le démarrage et l’exploitation de la machine n’est possible que si l’installation est en accord avec les règles et consignes définies dans cette notice. La machine est essayée et réglée en usine. A la première utilisation à vide, il faudra s’assurer que la vitesse d’entraînement est correcte et stable (voir la plaque signalétique). A l’application de la charge, la machine doit retrouver sa vitesse nominale et sa tension. Si le fonctionnement se révèle défectueux, il faudra alors faire une recherche de panne (voir § 4.6). 3.5 - Réglages Les différents réglages pendant les essais seront réalisés par un personnel qualifié. Le respect de la vitesse d’entraînement spécifiée sur la plaque signalétique est impératif pour entamer une procédure de réglage. Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE 4.1 - Mesures de sécurité Les interventions d’entretien ou de dépannage sont à respecter impérativement afin d’éviter les risques d’accidents et de maintenir l’alternateur dans son état d’origine. Toutes ces opérations effectuées sur l’alternateur seront faites par un personnel formé à la mise en service, à l’entretien et à la maintenance des éléments électriques mécaniques et devra porter les équipements de protection individuels adaptés aux risques mécaniques et électriques. Avant toute intervention sur la machine, assurez vous qu’elle ne peut pas être démarrée par un système manuel ou automatique et que vous avez compris les principes de fonctionnement du système. Vérifier également l’absence de fuite de liquide en provenance du circuit de refroidissement. Attention : après une période de fonctionnement, certaines parties de l’alternateur peuvent atteindre des températures importantes susceptibles de provoquer des brûlures. 4.2 - Maintenance courante • Contrôle après la mise en route Après environ 20 heures de fonctionnement, vérifier le serrage de toutes les vis de fixation de la machine, l’état général de la machine et les différents branchements électriques de l’installation. • Entretien électrique On peut utiliser des produits dégraissants et volatiles du commerce. ATTENTION Ne pas utiliser : trichloréthylène, perchlorethylene, trichloroethane et tous les produits alcalins. Ces opérations doivent être réalisées dans une station de nettoyage, équipée d’un système d’aspiration avec récupération et élimination des produits. Les isolants et le système d’imprégnation ne sont pas sujet à être endommagés par les solvants. Il faut éviter de faire couler le nettoyant vers les encoches. Appliquer le produit au pinceau en épongeant l’excédent. Sécher le bobinage avec un chiffon sec. Laisser évaporer avant de refermer la machine. • Entretien mécanique Vérifier régulièrement l’absence de fuite de liquide en provenance du circuit de refroidissement. Dégraissage : Utiliser un pinceau et un détergent (compatible à la peinture). Dépoussiérage : Utiliser l’air comprimé. Si la machine est équipée de filtres, le personnel d’entretien devra procéder au nettoyage périodique et systématique des filtres à air. Dans le cas de poussières sèches, le filtre peut être nettoyé à l’air comprimé et ou remplacé en cas de colmatage. Après nettoyage de l’alternateur il est impératif de contrôler l’isolation des bobinages (voir § 3.2 et § 4.6). 9 Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 4.3 - Roulements Les roulements sont graissés à vie Durée de vie approximative de la graisse (selon utilisation) = 20 000 heures 4.4 - Circuit de refroidissement Composition Eau, inhibiteur d’oxygène anticorrosion, antigel type glycol jusqu’à 50% Entretien - Intervalle de renouvellement du liquide de refroidissement = 20 000 heures ou 2 ans maximum (le premier des deux atteint) - pH de l’eau = 7<pH<8 4.5 - Défauts mécaniques Défaut Roulement Échauffement excessif du ou des paliers (température > à 80 °C) Action/Cause - Si le roulement a bleui ou si la graisse est carbonisée, changer le roulement - Roulement mal bloqué - Mauvais alignement des paliers (flasques mal emboîtés) Échauffement excessif de la Fonctionnement de l’alternateur à une tension trop élevée Température carcasse de l’alternateur (plus - (> à 105% de Un en charge) anormale de 40 °C au-dessus de la - Fonctionnement de l’alternateur en surcharge température ambiante) Vibrations Vibrations excessives - Mauvais alignement (accouplement) - Amortissement défectueux ou jeu dans l’accouplement - Défaut d’équilibrage du rotor Vibrations excessives et grognement prove­nant de l’alternateur - Marche en monophasé de l’alternateur (charge monophasée ou contacteur défectueux ou défaut de l’installation) - Court-circuit stator - Court-circuit sur l’installation Bruits anormaux 10 Choc violent, éventuellement suivi d’un gro­gnement et de vibrations Conséquences possibles - Rupture ou détérioration de l’accouplement - Rupture ou torsion du bout d’arbre - Déplacement et mise en court-circuit du bobinage de la roue polaire - Eclatement ou déblocage du ventilateur - Destruction des diodes tournantes, du régulateur, de la varistance Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 4.6 - Défauts électriques Défaut Action/Cause - Brancher entre E- et E+ une pile neuve de 4 à 12V en respectant les polarités pendant 2 à 3 secondes. Absence de tension à vide au démarrage Redémarrer le système et vérifier si le problème est corrigé. Si le problème est toujours présent, suivre les actions associées au défaut ci-dessous. - Vérifier la vitesse - Vérifier la présence du 24V sur le régulateur - Vérifier la présence d’un défaut régulateur (surcharge, survitesse ou surtension) - Tension trop basse ou trop élevée - Disparition de la tension pendant le fonctionnement Si aucune des actions ci-dessus n’a corrigé le problème, reinitialiser le régulateur en arrêtant la machine et en éteignant l’alimentation 24V du régulateur pendant 20 secondes. Redémarrer le système et vérifier si le problème est corrigé. Si le problème est toujours présent : - Vérifier les fusibles - Vérifier le câblage (voir § 2.3) - Mesurer les résistances d’inducteur, d’induit, de roue polaire et du stator et contrôler l’isolement - Contrôler les diodes et la varistance Si aucune cause de la défaillance n’est détectée, nous contacter. 11 Installation et maintenance Electric Power Generation 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles • Vérification du bobinage On peut contrôler l’isolation du bobinage en pratiquant un essai diélectrique. Dans ce cas, il faut impérativement déconnecter toutes les liaisons du régulateur. Montage A : Raccorder une batterie de 12V en série avec un rhéostat d’environ 50 ohms - 300 W et une diode sur les 2 fils de l’inducteur (5+) et (6-). MONTAGE A 6 - Inducteur ATTENTION Diode 1A Les dommages causés au régulateur dans de telles conditions ne sont pas couverts par notre garantie. A A A ~ + C ~ ~ ~ C ~ - A C - + - A C C A A A • Vérification des bobinages et diodes tournantes par excitation séparée 40 50 5+ + 60 Diode 1A 90 Variac 6 - Inducteur 80 12 MONTAGE B 70 Pendant cette procédure, il faut s’assurer que l’alternateur est déconnecté de toute charge extérieure et examiner la boîte à bornes pour s’assurer du bon serrage des connexions. 1) Arrêter le groupe, débrancher et isoler les fils du régulateur. 2) Pour créer l’excitation séparée deux montages sont possibles. 30 C 20 C Montage B : Raccorder une alimentation et un pont de diodes sur les 2 fils de l’inducteur (5+) et (6-). Ces deux systèmes doivent avoir des caractéristiques compatibles avec la puissance d’excitation de la machine (voir la plaque signalétique). 3) Faire tourner le groupe à sa vitesse nominale. 4) Augmenter progressivement le courant d’alimentation de l’inducteur en agissant sur le rhéostat ou le variac et mesurer les tensions de sortie sur L1 - L2 - L3, en contrôlant les tensions et les intensités d’excitation à vide (voir plaque signalétique de la machine ou demander la fiche d’essais à l’usine). Dans le cas où les tensions de sortie sont à leurs valeurs nominales et équilibrées à < 1 % pour la valeur d’excitation donnée, la machine est bonne et le défaut provient de la partie régulation (régulateur - câblage détection - bobinage auxiliaire). 10 C Cathode + 12V batterie 0 C ~ - A + Anode + - 100 • Vérification du pont de diodes Une diode en état de marche doit laisser passer le courant uniquement dans le sens anode vers cathode. 5+ Rh. 50Ω -300W AC 220V - DC 12V Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 4.7 - Démontage, remontage ATTENTION Cette opération ne doit être faite pendant la période de garantie que dans un atelier agréé ou dans nos usines, sous peine de perdre la garantie. Lors des différentes manipulations, la machine doit être horizontale (rotor non bloqué en translation). Se référer à la masse de la machine pour le choix du mode de levage. • Outillage nécessaire Pour le démontage total de la machine, il est souhaitable de disposer au minimum des outils définis ci-dessous : - 1 clé à cliquet + prolongateur - 1 clé dynamométrique - 1 clé plate de 7, 8, 10, 12 mm - 1 douille de 8, 10, 13, 16, 18, 21, 22, 24 mm - 1 embout 6 pans : de 5 (ex. Facom : ET5), de 6 (ET6), de 10 (ET10, de 14 (ET14) - 1 embout TORX T20 et T30 - 1 extracteur (U35) / (U32/350) - La vidange du circuit de refroidissement doit être effectuée avec un système de récupération du fluide. Risque toxique Le liquide de refroidissement peut contenir jusqu’à 50% d’antigel de type glycol qui représente un risque pour la santé. • Accès aux diodes - Mettre la machine à la verticale. - Démonter la cloche d’accouplement (31). - Démonter la rondelle (8). - Déposer les vis de fixation du palier avant (30). - Fixer une manille M16 sur l’arbre. - Déposer l’ensemble rotor (4). - Les diodes (110) sont maintenant accessibles. • Remplacement du roulement arrière Démontage - Déposer les vis de fixation du palier arrière (36). - Pour retirer le palier arrière (36), utiliser 2 vis M6 dans le taraudage prévu à cet effet. - Enlever le roulement arrière (70) à l’aide d’un extracteur à vis. • Couple de serrage de la visserie Voir § 5.4. • Vidange du circuit de refroidissement - Laisser la machine au repos pendant 6 heures avant de vidanger le circuit de refroidissement (température de fonctionnement 85°C). Remontage - Monter un roulement neuf après avoir chauffé sa bague intérieure par induction ou en étuve à 110°C (ne pas utiliser de bain d’huile). 13 Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles - Placer la rondelle de précharge (79) dans le palier arrière (36). ATTENTION Lors du démontage des paliers, prévoir le changement des roulements et rondelle de précharge. • Remplacement du roulement avant Démontage - Démonter l’accouplement Rotex (16) à l’aide d’un extracteur. - Démonter le joint gamma (7) qui doit être remplacé. - Dévisser le chapeau intérieur (68). - Dévisser les vis de fixation du palier avant (30). - Pour décoller le palier avant (30), utiliser 2 vis M6 dans le taraudage prévu à cet effet. - Enlever le roulement avant (60) à l’aide d’un extracteur à vis. - Utiliser le silicone DowsilTM 7093 pour l’étanchéité. 4.8 - Tableau des caractéristiques Tableau des valeurs moyennes : Alternateur - 2 pôles - 50 Hz - Bobinage standard n° 6S (4 fils) Les valeurs de tension et de courant s’entendent pour marche à vide et en charge nominale avec excitation séparée. Toutes les valeurs sont données à ± 10 % (pour les valeurs exactes, consulter le rapport d’essai) qui peuvent être changées sans préavis. • Triphasé : 2 pôles excitation Shunt Résistances à 20 °C (Ω) Type L7 Stator L/N Rotor Inducteur Induit 0.0465 0.661 4.23 0.160 Courant d’excitation i exc (A) 400V - 50 Hz «i exc»: courant d’excitation de l’inducteur d’excitatrice Type A vide A charge nominale L7 0.49 2.4 • Tableau des masses (valeurs maximales données à titre indicatif) Remontage - Monter un roulement neuf après avoir chauffé sa bague intérieure par induction ou en étuve à 110°C (ne pas utiliser de bain d’huile). • Accès roue polaire et stator Démontage - Suivre la procédure d’accès aux diodes. Remontage de la roue polaire - Suivre la procédure inverse de démontage. - Prendre soin à ne pas heurter les bobinages lors du remontage du rotor dans le stator. 14 Type Masse totale (kg) Rotor (kg) L7 365 90 Après la mise au point, les panneaux d’accès ou capotages seront impérativement remontés. Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 5 - PIÈCES DÉTACHÉES 5.1 - Pièces de première maintenance Voici la liste des pièces : Kit roulement bipalier Roulement avant 40062343 Roulement arrière 40062340 Rondelle de précharge 5324582 Kit carte relais 40062351 Croissants complets équipés de diodes 4061237 Après la mise au point, les panneaux d’accès ou capotages seront impérativement remontés. 5.3 - Accessoires Diodes : 3 directes + 3 inverses Varistance 4691056 Régulateur de tension D550 5157122 5.2 - Service assistance technique • Sondes de température à thermistances (CTP) Ce sont des triplets de thermistances à coefficient de température positif installés dans le bobinage du stator (1 par phase). Il y a 2 triplets dans le bobinage (à 2 niveaux : avertissement et déclenchement). Ces sondes doivent être reliées à des relais de détection adaptés (fourniture en option). Résistance à froid des sondes à thermistance : 100 à 250 Ω par sonde. Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Pour toute commande de pièces de rechange ou demande de support technique, envoyez votre demande à [email protected] ou à votre plus proche contact, que vous trouverez sur www.lrsm.co/service en indiquant le type complet de la machine, son numéro et les informations indiquées sur la plaque signalétique. Les repères des pièces sont à relever sur les vues éclatées et leur désignation sur la nomenclature. Afin d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de nos machines, nous préconisons l’utilisation des pièces de rechange d’origine constructeur. A défaut, la responsabilité du constructeur serait dégagée en cas de dommages. 15 Electric Power Generation Installation et maintenance LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles 5.4 - Vue éclatée, nomenclature et couples de serrage 16 6102 fr - 2024.02 / d Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles Description Vis Couple Rep Ø N.m Rep Qté Qté Description 1 1 Ensemble stator - - 67 1 Circlips 4 1 Ensemble rotor - - 68 1 7 1 Joint gamma - - 70 8 1 Rondelle M16 170 9 1 Rondelle M12 10 1 Support levage avant 11 1 Support manutention 15 1 16 Vis Couple Ø N.m - - Chapeau intérieur M6 8 1 Roulement arrière - - 79 1 Rondelle de précharge - - 69 90 1 Inducteur d’excitatrice M6 8 M12 69 100 1 Induit d’excitatrice - - M10 40 107 1 Support pont de diodes M5 5 Turbine - - 110 6 Diode 1/4” 4 1 Accouplement Rotex - - 125 4 Borne de connexion M8 10 19 1 Entretoise - - 132 1 Corps de boîte à bornes M5 5 21 1 Anneau de levage M10 40 136 1 Couvercle de boîte à bornes M5 5 22 1 Clavette de bout d‘arbre - - 172 4 Isolateur M8 20 28 1 Borne de masse M10 20 174 1 Support M6 8 30 1 Palier avant M10 40 175 1 Couvercle M5 5 31 1 Cloche d‘accouplement M10 40 176 1 Transformateur d’intensité - - 36 1 Palier arrière M10 40 196 1 Circuit imprimé auxiliaire M5 5 59 1 Porte de visite M6 8 198 1 Régulateur M6 8 60 1 Roulement avant - - 343 1 Ensemble pont de diodes M6 8 17 Electric Power Generation Installation et maintenance 6102 fr - 2024.02 / d LSA 43.3 IC7 L7 Alternateur Basse Tension - 2 pôles Consignes d’élimination et de recyclage Nous nous engageons à limiter l’impact environnemental de notre activité. Nous surveillons constamment nos processus de production, nos approvisionnements en matières premières et la conception de nos produits pour améliorer la faculté à les recycler et réduire notre empreinte carbone. Les présentes consignes ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur de respecter la législation locale en matière d’élimination et de recyclage des produits. Matériaux recyclables Nos alternateurs sont essentiellement composés de fonte, d’acier et de cuivre, pouvant être revalorisés par voie de recyclage. Ces matériaux peuvent être récupérés via un ensemble de processus de démontage, de séparation mécanique et de fusion. Notre support technique peut vous donner des instructions détaillées sur le démontage des produits sur demande. Déchets et matériaux dangereux Les composants et matières ci-dessous nécessitent un traitement adapté et doivent être retirés de l’alternateur avant le processus de recyclage : - les matériaux électroniques se trouvant dans la boîte à bornes, comprenant le régulateur de tension automatique (198), les transformateurs de courant (176), le module antiparasite et les autres semiconducteurs. - le pont de diodes (343) et la varistance (347), assemblés sur le rotor de l’alternateur. - les principaux composants en matière plastique, tels que la structure de la boîte à bornes sur certains produits. Ces composants sont généralement dotés d’un symbole précisant le type de matière plastique utilisé. 18 Tous les matériaux listés ci-dessus doivent faire l’objet d’un traitement adapté pour séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation. Le liquide l’huile L’huile et de la refroidissement, graisse utilisées pouret la graisse utilisées la lubrification des lubrification des pour paliers doivent être paliers doivent être considérés des considérées comme des comme déchets déchets dangereux être traités dangereux et être traitéesetconformément à conformément à la législation locale. la législation locale. Nos alternateurs ont une durée de vie spécifiée de 20 ans. Après ce délai, le fonctionnement du produit doit être arrêté, quelle que soit sa condition. Toute utilisation après cette période sera sous la seule responsabilité de l’utilisateur. Service & Support Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition. Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de maintenance rapides et efficaces. Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de machines. Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation. Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants : Conception • Conseils & spécifications • Contrats de maintenance Prolongement de la durée de vie • Remise à neuf • Mise à niveau Optimisation • Surveillance • Audit système Pour nous contacter : Amériques : +1 (507) 625 4011 EMEA : +33 238 609 908 Asie Pacifique : +65 6250 8488 Chine : +86 591 8837 3010 Inde : +91 806 726 4867 [email protected] Démarrage • Mise en service • Formation Exploitation • Pièces de rechange d'origine • Services de réparation Scannez le code ou rendez-vous à la page : www.lrsm.co/service www.emersonindustrial.com www.leroy-somer.com/epg Restons connectés : 6102 fr - 2024.02 / d
Fonctionnalités clés
- Alternateur basse tension
- 2 pôles
- Refroidissement par fluide
- Isolation classe H
- Système d'excitation Shunt
- IP 6K9K
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel type d'antigel est autorisé pour le circuit de refroidissement ?
L'antigel type Glycol (ou Éthylène glycol) est autorisé jusqu'à 50%.
Comment vérifier l'isolation du bobinage ?
L'isolation du bobinage peut être contrôlée par un essai diélectrique. Il est impératif de déconnecter toutes les liaisons du régulateur avant d'effectuer l'essai.
Quel est le niveau de protection de l'alternateur ?
Le niveau de protection est IP 6K9K.