Greenworks 20142 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire Greenworks 20142 | Fixfr
8" PÔLE ÉLECTRIQUE A VU
20142
Guide d'utilisation
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757)
WARNI
NG
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cet outil.
TABLE DES MATIÈRES
FICHE TECHNIQUE.....................................................................................................................2
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES....................................................................................3-4
RÈGLES DE SÉCURITÉ PROPRES À LA SCIE À CHAÎNE....................................................5-6
SYMBOLES...............................................................................................................................7-8
MISES EN GARDE RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ...............................................................9-10
FAMILIARISATION................................................................................................................11-12
ASSEMBLAGE......................................................................................................................13-15
MODE D'EMPLOI..................................................................................................................16-22
ENTRETIEN...........................................................................................................................23-29
DÉPANNAGE..............................................................................................................................30
GARANTIE..................................................................................................................................31
VUE ÉCLATÉE......................................................................................................................32-33
LISTE DES PIÈCES..............................................................................................................34-35
FICHE TECHNIQUE
Échenilloir/scie à chaîne électrique
Moteur......................................................................................................CA 120 V, 60 Hz, 6.5 A
Puissance...............................................................................................................................1HP
Longueur de guide-chaîne.....................................................................................8 po (20,3 cm)
Vitesse.........................................................................................................................6000 tr/min
vitesse de la chaîne.........................................................................................................1200m/s
Longueur de pôle........................................................................................98.4” (2.5 m) complet
37.4” (0.95m) effondré
Pas de chaîne......................................................................................................3/8 po (9,5 mm)
Calibre de chaîne.............................................................................................0,043 po (1,1 mm)
Pignon d'entraînement.................................................................................................... dents
Poids.........................................................................
. ..................8 lb 81 oz (4 kg) avec le manche
2
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT : n'essayez pas d'utiliser cet outil avant d'avoir bien lu et
compris toutes les instructions, règles de sécurité, etc. contenues dans le présent
guide. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner des accidents, des chocs
électriques ou des blessures graves.
MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE
• Ne commencez pas à couper avant d'avoir bien dégagé la zone de travail. Tenezvous solidement sur les deux pieds. Lors de l'abattage d'un arbre, assurez-vous d'avoir
prévu un chemin de retraite. Les endroits encombrés sont propices aux accidents.
• Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux à l'écart de la zone de travail
pendant que vous démarrez ou utilisez la scie à chaîne.
• N'utilisez pas la scie à chaîne dans une atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.
• AVERTISSEMENT : utilisez une rallonge d'extérieur marquée SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. Ces rallonges sont conçues pour
l'usage à l'extérieur et réduisent le risque de chocs électriques.
• Polarized Plugs. To reduce the risk of electric shock, this tool has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will only fit into a polarized outlet one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
• Fiche polarisée. Pour réduire le risque de chocs électriques, cet outil est muni d'une
fiche polarisée (une des broches est plus large que l'autre) qui ne peut être branchée
que dans une prise polarisée assortie. S'il est impossible d'enfoncer complètement la
fiche dans la prise, inversez-la et essayez de nouveau. S'il est toujours impossible de
l'enfoncer complètement, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer
une prise de courant assortie. Ne modifiez pas la fiche d'aucune façon.
• Vérifiez que la rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous que son calibre convient à la consommation électrique de l'outil. Il est
recommandé d'opter pour un calibre d'au moins 14 (AWG) dans le cas d'une rallonge
de 100 pi (30 m) ou moins. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus
le chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros. Un cordon de calibre insuffisant
entraîne une chute de tension, ce qui a pour effet de provoquer une perte de puissance
et une surchauffe.
• Inspectez la rallonge régulièrement et, si elle est endommagée, faites-la réparer par
un électricien qualifié. Soyez toujours conscient de l'emplacement de la rallonge. En
suivant ces consignes, vous réduirez le risque de chocs électriques et d'incendie.
• Portez des vêtements ajustés. Portez toujours de longs pantalons épais, une
salopette, des jeans ou des jambières faits d'un tissu résistant ou dotés de protecteurs
résistants aux coupures. Portez des chaussures de sécurité antidérapantes. Portez
des gants antidérapants pour service intensif afin d'améliorer votre prise et de vous
protéger les mains. Ne portez pas de bijoux, de shorts ou de sandales et n'utilisez pas
la scie à chaîne pieds nus. Ne portez pas de vêtements amples, car ils risqueraient de
se prendre dans le moteur, dans la chaîne ou dans les branches. Attachez-vous les
cheveux au-dessus des épaules.
3
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Le port de vêtements protecteurs lourds peut accroître votre fatigue et ainsi causer
un coup de chaleur. Par temps chaud et humide, prévoyez d'effectuer le travail intensif
tôt le matin ou tard en après-midi, quand la température est moins chaude.
• Portez des lunettes protectrices conformes à la norme ANSI Z87.1 ainsi que des
protecteurs auditifs et un casque lorsque vous utilisez cet outil. Il faut également se
protéger les oreilles à l’aide d’un protecteur antibruit.
• Soyez vigilant. Portez attention au travail que vous faites avec la scie à chaîne. Faites
preuve de bon jugement et n'utilisez pas la scie à chaîne si vous êtes fatigué, malade
ou sous l'influence de l'alcool, de la drogue ou de médicaments.
• N'exposez pas la scie à chaîne à la pluie.
• N'utilisez pas la scie à chaîne dans des endroits humides ou mouillés.
• Pour réduire le risque de chocs électriques, cet outil est muni d'une fiche polarisée
(une des broches est plus large que l'autre) qui doit être branchée dans la prise d'une
rallonge polarisée assortie. S'il est impossible d'enfoncer complètement la fiche dans
la prise de la rallonge, inversez-la et essayez de nouveau. S'il est toujours impossible
de l'enfoncer complètement, procurez-vous une rallonge polarisée. Celle-ci doit être
branchée dans une prise de courant murale polarisée assortie. S'il est impossible
d'enfoncer complètement la fiche dans la prise murale, inversez-la et essayez de
nouveau. S'il est toujours impossible de l'enfoncer complètement, communiquez avec
un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant murale assortie. Ne
modifiez pas la fiche d'aucune façon. Ne modifiez pas la fiche de l'outil, la prise de la
rallonge ou la fiche de la rallonge d'aucune façon.
• Évitez l'emploi abusif du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter l'outil ou
pour le débrancher de la prise de courant en tirant dessus. Tenez le cordon à l'écart de
la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Remplacez sans tarder
un cordon endommagé. Le risque de chocs électriques augmente lorsqu'un cordon est
endommagé.
• Vérifiez que la rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous que son calibre convient à la consommation électrique de l'outil. Il est
recommandé d'opter pour un calibre d'au moins 16 (AWG) dans le cas d'une rallonge
de 50 pi (15 m) ou moins. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le
chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros. Un cordon de calibre insuffisant
entraîne une chute de tension, ce qui a pour effet de provoquer une perte de puissance
et une surchauffe.
• AVERTISSEMENT : utilisez une rallonge d'extérieur marquée SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. Ces rallonges sont conçues pour
l'usage à l'extérieur et réduisent le risque de chocs électriques.
• Le circuit ou la prise utilisée avec l'outil doivent être dotés d'un disjoncteur de fuite de
terre (GFCI). Il existe des prises de courant comportant un disjoncteur de fuite de terre
intégré; vous pouvez utilisez une telle prise pour utiliser cette mesure de sécurité.
4
RÈGLES DE SÉCURITÉ PROPRES À LA SCIE À CHAÎNE
• Le rebond est une réaction dangereuse qui peut causer des blessures graves. Le
rebond peut se produire quand la pointe du guide-chaîne entre en contact avec un
objet pendant que la scie est en marche, ou quand la pièce de bois se referme et
coince la chaîne dans le trait de scie. Le contact de la pointe du guide-chaîne peut faire
en sorte que la chaîne creuse dans l'objet et bloque la chaîne pendant un moment; il
se produit alors un mouvement de rebond extrêmement rapide qui propulse le guidechaîne vers le haut et vers l'arrière, en direction de l'utilisateur. Si la chaîne coince le
long du haut du guide-chaîne, il se peut que le guide-chaîne soit rapidement dirigé vers
l'utilisateur, qui risque alors de prendre la maîtrise de l'outil et de se blesser gravement.
Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de protection intégrés à l'outil. En comprenant les principes de base du rebond, vous serez à même de réduire ou d'éliminer
l'effet de surprise propice aux accidents.
• Servez-vous de l'échenilloir/la scie à chaîne uniquement pour couper du bois; ne
l'utilisez pas pour couper d'autre matériaux.
• Assurez-vous que la zone de travail est libre d'obstructions. Ne laissez pas la pointe du
guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche, une clôture ou toute autre
obstruction pendant que la scie à chaîne fonctionne. Prévoyez un chemin de retraite.
• Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ni les tranchants pour prendre ou
tenir l'outil.
• Effectuez des coupes seulement lorsque la visibilité et la luminosité vous permettent
de bien voir.
• Pour vous protéger contre l'électrocution, n'utilisez pas l'outil à moins de 50 pi (15 m)
de fils électriques aériens.
• Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaîne n'est pas en contact avec
un objet.
• Pour vous protéger des branches qui tombent, ne vous tenez pas directement sous
la branche à couper. Cet outil ne doit pas être tenu à un angle de plus de 60° par
rapport au sol.
• Avant de déposer la scie à chaîne, éteignez le moteur et assurez-vous que la chaîne
s'est immobilisée.
• Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien de la chaîne.
• N'utilisez que des guides-chaînes et des chaînes à faible rebond recommandés pour
cet outil.
• N'utilisez pas la scie à chaîne d'une seule main, sans quoi vous-même, les personnes
qui vous aident et d'autres personnes pourriez subir des blessures graves! Servezvous toujours de vos deux mains pour manœuvrer la scie à chaîne.
• Faites preuve d'une très grande prudence lorsque vous coupez des petits arbustes et
des petites pousses, car les tiges fines peuvent se coincer dans la chaîne de la scie,
puis venir vous heurter ou encore vous faire perdre l'équilibre.
• Quand vous coupez une branche sur laquelle de la pression est exercée, faites
attention au mouvement de rebond qui se produira, afin que la branche ne vous
atteigne pas lorsque la tension dans les fibres de bois se relâchera.
• Pour éviter le démarrage accidentel, ne laissez jamais le doigt sur la détente quand
vous transportez la scie à chaîne branchée. Avant de brancher la scie à chaîne,
assurez-vous que la scie est à la position ARRÊT (OFF).
5
RÈGLES DE SÉCURITÉ PROPRES À LA SCIE À CHAÎNE
• Entretenez l'outil soigneusement. Pour obtenir un rendement optimal et réduire le
risque de blessures, gardez les tranchants affûtés et propres. Suivez les instructions
de lubrification et de remplacement des accessoires. Inspectez le cordon
d'alimentation régulièrement et, en cas de dommages, faites-le réparer par un centre
de réparation autorisé. Inspectez régulièrement la rallonge et, en cas de dommages,
faites-la réparer. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de
graisse.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces endommagées. Avant de continuer à utiliser l’outil,
si un dispositif de protection ou une autre pièce semblent endommagés, examinez-les
attentivement afin de déterminer si l’outil fonctionnera correctement et de la façon
prévue. Vérifiez qu’il n’a pas de pièces mobiles désalignées, coincées ou mal
installées et que rien ne nuit au bon fonctionnement de l’outil. Si un dispositif de protection ou une autre pièce sont endommagés, faites-les réparer adéquatement ou
remplacer par un centre de réparation autorisé, sauf indication contraire dans le
présent guide d’utilisation.
• Débranchez le cordon d’alimentation lorsque l’outil n’est pas utilisé, ainsi qu’avant de
procéder à l’entretien de l’outil et de changer des accessoires.
• L’entretien de la scie à chaîne doit être confié uniquement à un technicien qualifié.
La réparation ou l’entretien par une personne non qualifiée peut entraîner des risques
de blessures graves pour l’utilisateur ou de dommages pour l’outil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par
un centre de réparation autorisé afin d’éviter les risques d’incendie et de chocs
électriques.
• Conservez ce guide. Consultez-le souvent et servez-vous-en pour montrer aux
autres comment utiliser la scie à chaîne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui
également ce guide afin d’éviter l’utilisation inappropriée de l’outil et le risque de
blessures.
6
SYMBOLES
Il se peut que certains des symboles suivants figurent sur cet outil. Familiarisez-vous bien avec leur signification, car ils
vous aideront à utiliser l’outil de façon plus efficace et sécuritaire.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
EXPLICATION
V
Volts
Tension électrique
A
Ampères
Courant
Hz
Hertz
Fréquence (cycles par seconde)
W
Watts
Puissance
hrs
Heures
Durée
no
Vitesse à vide
Vitesse de rotation à vide
Construction de classe II
Outil à isolation double
Par minute
Révolutions, coups, vitesse de surface, orbites, etc., à la minute
Recyclage de batterie
Signale que cet outil respecte les exigences des programmes
de recyclage des batteries.
Symbole d’alerte de sécurité
Mesures de précaution ayant trait à votre sécurité.
Lisez le guide d’utilisation
Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et
comprendre le contenu du guide d’utilisation avant d’utiliser
le produit.
Protecteurs oculaires et casque
Portez des protecteurs oculaires et un casque lorsque vous
utilisez cet outil.
Gardez toute personne à distance
Gardez toutes les personnes à au moins 50 pi (15 m) de l’outil.
Gants
Portez des gants protecteurs antidérapants pour service
intensif lorsque vous manipulez la scie à chaîne et la chaîne.
Chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité antidérapantes quand vous
utilisez cet outil.
Rebond
DANGER! Faites attention au mouvement de rebond.
Risque d’électrocution
DANGER! Risque d’électrocution.
Chocs électriques
L’utilisateur s’expose à un risque de chocs électriques s’il
n’utilise pas l’outil dans un endroit sec et s’il ne respecte pas
les consignes de sécurité.
Risque pour les mains
L’utilisateur s’expose à un risque de blessures graves s’il ne
garde pas les mains à l’écart de la chaîne.
.../min
7
SYMBOLES
Les mots-indicateurs et significations ci-dessous expliquent les niveaux de risque propres à
l’outil.
SYMBOLE
MOT-INDICATEUR
DANGER :
EXPLICATION
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT :
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
MISE EN GARDE :
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou
moyennement graves.
MISE EN GARDE :
(sans le symbole d’avertissement) Signale une situation qui pourrait
endommager des biens.
ENTRETIEN
Exigeant des soins et des connaissances approfondis, l’entretien de l’outil doit être
confié à un technicien qualifié. Pour faire réparer l’outil, apportez-le au CENTRE DE
RÉPARATION AUTORISÉ le plus près. Pour l’entretien, utilisez uniquement des
pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures graves, n’utilisez pas cet outil
avant d’avoir lu et bien compris le guide d’utilisation. Si vous ne comprenez pas les
avertissements et les mises en garde indiqués dans le présent guide d’utilisation,
n’utilisez pas cet outil. Appelez le service d’assistance téléphonique sans frais au 1
8 - pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT :
Un outil électrique peut projeter des pièces en direction de vos yeux et
vous blesser sérieusement. Avant d'utiliser un outil électrique, portez
des lunettes protectrices avec écrans latéraux, et même un masque
intégral si nécessaire. Nous recommandons de porter un masque
protecteur à large vision par-dessus des lunettes ordinaires ou encore
des lunettes protectrices avec écrans latéraux. Utilisez toujours des
protecteurs oculaires conformes à la norme ANSI Z87.1.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
8
MISES EN GARDE RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT : UTILISEZ UNE PROTECTION DE CIRCUIT APPROPRIÉE POUR
ÉVITER LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES À
L’OUTIL. CET OUTIL EST CÂBLÉ EN USINE POUR UNE ALIMENTATION À 120 V. IL
DOIT ÊTRE BRANCHÉ À UN CIRCUIT DE 120 V PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR OU
UN FUSIBLE TEMPORISÉ DE 15 A. POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INCENDIE, REMPLACEZ SANS ATTENDRE LE CORDON
D’ALIMENTATION S’IL EST USÉ, COUPÉ OU ENDOMMAGÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT.
DOUBLE ISOLATION
L’outil présente une double isolation qui interpose deux épaisseurs d’isolant entre vous et le
système électrique de l’outil. Toutes les pièces métalliques découvertes sont isolées du
moteur à l’aide d’un matériau isolant protecteur.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES BLESSURES LORS DE L’ENTRETIEN DE
L’OUTIL, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
AVERTISSEMENT : LA DOUBLE ISOLATION NE REMPLACE PAS LES MESURES
DE SÉCURITÉ HABITUELLES LIÉES À L’UTILISATION DE CET OUTIL.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES :
1. N’utilisez que des pièces de rechange identiques pour entretenir ou réparer un outil à
double isolation. L’entretien doit être fait par un technicien qualifié.
2. N’utilisez pas cet outil dans un endroit mouillé ou humide et ne l’exposez pas à la pluie.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Les Connexions d'Appareil Polarisées Pour réduire le risque de décharge électrique, cet
appareil a une prise de courant polarisée (une lame est plus large que l'autre) et exigera
l'utilisation d'une corde d'extension polarisée. La prise de courant d'appareil s'inscrira à une
corde d'extension polarisée seulement une voie. Si la prise de courant ne va pas
complètement dans la corde d'extension, inverse la prise de courant. Si la prise de courant
ne va pas toujours, obtenez une corde d'extension polarisée correcte. Une corde d'extension
polarisée exigera l'utilisation d'une issue murale polarisée. Cette prise de courant s'inscrira à
l'issue murale polarisée seulement une voie. Si la prise de courant ne va pas complètement
dans l'issue murale, inverse la prise de courant. Si la prise de courant ne va pas toujours,
contactez un électricien qualifié pour installer l'issue murale nécessaire. Ne changez pas la
prise de courant d'équipement, le réceptacle de corde d'extension, ou la prise de courant de
corde d'extension de toute façon
9
MISES EN GARDE RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT :
CET OUTIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. NE
L’EXPOSEZ PAS À LA PLUIE ET NE L’UTILISEZ PAS DANS UN ENDROIT HUMIDE.
DIRECTIVES SUR L’UTILISATION DE RALLONGES (Voir la figure 1.)
UTILISEZ LA RALLONGE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE. Quand vous utilisez une rallonge,
assurez-vous qu’elle est en bon état et que le calibre des fils convient à l’intensité du courant
consommé par l’outil. Si le calibre de la rallonge n’est pas suffisant, le moteur pourrait
surchauffer. Le tableau ci-dessous donne le calibre que les fils doivent avoir si l’on tient compte
de la longueur de la rallonge et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique de
l’outil. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur. Le calibre du fil est inversement proportionnel à sa grosseur.
Calibre AWG minimal de la rallonge
(courant de 120 V seulement)
Intensité nominale
Supérieure à
Égale ou inférieure à
Longueur totale de la rallonge en pieds (mètres)
25 pi (7,6 m)
50 pi (15 m)
100 pi (30,4 m)
0
6
18
16
16
6
10
18
16
14
10
12
16
16
14
12
16
14
12
Non recommandé
La rallonge doit être bien câblée et en bon état. Si la rallonge est endommagée, remplacez-la
ou faites-la réparer par une personne qualifiée avant de vous en servir. La rallonge ne doit pas
venir en contact avec des objets tranchants, être exposée à une chaleur excessive ni être
utilisée dans un endroit mouillé ou humide.
Branchez cet outil à un circuit électrique indépendant. Ce circuit doit être câblé avec du fil de
calibre 12 à tout le moins et protégé par un fusible temporisé de 15 A. Avant de brancher l’outil,
assurez-vous que l’interrupteur est à la position ARRÊT (OFF) et que le courant du circuit
correspond à celui estampé sur la plaque signalétique de l’outil. Si la tension du courant est
trop basse, vous risquez d’endommager le moteur.
Fig. 1
AVERTISSEMENT : BIEN QUE CET OUTIL PRÉSENTE UNE DOUBLE ISOLATION,
LA RALLONGE ET LA PRISE DOIVENT TOUT DE MÊME ÊTRE MISES À LA TERRE AFIN
DE PROTÉGER L’UTILISATEUR D’UN CHOC ÉLECTRIQUE.
10
FAMILIARISATION
BOUCHON DU
RÉSERVOIR
D’HUILE
SCIE À CHAÎNE
(amovible)
PORTEZ LE SAC
D'ENTREPOSAGE
MANCHE DE
L’ÉCHENILLOIR
LA SERRURE DU BOUTON
CHANGEMENT
DE GÂCHETTE
PROTÈGECHAÎNE
POIGNÉE DE
L’ÉCHENILLOIR
Fig. 2
11
FAMILIARISATION
Pour utiliser cet outil de façon sécuritaire, il faut bien comprendre l’information
inscrite sur l’outil et dans le présent guide d’utilisation. Vous devez aussi avoir
clairement défini le projet à exécuter. Avant de vous servir de cet outil, familiarisezvous avec toutes ses fonctions et avec les règles de sécurité.
SCIE À CHAÎNE AMOVIBLE
Vous pouvez détacher la scie à chaîne du manche pour ébrancher et ébouter.
BOUTON DE VERROUILLAGE
Pour aider à prévenir les démarrages accidentels, le moteur se met en marche
seulement quand vous appuyez simultanément sur le bouton de verrouillage et sur la
détente.
GRAND HUBLOT PERMETTANT DE LIRE FACILEMENT LE NIVEAU D’HUILE
Le réservoir d’huile à hublot semi-transparent vous permet de savoir quand rajouter
du lubrifiant.
FOURREAU
Le fourreau empêche que vous veniez en contact avec la chaîne coupante lorsque la
scie est inutilisée. Il prévient également que la lame se fasse entailler ou endommager lorsque l’outil est remisé.
MANCHE
Vous pouvez insérer le manche réglable dans la scie à chaîne pour la transformer en
échenilloir et atteindre les branches plus hautes.
12
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Cet outil doit être assemblé.
• Retirer soigneusement le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que
tous les articles indiqués sur la liste du contenu de la boîte sont présents.
• Inspectez l’outil attentivement pour vérifier qu’aucun bris ou dommage n’est
survenu pendant l’expédition.
• N’éliminez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement
l’article et de l’avoir utilisé pour en vérifier le bon fonctionnement.
• Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler au 1 888
909-6757 pour obtenir de l’aide.
CONTENU DE LA BOÎTE
Échenilloir
Manche
Fourreau
3RUWH](QWUHSRVDJHOHVDF
AVERTISSEMENT : si des pièces sont manquantes ou endommagées,
faites-les remplacer avant d’utiliser l’outil, sans quoi vous pourriez subir des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : ne tentez pas de modifier cet outil ni de créer des
accessoires. Toute modification de la sorte constitue un abus et peut entraîner une
situation dangereuse susceptible de causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : ne branchez pas la scie à chaîne dans la source
d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non respect de cet avertissement peut causer le démarrage accidentel de l’outil et des blessures graves.
13
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE DU MANCHE (voir la fig. 3)
L’échenilloir doit être assemblé avant l’utilisation. Lorsque vous les retirez de la boîte,
les trois sections du manche sont reliées par le cordon électrique, comme illustré.
AVERTISSEMENT : l’omission de verrouiller les sections du manche, comme
indiqué ci-dessus, pourrait causer des blessures graves ou la mort.
COLLIER
SECTION CENTRALE
DU MANCHE
TÊTE DE PUISSANCE
SECTION INFÉRIEURE
DU MANCHE
BASE FILETÉE
BASE FILETÉE
SCIE À CHAÎNE
(détachable - la scie à chaîne se détache du
manche pour permettre d’ébrancher et d’ébouter)
Fig. 3
14
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT : prenez garde aux erreurs d’inattention, même si vous
devenez très familier avec l’outil. Rappelez-vous que même une fraction de seconde
d’inattention peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le
fabricant pour cet outil, car un tel usage pourrait entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez un outil électrique, portez toujours des
lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Si vous ne le
faites pas, des débris peuvent être projetés dans vos yeux et causer des blessures
graves.
APPLICATIONS
Vous pouvez utiliser cet outil comme échenilloir afin d’accomplir les tâches suivantes :
• Ébranchage
• Émondage
Vous pouvez également utiliser cet outil comme scie à chaîne afin d'accomplir les
tâches suivantes :
• Ébranchage de base, abattage d'arbres et coupe de bois
• Retrait de contreforts d'arbres
1
MODE D’EMPLOI
AJOUT DE LUBRIFIANT POUR LA CHAÎNE ET LE GUIDE-CHAÎNE (voir la fig. 6)
Utilisez du lubrifiant conçu pour les chaînes et les guide-chaînes, qui n'a pas à être
dilué et qui est formulé pour offrir un bon rendement à des températures variées.
NOTA: aucun lubrifiant à chaîne et à guide-chaîne n'est ajouté à la scie en usine.
Vous devez en outre vérifier le niveau de lubrifiant aux 20 minutes d'utilisation et en
rajouter au besoin. Pour ce faire :
• Enlevez le bouchon du réservoir d'huile.
• Versez soigneusement du lubrifiant à chaîne et à guide-chaîne dans le réservoir d'huile.
• Essuyez le surplus de lubrifiant.
• Vérifiez le niveau de lubrifiant et rajoutez du lubrifiant dans le réservoir lorsque
l'indicateur du niveau d'huile descend sous la marque « MIN ».
• Répétez au besoin.
NOTA: n'utilisez pas de lubrifiant sale, usagé ou autrement contaminé, car cela
pourrait endommager la chaîne ou le guide-chaîne.
NOTA: il est normal qu'un peu de lubrifiant s'écoule de la scie lorsqu'elle est
inutilisée. Pour prévenir les fuites de lubrifiant, videz le réservoir d'huile après chaque
utilisation, puis faites fonctionner la scie une minute. Avant de remiser l'outil pour une
longue période (trois mois ou plus), assurez-vous que la chaîne est légèrement
lubrifiée, afin de prévenir la rouille sur la chaîne et sur les dents du guide-chaîne.
IMPORTANT: pour préserver les ressources naturelles, veuillez recycler le
lubrifiant ou l'éliminer de façon adéquate. Communiquez avec votre autorité locale
de gestion des déchets pour connaître vos options de recyclage et/ou d'élimination.
BOUCHON DU
RÉSERVOIR
D'HUILE
Min
INDICATEUR RAPIDE DU
NIVEAU DE LUBRIFIANT
Fig. 6
16
MODE
MODED’EMPLOI
D’EMPLOI
BRANCHEMENT À LA SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Utilisation comme scie à chaîne (voir la fig. 7)
• Branchez la fiche du cordon dans une rallonge.
Utilisation comme échenilloir (voir la fig. 8)
• Fixez la chaîne cordon d'alimentation avec cordon de verrouillage.
• Branchez la fiche du cordon du manche dans une rallonge.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE (voir la fig. 9)
Pour démarrer le moteur :
• Branchez la scie à chaîne à la source d'alimentation.
• Placez le pouce sur le bouton de verrouillage et Maintenir le bouton de verrouillage.
• Appuyez à fond sur la détente.
Pour arrêter le moteur :
• Relâchez la détente.
PINCE-CORDON
Cordon
d'alimentation
Fig. 9
1
MODE D'EMPLOI
PRÉPARATION EN VUE DE LA COUPE (voir les fig. 11 et 12)
• Portez des gants antidérapants pour vous protéger et avoir une prise optimale.
• Tenez l'outil solidement lorsque le moteur est en marche. Utilisez la main droite pour
tenir la poignée arrière fermement et tenez solidement le manche de la main gauche.
• Tenez l'outil fermement des deux mains. Gardez toujours la main gauche sur le
manche et la main droite sur la poignée arrière, de sorte que votre corps se trouve à
gauche de la ligne de chaîne. Ne prenez jamais une position de gaucher (croisée) ni tout
autre position faisant en sorte que votre corps ou votre bras croise la ligne de chaîne.
• Ne vous tenez jamais directement sous la branche à couper.
• Pour éviter des blessures graves, assurez-vous que les colliers sont serrés à fond avant
d'utiliser la scie à chaîne, et vérifiez leur solidité périodiquement pendant l'utilisation.
PROCÉDURE DE COUPE DE BASE (voir les fig. 13 à 14)
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager l'écorce de l'arbre ou de
l'arbuste. N'effectuez pas un mouvement d'aller-retour en sciant.
• Pratiquez d'abord une coupe peu profonde (correspondant à 1/4 du diamètre de la
branche) sur le dessous de la branche, près du tronc ou de la branche principale.
• Pratiquez une deuxième coupe sur le dessus de la branche, vers l'extérieur par
rapport à la première coupe.
Continuez à couper la branche jusqu'à ce qu'elle se sépare de l'arbre. Soyez prêt à
contrebalancer le poids de l'outil lorsque la branche se détachera.
• Effectuez une coupe finale près du tronc.
NOTA : pour les deuxième et dernière coupes (effectuées sur le dessus de la
branche), tenez le guide de coupe avant contre la branche à couper. Cela aidera à
maintenir la branche immobile et plus facile à couper. Laissez la chaîne effectuer la
coupe; n'exercez qu'une légère pression vers le bas. Si vous forcez la coupe, vous
pourriez endommager le guide-chaîne, la chaîne ou le moteur.
• Relâchez la détente dès que la coupe est terminée. Le non-respect des procédures
de coupe appropriées pourrait faire en sorte que le guide-chaîne et la chaîne se
bloquent ou restent coincés dans l'arbre. Si cela se produit :
• Arrêtez le moteur et débranchez la scie à chaîne.
• Si vous pouvez atteindre la branche en demeurant au sol, soulevez la branche tout
en tenant la scie à chaîne. Vous devriez ainsi pouvoir éliminer le coincement et retirer
la scie à chaîne.
• Si la scie à chaîne est encore coincée, demandez de l'aide à un professionnel.
CHARGE
DEUXIÈME COUPE
PREMIÈRE
COUPE
À 1/4 DU
DIAMÈTRE
COUPE FINALE
GUIDE DE COUPE
Fig. 12
Fig. 11
MODE D'EMPLOI
50
pi
Cet outil est conçu pour couper des petites branches et des petits troncs d'un
maximum de 6 po (15,2 cm) de diamètre. Pour des résultats optimaux, suivez les
mesures de sécurité ci-dessous.
• Planifiez la coupe soigneusement. Déterminez à l'avance la direction dans laquelle la
branche tombera; sachez toutefois que les branches ne tombent pas toujours comme
prévu. Ne vous tenez pas directement sous la branche à couper.
• La méthode de coupe typique consiste à placer la scie à chaîne à un angle de 60° ou
moins, selon la situation, comme illustré. Plus l'angle du manche par rapport au sol
augmente, plus la première coupe (effectuée sous la branche) est difficile.
• Enlevez les branches longues par étapes.
• Coupez d'abord les branches situées au bas de l'arbre, pour que les branches supérieures aient plus d'espace où tomber.
• Travaillez lentement, en maintenant la scie à chaîne fermement des deux mains.
Gardez un bon équilibre et tenez-vous solidement sur vos pieds.
• Positionnez-vous de façon à ce que l'arbre se trouve en vous et la scie à chaîne
pendant que vous coupez la branche. Effectuez la coupe à partir du côté opposé de la
branche à couper.
• N'effectuez pas de coupe sur une échelle; cela est extrêmement dangereux. Confiez
la tâche à des professionnels.
• N'effectuez pas la coupe finale près de la branche principale ou du tronc avant d'avoir
coupé une bonne part de la branche afin de réduire le poids. En suivant les procédures
de coupe appropriées, vous éviterez d'endommager l'écorce de la branche principale
ou du tronc.
• N'utilisez pas l'échenilloir pour abattre ou tronçonner un arbre.
• Pour éviter l'électrocution, n'utilisez pas l'outil à moins de 50 pi (15 m) de fils
électriques aériens.
• Tenez les autres personnes à au moins 50 pi (15 m) de la zone de travail.
50 pi (15 m)
60° MAXIMUM
Fig. 13
Fig. 14
19
ENTRETIEN
IMPORTANT: lors de l'entretien de l'outil, utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques à celles d'origine. L'utilisation de toute autre pièce peut poser
un danger ou endommager l'outil.
IMPORTANT: lorsque vous utilisez un outil électrique ou effectuez un travail qui
produit de la poussière, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes
protectrices avec écrans latéraux. Si le travail produit de la poussière, portez un
masque antipoussière.
IMPORTANT: avant d'examiner, de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez le
moteur, attendez que les pièces mobiles soient complètement arrêtées, puis
débranchez l'appareil de la source d'alimentation afin de ne pas subir des blessures
graves ou d'endommager des biens.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Évitez d'utiliser du solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des
plastiques peuvent être endommagés par divers types de solvants commerciaux.
Utilisez un linge propre pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
IMPORTANT: ne laissez jamais du liquide pour freins, de l'essence, des produits
à base de pétrole, de l'huile pénétrante, etc. entrer en contact avec des pièces en
plastique. Ces produits contiennent des substances chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique et ainsi causer des blessures graves.
Toutes les tâches d'entretien de la scie à chaîne, autres que celles qui sont
indiquées dans les instructions d'entretien figurant dans le guide d'utilisation, doivent
être effectuées par un technicien qualifié. (Par exemple, si un outil inadéquat est
utilisé pour tenir le volant d'inertie afin d'enlever l'embrayage, le volant d'inertie
pourrait être endommagé et risquerait ensuite d'éclater.)
2
ENTRETIEN
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE (voir les fig. 15 et 16)
AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, ne touchez jamais à la
chaîne et ne la réglez jamais pendant que le moteur est allumé. La chaîne de la
scie est très coupante; portez toujours des gants protecteurs quand vous effectuez
l'entretien de la chaîne.
• Arrêtez le moteur et débranchez l'outil de la source d'alimentation avant de régler la
tension de la chaîne. Assurez-vous que l'écrou du guide-chaîne est assez lâche pour
pouvoir être serré à la main, puis tournez la clé de réglage de la tension de la chaîne
vers la droite pour ajuster la tension. Consultez la section Remplacement de la chaîne
et du guide-chaîne pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA : lorsque la chaîne est froide, sa tension est appropriée s'il n'y a pas de jeu sur
le dessous du guide-chaîne; la chaîne doit être ajustée assez serrée, mais vous devez
pouvoir la tourner à la main sans qu'elle se coince.
• La tension de la chaîne doit être rajustée dès que les faces des maillons-guides
ressortent de la rainure du guide-chaîne, comme illustré à la figure 15.
• Au cours de l'utilisation normale, la température de la chaîne augmente. Les
maillons-guides d'une chaîne chaude à tension appropriée ressortirent d'environ 1/16
po (1,3 mm) de la rainure du guide-chaîne, comme illustré à la figure 16.
NOTA: les nouvelles chaînes ont tendance à s'étirer; vérifiez la tension de la chaîne
fréquemment et rajustez-la au besoin.
MISE EN GARDE : si vous réglez la tension lorsque la chaîne est chaude, elle
risque d'être trop serrée une fois refroidie. Vérifiez la tension de la chaîne froide
avant la prochaine utilisation.
FACE DES MAILLONS-GUIDES
Fig. 15
ENVIRON 1/16 po (1,3 mm)
Fig. 16
2
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-CHAÎNE (voir les fig. 17 et 20)
AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, arrêtez le moteur et
débranchez l'outil de la source d'alimentation avant de remplacer la chaîne et le
guide-chaîne, ou encore d'effectuer des tâches d'entretien.
• Retirez le bouton de verrouillage et le couvercle à la base de la chaîne.
• Le guide-chaîne comporte une fente dans laquelle s'insère un goujon. Le guidechaîne comporte également un trou dans lequel s'insère la goupille de réglage de la
tension de la chaîne.
• Insérez le guide-chaîne par-dessus le goujon de façon à ce que la goupille de réglage
de la tension de chaîne entre dans le trou de la goupille de réglage de la tension de la
chaîne. Installez la chaîne sur la roue dentée et dans la rainure du guide-chaîne. Les
tranchants de la chaîne situés sur le dessus du guide-chaîne doivent faire face à la
pointe du guide-chaîne, dans le sens de rotation de la chaîne.
• Replacez le couvercle à la base de la chaîne, puis installez le bouton de verrouillage
et serrez-le à main seulement. Le guide-chaîne doit avoir un peu de jeu afin de
permettre l'ajustement d'après la tension exercée.
GUIDE
CHAÎNE -CHAÎNE
COUVERCLE
Fig. 17
BOUTON DE VERROUILLAGE DU COUVERCLE
GOUPILLE DE RÉGLAGE
DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
Fig. 18
GOUJON DU
GUIDE-CHAÎNE
ROUE DENTÉE
FENTE
COUVERCLE
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DU COUVERCLE
TROU DE LA GOUPILLE
DE RÉGLAGE DE LA
TENSION DE LA CHAÎNE
2
ENTRETIEN
• Éliminez tout jeu excessif de la chaîne en tournant vers la droite le boulon de réglage
de la tension de la chaîne; veillez à ce que la chaîne demeure bien placée dans la
rainure du guide-chaîne pendant le réglage de la tension.
• Soulevez la pointe du guide-chaîne pour vérifier si la chaîne présente trop de jeu.
Relâchez la pointe du guide-chaîne, puis tournez le boulon de réglage de la tension de
la chaîne d'un demi-tour vers la droite.
• Répétez ce processus jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu excessif.
• Tenez la pointe du guide-chaîne vers le haut et serrez solidement le boulon de verrouillage.
• La tension de la chaîne est réglée adéquatement lorsqu'il n'y a pas de jeu sous la
partie inférieure du guide-chaîne, que la chaîne est bien tendue, mais que vous
pouvez la tourner à la main sans qu'elle se coince.
NOTA: la chaîne ne tournera pas si elle est trop serrée. Le cas échéant, desserrez
légèrement l'écrou du guide-chaîne et tournez le boulon de réglage d'un quart de tour vers
la gauche. Soulevez la pointe du guide-chaîne, puis resserrez le bouton de verrouillage.
Pas2:
ROTATION DE LA CHAÎNE
Pas1:
Pas3:
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DU COUVERCLE
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DU COUVERCLE
Fig. 19
BOULON DE RÉGLAGE
DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
ROUE DENTÉE
CHAIN TENSIONING
PIN HOLE
Fig. 18
23
ENTRETIEN
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE (voir la fig. 21)
AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, arrêtez le moteur et
débranchez du pouvoir de réserves du pôle a vu avant le fait de remplacer le bar,
la chaîne, ou le fait d'exécuter n'importe quelle opération de maintenance
• Utilisez du lubrifiant conçu pour les dispositifs d'huilage des chaînes et des guidechaînes, et formulé pour offrir un bon rendement dans une vaste plage de températures sans qu'il soit nécessaire de le diluer.
• Enlevez soigneusement le bouchon du réservoir d'huile et versez environ 2 oz (57 g)
de lubrifiant pour chaîne et guide-chaîne dans le réservoir d'huile de la scie à chaîne.
• Replacez le bouchon du réservoir d'huile et serrez-le solidement.
• Avant chaque utilisation de la scie à chaîne, vérifiez le niveau d'huile et rajoutez du
lubrifiant dans le réservoir au besoin.
NOTA: n'utilisez pas de lubrifiant sale, usagé ou autrement contaminé, car cela
pourrait endommager la pompe à huile, la chaîne ou le guide-chaîne.
ENLEVEZ LE
BOUCHON
RÉSERVOIR
D'HUILE
Min
GRAND HUBLOT
POUR VÉRIFIER
RAPIDEMENT LE NIVEAU
D'HUILE
Fig. 21
24
ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LA CHAÎNE (voir la fig. 22)
Pour des coupes lisses et rapides, la chaîne doit être entretenue adéquatement. Voici
des signes indiquant qu'elle doit être affûtée :
• les copeaux de bois enlevés sont petits et poudreux;
• vous devez forcer pour que la chaîne pénètre dans le bois pendant la coupe;
• la chaîne coupe davantage d'un côté.
Pendant l'entretien de la chaîne, tenez compte des points suivants :
• l'affûtage incorrect de l'angle d'attaque latéral des maillons peut augmenter le risque
d'un mouvement de rebond important;
• le réglage du limiteur de profondeur (ou de l'épaisseur du copeau) détermine la
profondeur à laquelle les gouges pénètrent dans le bois et la taille des copeaux de bois
enlevés. Une trop grande profondeur accroît le risque de rebond, tandis qu'une profondeur insuffisante réduit la taille des copeaux de bois enlevés et diminue donc la
capacité de coupe de la chaîne;
• si la chaîne a frappé contre des objets durs tels que des clous ou des pierres, ou
encore qu'elle a été usée par abrasion à cause de la présence de boue et de sable sur
le bois, faites-la affûter par un centre de réparation.
RÉGLAGE DU LIMITEUR DE PROFONDEUR
(ÉPAISSEUR DU COPEAU)
1/32 po (0,6 mm)
Fig. 22
2
ENTRETIEN
AFFÛTAGE DES GOUGES (voir les fig.23 et 26)
Veillez à affûter toutes les gouges aux angles spécifiés et à ce qu'elles soient toutes
de la même longueur, car la coupe peut être rapide seulement si toutes les gouges
sont identiques.
• Serrez la chaîne suffisamment pour qu'elle n'oscille pas. Effectuez tout l'affûtage au
point central du guide-chaîne. Portez des gants pour vous protéger.
• Utilisez une lime ronde et un porte-lime.
• Gardez la lime de niveau par rapport à la gouge du maillon. Ne laissez pas la lime
pencher ou basculer.
• En appliquant une pression légère, mais ferme, limez en décrivant un mouvement vers
le coin avant du maillon. Soulevez la lime de l'acier à chaque mouvement de retour.
• Limez chaque maillon au moyen de quelques passages fermes. Limez toutes les
gouges gauches dans une seule direction. Changez ensuite de côté et limez les
gouges droites dans le sens opposé.
Enlevez à l'occasion les débris de limage à l'aide d'une brosse métallique.
MISE EN GARDE : une chaîne émoussée ou affûtée incorrectement peut faire
tourner le moteur trop rapidement pendant la coupe et ainsi l'endommager gravement.
AVERTISSEMENT : l'affûtage incorrect de la chaîne augmente le risque de
rebond. L'omission de remplacer ou de faire réparer une chaîne endommagée peut
causer des blessures graves.
PARTIES D'UN MAILLON
GOUGE
COIN DE COUPE
ANGLE D'ATTAQUE
LATÉRAL
LIMITEUR DE
PROFONDEUR
TROU DU
RIVET
TALON
GORGE
BASE AVANT
Fig. 23
Fig. 24
GOUGES
GAUCHES
GOUGES
DROITES
Fig. 25
Fig. 26
2
DÉPANNAGE
PROBLÈME
La chaîne et le
guide-chaîne
chauffent et
fument.
Le moteur
tourne, mais
pas la chaîne.
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
La chaîne est trop
tendue.
Corrigez la tension de la chaîne.
Consultez la section Réglage de la
tension de la chaîne dans le présent
guide.
Le réservoir d'huile est
vide.
Vérifiez le niveau de lubrifiant.
La chaîne est trop
tendue.
Corrigez la tension de la chaîne.
Consultez la section Réglage de la
tension de la chaîne dans le présent
guide.
Le guide-chaîne et la
chaîne sont mal
assemblés.
Consultez la section Remplacement
de la chaîne et du guide-chaîne dans
le présent guide.
Le guide-chaîne
ou la chaîne sont
endommagés.
Inspectez le guide-chaîne et la
chaîne pour déterminer s'ils sont
endommagés.
GARANTIE
GREENWORKS™ garantie ce produit à l’acheteur original en possession d’une preuve d’achat
pour une période de quatre (4) ans contre les défauts des matériaux, des pièces ou de fabrication.
GREENWORKS™, est prêt à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, toute pièce s’avérant
défectueuse au cours de l’usage normal. Cette garantie n’est valable que pour les produits conçus
pour l’usage personnel qui n’ont pas encore été loués ou appliquées à des fins industrielles/
commerciales, et qui ont été entretenus en toute conformité avec les instructions décrites dans le
manuel d’utilisation fourni avec le nouveau produit.
ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE:
1. Les pièces devenues inopérantes par suite d’un mauvais emplo i, d'un usage à des fins
commerciales, d’un usage abusif, d’une négligence, d'un acc ident, d'un mauvais entretien
ou d’une modification;
2. L’article, s’il n'a pas été utilisé ou entretenu conformémen t aux directives du guide d'utilisation;
3. L’usure normale, sauf ce qui est indiqué ci-dessous;
4. Les choses faisant partie de l’entretien courant telles que les lubrifiants, l’affûtage de la lame;
chaîne et bar
5. La détérioration normale du fini extérieur attribuable à l’u sure ou à l'exposition.
LIGNE D’ASSISTANCE GREENWORKS (1 888 90WORKS):
Notre Département des services de garantie est disponible entre 9 h et 17 h (heure de l’Est). Veuillez
appeler le numéro sans frais 1-888-909-6757
.
(1-888-90WORKS).
Frais de transport :
Les frais de transport pour le déplacement de tout appareil mécanique ou de tout équipement
accessoire sont la responsabilité de l'acheteur . L'acheteur doit acquitter les frais de transport
de toute pièce dont il veut le remplacement en ver tu de la présente garantie, sauf si ledit retour
est exigé par écrit par GREENWORKS.
28
VUE ÉCLATÉE
29
LISTA DE PIEZAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
34117586
33902152
34116586
34288586
32902320-3
32901320
34112320-2
34201583
34106583
38406152A
38107583
31196586
31195586
31194586
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Bouton
Manche
Capot latéral
Rondelle
8” bar
8” chaîne
Fourreau
Machine à laver de pétrole
Bouchon du réservoir d'huile
Printemps
Corde
Assemblage de mât supérieur
Moyen pôle assemblage
Poignée assemblée
30
SERVICE D'ASSISTANCE GRATUIT: 1-888-90WORKS (888.909.6757)
Rev:00(06-07-12)
Imprimé dans la Chine sur le Papier Recyclé de 100 %

Fonctionnalités clés

  • Pôle extensible 98.4 pouces (2.5 mètres)
  • Scie à chaîne amovible
  • Moteur 1HP
  • Vitesse de chaîne 1200 m/s
  • Grand hublot pour l'huile
  • Fourreau de sécurité

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment ajouter du lubrifiant à la chaîne et au guide-chaîne ?
Utilisez un lubrifiant spécialement conçu pour les chaînes et les guide-chaînes et qui n'a pas à être dilué. Versez du lubrifiant dans le réservoir d'huile jusqu'à ce que le niveau se trouve entre les marques « MIN » et « MAX » sur le hublot.
Comment démarrer et arrêter la scie à chaîne ?
Pour démarrer la scie, branchez-la à une source d'alimentation, placez votre pouce sur le bouton de verrouillage et appuyez sur la détente. Pour arrêter la scie, relâchez la détente.
Comment utiliser la scie à chaîne en toute sécurité ?
Lisez attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser la scie à chaîne. Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants de protection et des chaussures de sécurité. Gardez les mains à l'écart de la chaîne coupante et ne coupez jamais à plus de 60° par rapport au sol.