Minebea Intec Mounting kit PR 97/00, ../01 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du Propriétaire - Kit de Montage PR 97/00, ../01 | Fixfr
Manuel d’installation
Kits de montage PR 97/00, ../01
Traduction du manuel d'installation original
9499 053 97002
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383
Édition 1.3.0
02/02/2024
Préface
À respecter impérativement !
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres
du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans
toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro
de série du produit ainsi que tous les numéros de licence.
Remarque
Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas
être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec).
L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées.
Kits de montage PR 97/00, ../01
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Introduction......................................................................................................................................... 2
Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 2
Typographie des actions à effectuer ....................................................................................................................... 2
Typographie des listes ............................................................................................................................................... 2
Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 2
Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 2
Hotline .......................................................................................................................................................................... 3
2.1
2.2
2.3
2.4
Consignes de sécurité...........................................................................................................................4
Remarques générales ................................................................................................................................................ 4
Utilisation conforme................................................................................................................................................... 4
Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 4
Avant mise en service ................................................................................................................................................ 4
2
3
Recommandations de construction ...................................................................................................... 5
3.1
Disposition des capteurs de pesage........................................................................................................................ 5
3.2 Protection interne contre le basculement avec dispositif de levage intégré (jack-up)................................... 6
3.2.1
Remarques générales...................................................................................................................................... 6
3.2.2
Dispositif de levage (jack-up) avec aide au centrage................................................................................. 7
3.2.3
Réglage du dispositif interne de protection contre le basculement .......................................................8
4
Spécifications ...................................................................................................................................... 9
4.1
Contenu de la livraison .............................................................................................................................................. 9
4.1.1
Kits de montage PR 97/00S et PR 97/01S................................................................................................... 9
4.2 Dimensions ................................................................................................................................................................ 10
4.3 Caractéristiques techniques .................................................................................................................................... 11
5
Installation..........................................................................................................................................12
5.1
Avant le montage ......................................................................................................................................................12
5.1.1
Préparation du socle/support.......................................................................................................................12
5.2 Couples de serrage....................................................................................................................................................12
5.3 Montage......................................................................................................................................................................12
5.3.1
Consignes de sécurité ....................................................................................................................................12
5.3.2
Installation du kit de montage et insertion du capteur de pesage .........................................................13
5.4 Vérification de l’installation .....................................................................................................................................15
6
Nettoyage .......................................................................................................................................... 16
7
Elimination des équipements usagés...................................................................................................17
8
Pièces de rechange ............................................................................................................................ 18
Minebea Intec
FR-1
Kits de montage PR 97/00, ../01
1
1.1
1.2
1 Introduction
Introduction
Veuillez lire le manuel.
-
Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit.
-
Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile
d'accès.
Typographie des actions à effectuer
1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis.
est placé devant une action à effectuer.
décrit le résultat d’une action.
1.3
Typographie des listes
-
1.4
désigne une énumération.
Typographie des menus et des touches programmables
[ ] encadrent les options de menu et les touches programmables.
Exemple :
[Démarrer]- [Programmes]- [Excel]
1.5
Typographie des consignes de sécurité
Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures
de prévention des risques ne sont pas suivies.
DANGER
Avertissement contre un risque de blessures
DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les
mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
AVERTISSEMENT
Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures
AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/
ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne
sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères
blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
FR-2
Minebea Intec
1 Introduction
Kits de montage PR 97/00, ../01
AVIS
Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement.
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages
matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution
correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Remarque:
Conseils, informations et remarques utiles.
1.6
Hotline
Téléphone : +49.40.67960.444
Fax : +49.40.67960.474
E-mail : [email protected]
Minebea Intec
FR-3
Kits de montage PR 97/00, ../01
2
Consignes de sécurité
2.1
Remarques générales
2 Consignes de sécurité
AVIS
Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques.
Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique.
Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit
suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette
documentation.
2.2
Utilisation conforme
Les kits de montage PR 97/00, ../01 doivent être utilisés uniquement pour les tâches de
pesage pour lesquelles ils ont été conçus.
Les kits de montage PR 97/00, ../01 sont destinés au montage des capteurs de
pesage PR 77.
Dimensionner toutes les pièces de montage et de construction de manière à garantir une
résistance suffisante aux surcharges éventuelles en tenant compte des normes
correspondantes. Assurer en particulier les objets à peser verticaux de manière à éviter le
renversement ou le déplacement de l’installation de pesage et, par conséquent, la mise
en danger des personnes, des animaux et des objets, même en cas de rupture d’un
capteur de pesage ou de pièces de montage.
L’installation et les réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel
qualifié/formé.
Les kits de montage ont été conçus selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou
à l’utilisation incorrecte du produit.
2.3
Contrôle à la réception
Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été
endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service
après-vente Minebea Intec.
2.4
Avant mise en service
AVIS
Contrôle visuel
Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que le kit de
montage ne présente pas de dommages mécaniques.
FR-4
Minebea Intec
3 Recommandations de construction
3
3.1
Kits de montage PR 97/00, ../01
Recommandations de construction
Disposition des capteurs de pesage
Exemples:
Introduction de la charge
-
Les kits de montage ne possèdent pas de stabilisateur intégré.
Les forces horizontales ont donc un effet direct sur les capteurs de pesage une fois
l’excentricité autorisée (env. ±3 mm) exploitée.
Ces forces ne doivent pas dépasser la charge transversale maximum admissible des
capteurs de pesage !
Si les forces horizontales sont supérieures, l’installation de stabilisateurs externes est
indispensable.
Minebea Intec
FR-5
Kits de montage PR 97/00, ../01
3.2
3.2.1
3 Recommandations de construction
Protection interne contre le basculement avec dispositif de levage intégré
(jack-up)
Remarques générales
Pos.
Désignation
1
Rondelle (2×)
2
Vis (2×)
3
Aide au centrage (2×)
4
Écrou (2×)
5
Écrou (2×)
6
Plaque supérieure
7
Plaque inférieure
Les kits de montage sont équipés d’un dispositif interne de protection contre le
basculement. Il n’est donc pas nécessaire de prévoir des trous supplémentaires dans le
pied de la citerne en plus des trous de fixation.
L’illustration montre la position pour le montage du capteur de pesage.
FR-6
Minebea Intec
3 Recommandations de construction
3.2.2
Kits de montage PR 97/00, ../01
Dispositif de levage (jack-up) avec aide au centrage
Remarque:
En cas de déformation max. de l’objet de pesage, la fonction de dispositif de levage avec
aide au centrage est limitée.
Lever la citerne comme suit :
1.
Faire tourner l’écrou (5) jusqu’à ce que le capteur de pesage soit déchargé, puis
puisse être retiré avec la pièce de pression supérieure.
Placer le capteur de pesage comme suit :
2. Placer la pièce de pression dans le capteur de pesage et la fixer avec l’écrou.
3. Insérer le capteur de pesage dans le kit de montage.
4. Charger doucement le capteur de pesage et régler le dispositif de protection interne
contre le basculement, tel que décrit au chapitre 3.2.3.
Minebea Intec
FR-7
Kits de montage PR 97/00, ../01
3.2.3
3 Recommandations de construction
Réglage du dispositif interne de protection contre le basculement
1.
Tourner l’écrou (5) vers le bas.
Si la distance est trop faible :
2.
3.
4.
5.
FR-8
Tourner l’écrou (5) vers le haut pour desserrer l’écrou (4).
Tourner la vis (2) vers le haut pour régler la distance de sécurité "A".
Bloquer de nouveau l’écrou (4).
Tourner de nouveau l’écrou (5) vers le bas.
Minebea Intec
4 Spécifications
4
4.1
4.1.1
Kits de montage PR 97/00, ../01
Spécifications
Contenu de la livraison
Kits de montage PR 97/00S et PR 97/01S
Pos.
Désignation
1-5
Protection interne contre le basculement avec dispositif de levage intégré (2×)
6
Plaque supérieure
7
Plaque inférieure
9
Vis (2×)
10
Rondelle (2×)
11
Plaque de distance
12
Pièce de pression, rondelle et écrou inclus
Les positions suivantes ne sont pas représentées :
Minebea Intec
8
Vis (2×) et rondelle-ressort (2×) pour le conducteur d’équipotentialité
13
Fil de cuivre souple 10 mm2, longueur 250 mm
14
Notice abrégée (non représenté)
FR-9
Kits de montage PR 97/00, ../01
4.2
4 Spécifications
Dimensions
Toutes les dimensions sont en mm.
FR-10
Minebea Intec
4 Spécifications
4.3
Kits de montage PR 97/00, ../01
Caractéristiques techniques
Kits de montage PR 97/00N et PR 97/01N
Minebea Intec
PR 97/00N
PR 97/01N
Capacité max. du capteur
10…250 kg
500 kg
Force de levage admiss.
14 kN max.
14 kN max.
Charge admiss. pour jack-up
0,9 t max.
0,9 t max.
Déplacement horizontal admiss.
±3 mm max.
±3 mm max.
Plage de températures admiss.
-40 °C…+100 °C
-40 °C…+100 °C
Matériau
Acier ; galvanisé, chromé Acier ; galvanisé, chromé
et scellé (conforme
et scellé (conforme
ROHS)
ROHS)
Poids net
1,8 kg
1,9 kg
Poids brut
1,9 kg
2,0 kg
FR-11
Kits de montage PR 97/00, ../01
5
5.1
5.1.1
5 Installation
Installation
Avant le montage
Préparation du socle/support
-
Le socle du kit de montage doit être horizontal (utiliser un niveau à bulle), plan et
rigide pour les charges prévues.
-
Afin d’éviter la surcharge des capteurs de pesage individuels, la charge doit être
répartie le plus régulièrement possible sur les capteurs de pesage existants.
-
Le socle/Les surfaces de contact du support des kits de montage doivent être au
même niveau et les surfaces de contact de l’objet à peser (parex., pieds de citerne)
doivent être disposées en parallèle.
-
Si l’on insère des intercalaires souples (parex., en caoutchouc ou en matière
plastique) entre le kit de montage et la citerne/ou entre le kit de montage et le
support à des fins d’amortissement des vibrations ou d’isolement thermique, une
plaque de compensation de charge garantissant l’introduction régulière de la charge
dans le kit de montage doit être prévue entre cet intercalaire souple et le kit de
montage.
La version des plaques d’isolement et de compensation dépend de l’utilisation.
5.2
Couples de serrage
Les couples de serrage correspondants sont indiqués dans le tableau suivant.
Pièces de montage
Filetage
Couple de serrage
Plaque supérieure
M8-A2-70
20 Nm
Plaque inférieure
M8-A2-70
20 Nm
Capteur de pesage
M8-A2-80
30 Nm
Recommandation pour les rondel- DIN 7349 (d = 21, h = 4) ou DIN 9021 ou
les des vis de fixation M8 :
ISO 7093-2 (d = 24, h = 2)
5.3
5.3.1
Montage
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La citerne risque de basculer pendant le montage.
La protection de la citerne contre le basculement est indispensable.
Utiliser des engins de levage appropriés.
FR-12
Minebea Intec
5 Installation
Kits de montage PR 97/00, ../01
AVIS
Des courants de soudure ou de foudre traversant le capteur peuvent provoquer des
dommages.
Tous les travaux de soudure sur l’installation de pesage doivent être terminés avant le
montage des capteurs de pesage.
Lors du montage du capteur de pesage, court-circuiter celui-ci à l’aide d’un fil de
cuivre souple (compris dans la livraison, voir chapitre 4.1).
En cas de travaux de soudage électrique ultérieurs à proximité du capteur de pesage, il
convient de :
5.3.2
-
déconnecter les câbles des capteurs de pesage ;
-
court-circuiter soigneusement le capteur de pesage avec le fil de cuivre souple ;
-
monter la borne de mise à la masse de l’appareil de soudage le plus près possible du
point de soudure.
Installation du kit de montage et insertion du capteur de pesage
Remarque:
Le montage à vis des plaques supérieure et inférieure est décrit ci-après.
Les opérations doivent être réalisées sur tous les points de contact (par ex. : citerne) de
l’objet de pesage.
Conditions :
-
Tous les trous taraudés pour la plaque supérieure sont présents dans la griffe/le pied
de la citerne (voir chapitre 4.2).
-
Le dispositif de protection contre le basculement se trouve en position haute.
Procédure :
AVIS
Les kits de montage sont livrés prêts à être montés.
Le dispositif de protection contre le basculement se trouve en position haute.
Ne pas régler le dispositif de protection avant le montage du capteur de pesage.
Minebea Intec
FR-13
Kits de montage PR 97/00, ../01
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FR-14
5 Installation
Monter le kit de montage sur le pied de la citerne. Il est indispensable de tenir compte
des classes de résistance et des couples de serrage des vis et des classes de
résistance des rondelles, (voir chapitre 5.2).
Placer le récipient avec le kit de montage sur la fondation/le support dans la position
souhaitée. Veillez à ce que les plaques soient en position parallèle et verticale l’une
sur l’autre.
Marquer les emplacements pour la plaque inférieure (7).
Positionner la citerne avec le kit de montage afin de permettre le perçage.
Fixer le kit de montage sur la fondation. Il est indispensable de tenir compte des
classes de résistance et des couples de serrage des vis et des classes de résistance
des rondelles, (voir chapitre 5.2).
Assurer l’équipotentialité (15) entre la plaque supérieure (6) et la plaque inférieure (7).
Uniquement lorsque tous les travaux de soudage et de montage à proximité de
l’objet de pesage sont terminés, nettoyer l’embase du capteur sur la plaque
inférieure (7) et le logement sur la pièce de pression (12) dans la plaque supérieure (6).
Placer la pièce de pression (12) dans le capteur de pesage et la fixer avec l’écrou.
Appliquer une quantité de graisse suffisante entre le capteur de pesage/la pièce de
pression et la plaque supérieure/la pièce de pression.
Minebea Intec
5 Installation
Kits de montage PR 97/00, ../01
10. Monter le capteur de pesage (la flèche pour le sens de chargement doit être dirigée
vers le bas) avec les vis (9) et la plaque de distance (11) sur la plaque de montage
inférieure (7) d’une telle manière que la pièce de pression (12) soit en position centrée
dans le creux de la plaque supérieure (6). Il est indispensable de tenir compte des
classes de résistance et des couples de serrage des vis (9) et des classes de résistance
des rondelles, (voir chapitre 5.2).
11. Tourner lentement l’écrou (5) pour charger le capteur de pesage et positionner l’aide
au centrage (3) sous la plaque inférieure (6).
12. Contrôler la position horizontale du récipient dans tous les sens au moyen d’un
niveau à bulle. Le cas échéant, insérer des plaques de tôle ébavurées entre la plaque
supérieure (6) et le pied du récipient ou entre la plaque inférieure (7) et la fondation.
5.4
Vérification de l’installation
Après avoir installé tous les kits de montage, vérifier si l’installation est correcte.
Il convient d’éviter les forces en dérivation.
Vérifier
-
si le capteur de pesage a été inséré dans le kit de montage sans le coincer.
-
si la plaque supérieure et la plaque inférieure ont été montées en position
horizontale.
-
si la liberté de mouvement verticale et le jeu requis pour la dilatation thermique sont
garantis.
La liberté de mouvement requise pour le déplacement de l’objet de pesage dû à la
dilatation thermique, à la vibration, etc.ne peut être utilisée sans réduire la précision de
mesure qu’à la condition que le capteur de pesage soit installé exactement.
Pour éviter les forces en dérivation, toutes les connexions à l’objet à peser (tuyaux, tubes,
câbles) doivent être réalisées de la façon la plus souple possible.
La charge complète doit être portée par les capteurs de pesage !
Minebea Intec
FR-15
Kits de montage PR 97/00, ../01
6
6 Nettoyage
Nettoyage
Le kit de montage est facile à nettoyer. Il peut être nettoyé au jet d’eau.
Dans ce cas, diriger le jet d’eau de haut en bas et tout autour du kit de montage.
AVIS
Il est possible que les produits de nettoyage ne soient pas compatibles avec les
matériaux du kit de montage.
Veiller à n’utiliser que des produits de nettoyage dont la compatibilité avec les
matériaux du kit de montage (voir chapitre 4.3) a été testée.
FR-16
Minebea Intec
7 Elimination des équipements usagés
7
Kits de montage PR 97/00, ../01
Elimination des équipements usagés
Nos produits et leurs emballages ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers (parexemple sacs jaunes, poubelles bleues, etc.). Vous pouvez soit recourir à
votre propre système de valorisation, si celui-ci est conforme aux prescriptions des lois
allemandes sur les appareils électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos
frais à Minebea Intec.
Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système
de collecte séparé des ordures ménagères.
Avant l’élimination ou la mise au rebut des appareils usagés, retirer les piles/
accumulateurs et les remettre à un point de collecte adapté. Le type de batterie est
indiqué dans les caractéristiques techniques.
Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Conditions générales de vente.
Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente et points de collecte à
contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la fiche
d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebeaintec.com).
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service
après-vente local ou à notre centre de service après-vente.
Minebea Intec GmbH
Centre de réparation
Meiendorfer Strasse 205 A
22145 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49.40.67960.333
[email protected]
Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des
matières dangereuses (contaminations NBC).
Minebea Intec
FR-17
Kits de montage PR 97/00, ../01
8
8 Pièces de rechange
Pièces de rechange
Pos.
Désignation
1
Fil de cuivre souple, longueur 250 mm
2
Pièce de pression
jusqu’à 250 kg
5312 693 98160
3
Pièce de pression
jusqu’à 500 kg
5312 693 98161
FR-18
Capacité max.
Référence
5312 321 28056
Minebea Intec
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com

Fonctionnalités clés

  • Protection contre le basculement
  • Système de levage
  • Capacité de charge de 10 à 500 kg
  • Plage de températures de -40 °C à +100 °C
  • Installation facile
  • Conçu pour les capteurs de pesage PR 77

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le poids maximal que le kit de montage peut supporter ?
Le poids maximal que le kit de montage peut supporter est de 10 à 250 kg pour le PR 97/00N et 500 kg pour le PR 97/01N.
Quelle est la plage de températures de fonctionnement du kit de montage ?
Le kit de montage peut fonctionner dans une plage de températures allant de -40 °C à +100 °C.
Comment installer le kit de montage ?
L'installation du kit de montage est un processus simple qui implique le montage du kit sur le pied de la citerne et l'insertion du capteur de pesage. Suivez les instructions du manuel pour une installation correcte.