Minebea Intec Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Minebea Intec Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’installation
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Traduction du manuel d’installation original
9499 053 14402
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383
Édition 7.6.0
30/06/2021
Préface
À respecter impérativement !
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres
du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans
toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro
de série du produit ainsi que tous les numéros de licence.
Remarque
Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modiié ni copié et ne doit pas
être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec).
L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées.
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Introduction......................................................................................................................................... 3
Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 3
Typographie des actions à efectuer ....................................................................................................................... 3
Typographie des listes ............................................................................................................................................... 3
Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3
Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3
Hotline .......................................................................................................................................................................... 4
2.1
2.2
2.3
2.4
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 5
Remarques générales ................................................................................................................................................ 5
Utilisation conforme................................................................................................................................................... 5
Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 5
Avant mise en service ................................................................................................................................................ 5
2
3
Recommandations de construction ...................................................................................................... 6
3.1
Disposition des capteurs de pesage et des entraves............................................................................................ 6
3.2 Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire........................................................................ 7
4
Spéciications ...................................................................................................................................... 9
4.1
Contenu de la livraison .............................................................................................................................................. 9
4.1.1
PR 6143/00, PR 6143/10................................................................................................................................. 9
4.1.2
PR 6143/15, PR 6143/25................................................................................................................................ 10
4.2 Dimensions ................................................................................................................................................................. 11
4.3 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................15
5
Installation..........................................................................................................................................17
5.1
Avant le montage ......................................................................................................................................................17
5.1.1
Préparation du socle/support.......................................................................................................................17
5.2 Couples de serrage................................................................................................................................................... 18
5.3 Montage..................................................................................................................................................................... 18
5.3.1
Consignes de sécurité ................................................................................................................................... 18
5.3.2
Prémontage des Mini FLEXLOCK et du capteur de pesage .................................................................... 19
5.3.3
Montage de l’unité de montage ...................................................................................................................21
5.4 Vériication de l’installation ....................................................................................................................................22
6
Nettoyage .......................................................................................................................................... 23
7
Elimination des équipements usagés..................................................................................................24
8
Pièces de rechange et accessoires ...................................................................................................... 25
8.1 Pièces de rechange...................................................................................................................................................25
8.2 Accessoires ................................................................................................................................................................25
8.2.1
Pièces de pression .........................................................................................................................................25
Minebea Intec
FR-1
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
9
Table des matières
Certiicats .......................................................................................................................................... 26
9.1
CE-PR 6143 ................................................................................................................................................................ 27
9.2 002/2021....................................................................................................................................................................28
9.3 2451-CPR-EN1090-2014.2089.004 ......................................................................................................................30
FR-2
Minebea Intec
1 Introduction
1
1.1
1.2
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Introduction
Veuillez lire le manuel.
-
Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit.
-
Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile
d'accès.
Typographie des actions à efectuer
1. - n. sont placés devant une suite d’actions à efectuer dans un ordre précis.
est placé devant une action à efectuer.
décrit le résultat d’une action.
1.3
Typographie des listes
-
1.4
désigne une énumération.
Typographie des menus et des touches programmables
[ ] encadrent les options de menu et les touches programmables.
Exemple :
[Démarrer]- [Programmes]- [Excel]
1.5
Typographie des consignes de sécurité
Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures
de prévention des risques ne sont pas suivies.
DANGER
Avertissement contre un risque de blessures
DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les
mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
AVERTISSEMENT
Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures
AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/
ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne
sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères
blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Minebea Intec
FR-3
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
1 Introduction
AVIS
Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement.
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages
matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution
correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Remarque:
Conseils, informations et remarques utiles.
1.6
Hotline
Téléphone : +49.40.67960.444
Fax : +49.40.67960.474
E-mail : [email protected]
FR-4
Minebea Intec
2 Consignes de sécurité
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
2
Consignes de sécurité
2.1
Remarques générales
AVIS
Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques.
Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique.
Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit
suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette
documentation.
2.2
Utilisation conforme
Les kits de montage PR 6143 doivent être utilisés uniquement pour les tâches de pesage
pour lesquelles ils ont été conçus.
Les kits de montage PR 6143 sont destinés au montage des capteurs de pesage PR 6201,
PR 6203, PR 6204.
Dimensionner toutes les pièces de montage et de construction de manière à garantir une
résistance suisante aux surcharges éventuelles en tenant compte des normes
correspondantes. Assurer en particulier les objets à peser verticaux de manière à éviter le
renversement ou le déplacement de l’installation de pesage et, par conséquent, la mise
en danger des personnes, des animaux et des objets, même en cas de rupture d’un
capteur de pesage ou de pièces de montage.
L’installation et les réparations doivent être efectuées exclusivement par du personnel
qualiié/formé.
Les kits de montage ont été conçus selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou
à l’utilisation incorrecte du produit.
2.3
Contrôle à la réception
Vériier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été
endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service
après-vente Minebea Intec.
2.4
Avant mise en service
AVIS
Contrôle visuel
Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que le kit de
montage ne présente pas de dommages mécaniques.
Minebea Intec
FR-5
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
3
3.1
3 Recommandations de construction
Recommandations de construction
Disposition des capteurs de pesage et des entraves
Exemples:
Légende
Ne pas entraver ce point.
Dispositif de guidage
Introduction de la charge
Direction possible du mouvement
-
FR-6
Ain de garantir la liberté de mouvement requise par le dispositif de pesage, utiliser
3 Mini FLEXLOCK maximum pour entraver un objet de pesage.
Minebea Intec
3 Recommandations de construction
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Les récipients ronds font exception (illustrations ① et ②). Dans ce cas, il est possible
d’installer autant de dispositifs de guidage que souhaité, à condition qu’ils soient
alignés de façon tangentielle.
Pour les points de pesée sans entrave, les kits de montage suivants sont proposés :
PR 6145/00, PR 6145/08, PR 6145/10.
Pour les constructions élastiques, il peut s'avérer nécessaire de dévier de cette
recommandation pour garantir une stabilité suisante de l'objet à peser.
3.2
Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire
Ain d’augmenter la force de basculement admissible pour les kits de montage avec
dispositif de guidage, un dispositif de protection contre le basculement supplémentaire
peut être monté.
Dans la version la plus simple, les pièces suivantes sont requises :
-
1× tige iletée (1)
-
3× écrous (2)
-
1× rondelle (3)
Montage :
-
Monter la tige iletée (1) de manière à ce qu’elle soit suisamment mobile dans
l’oriice.
-
Bloquer les écrous (2) de manière à laisser un écartement A* par rapport à la
rondelle (3).
* A = 2 mm
Pour éviter des dérivations de force, il est indispensable de respecter cet écartement.
Minebea Intec
FR-7
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
3 Recommandations de construction
Les couples de serrage correspondants sont indiqués dans le tableau suivant.
FR-8
MiniFLEXLOCK Tige iletée/Écrous
Rondelle
Couple de
serrage
Force de bas- Force de rupculement totale ture de levage
admissible
PR 6143/00N
M16-8.8
*
100 Nm
60 kN
>75 kN
PR 6143/00S
M16-A2-70 *
100 Nm
50 kN
>75 kN
PR 6143/10N
M20-8.8
**
190 Nm
70 kN
>100 kN
PR 6143/10S
M20-A2-70 **
190 Nm
60 kN
>100 kN
PR 6143/15
M30-8.8
***
1400 Nm
210 kN
>280 kN
PR 6143/25
M30-8.8
***
1400 Nm
290 kN
>330 kN
*
Recommandation pour les
rondelles de tige iletée M16 :
DIN 7349 (d = 40, h = 6) ou
ISO 7093 (d = 50, h = 3)
**
Recommandation pour les
rondelles de tige iletée M20 :
DIN 7349 (d = 44, h = 8) ou
ISO 7093 (d = 60, h = 4)
***
Recommandation pour les
rondelles de tige iletée M30 :
DIN 7349 (d = 69, h = 10) ou
ISO 7093 (d = 92, h = 6)
Minebea Intec
4 Spéciications
4
4.1
4.1.1
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Spéciications
Contenu de la livraison
PR 6143/00, PR 6143/10
Minebea Intec
Pos.
Désignation
1
Plaque de support
2
Plaque supérieure
3
Pièce de pression supérieure
4
Guide avec jointure (2×), raccord ileté, écrou (2×), boulon (2×) et rondelle
d'arrêt (4×)
5
Vis (2×), rondelle-ressort (2×) et rondelle (2×) pour le conducteur
d’équipotentialité (fournies avec le capteur de pesage)
6
Centrage (3× goupille)
7
seulement pour PR 6143/00S et ../10S pour 0,5…10 t
Pièce de pression inférieure
(N° de commande pour 20…75 t, voir chapitre 8.1)
8
seulement pour PR 6143/00S et ../10S pour 0,5…10 t
Bague d’appui
(N° de commande pour 20…75 t, voir chapitre 8.1)
9
Plaque inférieure
10
Notice abrégée (non représenté)
FR-9
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
4.1.2
FR-10
4 Spéciications
PR 6143/15, PR 6143/25
Pos.
Désignation
1
Dispositif de protection de l'axe (2×)
2
Guide avec jointure (2×), raccord ileté, écrou (2×), boulon (2×)
3
Pièce de pression supérieure
4
Plaque supérieure
5
Vis (2×), rondelle-ressort (2×) et rondelle (2×) pour le conducteur
d’équipotentialité (fournies avec le capteur de pesage)
6
Plaque de support
7
Centrage (3× goupille)
8
Plaque inférieure
9
Notice abrégée (non représenté)
Minebea Intec
4 Spéciications
4.2
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Dimensions
PR 6143/00
* iletage à droite, ** iletage à gauche
Toutes les dimensions sont en mm.
Minebea Intec
FR-11
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
4 Spéciications
PR 6143/10
* iletage à droite, ** iletage à gauche
Toutes les dimensions sont en mm.
FR-12
Minebea Intec
4 Spéciications
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
PR 6143/15
Toutes les dimensions sont en mm.
Minebea Intec
FR-13
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
4 Spéciications
PR 6143/25
Toutes les dimensions sont en mm.
FR-14
Minebea Intec
4 Spéciications
4.3
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Caractéristiques techniques
PR 6143/00
PR 6143/00N
PR 6143/00S
Capacité max. du capteur de pesage
500 kg…75 t
500 kg…75 t
Force horizontale admiss.
25 kN max.
25 kN max.
Force de rupture horizontale
>35 kN
>35 kN
Plage de températures admiss.
-40 °C…+100 °C
-40 °C…+100 °C
Matériau
*
**
Poids net/brut
10,5 kg/11,3 kg
11,6 kg/12,4 kg
* Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS)
** Acier inoxydable 1.4301 selon DIN EN 10088-3
PR 6143/10
PR 6143/10N
PR 6143/10S
Capacité maximale du capteur de pesage
500 kg…75 t
500 kg…75 t
Force horizontale admiss.
50 kN max.
50 kN max.
Force de rupture horizontale
>70 kN
>70 kN
Plage de températures admiss.
-40 °C…+100 °C
-40 °C…+100 °C
Matériau
*
**
Poids net/brut
15,8 kg/17,1 kg
17,5 kg/19,3 kg
* Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS)
** Acier inoxydable 1.4301 selon DIN EN 10088-3
PR 6143/15N
Capacité maximale du capteur de pesage
100 t
Force horizontale admiss.
150 kN max.
Plage de températures admiss.
-40 °C…+100 °C
Matériau
Acier galvanisé, chromé et scellé
(conforme à la directive RoHS)
Poids net/brut
69 kg/77,5 kg
Minebea Intec
FR-15
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
4 Spéciications
PR 6143/25N
Capacité maximale du capteur de pesage
200 t, 300 t
Force horizontale admiss.
150 kN max.
Plage de températures admiss.
-40 °C…+100 °C
Matériau
Acier galvanisé, chromé et scellé
(conforme à la directive RoHS)
Poids net/brut
101 kg/101 kg +
(Le poids brut varie selon le type de livraison.)
FR-16
Minebea Intec
5 Installation
5
5.1
5.1.1
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Installation
Avant le montage
Préparation du socle/support
-
Le socle du kit de montage doit être horizontal (utiliser un niveau à bulle), plan et
rigide pour les charges prévues.
-
Ain d’éviter la surcharge des capteurs de pesage individuels, la charge doit être
répartie le plus régulièrement possible sur les capteurs de pesage existants.
-
Le socle/Les surfaces de contact du support des kits de montage doivent être au
même niveau et les surfaces de contact de l’objet à peser (parex., pieds de citerne)
doivent être disposées en parallèle.
-
Pour le montage à vis des plaques supérieure et inférieure :
-
-
Réaliser le schéma de perçage de la plaque inférieure du kit de montage (voir
chapitre 4.2) conformément à la disposition du système de pesage sur le socle/
support.
Si l’on insère des intercalaires souples (parex., en caoutchouc ou en matière
plastique) entre le kit de montage et la citerne/ou entre le kit de montage et le
support à des ins d’amortissement des vibrations ou d’isolement thermique, une
plaque de compensation de charge garantissant l’introduction régulière de la charge
dans le kit de montage doit être prévue entre cet intercalaire souple et le kit de
montage.
La version des plaques d’isolement et de compensation dépend de l’utilisation.
Respecter impérativement l’inclinaison maximale admissible ain de ne pas entraver la
précision des mesures de manière signiicative (voir la igure).
Minebea Intec
FR-17
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
5.2
5 Installation
Couples de serrage
Les couples de serrage correspondants sont indiqués dans le tableau suivant.
Kit de montage
Filetage
Rondelle
Couple de serrage
PR 6143/00N
M12-8.8
*
85 Nm
PR 6143/00S
M12-A2-70
*
60 Nm
PR 6143/10N
M16-8.8
**
210 Nm
PR 6143/10S
M16-A2-70
**
150 Nm
PR 6143/15N
M20-8.8
***
300 Nm
PR 6143/25N
M20-8.8
***
300 Nm
*
Recommandation pour les rondelles
des vis de ixation M12 :
DIN 7349 (d = 30, h = 6) ou DIN 9021 ou ISO 7093-2 (d = 37, h = 3)
**
Recommandation pour les rondelles
des vis de ixation M16 :
DIN 7349 (d = 40, h = 6) ou ISO 7093 (d = 50, h = 3)
***
Recommandation pour les rondelles
des vis de ixation M20 :
DIN 7349 (d = 44, h = 8) ou ISO 7093 (d = 60, h = 4)
5.3
5.3.1
Montage
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La citerne risque de basculer pendant le montage.
La protection de la citerne contre le basculement est indispensable.
Utiliser des engins de levage appropriés.
AVERTISSEMENT
Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures
corporelles
Les rondelles d’arrêt du dispositif de guidage ne doivent être utilisées qu’une seule fois.
Si elles sont endommagées ou ont été retirées, insérer impérativement de nouvelles
rondelles d’arrêt. Pièces de rechange, voir chapitre 8.1.
FR-18
Minebea Intec
5 Installation
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
AVIS
Des courants de soudure ou de foudre traversant le capteur peuvent provoquer des
dommages.
Tous les travaux de soudure sur l’installation de pesage doivent être terminés avant le
montage des capteurs de pesage.
Lors du montage du capteur de pesage, court-circuiter celui-ci à l’aide d’un il de
cuivre souple (compris dans la livraison du capteur de pesage).
En cas de travaux de soudage électrique ultérieurs à proximité du capteur de pesage, il
convient de :
5.3.2
-
déconnecter les câbles des capteurs de pesage ;
-
court-circuiter soigneusement le capteur de pesage avec le il de cuivre souple ;
-
monter la borne de mise à la masse de l’appareil de soudage le plus près possible du
point de soudure.
Prémontage des Mini FLEXLOCK et du capteur de pesage
Remarque:
Lors de l’utilisation des Mini FLEXLOCK (500 kg à 10 t) en acier inoxydable, la pièce de
pression inférieure marquée d’une double rainure et la bague d’appui (beige clair)
correspondante, appropriée pour denrées alimentaires, doivent être utilisées (toutes
deux sont fournies).
Lors de l’utilisation de capteurs de pesage de 20 à 75 t, la pièce de pression inférieure
avec bague d’appui PR 6143/54S doit être utilisée, voir chapitre 8.1 pour la référence.
1.
Nettoyer l’embase du capteur de pesage sur la plaque inférieure et le logement pour
la pièce de pression dans la plaque supérieure.
2. Appliquer une quantité de graisse suisante entre le capteur de pesage/les pièces de
pression et la plaque supérieure/la pièce de pression.
3. Insérer le capteur de pesage verticalement.
Minebea Intec
FR-19
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
5 Installation
Remarque:
Les pièces de pression en acier inoxydable sont identiiées par une double rainure.
Les igures suivantes illustrent les capteurs de pesage et la pièce de pression
supérieure de façon schématique.
petit rayon de capteur de pesage
(15 mm)
grand rayon de capteur de pesage
(35 mm)
Emax = 500 kg…10 t
Emax = 20…75 t
4. Insérer la pièce de pression dans la plaque supérieure et fermer l’unité de montage.
5. Relier les plaques inférieure et supérieure à l’aide d’un câble en cuivre lexible (fourni
avec le capteur de pesage).
FR-20
Minebea Intec
5 Installation
5.3.3
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Montage de l’unité de montage
Conditions :
-
Tous les trous taraudés sont présents dans la fondation/le support (voir chapitre 4.2).
Tous les trous taraudés pour la plaque supérieure et tous les trous de passage pour le
dispositif de protection contre le basculement sont présents dans la grife/le pied du
récipient (voir chapitre 4.2).
Procédure :
Remarque:
Les opérations suivantes doivent être réalisées sur tous les points d’appui de l’objet de
pesage (grife/pied du récipient).
1.
Installer l’unité de montage entre deux surfaces de montage horizontales. Voir le
chapitre 5.1.1 pour l’inclinaison maximale admissible.
2. Visser les plaques inférieure et supérieure à la fondation et au support de l’objet de
pesage à l’aide de vis et de rondelles-ressorts. Respecter impérativement les couples
de serrage (voir chapitre 5.2).
3. Ne retirer les plaques de montage auxiliaires qu’une fois les Mini FLEXLOCK montés
sur l’installation de pesage. Visser les vis correspondantes dans les trous taraudés
des plaques inférieure et supérieure.
Minebea Intec
FR-21
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
5.4
5 Installation
Vériication de l’installation
Après avoir installé tous les kits de montage, vériier si l’installation est correcte.
Il convient d’éviter les forces en dérivation.
Vériier
-
si la plaque de montage auxiliaire (4) a été retirée.
-
si le capteur de pesage a été inséré dans le kit de montage en position verticale et
sans le coincer.
-
si la plaque supérieure et la plaque inférieure ont été montées en position
horizontale.
-
si la liberté de mouvement verticale et le jeu requis pour la dilatation thermique sont
garantis.
-
si les dispositifs de guidage peuvent bouger. Le cas échéant, desserrer les écrous (1 et
3), les régler au moyen du raccord ileté (2) et resserrer les écrous.
La liberté de mouvement requise pour le déplacement de l’objet de mesure dû à la
dilatation thermique, à la vibration, etc.peut être exploitée sans réduire la précision de
mesure uniquement si le capteur de pesage et l’unité de contrainte sont installés avec
précision.
Pour éviter les forces en dérivation, toutes les connexions à l’objet à peser (tuyaux, tubes,
câbles) doivent être réalisées de la façon la plus souple possible.
La charge complète doit être portée par les capteurs de pesage !
FR-22
Minebea Intec
6 Nettoyage
6
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Nettoyage
Le kit de montage est facile à nettoyer. Il peut être nettoyé au jet d’eau.
Dans ce cas, diriger le jet d’eau de haut en bas et tout autour du kit de montage.
AVIS
Il est possible que les produits de nettoyage ne soient pas compatibles avec les
matériaux du kit de montage.
Veiller à n’utiliser que des produits de nettoyage dont la compatibilité avec les
matériaux du kit de montage (voir chapitre 4.3) a été testée.
Minebea Intec
FR-23
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
7
7 Elimination des équipements usagés
Elimination des équipements usagés
Si vous n'avez plus besoin de l'emballage, vous devez l'apporter au centre local de
traitement des déchets, à une entreprise certiiée de recyclage et d'élimination des
déchets ou à un point de collecte. L'emballage se compose en grande partie de matériaux
écologiques pouvant être recyclés.
Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ni apporté dans les points de
collecte des services locaux d’élimination des déchets. Cette réglementation s'applique
également aux petites entreprises.
La législation de l'Union européenne prescrit aux États membres de collecter les
équipements électriques et électroniques séparément des déchets municipaux non triés
ain de permettre ensuite de les récupérer, de les valoriser et de les recycler.
Avant de jeter le produit ou de le mettre au rebut, retirez les batteries qui se trouvent à
l'intérieur et jetez-les dans les boîtes de collecte prévues à cet efet.
Pour plus d'informations, veuillez consulter nos conditions générales de vente.
Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente à contacter si vous
envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la iche d'informations jointe au
produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebea-intec.com).
Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des
matières dangereuses (contaminations NBC) pour les réparer.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service
après-vente local ou à notre centre de service après-vente.
Minebea Intec GmbH
Centre de réparation
Meiendorfer Strasse 205 A
22145 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49.40.67960.666
[email protected]
FR-24
Minebea Intec
8 Pièces de rechange et accessoires
8
8.1
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
Pièces de rechange et accessoires
Pièces de rechange
Pos.
Désignation
1
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui, stan- 500 kg…10 t
dard
5322 693 91164
2
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui, stan- 20…75 t
dard
5322 693 91165
3
Bague d’appui, standard (gris foncé)
500 kg…75 t
5322 532 70298
4
Bague d’appui, qualité adaptée aux produits alimentaires (beige clair)
500 kg…75 t
5322 532 70317
5
Fil de cuivre souple, longueur 400 mm
6
Dispositif de guidage pour Mini FLEXLOCK, 150 kN
7
2× rondelle d'arrêt, 15 mm, DIN 6799 15-A2
8.2
8.2.1
Capacité max.
Référence
5312 321 28057
100…300 t
5312 530 78004
Accessoires
Pièces de pression
Il est recommandé d’utiliser les pièces de pression suivantes pour monter le capteur de
pesage :
Pos.
Désignation
Capacité max.
Référence
1
Pièce de pression supérieure, standard PR 6143/50N
500 kg…75 t
9405 361 43501
2
Pièce de pression supérieure, PR 6143/50S
500 kg…75 t
9405 361 43502
3
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
PR 6143/24S
500 kg…10 t
9405 361 43242
4
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
PR 6143/54S
20…75 t
9405 361 43542
N = acier galvanisé, passivé et scellé (conforme à la directive RoHS)
S = acier inoxydable
Minebea Intec
FR-25
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
9
9 Certiicats
Certiicats
No séquen- Désignation
tiel
No du document
voir le chapitre
1
CE marking
CE-PR 6143
9.1
2
Declaration of Performance
002/2021
9.2
3
Conformity of the Factory Production
Control
2451-CPR-EN1090-2014.2089.004
9.3
FR-26
Minebea Intec
9 Certiicats
9.1
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
CE-PR 6143
Minebea Intec
FR-27
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
9.2
FR-28
9 Certiicats
002/2021
Minebea Intec
9 Certiicats
Minebea Intec
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
FR-29
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
9.3
FR-30
9 Certiicats
2451-CPR-EN1090-2014.2089.004
Minebea Intec
9 Certiicats
Minebea Intec
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N
FR-31
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com

Manuels associés