Savaria Concord Stepsaver Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels23 Des pages
Le Savaria Concord Stepsaver est un système d’élévateur de marches conçu pour aider les personnes à mobilité réduite à se déplacer en toute sécurité et facilement entre les étages. Il est doté d’un siège confortable, d’une commande manuelle intuitive et d’un système de sécurité fiable, offrant une solution pratique et sécurisée pour les escaliers.
▼
Scroll to page 2
of
23
SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. STEP-SAVER MANUEL D’INSTALLATION 09-2003 -1- TABLE DES MATIÈRES 1. COMMENT COUPER LE RAIL ......................................................................................................................4 2. COMMENT ASSEMBLER LE RAIL ..............................................................................................................5 3. INSTALLATION DES PATTES .......................................................................................................................6 4. DISTANCE RECOMMANDÉE ENTRE LE RAIL ET LES MARCHES ET ENTRE LE RAIL ET LE PLANCHER ................................................................................................................................................................7 5. COMMENT ANCRER LES PATTES ..............................................................................................................8 6. INSÉRER LE CHARIOT SUR LE RAIL.........................................................................................................9 7. COMMENT AJUSTER LE POTEAU DE CHARIOT À LA VERTICALE ...............................................10 8. COMMENT INSTALLER LE SIÈGE............................................................................................................11 9. COMMENT INSTALLER LA STATION DE CHARGE .............................................................................12 10. INSTALLER LES RECOUVREMENTS DU HAUT ET DU BAS DU RAIL. ........................................14 MAINTENANCE ......................................................................................................................................................15 GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE (30) MOIS..................................................................................................18 RA1. COMMENT AUGMENTER LA LARGEUR DU SIÈGE .....................................................................19 RA2. PROCÉDURE POUR CHANGER UN STEP-SAVER DE CÔTÉ. ......................................................20 RA3. COMMENT INSTALLER LE RAIL REPLIABLE (OPTION). ..........................................................22 2 Outils requis : • Scie pour couper le rail. • Pinces 90º pour bague de retenue externe. (Pour l’entretien des roulettes) • Tournevis Robertson #2 et #3. • Pinces « Vise-grip ». • Tournevis plat 1/8 pouce pour vis de terminal. • Douille ½” pour ancrage. • Jeu de douille et rochet. • Clés type Allen impérial (pour barre de jonction). • Mèche ø ¼” (pour station de charge). • Niveau. 3 1. Comment couper le rail 1.1. Mesurer la distance entre le nez de la marche et le plancher. (Voir note A) 1.2. Vous devez ajouter 10 pouces à cette valeur. (Voir note B) Ex: Si vous mesurez 140″ à partir du nez de la marche supérieure au plancher, vous devez couper le rail à 150″. Important: Ne jamais utiliser une section de rail dont la longueur est si courte qu’elle ne peut recevoir un minimum de 2 pattes. Vous devez couper la partie du haut du rail (ne jamais couper la jonction). Note B = Note A + 10” Note A 4 2. Comment assembler le rail 2.1. Insérer la barre de jonction et serrer les vis pression. Vérifier visuellement l’alignement entre les rails. 2.2. Serrer la vis A pour fixer la crémaillère en place. Vis A 5 3. Installation des pattes 3.1. Installer la patte se trouvant à l’extrémité supérieure du rail sur la dernière marche et la patte se trouvant à l’extrémité inférieure sur la première marche. 3.2. Installer les autres pattes. Une patte doit supporter chaque extrémité de chaque section du rail ainsi que le centre du rail si la longueur de cette section est supérieure à 48 pouces. 3.3. Le devant du rail doit être à 6″ de tout obstacle sur le mur. Noter qu’il est possible d’augmenter la largeur du siège en bougeant les appuis-bras (voir section RA1). Dans ce cas, il est nécessaire que le devant du rail soit à 7 1/2″ de tout obstacle sur le mur. 6” 6 4. Distance recommandée entre le rail et les marches et entre le rail et le plancher 4.1 4.2 Vous devez garder au moins 2” de dégagement entre le rail et les marches. Vous devez garder 1/4" de dégagement entre le plancher et le bas du rail. 2” (dégagement entre le rail et les marches) 1/4” (dégagement entre le plancher et le bas du rail) 7 5. Comment ancrer les pattes Note : Voir section RA 3. pour l’installation du rail repliable. 5.1. Utiliser une douille ½” pour fixer les ancrages aux marches. Note: Si votre escalier est recouvert de tapis, installer un ancrage dans le trou avant des pattes. 8 6. Insérer le chariot sur le rail Note: A ce point, il est préférable de se familiariser avec le système d’interrupteurs limite et ainsi que le contact servant à la recharge des batteries. Cela ne sera pas accessible lorsque le chariot sera sur le rail. 6.1. Installer le fusible sur le porte-fusible situé sur le poteau de chariot. Connecter le fil négatif de la batterie au B- de la carte. 6.2. Glisser le chariot sur le rail et utiliser le bouton de contrôle (déjà branché) pour insérer correctement le chariot. Note: Utiliser la poignée temporaire pour faciliter l’insertion du chariot dans le rail. Contact servant à la recharge des batteries Limite finale Limite normale 9 7. Comment ajuster le poteau de chariot à la verticale 7.1 Retirer le recouvrement de devant. 7.2 Niveler le poteau de chariot en utilisant les 3 écrous sur la plaque de chariot. recouvrement de devant 3 écrous sur la plaque de chariot 10 8. Comment installer le siège 8.1. Retirer la poignée temporaire. 8.2. Installer le poteau de siège sur le poteau de chariot. 8.3. Installer le recouvrement du dessus et de devant sur le chariot. Note: Ne pas oublier de brancher les récepteurs infra-rouge sur la carte électrique. poteau de siège recouvrement du dessus récepteurs infra-rouge 11 9. Comment installer la station de charge (La station de charge du bas du rail est installée en usine) Note: Les deux stations de charge servent également de came d’arrêt. 9.1. Installer la station de charge du haut en serrant la vis de la station de charge. • • Si l’unité est un côté droit, installer la station de charge du haut à 7” de l’extrémité du rail. Si l’unité est un côté gauche, installer la station de charge du haut à 1 1/2” de l’extrémité du rail. 9.2. Percer un trou entre l’extrémité du rail et la station de charge en utilisant une mèche 1/4”. Connecter le fil blanc de la station de charge du haut avec le fil blanc de la station de charge du bas en utilisant le fil fourni. Passer le fil à l’arrière du rail dans la cavité prévue. Trou 1" 1/2" Station de charge 12 9.3. Installer la butée mécanique en perçant un trou de 1/4" à l’extrémité du rail et en utilisant une vis ∅1/4-20 x 3/4". (voir photo) 9.4. Fixer le chargeur à l’aide de 2 vis. 9.5. Fixer le surplus de fil derrière le rail au bas (ou au haut) de l’escalier. Cavité pour passer le fil à l’arrière du rail Butée mécanique ¾ pouce ¾ pouce Chargeur 13 10. Installer les recouvrements du haut et du bas du rail. recouvrements du haut du rail recouvrements du bas du rail Fixer le recouvrements du bas du rail avec une vis Signer votre feuille pour le 25$ de bonus et écrire vos commentaires concernant l’installation. Vos suggestions sont importantes parce que chez Savaria, nous prenons soit de nos clients. 14 MAINTENANCE Tous les 3 mois Ces vérifications peuvent être effectuées par le propriétaire ou un technicien qualifié. • • • • Vérification des interrupteurs de sécurité Vérification de l’interrupteur de pivot de siège Vérification de pare-chocs Lubrification de la crémaillère (graisse blanche au lithium) La procédure de test sert à vérifier que le siège ne bougera pas lorsque ces composantes ne sont pas en position opérationnelle. Tous les 6 mois Ces vérifications doivent être faites par un technicien qualifié. • Vérification des interrupteurs d’arrêt final • Vérification visuelle de la crémaillère et du pignon Au besoin • Lubrification des roulettes (graisse blanche au lithium) Les frais d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. 15 16 17 GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE (30) MOIS SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. garantit à l’acheteur initial de ce produit SAVARIA que la compagnie réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera toute pièce de l’appareil, jugée défectueuse en raison d’un défaut de matériel ou de fabrication comme suit: q Réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera les pièces jugées défectueuses pour une période de 30 mois, suivant la date de l’achat. La présente garantie ne couvre pas les coûts pour la main d’œuvre lors de la réparation ou du remplacement d’une pièce défectueuse. Afin de vous prévaloir du service de garantie SAVARIA au cours de la période précisée ci-dessus, vous devez aviser immédiatement le distributeur qui vous a vendu l’appareil aussitôt que vous constatez une défectuosité. La présente garantie ne couvre pas les batteries et les défectuosités ni les dommages résultant d’un accident ; d’un usage abusif ; d’un entretien fautif et inadéquat ; d’une négligence ; d’une utilisation inappropriée ou anormale ; d’une surcharge ; de mauvais ajustements ; des suites de modifications ; de la condition dans laquelle repose la structure de votre édifice ; d’un cas de force majeure (c’est-àdire climat, foudre, inondation, etc.)ou du fait de ne pas observer les directives du manuel d’utilisation. Les points suivants annulent la garantie unilatéralement : q Si l’appareil a été installé ou inspecté par d’autres personnes qu’un distributeur autorisé par SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. q L’appareil a subi des modifications ou changements sans avoir préalablement obtenu l’autorisation écrite de SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. q Si l’utilisateur n’adhère pas à un programme d’entretien préventif offert par un distributeur autorisé SAVARIA. q Si l’élévateur n’est pas inspecté à une fréquence régulière de six (6) mois ou plus souvent selon les conditions d’utilisation et l’environnement dans lequel l’élévateur est installé. 18 RÉFÉRENCE AUXILIAIRE RA1. Comment augmenter la largeur du siège RA1.1. Retirer l’espaceur se trouvant sous le siège. RA1.2. Bouger les appuis-bras et réinstaller l’espaceur. 18” entre les appuis-bras espaceur 21” entre les appuis-bras 19 RA2. Procédure pour changer un Step-Saver de côté. S’il est nécessaire de changer de côté un siège, suivre ces étapes : RA2.1. Changement à faire sur le chariot • • • • • • • Retirer le panneau de devant. Déconnecter tous les fils de la carte en tirant sur les terminaux. Retirer la carte. Changer de côté le poteau de chariot en retirant les 3 écrous de la plaque de chariot. Utiliser les 3 autres rainures. Remettre les 3 écrous. Remettre la carte sur l’autre côté du poteau de chariot. Connecter les fils sur la carte. (voir le schéma électrique) Installer le panneau de devant. Vous devez utiliser le panneau de devant correspondant au bon côté. (Avec chaque appareil, un panneau de devant de chaque côté est fourni) Terminal vert Carte Panneau de devant 3 écrous de la plaque de chariot rainures 20 RA2.2. Changement à faire sur le rail • • Le chargeur est normalement installé au palier du bas. Lorsque vous changez de côté un Step-Saver le chargeur se retrouve au palier du haut. Il est donc nécessaire de couper le bas du rail. Installer la station de charge du bas à : 1 ½” pour un appareil côté droit 7” pour un appareil côté gauche Noter qu’il sera nécessaire de retirer la station de charge du haut et la butée mécanique pour glisser le chariot dans le rail. Installer la station de charge et la butée mécanique au palier du bas. RA2.3. Changements à faire sur le siège (seulement lorsque le client le demande) • • • • Retirer les 2 vis et les 2 boulons retenant le recouvrement situé sous le siège. Retirer les 2 goupilles retenant le levier. Changer le côté de la poignée. Remettre le levier et le recouvrement sous le siège Goupille Levier poignée 21 RA3. Comment installer le rail repliable (option). • Visser la patte du bas sur le rail. • Tracer l’emplacement de la plaque. • Relever le rail et visser la plaque en suivant le tracé. Patte Plaque 22 • Passer le fil du poste de charge dans la cannelure du rail inférieur, puis dans le boudin, puis encore dans la cannelure du rail supérieur jusqu’au second poste de charge. Boudin 23
Fonctionnalités clés
- Siège confortable
- Commande manuelle intuitive
- Système de sécurité fiable
- Installation facile
- Maintenance simplifiée
- Installation sur rail
- Charge maximale
- Fonctionnement électrique
- Système de sécurité
- Design compact
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment couper le rail du Stepsaver Savaria Concord ?
Utilisez une scie pour couper le rail à la longueur désirée, en ajoutant 10 pouces à la mesure entre le nez de la marche et le plancher. Assurez-vous de ne jamais couper la jonction du rail.
Quelle est la distance recommandée entre le rail et les marches ?
Maintenez un dégagement d’au moins 2 pouces entre le rail et les marches.
Comment installer la station de charge du Stepsaver Savaria Concord ?
Installez la station de charge du haut en serrant la vis de la station de charge à 7 pouces de l’extrémité du rail pour un appareil côté droit, ou à 1 1/2 pouce de l’extrémité du rail pour un appareil côté gauche.