▼
Scroll to page 2
of
9
SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. SIÈGE D’ESCALIER COURBE STAIRFRIEND MANUEL D’INSTALLATION 09/2003 -2- OUTILS NÉCESSAIRES : - CHARIOT (POUR APPORTER LA 1ÈRE SECTION AU BAS DE L’ESCALIER) CLÉS ALLEN SOCKET 9/16 SOCKET ½ PERCEUSE RALLONGE ÉLECTRIQUE RAPPORTEUR D’ANGLES INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE AVEC DESSIN D’INSTALLATION 1. AVEC L’AIDE DU CHARIOT, APPORTER LA 1ÈRE SECTION DE RAIL AUX PIEDS DE L’ESCALIER TEL QUE MONTRÉ SUR VOTRE DESSIN. VÉRIFIER QUE LA SECTION EST À L’ANGLE INDIQUÉ SUR VOTRE DESSSIN. 2. INSÉRER LA 2E SECTION DE RAIL DANS LA 1ÈRE. CONNECTER LE FIL ÉLECTRIQUE RELIANT LES DEUX STATIONS DE CHARGE À CHAQUE SECTION DE RAIL. 3. VISSER LES DEUX SECTIONS ÉTAPE #2 AVEC UNE CLÉ ALLEN 5/32’’ ÉTAPE #3 2 4. RÉPÉTER L’ÉTAPE #2 POUR LES SECTIONS SUIVANTES DU RAIL. VÉRIFIER QUE CHACUNE DES PARTIES DE LA SECTION EST AU BON ANGLE (+/- 1 DEGRÉ). 5. UNE FOIS TOUTES LES SECTIONS VISSÉES ENSEMBLES, DÉVISSER LE PLASTIQUE DU DEVANT DE LA MACHINE ET CONNECTER LES FILS NOIR ET ROUGE SITUÉS SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE LA MACHINE. LE NOIR SUR LA BORNE NÉGATIVE ET LE ROUGE SUR LA BORNE POSITIVE (TEL QUE MONTRÉ SUR LA PHOTOGRAPHIE). ÉTAPE #5 COULEUR DES FILS: - NOIR + ORANGE - ORANGE + ROUGE NOTER QU’IL EST POSSIBLE QU’UNE ÉTINCELLE PEUT SE PRODUIRE LORSQUE VOUS CONNECTER 6. VÉRIFIER QU’IL Y A UNE BUTÉE MÉCANIQUE À CHAQUE EXTRÉMITÉ DU RAIL. CELLE-CI EST SITUÉE SUR LE TUBE INFÉRIEUR, FACE AU MUR. ÉTAPE #6 3 7. FAITES MONTER ET DESCENDRE LA CHAISE AFIN DE VÉRIFIER QU’IL N’Y AIT PAS D’INTERFÉRENCES AVEC LE NEZ DES MARCHES OU UN OBSTACLE AUTRE. S’IL Y A INTERFÉRENCE, VOUS POUVEZ AJUSTER LA LONGUEUR DES PATTES EN DÉVISSANT LES POTEAUX. 8. VISSER TOUTES LES PATTES AFIN DE FIXER LE RAIL. SI VOTRE ESCALIER EST RECOUVERT DE TAPIS, INSTALLER DES ANCRAGES DANS LES TROUS AVANT DES PATTES. ÉTAPE #8 9. CONNECTER LE CÂBLE DU CHARGEUR À LA PRISE ÉLECTRIQUE AFIN DE CHARGER LES BATTERIES. 10. REMPLIR LE RAPPORT D’INSTALLATION ET ÉCRIRE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT L’INSTALLATION. VOS SUGGESTIONS SONT IMPORTANTES PARCE QUE CHEZ SAVARIA, NOUS PRENONS SOIT DE NOS CLIENTS. BESOIN DE SUPPORT TECHNIQUE? APPELEZ-NOUS : SIÈGE SOCIAL 4150, AUTOROUTE # 13 LAVAL, CHOMEDEY QUÉBEC, CANADA H7R 6E9 TÉL : 1-800-931-5655 (450) 681-5655 FAX : (450) 681-4745 http://www.savaria.com [email protected] 4 Nous vous remercions d’avoir acheté un siège courbe Stairfriend de chez Savaria. Nous sommes convaincus que votre Stairfriend facilitera votre mobilité. SPÉCIFICATIONS Usage Course maximale Vitesse Angle d’inclinaison Capacité maximale Système d’entraînement Moteur Rail Alimentation Station de charge : Intérieur, escalier courbe : 30 pi (9144 mm) : 18 pi/m (0.09 m/s) approx. : 0° to 50° : 300 lb (136 kg) : Crémaillère et pignon : 3/4 hp, 24 VDC : 2 tubes carrés de 2” (51 mm) de largeur : Prise 110 Volts pour chargeur de batteries, Paire de batteries 12 Volts. : two(2), une à chaque extrémité du rail (au palier du haut et du bas). Note : Lorsque la chaise n’est pas utilisée, il est nécessaire qu’elle soit positionné à l’une des station de charge. SIÈGE COURBE STAIRFRIEND 5 6 Position des interrupteurs sur le siège tournant RNL (DERRIÈRE LE CHARIOT) FL (DERRIÈRE LE CHARIOT) LNL (DERRIÈRE LE CHARIOT) RSS (SOUS LE MARCHE PIED) SS (SOUS LE SIÈGE) LNL (DERRIÈRE LE CHARIOT) LSS (SOUS LE MARCHE PIED) FL (DERRIÈRE LE CHARIOT) RNL (DERRIÈRE LE CHARIOT) SS (SOUS LE SIÈGE) 7 ENTRETIEN À chaque 3 mois Ces vérifications peuvent être faites par le propriétaire ou un technicien qualifié : Ø Lubrification de la crémaillère (appliquer une mince couche de graisse blanche au lithium); Ø Vérifications des interrupteurs de sécurité : - Interrupteur du positionnement du banc de siège; - Interrupteurs du détecteur d’obstacles du marchepieds. La procédure de test consiste à vérifier que le siège ne fonctionne pas lorsque ces interrupteurs ne sont pas en position d’opération. À chaque 6 mois Ces vérifications doivent être faites par un technicien qualifié : Ø Interrupteurs limite finale supérieur et inférieur; Ø La condition du pignon, de la clavette et de la vis le retenant; Ø La compositition et le fonctionnnement de la station de charge. Si nécessaire Ø Lubrification des roulettes (graisse blanche au lithium) L’entretien n’est pas couvert par la garantie 8 GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE (30) MOIS SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. garantit à l’acheteur initial de ce produit SAVARIA que la compagnie réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera toute pièce de l’appareil, jugée défectueuse en raison d’un défaut de matériel ou de fabrication comme suit: q Réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera les pièces jugées défectueuses pour une période de 30 mois, suivant la date de l’achat. La présente garantie ne couvre pas les coûts pour la main d’œuvre lors de la réparation ou du remplacement d’une pièce défectueuse. Afin de vous prévaloir du service de garantie SAVARIA au cours de la période précisée ci-dessus, vous devez aviser immédiatement le distributeur qui vous a vendu l’appareil aussitôt que vous constatez une défectuosité. La présente garantie ne couvre pas les batteries et les défectuosités ni les dommages résultant d’un accident ; d’un usage abusif ; d’un entretien fautif et inadéquat ; d’une négligence ; d’une utilisation inappropriée ou anormale ; d’une surcharge ; de mauvais ajustements ; des suites de modifications ; de la condition dans laquelle repose la structure de votre édifice ; d’un cas de force majeure (c’est-à-dire climat, foudre, inondation, etc.)ou du fait de ne pas observer les directives du manuel d’utilisation. Les points suivants annulent la garantie unilatéralement : q Si l’appareil a été installé ou inspecté par d’autres personnes qu’un distributeur autorisé par SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. q L’appareil a subi des modifications ou changements sans avoir préalablement obtenu l’autorisation écrite de SERVICES INDUSTRIELS SAVARIA INC. q Si l’utilisateur n’adhère pas à un programme d’entretien préventif offert par un distributeur autorisé SAVARIA. q Si l’élévateur n’est pas inspecté à une fréquence régulière de six (6) mois ou plus souvent selon les conditions d’utilisation et l’environnement dans lequel l’élévateur est installé. 9