Zero Smog 4V | T0053666699 | Weller Zero Smog 20T Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SV Översättning av bruksanvisning i original DK Oversættelse af den originale brugsanvisning FI Alkuperäisten ohjeiden käännös GR ȂİIJȐijȡĮıȘIJȠȣʌȡȦIJȠIJȪʌȠȣIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ TR 2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕoHYLULVL CZ 3ĜHNODGSĤYRGQtKRQiYRGXNSRXåtYiQt PL 7áXPDF]HQLHPLQVWUXNFMLRU\JLQDOQHM HU (UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiVIRUGtWiVD SK 3UHNODGS{YRGQpKRQiYRGXQDSRXåLWLH SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV ,QVWUXNFLMXWXONRMXPDPQRRULƧLQƗOYDORGDV LT Originalios instrukcijos vertimas BG ɩɪɟɜɨɞɧɚɨɪɢɝɢɧɚɥɧɚɬɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ RO Traducere a instructiunilor originale HR Prijevod originalnih uputa RU Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 1.800.561.8187 www. .com Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T [email protected] DE GB ES FR IT PT NL SV DK FI GR TR Lieferumfang ,QFOXGHGLQGHOLYHU\ Piezas suministradas Fourniture Dotazione Fornecimento Omvang van de levering Leveransomfattning Leveringsomfang Toimitussisältö ȊȜȚțȐʌĮȡȐįȠıȘȢ 7HVOLPDWNDSVDPÕ DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SV Översättning av bruksanvisning i original DK Oversættelse af den originale brugsanvisning FI Alkuperäisten ohjeiden käännös GR ȂİIJȐijȡĮıȘIJȠȣʌȡȦIJȠIJȪʌȠȣIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ TR 2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕoHYLULVL CZ 3ĜHNODGSĤYRGQtKRQiYRGXNSRXåtYiQt PL 7áXPDF]HQLHPLQVWUXNFMLRU\JLQDOQHM HU (UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiVIRUGtWiVD SK 3UHNODGS{YRGQpKRQiYRGXQDSRXåLWLH SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV ,QVWUXNFLMXWXONRMXPDPQRRULƧLQƗOYDORGDV LT Originalios instrukcijos vertimas BG ɩɪɟɜɨɞɧɚɨɪɢɝɢɧɚɥɧɚɬɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ RO Traducere a instructiunilor originale HR Prijevod originalnih uputa RU Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ CZ PL HU SK SL EE LV LT BG RO HR RU 5R]VDKGRGiYN\ =DNUHVGRVWDZ\ 6]iOOtWiVLWHUMHGHOHP 5R]VDKGRGiYN\ Obseg pošiljke Tarne sisu 3LHJƗGHVNRPSOHNWV Komplektas Ɉɛɟɦɧɚɞɨɫɬɚɜɤɚɬɚ Pachetul de livrare Popratna oprema Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T T0053660699 T0053666699 T0053670699 T0058735938 F7 T0058735836 F7 T0058735838 T0058735936 1.800.561.8187 www. .com T0058735836 F7 T0058735838 [email protected] Zero Smog 4V, Zero Smog 6V, Zero Smog 20T DE 5RW*HOE*UQ)LOWHUDQ]HLJH G B 5HG\HOORZJUHHQ¿OWHUGLVSOD\ E S ,QGLFDGRUGHO¿OWUR Rojo/Amarillo/Verde F R $I¿FKDJHGHO pWDWGX¿OWUH rouge/jaune/vert I T ,QGLFDWRUHGHO¿OWUR rosso/giallo/verde P T ,QGLFDomRGH¿OWUR vermelha/amarela/verde NL 5RRGJHHOJURHQ¿OWHULQGLFDWLH S V 5|GJXOJU|Q¿OWHUGLVSOD\ DK 5¡GJXOJU¡Q¿OWHUYLVQLQJ F I Punainen/keltainen/vihreäsuoGDWLQQl\WW| G R DzȞįİȚȟȘijȓȜIJȡȠȣȀȩțțȚȞȘ ȀȓIJȡȚȞȘȆȡȐıȚȞȘ T R .ÕUPÕ]Õ6DUÕ<HúLO¿OWUH göstergesi CZ ,QGLNDFH¿OWUX þHUYHQiåOXWi]HOHQi P L &]HUZRQ\ĪyáW\]LHORQ\ ZVNDĨQLN¿OWUD HU SLURVViUJD]|OGV]ĦUĘNLMHO]Ę S K ,QGLNiFLD¿OWUD þHUYHQiåOWi]HOHQi S L 5GHþUXPHQ]HOHQ LQGLNDWRU]D¿OWHU E E Punane/kollane/roheline ¿OWULQlLW LV 6DUNDQVG]HOWHQV]Dƺã ¿OWUDUƗGƯMXPV LT 5DXGRQDVJHOWRQDVåDOLDV ¿OWURLQGLNDWRULXV BG ɑɟɪɜɟɧɚɠɴɥɬɚɡɟɥɟɧɚ ɮɢɥɬɴɪɧɚɢɧɞɢɤɚɰɢɹ RO ,QGLFDWRUGH¿OWUX URúXJDOEHQYHUGH HR &UYHQRåXWR]HOHQR SRND]QLN]D¿OWDU RU Ʉɪɚɫɧɵɣɠɟɥɬɵɣɡɟɥɟɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹɫɬɟɩɟɧɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢɮɢɥɶɬɪɚ 2 DE GB ES FR IT PT NL SV RS232-Schnittstelle RS232 port Puerto RS232 Interface RS232 Interfaccia RS232 Interface RS232 RS232-interface RS232-gränssnitt DK FI GR TR CZ PL HU SK RS232-port 56OLLWW\Pl ĬȪȡĮāįȚİʌĮijȒȢā56ā RS232 arabirimi 5R]KUDQt56 =áąF]H56 RS232-interfész Rozhranie RS232 SL EE LV LT BG RO HR RU Vmesnik RS232 RS232-liides 56SLHVOƝJYLHWD 56VąVDMD 56ɢɧɬɟɪɮɟɣɫ ,QWHUIDĠă56 6XþHOMH56 ɂɧɬɟɪɮɟɣɫ56 3 DE GB ES FR IT PT NL SV 86%6FKQLWWVWHOOH 86%SRUW ,QWHUID]86% ,QWHUIDFH86% ,QWHUIDFFLD86% ,QWHUIDFH86% 86%SRRUW 86%SRUW DK FI GR TR CZ PL HU SK 86%SRUW 86%OLLWlQWl ĬȪȡĮįȚİʌĮijȒȢ86% 86%DUDELULP 5R]KUDQt86% =áąF]H86% 86%FVDWODNR]y 5R]KUDQLH86% SL EE LV LT BG RO HR RU 9PHVQLN86% 86%OLLGHV 86%SLHVOƝJYLHWD 86%VąVDMD 86%ɢɧɬɟɪɮɟɣɫ ,QWHUIDĠă86% 6XþHOMH86% ɂɧɬɟɪɮɟɣɫ86% 1 2 1.800.561.8187 www. .com [email protected] > 80% < 80% 1 2 DK FI GR TR CZ PL HU SK 3 4 Akustisk signal Merkkiääni ǾȤȘIJȚțȩāıȒȝĮ $NXVWLNVLQ\DO $NXVWLFNêVLJQiO 6\JQDáGĨZLĊNRZ\ hangjelzés $NXVWLFNêVLJQiO 5 SL EE LV LT BG RO HR RU =YRþQLVLJQDO Akustiline signaal $NXVWLVNDLVVLJQƗOV *DUVLQLVVLJQDODV Ⱥɤɭɫɬɢɱɟɧɫɢɝɧɚɥ Semnal acustic $NXVWLþQLVLJQDO Ⱥɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɣɫɢɝɧɚɥ 4 DE GB ES FR IT PT NL SV Akustisches Signal Audible signal 6HxDODF~VWLFD Signal sonore Segnale acustico 6LQDODF~VWLFR Akoestisch signaal Akustisk signal 5 DE GB ES FR IT PT NL SV Menütaste 0HQXNH\ 7HFODGHPHQ~ Touche menu Tasto del menu Tecla de menu Menutoets 0HQ\NQDSS DK FI GR TR CZ PL HU SK Menutast Valikkonäppäin ȆȜȒțIJȡȠāȝİȞȠȪ 0HQWXúX 7ODþtWNR0HQX 3U]\FLVNPHQX PHQELOOHQW\Ħ 7ODþLGORPHQX SL EE LV LT BG RO HR RU DE 83'2:17DVWHQ G B 83'2:1NH\V E S Teclas subir/bajar 83'2:1 F R 7RXFKHV83'2:1 I T 7DVWL83'2:1 P T 7HFODV83'2:1 NL 83'2:1WRHWVHQ S V Uppåt-/nedåtknappar DK FI GR TR CZ PL HU SK SL OP/NED-taster 83'2:1QlSSlLPHW ȆȜȒțIJȡĮā83'2:1 <8.$5,$ù$ö,WXúODUÕ 7ODþtWND83'2:1 3U]\FLVNL83'2:1 )(//(ELOOHQW\ĦN 7ODþLGOi83'2:1 7LSNL*25'2/ E E 83'2:1NODKYLG LV 83'2:1WDXVWLƼL LT 0\JWXNDL $8.â7<1ä(0<1 BG 83'2:1ɛɭɬɨɧɢ RO 7DVWH83'2:1 HR 7LSNH*25('2/-( RU Ʉɧɨɩɤɢ83'2:1 ȼɜɟɪɯɜɧɢɡ 6 1.800.561.8187 Menijska tipka Menüüklahv ,]YƝOQHVWDXVWLƼã 0HQLXP\JWXNDV Ȼɭɬɨɧɡɚɦɟɧɸɬɨ 7DVWăGHPHQLX Tipka izbornika Ʉɧɨɩɤɚɦɟɧɸ 3 www. .com [email protected] DE GB ES FR IT PT NL SV DK FI GR TR Inbetriebnahme Starting up the device Puesta en servicio del aparato 0LVHHQVHUYLFHGHO DSSDUHLO 0HVVDLQIXQ]LRQHGHOO DSSDUHFFKLR Colocação do aparelho em serviço Toestel in gebruik nemen Ta lödstationen i drift Ibrugtagning af apparatet /DLWWHHQNl\WW||QRWWR ĬȑıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ &LKD]ÕLúOHWLPHDOPD 8YHGHQt]DĜt]HQtGRSURYR]X 8UXFKDPLDQLHXU]ąG]HQLD $NpV]OpN]HPEHKHO\H]pVH 8YHGHQLH]DULDGHQLDGRSUHYiG]N\ =DþHWHNGHOD]QDSUDYR Seadme kasutuselevõtt ,HNƗUWDVOLHWRãDQDVVƗNãDQD Prietaiso paruošimas eksploatuoti ȼɤɥɸɱɜɚɧɟɧɚɭɪɟɞɚ 3XQHUHDvQIXQFĠLXQHDDSDUDWXOXL 8UHÿDMSXVWLWLXUDG ȼɜɨɞɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ CZ PL HU SK SL EE LV LT BG RO HR RU Zero Smog 4V / 6V 1 2 3 4 4 1.800.561.8187 www. .com max 4 Easy-Click 60 [email protected] 5 6 > 50 mm Tip 1.800.561.8187 5 www. .com [email protected] DE GB ES FR IT PT NL SV DK FI GR TR Inbetriebnahme Starting up the device Puesta en servicio del aparato 0LVHHQVHUYLFHGHO DSSDUHLO 0HVVDLQIXQ]LRQHGHOO DSSDUHFFKLR Colocação do aparelho em serviço Toestel in gebruik nemen Ta lödstationen i drift Ibrugtagning af apparatet /DLWWHHQNl\WW||QRWWR ĬȑıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ &LKD]ÕLúOHWLPHDOPD 8YHGHQt]DĜt]HQtGRSURYR]X 8UXFKDPLDQLHXU]ąG]HQLD $NpV]OpN]HPEHKHO\H]pVH 8YHGHQLH]DULDGHQLDGRSUHYiG]N\ =DþHWHNGHOD]QDSUDYR Seadme kasutuselevõtt ,HNƗUWDVOLHWRãDQDVVƗNãDQD Prietaiso paruošimas eksploatuoti ȼɤɥɸɱɜɚɧɟɧɚɭɪɟɞɚ 3XQHUHDvQIXQFĠLXQHDDSDUDWXOXL 8UHÿDMSXVWLWLXUDG ȼɜɨɞɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ CZ PL HU SK SL EE LV LT BG RO HR RU Zero Smog 20T + 1 2 TI P 2,5 m 6 1.800.561.8187 www. .com [email protected] + + 1 2 T0053641599 T0053641400 3 5 4 T0053633899 6 Ø 7,0 mm 1.800.561.8187 7 www. .com [email protected] Zero Smog 20T TI P 1 2 T00536343499 3 4 T0053634399 2,5 m 5,0 m DN 17 8 1.800.561.8187 www. .com [email protected] 1.800.561.8187 9 www. .com [email protected] T005 87 647 10 Connection nipple for extraction hose 5 mm T005 36 338 99 Remote Control T005 87 359 09 Adapter T005 87 627 24 Adapter T005 87 647 12 Connection Adapter Zero Smog 20T T005 87 628 10 T005 87 647 10 Zero Smog 20T Extension hose 60 T005 87 620 36 Connection nipple for extraction hose 5 mm T005 36 338 99 T-piece 50 (2 x 90°) T005 36 344 99 Connection element 44-50 T005 36 415 99 Double socket 50 T005 36 319 99 Right angle pipe 50 Pipe 50 T005 36 322 99 T005 36 323 99 Pipe 50 T005 36 323 99 Adapter T005 36 343 99 Extension hose DN 17 T005 36 326 99 End seal 50 T005 36 324 99 Connection nipple for hose DN 17 T005 87 358 65 End seal 50 T005 36 324 99 Branch 2 x 45° T005 36 321 99 Pipe clamps 50 T005 36 329 99 Pipe 50 T005 36 323 99 DE GB ES FR IT PT NL SV DK FI GR TR %HWULHE Operation Operação Fonctionnement Esercizio Operação *HEUXLN Drift Funktion .l\WW| ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ 2SHUDV\RQ CZ PL HU SK SL EE LV LT BG RO HR RU Provoz Operacja Üzemeltetés 3UHYiG]ND Delovanje Operatsioon 'DUEƯED Operacija Ɋɚɛɨɬɚ )XQFĠLRQDUHD Operativni rad ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ START 1 2 ON STANDBY STOP OFF A B > 80% < 80% D C min 1x year 10 1.800.561.8187 www. .com [email protected] DE GB ES FR IT PT NL SV DK FI GR TR Filterwechsel Filter change &DPELRGH¿OWUR 5HPSODFHPHQWGX¿OWUH 6RVWLWX]LRQHGHO¿OWUR 7URFDGR¿OWUR :LVVHOYDQGH¿OWHU %\WHDY¿OWHU Filterskift Suodattimen vaihto ǹȜȜĮȖȒijȓȜIJȡȠȣ )LOWUHGH÷LúLPL 9êPČQD¿OWUX :\PLDQD¿OWUD 6]ĦUĘFVHUH 9êPHQD¿OWUD 0HQMDYD¿OWUD Filtri vahetamine )LOWUDQRPDLƼD )LOWUǐNHLWLPDV ɋɦɹɧɚɧɚɮɢɥɬɴɪɚ 6FKLPEDUHD¿OWUXOXL 0MHQMDQMH¿OWUD CZ PL HU SK SL EE LV LT BG RO HR RU Ɂɚɦɟɧɚɮɢɥɶɬɪɨɜ 1 2 3 4 5 6 1.800.561.8187 11 www. .com [email protected] Read these instructions and the accompanying safety information carefully before starting up the device and starting work with the device. Keep these instructions in a place that is accessible to all users. 7KDQN\RXIRUWKHFRQ¿GHQFH\RXKDYHVKRZQLQEX\LQJWKLVGHYLFH The device has been manufactured in accordance with the most rigoURXVTXDOLW\VWDQGDUGVZKLFKHQVXUHWKDWLWRSHUDWHVSHUIHFWO\ 7KHVHLQVWUXFWLRQVFRQWDLQLPSRUWDQWLQIRUPDWLRQZKLFKZLOOKHOS\RXWR VWDUWXSRSHUDWHDQGVHUYLFHWKHGHYLFHVDIHO\DQGFRUUHFWO\DVZHOODV WRHOLPLQDWHVLPSOHIDXOWVDQGPDOIXQFWLRQV\RXUVHOYHV $OZD\VSDVVRQWKHGHYLFHWRWKLUGSDUWLHVWRJHWKHUZLWKWKHVHRSHUDting instructions. The device has been manufactured in accordance with state-of-the-art WHFKQRORJ\DQGDFNQRZOHGJHGUHJXODWLRQVFRQFHUQLQJVDIHW\ 7KHUHLVQHYHUWKHOHVVWKHULVNRISHUVRQDOLQMXU\DQGGDPDJHWRSURSHUW\ LI\RXIDLOWRREVHUYHWKHVDIHW\LQIRUPDWLRQVHWRXWLQWKHDFFRPSDQ\LQJ booklet and the warnings given in these instructions. GB For your safety Safety information 7KLVDSSOLDQFHFDQEHXVHGE\FKLOGUHQDJHGIURP\HDUVDQGDERYH DQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHV RUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHLIWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRULQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFHLQDVDIHZD\ DQGXQGHUVWDQGWKHKD]DUGVLQYROYHG&KLOGUHQVKDOOQRWSOD\ZLWKWKH appliance. &OHDQLQJDQGXVHUPDLQWHQDQFHVKDOOQRWEHPDGHE\FKLOGUHQZLWhout supervision. Warning! Electrical shock ,IWKHGHYLFHLVIDXOW\DFWLYHHOHFWULFDOFRQGXFWRUVPD\EHEDUHRUWKH3(FRQGXFWRUPD\QRW be functional. 5HSDLUVPXVWDOZD\VEHUHIHUUHGWRD:HOOHUWUDLQHGVSHFLDOLVW ,IWKHHOHFWULFDOWRROµVSRZHUVXSSO\FRUGLVGDPDJHGWKLVPXVWEHUHSODFHGZLWKDVSHFLDOO\ SUHIDEULFDWHGSRZHUVXSSO\FRUGDYDLODEOHWKURXJKWKHFXVWRPHUVHUYLFHRUJDQLVDWLRQ Warning! Danger of injury 7KHGHYLFHRUSDUWVRIWKHGHYLFHPD\IDOORIIGXULQJWUDQVSRUWDWLRQ +ROGWKHGHYLFHE\WKHLQWHQGHGKDQGOHVRQO\ Never use the device as a means of transportation. Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning Improper installation can result in above-normal workplace concentrations Measure the workplace concentration upon completion of installation work ,QDSSURSULDWHPDLQWHQDQFHF\FOHVIRUJDVPHGLDPD\UHVXOWLQDERYHQRUPDOZRUNSODFH concentrations 6SHFLI\PDLQWHQDQFHF\FOH Above-normal contamination levels in the ambient air during cleaning work on the pipe V\VWHPH[WUDFWLRQDUHD ,IVXFWLRQFDSDFLW\LVLPSDLUHGE\EXLOGXSZLWKLQWKHSLSHV\VWHPUHSODFHWKHFRQWDPLQDWHG parts 1.800.561.8187 19 www. .com [email protected] GB 6SHFL¿HG&RQGLWLRQV2I8VH Applied directives 7KH:HOOHU=HUR6PRJYROXPH IXPHH[WUDFWLRQV\VWHP extraction unit corresponds to the EC Declaration of &RQIRUPLW\LQDFFRUGDQFHZLWK WKHEDVLFVDIHW\UHTXLUHPHQWV of Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2011/65/EU 5R+6 The manufacturer will not be OLDEOHIRUXQDXWKRULVHGPRGL¿FDtions to the device. 7KLV¿OWUDWLRQV\VWHPLVVXLWDEOHIRUWKHH[WUDFWLRQDQG¿OWUDWLRQRISDUWLFOHVDQGJDVHVGHSHQGLQJRQWKH¿OWHUPHGLXPXVHG Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning ,PSURSHUXVHPD\UHVXOWLQUHVSLUDWRU\SUREOHPVDVSK\xiation, poisoning or cancer 3DUWLFOHVDQGJDVHVZKLFKDUHXQVXLWDEOHIRUWKH¿OWHU PHGLXPLQXVHPD\QRWEHH[WUDFWHG /LTXLGVDQGÀDPPDEOHJDVHVPD\QRWEHH[WUDFWHG 1HYHUXVHWKHGHYLFHZLWKRXWD¿OWHURUZLWKDIXOO¿OWHU Never use the device without the fan cover 7KLVGHYLFHPD\RQO\EHXVHGDWURRPWHPSHUDWXUHDQGLQGRRUV Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: The unit is designed for use as a surface extraction unit and is not suitable for extracting fumes directO\IURPWKHVROGHULQJJXQ Zero Smog 20T: 7KHXQLWLVGHVLJQHGIRUH[WUDFWLQJIXPHVGLUHFWO\ from the soldering gun and is not suitable for use as a surface extraction unit. Intended use of the soldering station/ desoldering station also incluGHVWKHUHTXLUHPHQWWKDW\RX adhere to these instructions, REVHUYHDOORWKHUDFFRPSDQ\LQJGRFXPHQWV FRPSO\ZLWKQDWLRQDODFFLGHQWSUHYHQWLRQJXLGHOLQHVDSSOLFDEOHDWWKH place of use. (I¿FLHQF\WHVW ,QDFFRUGDQFHZLWKWKHJHQHUDOJXLGHOLQHVRIWKHWUDGHDVVRFLDWLRQIXPHH[WUDFWRUV\VWHPVPXVWEH FKHFNHGUHJXODUO\DWDPLQLPXPDQQXDOO\LQRUGHUWRHQVXUHWKDWWKH\DUHIXOO\IXQFWLRQDO 75*6 %*(7) 7KHHI¿FLHQF\WHVWDOVRVHUYHVWRFKHFNIRUSURSHUIXQFWLRQLQJRIWKH:)(6:)(6DQG =HUR6PRJ9=HUR6PRJ9=HUR6PRJ7VROGHUIXPHH[WUDFWRUV\VWHPV8VHWKHVXSSOLHGVRIWware CD. User groups 'XHWRGLIIHULQJGHJUHHVRIULVNDQGSRWHQWLDOKD]DUGVVHYHUDOZRUNVWHSVPD\RQO\EHSHUIRUPHGE\WUDLQHG experts. Work step User groups ,QVWDOODWLRQRIFRPSOH[SLSHV\VWHPVZLWKPXOWLSOH extractor arms connected Specialist personnel with technical training Replacing electrical replacement parts Electricians 6SHFL¿FDWLRQRIPDLQWHQDQFHLQWHUYDOV 6DIHW\H[SHUW Operation Filter change Non-specialists ,QVWDOODWLRQRIFRPSOH[SLSHV\VWHPVZLWKPXOWLSOH extractor arms connected Replacing electrical replacement parts Technical trainees under the guidance and supervision of a trained expert 20 1.800.561.8187 www. .com [email protected] Solder fume extraction Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T 'LPHQVLRQV/[:[+ 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm :HLJKW 19 kg 40 kg 45 kg 0DLQVVXSSO\YROWDJH T0053660699: 230 V / 50 Hz T0053660299: 120 V / 60 Hz T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz T0053670699: 230 V / 50 Hz T0053670299: 120 V / 60 Hz Electrical power rating 275 VA 460 VA 530 VA Fuse T1, 6A T3, 15A T3, 15A Maximum vacuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa 0D[LPXPTXDQWLW\ supplied 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h Noise emission level G% $ G% $ G% $ 3UH¿OWHU6WDJH SUH¿OWHUPDWFODVV) &RPELQHG¿OWHU Stage 2; 3 3DUWLFOH¿OWHU+*DV¿OWHU $FWLYDWHGFDUERQ&KHPLVRUE RS232 port $OOV\VWHPIXQFWLRQVFDQEHRSHUDWHGDQGUHPRWHO\PRQLWRUHGYLDWKH RS232 port. 86%SRUW 7KH86%SRUWFDQEHXVHGWRORDG¿UPZDUHXSGDWHVUXQHI¿FLHQF\WHVWV and log data. 'RQRWOHDYHWKH86%PHGLXPLQVHUWHGIRUORQJHUWKDQPLQXWHV$IWHU WKLVWLPHH[SLUHVWKH86%PRGXOHZLOOVZLWFKRIIDXWRPDWLFDOO\ GB Technical Data Warranty &ODLPVE\WKHEX\HUIRUSK\VLFDOGHIHFWVDUHWLPHEDUUHGDIWHUDSHULRGRIRQH\HDUIURPGHOLYHU\WRWKH EX\HU7KLVGRHVQRWDSSO\WRFODLPVE\WKHEX\HUIRULQGHPQL¿FDWLRQLQDFFRUGDQFHZLWK %*% *HUPDQ)HGHUDO/DZ*D]HWWH :HVKDOORQO\EHOLDEOHIRUFODLPVDULVLQJIURPDZDUUDQW\IXUQLVKHGE\XVLIWKHTXDOLW\RUGXUDELOLW\ZDUUDQW\ KDVEHHQIXUQLVKHGE\XVHLQZULWLQJDQGXVLQJWKHWHUPÄ:DUUDQW\³ 7KHZDUUDQW\VKDOOEHYRLGLIGDPDJHLVGXHWRLPSURSHUXVHDQGLIWKHGHYLFHKDVEHHQWDPSHUHGZLWKE\ unauthorised persons. Subject to technical alterations and amendments. For more information please visit 1.800.561.8187 21 www. .com [email protected] Menu navigation 'LVSOD\DIWHUSRZHURQ GB ZERO SMOG VER BL.FW %/ ERRWORDGHUYHUVLRQ ): ¿UPZDUHYHUVLRQ 5 sec OFF MODE OFF MODE Zero Smog 4V / 6V SPEED 100 % Zero Smog 20T 7KHWXUELQHDQGWKHEDFNOLWGLVSOD\ are off.To activate/deactivate, press WKH83'2:1NH\VVLPXOWDQHRXVO\ VACUUM 60 % MANUAL/AUTOMATIC Default operating mode Zero Smog 4V / 6V 7KHVSHHG FDQEH HQWHUHGXVLQJWKH83'2:1 NH\V Zero Smog 20T 7KHFRQWUROOHGYDFXXP DSSUR[ 3D LV HQWHUHGXVLQJWKH83 '2:1EXWWRQV Submenu functions To select a menu item, press the Menu key. Each time the. Menu key is pressed, the next menu item is selected. The display automatically returns to the default RSHUDWLQJPRGHDIWHU¿YH seconds. FILTER TIME CURRENT 0 HOURS 5 sec Filter time display 'LVSOD\V¿OWHUWLPH ¿OWHURSHUDWLQJ KRXUV HODSVHGVLQFHODVW5HVHW FILTER TIME OFF DEFAULT 5 sec 6SHFL¿HG¿OWHUWLPH 6SHFL¿HVWKH¿[HGQRPLQDO¿OWHUOLIHQRPLQDO¿OWHURSHUDWLQJ hours $GMXVWDEOHIURPRQHKRXUWRGD\V 'HIDXOWVHWWLQJDVGHOLYHUHGGD\V After this time expires, the unit VZLWFKHVWRÄUHG³ and an audible signal also sounds FILTER TIME NO RESET 22 1.800.561.8187 www. .com [email protected] GB Menu navigation FILTER TIME NO RESET 5HVHW¿OWHUWLPH 5HVHWVWKHHODSVHG¿OWHURSHUDting hours to zero 5 sec PRESSURE ON CONTROL 5 sec nur Zero Smog 4V/ 6V OFF 10 AUTOMATIC HOURS 5 sec Pressure control / automatic speed control :KHQWKHH[WUDFWRUDUPLVRSHQ WKHUHTXLUHGVXFWLRQFDSDFLW\ ÀRZUDWHLVVHWPDQXDOO\LQ WKHGHIDXOWRSHUDWLQJPRGHE\DGMXVWLQJ the turbine speed. If the pressure control function is activated, the turbine speed is DGMXVWHGDXWRPDWLFDOO\DVVRRQDVIXUWKHU extractor arms are opened. This allows a FRQVWDQWÀRZUDWHWREHPDLQWDLQHGXQGHU changing numbers of open extractor arms. Automatic OFF If this function is activated, the XQLWVZLWFKHVDXWRPDWLFDOO\WR OFF mode on expiration of the VHWWLPH WKHWXUELQHDQGEDFNOLWGLVSOD\DUH WXUQHGRII LANGUAGE SELECT GB Selecting menu navigation language 5 sec Select from the following user languages: ')(,*% UNIT NUMBER XXXXXXXX 5 sec 1.800.561.8187 Unit number An internal unit number is assigned to each unit. 23 www. .com [email protected] Care and maintenance 7RHQVXUHWKDWWKH¿OWUDWLRQV\VWHPIXQFWLRQVSURSHUO\WKH¿OWHUPXVW be replaced as follows DWOHDVWRQFHD\HDURU when indicated or if the maximum allowable workplace concentration is exceeded or as per maintenance schedule 7KHGHJUHHRIFORJJLQJRIWKH¿OWHULVGHWHUPLQHGE\GLIIHUHQWLDOSUHVVXUHPHDVXUHPHQW7KH¿OWHUGLVSOD\LQGLFDWHVWKHFXUUHQW¿OWHUVWDWXV GB Warning! Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket. Use original replacement parts only. &RQWDPLQDWHG¿OWHUVPXVWEH treated as special waste. Dispose of replaced equipPHQWSDUWV¿OWHUVRUROG devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country. Notice 'LIIHUHQWÀX[HVDQGÀX[ constituents and the amount of and size of dust particles LQWKHH[WUDFWHGDLUZLOOVLJQL¿ FDQWO\HIIHFWWKH¿OWHUVZRUNLQJOLIH$JDV¿OWHU ZLWKRXW SDUWLFOH¿OWHU PXVWEHXVHG for the extraction of adhesive fumes. 5HG ¿OWHUIXOO <HOORZ ¿OWHUVWDWXV! *UHHQ ¿OWHUVWDWXV :KHQWKH¿OWHULVXVHGXSDQDXGLEOHVLJQDOVRXQGV once an hour HYHU\KDOIKRXUDIWHUKRXUV HYHU\PLQDIWHUKRXUV FRQWLQXRXVO\DIWHUKRXUV 7KHSDUWLFOH¿OWHUDQGWKHJDV¿OWHUDUHFRRUGLQDWHGLQVXFKDZD\ WKDWWKH\FDQEHUHSODFHGWRJHWKHUDVDFRPSDFW¿OWHUXQLW7KHFRPSDFW¿OWHUPXVWEHFKDQJHGRQFHD\HDULQRUGHUWRHQVXUHLWLVIXOO\ IXQFWLRQDO7KH¿QHGXVW¿OWHU ¿OWHUPDW LVWKHSUHOLPLQDU\VWDJHRI WKHFRPSDFW¿OWHUDQGWKHUHIRUHPXVWEHUHSODFHGPRUHIUHTXHQWO\,W LVVXI¿FLHQWWRUHSODFHWKHSUH¿OWHUPDWLIWKHUHG/('GRHVQRWFRPH on after restarting the unit. Error messages and error clearance Message/symptom Possible cause Remedial measures Extraction power missing 3LSHV\VWHPOHDNLQJ 5HVHDOWKHSLSHV\VWHP )LOWHULVGLUW\ FKDQJHWKH¿OWHU Turbine speed too low Increase the speed setting Loud extraction noises Air speed through extractionarm is too high speed Reduce the air speed (reduce air TXDQLWLW\ Zero Smog is not running 7KHUPDOO\VZLWFKHGRII Leave the Zero Smog to cool down Switch on again afterapprox. 3 hours )LOWHUGLVSOD\LVQRW working Minimum pressure hose was not UHSODFHGDIWHUWKH¿OWHUFKDQJH 5HFRQQHFWWKHKRVHWRWKH¿OWHU 3DUWLFOH¿OWHUGHSOHWHGWRR 3UH¿OWHUKDVQRWEHHQXVHG TXLFNO\ 8VHDSUH¿OWHU)LWDQ)¿OWHU 8VHDSUHOLPLQDU\VHSHUDWRULIWKH proportion of solid matter is high. 8QDEOHWRGHWHFW86% medium 86%PHGLXPLQVHUWHGWRRORQJ 'RQRWOHDYH86%PHGLXP inserted for longer than 2 PLQXWHV5HPRYH86%PHGLXP and switch unit off and on again Reset unit :URQJ86%PHGLXP!P$ 5HPRYH86%PHGLXP 24 1.800.561.8187 www. .com [email protected] GB Original declaration of conformity Solder fume extractor Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T :HKHUHE\GHFODUHWKDWWKHSURGXFWVGHVFULEHGKHUHLQFRPSO\ZLWKWKHIROORZLQJJXLGHOLQHV (8 5R+6 (*(* Applied harmonised standards: EN 55 014-1: 2012-05 EN 55 014-2: 2009-06 EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 60 335-1: 2012-10 EN 60 335-2-45: 2012-08 EN 62233: 2008-11/2009-04 EN 50 581: 2013-02 %HVLJKHLP 7)LVFKHU Technical director %)UKZDOG Managing director Authorised to compile technical documentation. :HOOHU7RROV*PE+ &DUO%HQ]6WUDH%HVLJKHLP*HUPDQ\ Symbols Disposal Do not dispose of electric tools together with household waste PDWHULDO,QREVHUYDQFHRI(XURSHDQ Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life PXVWEHFROOHFWHGVHSDUDWHO\DQG UHWXUQHGWRDQHQYLURQPHQWDOO\ FRPSDWLEOHUHF\FOLQJIDFLOLW\ &RQWDPLQDWHG¿OWHUVPXVWEHWUHDWHG as special waste. Dispose of replaced equipment SDUWV¿OWHUVRUROGGHYLFHVLQDFcordance with the rules and regulatiRQVDSSOLFDEOHLQ\RXUFRXQWU\ &DXWLRQ 5HDGWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQV %HIRUHSHUIRUPLQJZRUNRIDQ\NLQG RQWKHXQLWDOZD\VGLVFRQQHFWWKH power plug from the socket. ESD-compatible design and ESD-compatible workstation &(PDUNRIFRQIRUPLW\ 1.800.561.8187 25 www. .com [email protected] Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit accessible à tous les utilisateurs. 1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHODFRQ¿DQFHTXHYRXVQRXVWpPRLJQH]DYHF l‘achat de cet appareil. Sa fabrication a fait l‘objet d‘exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l‘appareil. Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en service, utiliser et entretenir l‘appareil en toute sécurité et en bonne et due forme ainsi que pour éliminer les dérangements simples. Toujours remettre l‘appareil à un tiers accompagné du manuel d‘utilisation. L‘appareil a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux règles de sécurité techniques reconnues. Malgré tout, il en résulte un risque pour les personnes et le matériel si vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le OLYUHWGHVpFXULWpMRLQWDLQVLTXHOHVLQGLFDWLRQVGµDYHUWLVVHPHQW¿JXUDQW dans cette notice. FR Pour votre sécurité Consignes de sécurité L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des SHUVRQQHVD\DQWGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHV UHVWUHLQWHVRXD\DQWXQPDQTXHGµH[SpULHQFHHWRXGHFRQQDLVVDQces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. /HQHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFHQHGRLYHQWSDVWUHHIIHFWXpVSDUGHV enfants sans surveillance. Avertissement ! Choc électrique Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction. 6HXOHVOHVSHUVRQQHVIRUPpHVSDU:HOOHUVRQWDXWRULVpHVjHIIHFWXHUOHVUpSDUDWLRQV Si le câble de raccordement de l‘appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisation du service après-vente. Avertissement ! Risque de blessures Pendant le transport, l‘appareil ou des pièces peuvent tomber. Tenir l‘appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet. 1HMDPDLVXWLOLVHUOµDSSDUHLOFRPPHPR\HQGHWUDQVSRUW Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication 8QHLQVWDOODWLRQGpIHFWXHXVHSHXWHQWUDvQHUGHVFRQFHQWUDWLRQVpOHYpHVVXUOHOLHXGHWUDYDLO Après l‘installation mesurer la concentration sur le lieu de travail 8QHDQDO\VHGpIHFWXHXVHGHVF\FOHVGHPDLQWHQDQFHGHVÀXLGHVJD]HX[SHXWHQWUDvQHUXQH concentration élevée sur le lieu de travail 'p¿QLUOHF\FOHGHPDLQWHQDQFH (QQHWWR\DQWOHV\VWqPHGHFRQGXLWHVOµHVSDFHGµDVSLUDWLRQDXJPHQWDWLRQGXGHJUpGH pollution de l‘air ambiant (QFDVGµDOWpUDWLRQGHODFDSDFLWpGµDVSLUDWLRQGXHjGHVGpS{WVGDQVOHV\VWqPHVGH conduites, remplacer les pièces encrassées 1.800.561.8187 33 www. .com [email protected] Utilisation Conforme Aux Prescriptions FR Directives prises en compte /HV\VWqPHG¶DVSLUDWLRQGHV IXPpHVGHEUDVDJH:HOOHU Zero Smog correspond à la déclaration de conformité européenne en application des exigences de sécurité fondamentales de la directive 2004/108/CE, 2006/95/CE et (8 5R+6 &HV\VWqPHGH¿OWUHFRQYLHQWSRXUDVSLUHUHW¿OWUHUGHVSDUWLFXOHVHWGHV JD]LQGpSHQGDPPHQWGXPpGLD¿OWUDQW Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication 8QHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUGHVGLI¿FXOWpV respiratoires, l‘intoxication, l‘empoisonnement ou un cancer Des particules et des gaz ne correspondant pas au PpGLD¿OWUDQWXWLOLVpQHGRLYHQWSDVrWUHDVSLUpV Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas être aspirés 1HMDPDLVXWLOLVHUOµDSSDUHLOVDQV¿OWUHRXDYHFXQ¿OWUH plein. Ne jamais utiliser l‘appareil sans couvercle du ventilateur Le fabricant décline toute responsabilité quant aux moGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHVGHIDoRQ arbitraire sur l‘appareil. Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées. Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration de surface et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder. Zero Smog 20T: L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration directe sur le fer à souder et ne convient pas pour les aspirations de surface. L‘utilisation conforme inclut également le respect vous respectiez le présent mode d‘emploi, vous respectiez tous les autres documents d‘accompagnement, vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des accidents, en vigueur sur le lieu d‘utilisation. &RQWU{OHGµHI¿FDFLWp Conformément aux directives générales émises par les caisses professionnelles d‘assurances sociaOHVOHVDVSLUDWHXUVVRQWVRXPLVjXQFRQWU{OHGHIRQFWLRQQHPHQWHWGµHI¿FDFLWpUpJXOLHU IRLVSDUDQ PLQLPXP GLUHFWLYHDOOHPDQGH75*6%*(7) /HFRQWU{OHGµHI¿FDFLWpSHUPHWGHYpUL¿HUOHERQ IRQFWLRQQHPHQWGHVDVSLUDWHXUVGHIXPpHVGHVRXGXUH:)(6:)(6HW=HUR6PRJ9=HUR6PRJ 6V / Zero Smog 20T. Utiliser le CD logiciel livré. Groupes d‘utilisateurs En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs ,QVWDOODWLRQGHV\VWqPHVGHWX\DX[FRPSOH[HVORUV du raccordement de différents bras d‘aspiration Spécialiste avec formation technique Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien 'p¿QLWLRQGµLQWHUYDOOHVGHPDLQWHQDQFH Spécialiste de la sécurité Commande 5HPSODFHPHQWGX¿OWUH Non-spécialistes ,QVWDOODWLRQGHV\VWqPHVGHWX\DX[FRPSOH[HVORUV du raccordement de différents bras d‘aspiration Remplacement de pièces de rechange électriques Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance GµXQVSpFLDOLVWHTXDOL¿p 34 1.800.561.8187 www. .com [email protected] L‘aspirateur de fumées de soudure Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T Dimensions L x l x H 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm Poids Env. 19 kg 40 kg 45 kg Tension de réseau T0053660699: 230 V / 50 Hz T0053660299: 120 V / 60 Hz T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz T0053670699: 230 V / 50 Hz T0053670299: 120 V / 60 Hz Puissance électrique 275 VA 460 VA 530 VA Protection T1, 6A T3, 15A T3, 15A Vide max. 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa Volume refoulé max. 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h Niveau sonore G% $ G% $ G% $ 3UHPLHU¿OWUH1LYHDX )LOWUHSRXUSRXVVLqUHV¿QHVFODVVH) Filtre compact Niveau 2; 3 )LOWUHjSDUWLFXOHV+)LOWUHjJD] &KDUERQVDFWLIV&KHPLVRUE Interface RS232 L‘interface RS232 permet de commander et de télésurveiller la totalité des fonctions de l‘installation. ,QWHUIDFH86% /µLQWHUIDFH86%SHUPHWGHSURFpGHUjGHVPLVHVjMRXUGHPLFURORJLFLHOV jXQWHVWGµHI¿FDFLWpHWjOµHQUHJLVWUHPHQWGHGRQQpHV /HVXSSRUW86%QHGRLWSDVrWUHEUDQFKpSOXVGHPLQXWHV$SUqVGHX[ PLQXWHVOHPRGXOH86%HVWDXWRPDWLTXHPHQWGpFRQQHFWp FR Caractéristiques Techniques Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘après le §§ 478, 479 du code civil allemand. La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait OµREMHWGµXQHFRQ¿UPDWLRQpFULWHSDUQRVVRLQVHWPR\HQQDQWOµHPSORLGXWHUPHÄ*DUDQWLH³ La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part GµXQSHUVRQQHOQRQTXDOL¿p 6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHV Pour plus d‘informations, consulter 1.800.561.8187 35 www. .com [email protected] Menu $I¿FKDJHDSUqVPLVHVRXVWHQVLRQ ZERO SMOG VER BL.FW %/ YHUVLRQGXERRWORDGHU ): YHUVLRQGXPLFURORJLFLHO 5 sec FR OFF MODE OFF MODE Zero Smog 4V / 6V VITESSE DE ROTATION 100 % Zero Smog 20T La turbine et le rétroéclairage sont éteints. Pour les activer/désactiver, DSSX\HUHQPrPHWHPSVVXUOHV WRXFKHV83'2:1 DÉPRESSION 60 % MANUELLE/AUTOMATIQUE Zero Smog 4V / 6V La vitesse de rotation VHUqJOHYLDOHV WRXFKHV83'2:1 Zero Smog 20T /DGpSUHVVLRQ VRLWHQY3D se règle via les touches UP/ '2:1 Fonctions du sous-menu Appuyer sur la touche menu pour sélectionner une fonction du menu.. Chaque pression de touche sélectionne la fonction du menu suivante. A près cinq secondes, le menu revient automatiquement en mode de fonctionnement standard. 36 5 sec DURÉE DE VIE DU FILTRE 0 ACTUELLE HEURES 5 sec DURÉE DE VIE DU FILTRE OFF SPÉCIFICATIONS 1.800.561.8187 Mode de fonctionnement standard DURÉE DE VIE DU FILTRE NON REMISE À ZÉRO www. $I¿FKDJHGHODGXUpHGHYLH GX¿OWUH $I¿FKHOHWHPSVpFRXOpGHSXLVOH GHUQLHUÄ5HVHW³ KHXUHVGHVHUYLFHGX ¿OWUH 6SpFL¿FDWLRQVGHODGXUpHGH YLHGX¿OWUH 6SpFL¿FDWLRQVTXLLQGLTXHQW la durée de vie nominale du ¿OWUHSDUUDSSRUWDX[KHXUHVGH VHUYLFHQRPLQDOHVGX¿OWUH Réglable entre une heure et 999 jours Paramètre standard conforme à la livraison 200 jours Une fois cette durée écoulée, OµDSSDUHLOSDVVHDXÄURXJH³ En outre, un signal sonore retentit .com [email protected] Menu Remise à zéro de la durée de YLHGX¿OWUH Remise à zéro du nombre GµKHXUHVGHVHUYLFHGX¿OWUH écoulées PRESSION ON RÉGLAGE 5 sec nur Zero Smog 4V/ 6V ARRÊT FR 5 sec DURÉE DE VIE DU FILTRE NON REMISE À ZÉRO Réglage de la pression / système automatique de la vitesse de rotation Lorsque le bras d‘aspiration est ouvert, le réglage de la puissance d‘aspiration / du débit souhaités est manuel et s‘effectue en mode standard en fonction de la vitesse de URWDWLRQGHODWXUELQH4XDQGODUpJXODWLRQ de pression est activée, la vitesse de rotation de la turbine s‘adapte automatiquement dès que d‘autres bras d‘aspiration sont ouverts. Le débit est donc constant quel que soit le nombre de bras d‘aspiration ouverts. 10 AUTOMATIQUE HEURES 5 sec Arrêt automatique 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH l‘appareil se met automatiquement en mode OFF après l‘écoulement du temps réglé (turbine et UpWURpFODLUDJHVRQWpWHLQWV LANGUE F SÉLECTION Sélection de la langue du menu 5 sec Permet de choisir la langue de l‘interface. ')(,*% 5 sec 1.800.561.8187 NUMÉRO DE L‘APPAREIL XXXXXXXX Numéro de l‘appareil Chaque appareil a un numéro. 37 www. .com [email protected] Entretien et maintenance FR Avertissement ! 7RXMRXUVH[WUDLUHOD¿FKH hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. 'HV¿OWUHVFROPDWpVGRLYHQW être traités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de OµDSSDUHLOUHPSODFpHVOHV¿OWres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays. Remarque Certains fondants, ingrédients de fondants ainsi que des proportions différentes de la poussière dans l’air aspiré peuvent réduire la durée GHYLHGX¿OWUHGHPDQLqUH essentielle. Pour l’aspiration de vapeurs de colle, utiliser XQ¿OWUHjJD] VDQV¿OWUHj SDUWLFXOHV 3RXUREWHQLUXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWGXV\VWqPHGH¿OWUHVUHPSODFHUOH¿OWUHFRPPHVXLW au moins 1 fois par an ou VHORQOµDI¿FKDJHRX HQFDVGHGpSDVVHPHQWGHODFRQFHQWUDWLRQPR\HQQHDXWRULVpHVXU le lieu de travail ou selon le plan de maintenance 8QV\VWqPHGHPHVXUHGHSUHVVLRQGLIIpUHQWLHOOHVDLVLWOHQLYHDXGH FROPDWDJHGX¿OWUH/µDI¿FKDJHGHOµpWDWGX¿OWUHLQGLTXHOµpWDWDFWXHO GX¿OWUH 5RXJH ¿OWUHSOHLQ -DXQH pWDWGX¿OWUH! 9HUW pWDWGX¿OWUH 8QVLJQDOVRQRUHUHWHQWLWTXDQGOH¿OWUHGRLWrWUHFKDQJp Signal sonore retentit toutes les 60 mn après 36 heures toutes les 30 mn après 54 heures toutes les 10 mn après 72 heures signal sonore constant. /H¿OWUHjSDUWLFXOHVHWOH¿OWUHjJD]VRQWDGDSWpVOµXQjOµDXWUHVL bien qu‘ils doivent être remplacés au même moment en tant que ¿OWUHFRPSDFW$¿QGHJDUDQWLUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGX¿OWUHOH ¿OWUHFRPSDFWGRLWrWUHUHPSODFpXQHIRLVSDUDQ/H¿OWUHSRXUOHV SRXVVLqUHV¿QHV QDWWH¿OWUDQWH HVWOHSUHPLHU¿OWUHGX¿OWUHFRPSDFW HWGRLWrWUHGHFHIDLWUHPSODFpSOXVVRXYHQW,OVXI¿WGHUHPSODFHU ODQDWWHGXSUHPLHU¿OWUHTXDQGDSUqVODUHPLVHHQVHUYLFHGH O¶DSSDUHLOOD/('URXJHQHV¶DOOXPHSOXV Messages d‘erreur et élimination des défauts Message / symptôme Cause possible Remède Manque de puissance G¶DVSLUDWLRQ 6\VWqPHGHWX\DXWHULHSDV étanche (WDQFKHUOHV\VWqPHGHGH WX\DXWHULH Filtre encrassé 5HPSODFHUOH¿OWUH Régime de la turbine trop faible Augmenter le régime de consigne %UXLWVG¶DVSLUDWLRQpOHYpV 9LWHVVHGHO¶DLUWURSpOHYpHGDQV OHEUDVG¶DVSLUDWLRQ Réduire le régime de consigne YROXPHG¶DLUPRLQVLPSRUWDQW Zero Smog ne démarre pas Mise hors service thermique Laisser Zero Smog refroidir Remettre en service après env. 3 h. $I¿FKDJHGX¿OWUHQH fonctionne pas 7X\DXVRXVYLGHSDVHQ¿FKp DSUqVUHPSODFHPHQWGX¿OWUH (Q¿FKHUOHWX\DXFRUUHFWHPHQW VXUOH¿OWUH Filtre à particules encrassé trop rapidement 3UHPLHU¿OWUHSDVHQSODFH 0HWWUHSUHPLHU¿OWUHHQSODFH 0HWWUH¿OWUH)HQSODFH(QFDV de haute teneur en matières solides Utiliser un préséparateur. Pas de reconnaissance GXVXSSRUW86% 6XSSRUW86%EUDQFKpWURS longtemps 1HSDVODLVVHUOHVXSSRUW86% branché plus de 2 minutes. 5HWLUHUOHVXSSRUW86%pWHLQGUH l‘appareil et le rallumer Réinitialisation de l‘outil 0DXYDLVVXSSRUW86% !P$ 5HWLUHUOHVXSSRUW86% 38 1.800.561.8187 www. .com [email protected] Déclaration de conformité d‘origine Appareil d‘aspiration des fumées de soudage Zero Smog 6V Zero Smog 20T Zero Smog 4V Normes harmonisées appliquées : EN 55 014-1: 2012-05 EN 55 014-2: 2009-06 EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 61 000-3-3: 2014-03 FR Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes : (8 5R+6 (*(* EN 60 335-1: 2012-10 EN 60 335-2-45: 2012-08 EN 62233: 2008-11/2009-04 EN 50 581: 2013-02 %HVLJKHLP 7)LVFKHU Directeur technique %)UKZDOG Directeur autorise à réunir les documentations techniques. :HOOHU7RROV*PE+ &DUO%HQ]6WUDH%HVLJKHLP*HUPDQ\ Symboles Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements électriques RXpOHFWURQLTXHV '((( HWjVD transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être VRXPLVjXQUHF\FODJHUHVSHFWXHX[ GHO¶HQYLURQQHPHQW 'HV¿OWUHVFROPDWpVGRLYHQWrWUHWUDLtés comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de OµDSSDUHLOUHPSODFpHVOHV¿OWUHVRX les vieux appareils selon les consigQHVHQYLJXHXUGDQVYRWUHSD\V $WWHQWLRQ /LUHODQRWLFHGµXWLOLVDWLRQ Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise. Design et poste de travail conformes ESD Signe CE 1.800.561.8187 39 www. .com [email protected] Zero Smog 4V 180 1.800.561.8187 www. .com [email protected] Zero Smog 6V 1.800.561.8187 181 www. .com [email protected]