▼
Scroll to page 2
of
25
Pressostat gaz C6097 INFORMATION TECHNIQUE • Contrôle des pressions de gaz et d’air (surpressions, dépressions et pression différentielle) • Commute en cas de baisse ou de hausse de pression • Certification FM et UL : Avec verrouillage et molette avec échelle en pouces CE et mbar • Certification UE selon EN 1854 : Molette avec échelle en mbar FR Edition 07.20 03251583 Sommaire Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Pressostats avec homologation UE . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Pressostats avec homologation FM, UL . . . . . . . . . . . 4 2 Exemples d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Contrôle des manques de pression de gaz . . . . . . . . 5 2.2 Contrôle de la pression différentielle . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Contrôle de position fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Ligne d’air avec contrôle de la pression mini. et du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5 Protection contre les manques de pression et surpressions de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Aperçu homologation des produits . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 Mesure de la surpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3 Mesure de la dépression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.4 Mesure de la pression différentielle . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.5 Plans de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.1 Position du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.2 Lampe témoin bleue pour 230 V CA ou pour 110/120 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.3 LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/CA ou 110 V CA à 230 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.6 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Directive pour l’étude de projet . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.3 Raccordement mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4 Réarmement du pressostat avec dispositif de mise à l’état initial à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 Jeu de fixation par vis, en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.2 Jeu de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3 Obturateur primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.4 Jeu embase normalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.5 Embase normalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.6 Jeu lampe témoin rouge ou bleue . . . . . . . . . . . . . . 15 6.7 Jeu LED rouge/verte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.8 Couvercle pour mise à l’état initial automatique . . . . 15 6.9 Couvercle pour mise à l’état initial à main . . . . . . . . . 16 6.10 Boîtier de protection contre les intempéries . . . . . . 16 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1 Couple de serrage recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2 Pressostats certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.3 Pressostats certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.4 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.5 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8 Dimensions hors tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Convertir les unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10 Cycles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pour informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 25 5.3.1 Pressostats certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.2 Pressostats certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 C6097 · Edition 07.20 · FR 2 Application 1 Application C6097 avec certification UE : Molette avec échelle en mbar. Presse-étoupe M16 pour le raccordement électrique. C6097 avec homologation UL et FM : Molette avec échelle en pouces CE et mbar, raccord conduit 1/2" NPT pour le raccordement électrique. C6097 · Edition 07.20 · FR C6097 avec homologation UL et FM : C6097 disponible avec verrouillage. Le pressostat contrôle les différences de pression les plus petites et une fois que le point de consigne réglé est atteint, déclenche des opérations de mise en marche, d’arrêt ou de commutation. Le point de consigne est réglable via une molette. Il contrôle les surpressions et les dépressions de gaz dans l’industrie sur des équipements consommant du gaz ou de l’air : contrôle de ventilateurs sur les chaudières, de la pression différentielle dans les installations de chauffage, d’aération et de climatisation. Le pressostat C6097A commute en cas de baisse de la pression, C6097B commute en cas de hausse de la pression. Les pressostats équipés d’un dispositif de mise à l’état initial à main déclenchent le verrouillage en cas de commutation. Les pressostats avec une buse de 0,2 mm (0,008") sont livrés avec un limiteur de débit intégré, voir page 8 (Limiteur de débit). 3 Application 1.1 Pressostats avec homologation UE Type C6097A4110 C6097A4210 C6097A4310 C6097A4410 Réglage de la molette / comportement de commutation Surpression Dépression Molette ajustée sur baisse de pression / C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression Gaz, air, fumées ou biogaz Air, fumées Réglage de la molette / comportement de commutation Surpression Dépression Molette ajustée sur baisse de pression / C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression Gaz, air, fumées ou biogaz Air, fumées Molette ajustée sur baisse de pression / C6097 commute en cas de baisse de pression et déclenche le verrouillage Gaz, air, fumées ou biogaz Air, fumées Molette ajustée sur hausse de pression / C6097 commute en cas de hausse de pression et déclenche le verrouillage Gaz, air, fumées ou biogaz Air, fumées Molette ajustée sur hausse de pression / C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression Gaz, air, fumées ou biogaz Air, fumées Raccordement électrique : Bornes à vis et presse-étoupe M16 1.2 Pressostats avec homologation FM, UL Type C6097A3004 C6097A3053 C6097A3079 C6097A3137 C6097A3012 C6097A3038 C6097A3095 C6097A3111 C6097B3002 C6097B3028 C6097B3051 C6097B3085 C6097B3101 C6097B3119 Raccordement électrique : Bornes à vis et conduit 1/2" NPT C6097 · Edition 07.20 · FR 4 Exemples d’application 2 Exemples d’application 2.3 Contrôle de position fermeture 2.1 Contrôle des manques de pression de gaz Clapet de sécurité électronique SAV avec contrôle de position fermeture des appareils en aval Pour contrôler la pression amont gaz minimale 2.2 Contrôle de la pression différentielle Pressostat différentiel pour le contrôle des filtres air C6097 · Edition 07.20 · FR 5 Exemples d’application 2.4 Ligne d’air avec contrôle de la pression mini. et du débit 2.5 Protection contre les manques de pression et surpressions de gaz PI PI PZL PI PDS Min./Max. PZL VAS..N VAS..L PZH KFM/RFM 1/min Le débit d’air produit par le ventilateur peut être contrôlé comme suit : le pressostat (PZL) vérifie la pression statique s’il peut être établi que de cette manière l’affichage d’un débit air suffisant et sécurisé est garanti ou le pressostat (PDS) contrôle le débit d’air via la pression différentielle au niveau du diaphragme. Lorsque la pression d’air d’alimentation ou la pression différentielle au niveau du diaphragme est insuffisante, l’installation se bloque. C6097 · Edition 07.20 · FR AKT GFK KFM GDJ KFM En cas de pression trop faible ou trop élevée, le pressostat mini./maxi. (PZL/PZH) commute pour empêcher un démarrage du brûleur ou déclencher une mise en sécurité. 6 Certifications 3 Certifications 3.1 Aperçu homologation des produits Certificats, voir www.docuthek.com Certification UE • 2014/35/EU (LVD), directive « basse tension » • 2014/30/EU (EMV), directive « compatibilité électromagnétique » • 2011/65/EU, RoHS II • 2015/863/EU, RoHS III • (EU) 2016/426 (GAR), règlement « appareils à gaz » • EN 1854:2010 Homologation FM C6097A4110 C6097A4210 C6097A4310 C6097A4410 C6097A3004 C6097A3012 C6097A3038 C6097A3053 C6097A3079 C6097A3095 C6097A3111 C6097A3137 C6097B3002 C6097B3028 C6097B3051 C6097B3085 C6097B3101 C6097B3119 • – – – • • Classe Factory Mutual Research : 3510 Pressostats et débistats de sécurité. Conviennent pour des applications conformes à NFPA 85 et NFPA 86 www.approvalguide.com Homologation UL États-Unis et Canada Underwriters Laboratories – UL 353 „Limit Controls“. www.ul.com C6097 · Edition 07.20 · FR 7 Fonctionnement 4 Fonctionnement Pressostats avec homologation FM, UL Le pressostat C6097A commute en cas de baisse de la pression, C6097B commute en cas de hausse de la pression. Si le point de consigne réglé est atteint, un microrupteur conçu sous la forme d’un contact inverseur est activé dans le pressostat. La pression de commutation se règle directement à l’aide d’une molette. Molette 1/2" NPT Conduit NO NC COM 4 Pressostats avec certification UE Molette 1 NO Élément filtrant / buse NC COM Bouchon fileté Rp 1/4" 4 2 1 Buse 0,8 mm C6097 · Edition 07.20 · FR Microrupteur Point de mesure 3 Microrupteur Point de mesure Les pressostats qui déclenchent le verrouillage une fois que la commutation a eu lieu, ne peuvent être déverrouillés et mis à l’état initial que manuellement, voir page 13 (Réarmement du pressostat avec dispositif de mise à l’état initial à main). 4.1 Limiteur de débit Le débit des pressostats avec homologation FM, UL est limité par la buse. En cas de rupture de la membrane, la fuite de gaz est limitée à moins de 1,0 CFH de gaz naturel, voir pression amont maxi., page 20 (Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM). 8 Fonctionnement 4.2 Mesure de la surpression 4.4 Mesure de la pression différentielle La mesure de la surpression permet de contrôler par exemple le fonctionnement d’un ventilateur ou la mesure de la pression mini./maxi. La mesure de la pression différentielle permet notamment de protéger un débit d’air ou de contrôler les filtres et les ventilateurs. Ne pas raccorder le raccord 4 (ou 3) aux conduites gaz ! Informations supplémentaires, voir « Directive pour l’étude de projet », « Raccordement mécanique », page 12 (Pressostats certifiés UE). 4 2 3 1 Gaz, air, fumées, biogaz La surpression est mesurée via le raccord 1 (ou 2) de la chambre inférieure de membrane. La chambre supérieure de membrane est ventilée via le raccord 4 (ou 3). 4 2 1 3 4.3 Mesure de la dépression La mesure de la dépression (air, fumées) sert par exemple à contrôler un ventilateur aspirant. 4 2 4 2 Air, fumées 3 1 La dépression est mesurée via le raccord 4 (ou 3) de la chambre supérieure de membrane. La chambre inférieure de membrane est ventilée via le raccord 1 (ou 2). La pression absolue plus élevée est raccordée à 1 (ou 2) et la pression absolue moins élevée à 4 (ou 3). Les raccords libres doivent être obturés. Hausse de la dépression Baisse de la dépression -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 C6097 · Edition 07.20 · FR 1 3 Hausse de la pression Baisse de la pression 1 2 3 4 5 6 9 Fonctionnement 4.5 Plans de raccordement 4.5.1 Position du contact Les contacts 3 et 2 se ferment en cas de hausse de pression. Les contacts 1 et 3 se ferment en cas de baisse de pression. L1 2 NO 0 3 COM 1 NC 1 2 NC NO 4.5.3 LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/CA ou 110 V CA à 230 V CA + 1 2 NC NO 3 COM 2 NO 1 NC N – 3 COM 4.6 Câblage Pressostats qui commutent en cas de hausse de pression : Le contact commute de NC 1 à NO 2. Pressostats qui commutent en cas de baisse de pression : Le contact commute de NO 2 à NC 1. 4.5.2 Lampe témoin bleue pour 230 V CA ou pour 110/120 V CA En cas d’utilisation de tuyaux en silicone, n’utiliser que des tuyaux en silicone qui ont été suffisamment recuits. Les vapeurs contenant de la silicone peuvent perturber les contacts. L’utilisation d’un circuit RC (22 Ω, 1 μF) est recommandée pour des pouvoirs de coupure faibles, de 24 V, 8 mA par exemple, dans des milieux contenant de la silicone ou huileux. C = 1 µF L1 1 NO 2 NC NO 3 COM 2 NO 3 COM 1 NC N N NC L1 3 COM 2 1 NC NO N C6097 · Edition 07.20 · FR 1 2 NC NO 3 COM 3 COM NO 2 NC 1 R = 22 Ω COM 3 En cas d’humidité élevée de l’air ou de composantes de gaz agressives (H2S), nous recommandons d’utiliser un pressostat avec contacts or pour sa meilleure résistance à la corrosion. Un contrôle du courant de repos est recommandé en cas de conditions d’utilisation difficiles. N 10 Directive pour l’étude de projet 5 Directive pour l’étude de projet 5.1 Position de montage Position de montage verticale, horizontale, ou partiellement à l’envers, de préférence avec la membrane en position verticale. En position de montage verticale, le point de commutation pS correspond à la valeur de l’échelle SK de la molette. Dans une autre position de montage, le point de commutation pS change et ne correspond plus à la valeur de l’échelle SK réglée. Le point de commutation pS doit être contrôlé. ps = SK négatives, de décalage du point de commutation ou de corrosion de l’appareil seraient à craindre, susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement. En cas d’installation extérieure, couvrir le pressostat et le protéger du rayonnement solaire direct (avec la version IP 65 également). Le boîtier de protection contre les intempéries offre une protection durable en extérieur. Voir page 16 (Boîtier de protection contre les intempéries). En cas de fortes fluctuations de pression, installer un obturateur primaire. Voir page 14 (Obturateur primaire). ps =SK + 0,18 mbar ps = SK - 0,18 mbar [+ 0,07 "WC] [- 0,07 "WC] 5.2 Montage Le boîtier ne doit pas être en contact avec une paroi. Écart minimal de 25 mm (1"). Une utilisation permanente dans la plage de température ambiante supérieure accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée de vie (contacter le fabricant). Un fonctionnement continu avec gaz de plus de 0,1 % vol. H2S ou une quantité d’ozone supérieure à 200 µg/m3 accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée de vie. Les vapeurs contenant de la silicone peuvent perturber les contacts. En cas d’utilisation de tuyaux en silicone, n’utiliser que des tuyaux en silicone qui ont été suffisamment recuits. La condensation ne doit pas pénétrer dans l’appareil. Veiller si possible à orienter les tuyauteries vers le haut. Faute de quoi, des risques de givrage en cas de températures C6097 · Edition 07.20 · FR 11 Directive pour l’étude de projet 5.3 Raccordement mécanique 5.3.2 Pressostats certifiés UL, FM ¼" NPT 1 5.3.1 Pressostats certifiés UE 4 / " NPT 2 Rp ¼" 18 1 Rp ¼" 4 3 Rp 1/8" Rp 1/8" Surpression C6097 C6097 Raccorder 1 2 Obturer 2 1 Laisser libre* 3 ou 4 3 ou 4 Dépression C6097 C6097 Raccorder 4 3 Obturer 3 4 Laisser libre* 1 ou 2 1 ou 2 * Il est recommandé de laisser ouvert le raccord le mieux protégé contre l’eau et les impuretés. Pression différentielle C6097 Raccorder Obturer Pour la pression absolue plus élevée Pour la pression absolue moins élevée 1 ou 2 3 ou 4 Obturer les raccords libres Les raccords 3 et 4 sont connectés à la chambre du microrupteur. Aucune conduite gaz ne doit être raccordée aux raccords 3 ou 4 ! Laisser le raccord ouvert pour l’aération (mesure de la surpression) vers l’atmosphère, qui est le mieux protégé contre les impuretés (poussière/humidité). C6097 · Edition 07.20 · FR Surpression C6097 Raccorder 1 Laisser libre 4 Dépression C6097 Raccorder 4 Laisser libre 1 Pression différentielle C6097 Raccorder Pour la pression ab- Pour la pression absolue plus élevée solue moins élevée 1 4 Le raccord 4 est connecté à la chambre du microrupteur. Aucune conduite gaz ne doit donc être raccordée au raccord 4 ! Si besoin, le raccord 4 (1/8" NPT) peut être utilisé pour le raccordement de la conduite d’évent. Les contacts électriques du pressostat sont protégés contre les impuretés présentes dans l’air ambiant/le fluide par un élément filtrant installé au raccord 4. 4 IP 65 Si le raccord 4 est dirigé vers le haut, les exigences pour IP 65 ne sont pas satisfaites. 12 Directive pour l’étude de projet 5.4 Réarmement du pressostat avec dispositif de mise à l’état initial à main Mise à l’état initial à main C6097A3012, C6097A3038, C6097A3095, C6097A3111 déclenchent le verrouillage lorsque la pression chute au point de consigne réglé : Pour le réarmement, la pression doit au moins atteindre le point de consigne réglé plus la pression différentielle entre la pression de commutation et un éventuel réarmement. C6097B3002, C6097B3028, C6097B3051 déclenchent le verrouillage lorsque la pression atteint le point de consigne réglé : Pour le réarmement, la pression doit au moins avoir chuté au point de consigne réglé moins la pression différentielle entre la pression de commutation et un éventuel réarmement. Pression différentielle entre la pression de commutation et un éventuel réarmement, voir page page 19 (Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE). C6097 · Edition 07.20 · FR 13 Accessoires 6 Accessoires 6.2 Jeu de raccordement 6.1 Jeu de fixation par vis, en U .95") 47,5 (1.8 7") Pour le contrôle d’une pression amont minimale et maximale avec deux pressostats montés côte à côte. N° réf. : 32003043-003/U 40 (1.57") 75 (2 6.3 Obturateur primaire M4 x 12 50 (1.97") 30 (1.18") Rp ¼ M4 x 10 20 ") 9 (0.7 64 (2.52") 39 (1.53") 5,2 (0.2") 24 (0.94") 43 -0,3 (1.69") 4,20 +0,1 (0.17") 16 (0.63") 6 (0.24") 10 (0.4") 45 (1.77") 25 (0.98") R¼ 20 (0.79 ") Pour pressostats certifiés CE. En cas de fortes fluctuations de pression, nous recommandons d’installer un obturateur primaire (non exempt de métaux non-ferreux). Ø de l’alésage : 0,2 mm, n° réf. : 32003051-003/U Ø de l’alésage : 0,3 mm, n° réf. : 32003052-003/U 6.4 Jeu embase normalisée Pour pressostats certifiés CE, n° réf. : 32003053-003/U Pour pressostats certifiés FM, UL, n° réf. : 32003054-003/U N° réf. : 32003042-003/U C6097 · Edition 07.20 · FR 14 Accessoires 6.5 Embase normalisée 6.7 Jeu LED rouge/verte Pour pressostats certifiés CE N° réf. : 32003055-003/U. Pour pressostats certifiés FM, UL N° réf. : 32003056-003/U. 24 V CC, I = 16 mA ; 24 V CA, I = 8 mA, n° réf. : 32003048-003/U. 110 V CA à 230 V CA, n° réf. : 32003049-003/U. 1 2 3 4 6.6 Jeu lampe témoin rouge ou bleue Lampe témoin rouge : 110/120 V CA, I = 1,2 mA, n° réf. : 32003044-003/U. 230 V CA, I = 0,6 mA, n° réf. : 32003046-003/U. Lampe témoin bleue : 110/120 V CA, I = 1,2 mA, n° réf. : 32003045-003/U. 230 V CA, I = 0,6 mA, n° réf. : 32003047-003/U. 1 2 3 6.8 Couvercle pour mise à l’état initial automatique 4 N° réf. : 32003040-003/U C6097 · Edition 07.20 · FR 15 Accessoires 6.9 Couvercle pour mise à l’état initial à main N° réf. : 32003050-003/U Position de montage : verticale, presse-étoupe dirigé vers le bas. N° réf. : 32003041-003/U 6.10 Boîtier de protection contre les intempéries A E C F D B Le boîtier de protection contre les intempéries est une protection durable pour le montage en plein air afin d’éviter la formation d’eau de condensation et l’altération des éléments du boîtier. Le boîtier de protection contre les intempéries est en acier inox 1 mm. L’élément filtrant fourni protège le raccord 1/8" ouvert contre la pénétration d’impuretés et d’insectes. Programme de livraison : A 2 x boîtiers, 100 x 100 x 100 mm B 2 x vis M4 x 16 C 4 x écrous D 2 x rondelles E 2 x écrous borgnes F 1 x élément filtrant (raccord 1/8") C6097 · Edition 07.20 · FR 16 Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques Type de gaz : gaz naturel, gaz de ville, GPL (gazeux), fumées, biogaz (0,1 % vol. H2S maxi.) et air. Raccordement électrique : bornes à vis. Pressostat à membrane, exempt de silicone. Membrane : NBR. Corps : plastique PBT renforcé de fibre de verre et dégageant peu de gaz. Bloc inférieur du boîtier : AlSi 12. Type de protection : IP 65, classe de protection : 1. Température d’entreposage et de transport : -20 à +40 °C (-4 à +104 °F). Une utilisation permanente dans la plage de température ambiante supérieure accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée de vie (contacter le fabricant). En cas de température ambiante et du fluide inférieure à -22 °F (-30 °C), le point de commutation réglé peut varier significativement. Poids : 270 à 320 g (9,5 à 11,3 oz) selon équipement. C6097 · Edition 07.20 · FR 7.1 Couple de serrage recommandé Composant Vis de couvercle Presse-étoupe M16 x 1,5 Conduit ½" NPT Raccord de tube Rp 1/8 sur bloc inférieur du boîtier en aluminium Raccord Rp 1/4 (1/4" NPT) sur bloc inférieur du boîtier en aluminium Raccord Rp 1/8 sur bloc supérieur du boîtier Vis de fixation de bornes de raccordement Vis T15 pour prise de pression Couple de serrage [Ncm] 65 50 170 (15 lb-in) 250 1300 250 80 150 17 Caractéristiques techniques 7.2 Pressostats certifiés UE Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien, voir plage de réglage, page 19 (Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE). Pression d’essai maxi. pour vérifier l’ensemble de l’installation : temporairement < 15 mn. 2 mbar (29 psig). Température maximale ambiante et du fluide : -20 à +80 °C (-4 à +176 °F). Pouvoir de coupure : U = 24–250 V CA, I = 0,05–5 A avec cos φ = 1, I = 0,05–1 A avec cos φ = 0,6. Passe-câble : Presse-étoupe M16 x 1,5, plage de serrage Ø 4 à Ø 10 mm. Diamètre de conducteur : AWG 24 à AWG 13, 0,5 à 1,8 mm (0,02 à 0,07"). 7.3 Pressostats certifiés UL, FM Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien, voir plage de réglage, page 20 (Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM). Température maximale ambiante et du fluide : -40 à +60 °C (-40 à +140 °F). Pouvoir de coupure : U = 24–240 V CA, I = 5 A maxi. avec cos φ = 1, I = 0,5 A maxi. 0,5 A avec cos φ = 0,6. Passe-câble : conduit 1/2" NPT. Diamètre de conducteur : AWG 24 à AWG 13, 0,02 à 0,07" (0,5 à 1,8 mm). C6097 · Edition 07.20 · FR 18 Caractéristiques techniques 7.4 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE Type Plage de réglage* C6097A4010 C6097A4110 C6097A4210 C6097A4310 C6097A4410 mbar 0,4–6 1–10 2,5–50 30–150 100–500 Différentiel de commutation moyen pour réglage mini. et maxi. mbar 0,2–0,3 0,25–0,4 0,8–1,5 3–5 8–17 Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien mbar 100 500 500 600 600 Différence entre la pression de commutation et un éventuel réarmement mbar – – – – – Variation du point de commutation lors de l’essai selon EN 1854 Pressostats gaz ± 15 % ± 15 % ± 15 % ± 15 % ± 15 % Pressostats air ± 15 % ± 15 % ± 15 % ± 15 % ± 15 % * Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle. Comportement de commutation, voir « Application », page 4 (Pressostats avec homologation UE). C6097 · Edition 07.20 · FR 19 Caractéristiques techniques 7.5 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM Comportement de commutation à la valeur de consigne : interruption de la connexion NO à COM en cas de baisse de la pression. Type C6097A3004 C6097A3012 C6097A3038 C6097A3053 C6097A3079 C6097A3095 C6097A3111 C6097A3137 Plage de réglage* Différentiel de commutation moyen pour réglage mini. et maxi. po CE (mbar) po CE (mbar) avec conduite d’évent psi (mbar) sans conduite d’évent psi (mbar) 0,4–4 (1–10) 1–20 (2,5–50) 12–60 (30–150) 1–20 (2,5–50) 12–60 (30–150) 0,4–4 (1–10) 40–200 (100–500) 40–200 (100–500) 0,1–0,16 (0,25–0,4) 8,5 (600) 7 (480) Non – 8,5 (600) 7 (480) – 8,5 (600) Différence entre la pression de commutation et un éventuel réarmement Fluide NPT – Air/gaz 1/4" Oui 0,4–0,8 (1–2) Air/gaz 1/4 7 (480) Oui 0,8–4,8 (2–12) Air/gaz 1/4" 8,5 (600) 7 (480) Non – Air/gaz 1/4" 8,5 (600) 7 (480) Non – Air/gaz 1/4" – 8,5 (600) 7 (480) Oui 0,16–0,4 (0,4–1) Air/gaz 1/4" – 8,5 (600) 7 (480) Oui 2–7,2 (5–18) Air/gaz 1/4" 3,2–6,8 (8–17) 8,5 (600) 7 (480) Non – Air/gaz 1/4" 0,3–0,6 (0,75–1,5) 1,2–2 (3–5) Pression amont maxi. Verrouillage po CE (mbar) * Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle. Comportement de commutation à la valeur de consigne : interruption de la connexion NC à COM en cas de hausse de la pression. C6097 · Edition 07.20 · FR 20 Caractéristiques techniques Type C6097B3002 C6097B3028 C6097B3051 C6097B3085 C6097B3101 C6097B3119 Plage de réglage* Différentiel de commutation moyen pour réglage mini. et maxi. po CE (mbar) po CE (mbar) avec conduite d’évent psi (mbar) sans conduite d’évent psi (mbar) – 8,5 (600) 7 (480) Oui – 8,5 (600) 7 (480) Oui – 8,5 (600) 7 (480) Oui 8,5 (600) 7 (480) Non 8,5 (600) 7 (480) 8,5 (600) 7 (480) 12–60 (30–150) 1–20 (2,5–50) 40–200 (100–500) 12–60 (30–150) 40–200 (100–500) 1–20 (2,5–50) 1,2–2 (3–5) 3,2–6,8 (8–17) 0,3–0,6 (0,75–1,5) Pression amont maxi. Verrouillage Différence entre la pression de commutation et un éventuel réarmement Fluide NPT Air/gaz 1/4 Air/gaz 1/4 Air/gaz 1/4 – Air/gaz 1/4 Non – Air/gaz 1/4 Non – Air/gaz 1/4 po CE (mbar) 0,8–4,8 (2–12) 0,4–0,8 (1–2) 2–7,2 (5–18) * Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle. Informations supplémentaires, voir « Application », page 4 (Pressostats avec homologation FM, UL). C6097 · Edition 07.20 · FR 21 Dimensions hors tout 8 Dimensions hors tout Pressostats avec homologation FM, UL 2") 50 (2") M16 x 1,5 28,5 (1.12") (1.4 36 / " NPT 18 43 (1.7") 11 (0.43") ¼" NPT 30 (1.2") 4 x ø 3,61) (ø 0.14") 64 (2.52") 64 (2.52") 17 (0.7") Rp 1/8 2) ø 4,2 (ø 0.17") 76 (3") 30 (1.2") 4 x ø 3,6 (ø 0.14") 36 Rp 1/8 Rp ¼ (¼" NPT) 1) 10,5 (0.41") 76 (3") ø 4,2 (ø 0.17") 11 (0.43") 70 (2.76") 10,5 (0.41") 70 (2.76") 43 (1.7") 2,5 (0.1") 13,1 (0.52") 13,1 (0.52") (1.4 2") 50 (2") 13 (0.51") 18 (0.7") Pressostats avec homologation UE ½" NPT Conduit 13 (0.51") 30,5 (1.2") 1) Alésages de 10 mm (0.4") pour vis taraudeuses. 1) Alésages de 10 mm (0.4") pour vis taraudeuses. C6097 · Edition 07.20 · FR 22 Convertir les unités 9 Convertir les unités Voir www.adlatus.org C6097 · Edition 07.20 · FR 23 Cycles de maintenance 10 Cycles de maintenance Au moins 1 fois par an, pour le biogaz au moins 2 fois par an. C6097 · Edition 07.20 · FR 24 Pour informations supplémentaires La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution Honeywell. Elster GmbH Strotheweg 1, D-49504 Lotte T +49 541 1214-0 [email protected] www.kromschroeder.com C6097 · Edition 07.20 · FR © 2020 Elster GmbH Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits.