dji Inspire 3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels146 Des pages
Le DJI Inspire 3 est un système de prise de vue aérienne de qualité cinématographique doté de la caméra Zenmuse X9-8K Air. Il intègre un système de contrôleur de vol à redondance multiple, un système optique omnidirectionnel horizontal, un système de détection infrarouge et un système de vol à vision nocturne pour un vol stationnaire et un vol en intérieur et en extérieur. Grâce au système de stabilisation de la nacelle à 3 axes, la caméra Zenmuse X9-8K Air prend en charge la double sensibilité ISO native et l'enregistrement jusqu'à 8K à 75 images par seconde en ProRes RAW ou 8K à 25 images par seconde en CinemaDNG, ainsi que la vidéo 4K à 120 images par seconde. La radiocommande DJI RC Plus est dotée de la transmission vidéo O3 Pro et transmet jusqu'à deux vues directes HD de l'appareil à la radiocommande. Vous pouvez utiliser l'application DJI Pilot 2 pour visualiser les images et les données via la vue caméra en temps réel.
Guide d’utilisateur v1.0 04.2023 Ce document est la propriété de DJI et tous les droits sont réservés. Sauf autorisation contraire de DJI, vous n’êtes pas autorisé à utiliser ou à permettre à d’autres d’utiliser le document ou toute partie du document en reproduisant, transférant ou vendant le document. Les utilisateurs doivent uniquement se référer à ce document et à son contenu en tant qu’instructions pour faire fonctionner l’UAV DJI. Le document ne doit pas être utilisé à d’autres fins. Recherche par mots-clés Recherchez par mots-clés, tels que « batterie » et « installer » pour trouver une rubrique. Si vous utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou Command+F sous Mac pour lancer une recherche. Sélection d’une rubrique Affichez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour accéder à cette section. Impression de ce document Ce document prend en charge l’impression haute définition. 2 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Utilisation de ce guide Légendes Note importante Conseils et astuces À lire avant utilisation DJITM met à la disposition des utilisateurs des tutoriels vidéo et les documents suivants. 1. Consignes de sécurité 2. Guide de démarrage rapide 3. Guide d’utilisateur Il est recommandé de regarder tous les tutoriels vidéo et de lire les consignes de sécurité avant la première utilisation. Préparez votre premier vol en consultant le guide de démarrage rapide et reportez-vous au présent guide pour obtenir de plus amples informations. Tutoriels vidéo Rendez-vous à l’adresse ci-dessous ou scannez le code QR pour regarder les tutoriels vidéo de DJI Inspire 3, qui montrent comment utiliser Inspire 3 en toute sécurité. https://www.dji.com/inspire-3/video Téléchargement de DJI Assistant 2 Téléchargez et installez DJI ASSISTANTTM 2 (gamme Inspire) en utilisant le lien ci-dessous : https://www.dji.com/inspire-3/downloads • La température de fonctionnement de ce produit est comprise entre -20 et 40° C (-4° et 104° F). Celle-ci ne répond pas aux standards des températures de fonctionnement pour applications militaires (-55 à 125 °C/-67 à 257 °F), requis pour supporter une plus grande variabilité environnementale. Manœuvrez ce produit de façon appropriée et uniquement pour des applications dont la plage de températures de fonctionnement correspond à celle de cette catégorie. © 2023 DJI Tous droits réservés. 3 Table des matières Légendes 3 À lire avant utilisation 3 Tutoriels vidéo 3 Téléchargement de DJI Assistant 2 3 Présentation du produit 8 Introduction Première utilisation Activation et recharge des batteries 10 Préparation de l’appareil 10 Préparation de la radiocommande 14 Activation de l’appareil 14 Mise à jour du firmware 14 Vue d’ensemble 15 Appareil 15 Radiocommande 16 Options d’accessoires (vendus séparément) 20 Appareil 21 Présentation de l’appareil 22 Modes de vol 22 Boutons/indicateurs d’alimentation de l’appareil 24 Indicateurs de l’appareil 25 Trains d’atterrissage de l’appareil 26 Changement du mode Transport 26 Train d’atterrissage intelligent 27 Return-To-Home - Retour au point de départ 28 RTH intelligent 28 RTH en cas de batterie faible 31 RTH Failsafe 32 Systèmes optiques et système de détection infrarouge 4 9 10 35 Portée de détection 35 Utilisation du système optique 37 Enregistreur de vols 39 Caméra FPV de l’appareil 39 Antennes de l’appareil 40 RTK appareil 40 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Hélices 42 Ports d’extension 44 Station de recharge de Batterie Intelligente 45 Présentation de la station de recharge 46 Recharge de batteries appairées 47 Modes de recharge 48 Utilisation de la station de recharge 48 Indicateurs LED de la station de recharge 49 Batterie Intelligente 50 Introduction 51 Fonctionnalités de la batterie 51 Utilisation de la batterie 53 Utilisation des batteries appairées 53 Montage/retrait de la batterie 53 Remplacement des batteries à chaud 54 Vérification des niveaux de batterie et mise sous/hors tension 54 Préchauffage de la batterie 55 Stockage de la batterie 56 Caméra nacelle 57 Vue d’ensemble 58 Caméra nacelle X9-8K Air 59 Caractéristiques techniques de la caméra 59 Stockage des photos et des vidéos 61 Fonctionnement de la caméra 62 Nacelle 63 Plage de contrôle de rotation 63 Fonctionnement de la nacelle 64 Radiocommande Préparation de la radiocommande 65 66 Installation de la Batterie Intelligente WB37 66 Installation du Dongle 67 Utilisation de la sangle et du support de taille 67 Ajustement des joysticks 68 Ajustement des antennes 68 Démarrage et activation de la radiocommande 69 © 2023 DJI Tous droits réservés. 5 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Interface utilisateur 70 Écran d’accueil 70 Gestes d’écran 70 Paramètres de raccourci 71 Transmission vidéo 72 LED et alertes de la radiocommande 73 Recharge de la radiocommande et vérification du niveau de batterie 74 Appairage des modes de la radiocommande et des joysticks 76 Vue d’ensemble des boutons 79 Bouton RTH 79 Boutons L1/L2/L3/R1/R2/R3 79 Personnalisation des boutons et combinaisons 79 Bouton de contrôle de l’appareil 80 Bouton de mode de vol (N/S/F) 81 Étalonnage du compas 81 Paramètres HDMI 81 Mode de contrôle double 81 L’écosystème professionnel DJI 84 Émetteur vidéo DJI 85 Écran sans-fil haute luminosité DJI 85 DJI Follow Focus à trois canaux 87 DJI Master Wheels 87 Scénarios d’utilisation courants 88 Application DJI Pilot 2 91 Page d’accueil 92 Vue caméra nacelle 96 Introduction Barre supérieure 98 Écran de navigation 100 Panneau des réglages rapides de la caméra 101 Panneau des paramètres de caméra avancés 6 96 102 Paramètres de surveillance 102 Paramètres de stockage 103 Autres paramètres 104 Waypoint Pro 107 Projecteur Pro 109 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vue caméra FPV 111 Mode Plein écran 112 Vue carte 112 Système de gestion de la santé (Health Management System, HMS) 113 Vol 115 Exigences relatives à l’environnement de vol 116 Utilisation responsable de l’appareil 117 Limites de vol et zones GEO 118 Système GEO (Geospatial Environment Online) 118 Limites de vol 118 Limites d’altitude et de distance en vol 118 Zones GEO 119 Étalonnage du compas 120 Liste des vérifications avant le vol 121 Décollage automatique/Retour au point de départ automatique 122 Démarrage/Coupure des moteurs 122 Test de vol 123 Annexe 124 Caractéristiques techniques 125 Mise à jour du firmware 132 Utilisation de DJI Pilot 2 132 Utilisation de DJI Assistant 2 (gamme Inspire) 133 Stockage, transport et maintenance 134 Mallette de transport 135 Utilisation de la mallette de transport pour le stockage 135 Verrou de la mallette de transport 136 Procédures de dépannage 137 Dangers et avertissements 137 Mise au rebut 137 Certification C3 138 Informations de conformité de l’Id distante FAR 144 Informations sur le service après-vente 145 © 2023 DJI Tous droits réservés. 7 Présentation du produit Ce chapitre présente les principales caractéristiques du produit. 8 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Présentation du produit Introduction DJI INSPIRETM 3 est un système de prise de vue aérienne de qualité cinématographique équipé de la caméra nacelle DJI ZENMUSETM X9-8K Air, qui se compose de l’appareil, de la caméra nacelle et de la radiocommande et utilisant l’application DJI Pilot 2. L’appareil intègre un système de contrôleur de vol à redondance multiple, un système optique omnidirectionnel horizontal, un système de détection infrarouge et un système de vol à vision nocturne permettant le vol stationnaire et le vol en intérieur comme en extérieur ainsi que le retour au point de départ automatique tout en évitant les obstacles dans toutes les directions. Il est intégré à un module RTK centimétrique, ce qui permet de fournir un positionnement précis jusqu’au centimètre près. Grâce au système de stabilisation de la nacelle à 3 axes, la caméra nacelle Zenmuse X9-8K Air prend en charge la double sensibilité ISO native et l’enregistrement jusqu’à 8K à 75 ips ProRes RAW ou 8K à 25 ips CinemaDNG, ainsi que la vidéo 4K à 120 ips. [1] DL-Mount prend en charge divers objectifs DJI DL. Le corps léger et la forme aérodynamique classique permettent une redondance de puissance suffisante pour améliorer la manœuvrabilité en vol. De plus, le corps transformationnel nouvellement conçu peut garantir une vue dégagée de la caméra nacelle lors d’un vol à grande vitesse, de sorte que la caméra nacelle peut se déplacer librement pour enregistrer davantage de vidéos à couper le souffle. La radiocommande DJI RC Plus est dotée de la transmission vidéo O3 Pro et transmet jusqu’à deux vues en direct HD de l’appareil à la radiocommande. Avec l’application DJI Pilot 2 conçue pour DJI Inspire 3, les utilisateurs peuvent visualiser les images et les données à l’aide de la vue caméra en temps réel. La radiocommande est dotée d’un large éventail de contrôles de l’appareil et de la nacelle, ainsi que de boutons personnalisables, qui permettent de contrôler facilement l’appareil et d’opérer la caméra. [1] Les formats CinemaDNG et ProRes RAW seront disponibles lorsque la licence appropriée est achetée et appliquée. © 2023 DJI Tous droits réservés. 9 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Première utilisation Activation et recharge des batteries Les Batteries Intelligentes et la batterie interne de la radiocommande doivent être activées avant la première utilisation. La radiocommande ne peut pas être mise sous tension avant l’activation de la batterie interne. Insérez les Batteries Intelligentes dans la station de recharge, connectez la station de recharge à la radiocommande à l’aide du câble de données haut débit USB-C vers USB-C, puis connectez la station de recharge à une prise courant. La Batterie Intelligente est activée une fois que la station de recharge est connectée à la prise courant. Les LED de niveau de batterie commencent à clignoter pour indiquer que la batterie interne de la radiocommande est activée. SORTIE 65 W Préparation de l’appareil 1. Retirez les couvercles de protection du compartiment de la batterie de l’appareil et insérez deux Batteries Intelligentes activées. Assurez-vous que les batteries sont bien en place. 10 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 2 Appuyez au moins cinq fois sur le bouton d’alimentation pour faire passer l’appareil en mode Atterrissage et le mettre sous tension. À ce moment-là, les indicateurs du bouton d’alimentation s’allument de manière séquentielle. 5× • Appuyez, puis maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. 3. Retirez les caches de l’objectif et de la monture d’objectif de la caméra nacelle. Installez l’objectif (vendu séparément) sur la caméra nacelle et retirez le couvercle du connecteur nacelle. 4 2 1 2 2 1 3 • Vérifiez que le levier de verrouillage de l’objectif est en position déverrouillée et que les deux points rouges sur la monture de l’objectif sont alignés, avant de monter l’objectif de caméra. • N’appuyez PAS sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous montez 1 l’objectif de caméra. 2 3 • Après avoir monté l’objectif de caméra, faites toujours basculer le levier de verrouillage d’objectif pour couvrir le repère orange de la caméra jusqu’à ce que le levier soit bien serré et sécurisé. Sinon, l’objectif peut vibrer pendant le vol. • Faites attention au sable, à la poussière et à l’eau lorsque vous démontez la caméra nacelle ou remplacez l’objectif. Veillez à opérer dans un environnement exempt de poussière, car la poussière qui pénètre dans la monture de l’objectif de la caméra nacelle ou dans l’objectif peut créer des rayures et affecter l’utilisation. © 2023 DJI Tous droits réservés. 11 4 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Suivez les instructions de ce manuel pour monter correctement les objectifs de remplacement compatibles et les accessoires connexes afin d’éviter les dommages 1 2 causés par une mauvaise utilisation. • Nettoyez la surface 2 de l’objectif de caméra à l’aide d’un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez PAS de substance contenant de l’alcool, du benzène, des diluants ou2 d’autres substances inflammables pour nettoyer ou entretenir la caméra. 1 les objectifs de la caméra à des sources d’énergie fortes telles que le • N’exposez PAS 3 soleil, la lave ou les faisceaux laser. Sinon, cela risque d’endommager la caméra. 4. Retirez le couvercle de protection de l’appareil et installez la caméra nacelle sur l’appareil. 1 2 3 • Veillez à tenir fermement la nacelle lorsque vous la retirez ou la montez. • Assurez-vous que le connecteur nacelle situé sur l’appareil est correctement positionné lors du montage, faute de quoi la caméra nacelle ne pourra pas être montée. • Pour retirer la caméra nacelle, maintenez enfoncé le bouton de désassemblage de la nacelle sur l’appareil et faites tourner la caméra nacelle pour la détacher. • NE désassemblez PAS la nacelle sans autorisation. • Les pièces de précision de la nacelle peuvent être endommagées en cas de collision ou d’impact, ce qui peut entraîner son dysfonctionnement. Veillez à protéger la nacelle de tout dommage. • Les amortisseurs de nacelle et le connecteur entre l’appareil et la nacelle sont délicats. Protégez-les de tout dommage. Contactez le Service client DJI ou un revendeur agréé DJI pour obtenir de l’aide si nécessaire. Lisez le manuel de maintenance pour plus d’informations sur le remplacement de l’amortisseur de nacelle. 5. Insérez DJI PROSSD dans l’appareil. L’indicateur sur DJI PROSSD s’allume, indiquant qu’il est correctement inséré. 12 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 6. Après avoir aligné l’hélice et le repère d’installation du moteur, insérez respectivement les quatre hélices dans les moteurs, puis appuyez et tournez pour verrouiller. 1 2 • Assurez-vous que l’adaptateur d’hélices à démontage rapide est tourné pour être installé en place et que l’adaptateur d’hélices ressort avec la partie supérieure de l’arbre du moteur. • Avant de retirer l’hélice, appuyez d’abord sur l’adaptateur d’hélices. • Faites attention aux bords tranchants des hélices lors de l’examen, du montage ou du retrait des hélices. © 2023 DJI Tous droits réservés. 13 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Préparation de la radiocommande La radiocommande est déjà appairée à l’appareil lorsqu’elle est achetée en tant que partie d’un bundle. La radiocommande doit être activée avant de l’utiliser pour la première fois et une connexion Internet est nécessaire pour l’activation. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation puis appuyez et maintenez-le enfoncé pour mettre la radiocommande sous tension. Suivez les invites à l’écran pour activer la radiocommande. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de batterie lorsqu’elle est éteinte. Prohibited areas Fire Rescue Limit fly Air Line Academy Album Enter Camera View R2 Prepare To Fly Activation de l’appareil L’appareil doit être activé avant sa première utilisation. Après avoir allumé l’appareil et la radiocommande, suivez les invites à l’écran pour activer l’appareil à l’aide de l’application DJI Pilot 2. L’activation du produit nécessite une connexion Internet. Mise à jour du firmware Une invite s’affiche dans l’application DJI Pilot 2 lorsqu’une nouvelle version du firmware est disponible. Il est recommandé de mettre à jour le firmware chaque fois que l’on vous y invite afin d’assurer la meilleure expérience utilisateur possible. 14 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vue d’ensemble Appareil 5 6 4 7 3 2 2 1 1 8 1. Indicateurs LED avant 5. Caméra FPV 2. Système optique omnidirectionnel horizontal 6. Bouton poussoir de la nacelle 7. 3. Moteurs Port de libération rapide de la caméra nacelle 4. Hélices 8. Caméra nacelle 13 12 13 11 14 15 16 10 9 9. Indicateurs LED arrière 10 9 12. Emplacement pour DJI PROSSD 10. Système optique omnidirectionnel horizontal 13. Système optique supérieur 11. Bouton/Indicateur d’alimentation de l’appareil 15. Batteries Intelligentes 14. Indicateur LED en forme de Y 16. Dégagement de la batterie © 2023 DJI Tous droits réservés. 15 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 24 21 19 20 22 18 17 23 17. Port assistant USB-C 21. Port d’entrée du timecode 18. Système de détection infrarouge inférieur 22. Feu auxiliaire 19. Système optique inférieur 24. Mécanisme de transformation 23. Port d’extension 20. Port USB-C Radiocommande 1 3 15 2 4 4 5 6 10 11 7 5 7 8 13 9 12 14 9 1. Antennes de la radiocommande externes Transmettent les signaux sans fil de contrôle et de vidéo entre la radiocommande et l’appareil. 2. Écran tactile Affiche les vues du système et des applications et prend en charge jusqu’à 10 points de contact. Assurez-vous que l’écran tactile est propre et complètement sec avant de l’utiliser. Sinon, les effets de la visualisation et du toucher peuvent être affectés. 3. Bouton de contrôle de l’appareil Le bouton de contrôle de l’appareil permet de prendre le contrôle de l’appareil et d’indiquer 16 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur le statut du contrôle de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Guide de l’écran d’accueil. 4. Joysticks Le mode du joystick de contrôle peut être réglé dans DJI Pilot 2. 5. Antennes Wi-Fi internes NE bloquez PAS les antennes Wi-Fi pendant l’utilisation. Sinon, le signal pourrait en être affecté. 6. Bouton Fonction/Retour Appuyez une fois pour revenir à l’écran précédent. Appuyez deux fois pour revenir à l’écran d’accueil. Utilisez le bouton de retour et un autre bouton pour activer les boutons combinés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Guide de l’écran d’accueil. 7. Boutons L1/L2/L3/R1/R2/R3 Allez dans Vue caméra dans DJI Pilot 2 pour consulter les fonctions spécifiques de ces boutons. 8. Bouton RTH (Retour au point de départ) Maintenez enfoncé pour lancer le RTH. Appuyez à nouveau pour annuler la procédure RTH. 9. Microphones NE bloquez PAS les microphones pendant l’utilisation. 10. Voyants LED d’état Indiquent le statut de la radiocommande. Reportez-vous à la section LED et alertes de la radiocommande ou au Guide de l’écran d’accueil pour plus d’informations. 11. LED de niveau de batterie Ces LED affichent le niveau de batterie actuel de la radiocommande. Reportez-vous à la section LED et alertes de la radiocommande pour plus d’informations. 12. Antennes GNSS internes NE bloquez PAS les antennes GNSS internes pendant l’utilisation. Sinon, la précision du positionnement pourrait être affectée. 13. Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour vérifier le niveau de batterie actuel. Appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour allumer ou éteindre la radiocommande. Lorsque la radiocommande est allumée, appuyez une fois sur le bouton pour allumer ou éteindre l’écran tactile. 14. Bouton 5D Consultez les fonctions des boutons 5D par défaut dans DJI Pilot 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Guide de l’écran d’accueil. 15. Bouton de mise en pause du vol Appuyez une fois pour faire freiner l’appareil et effectuer un vol stationnaire (uniquement lorsque le GNSS ou les systèmes optiques sont disponibles). © 2023 DJI Tous droits réservés. 17 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 30 29 28 16 27 26 17 18 19 20 20 21 22 23 24 31 25 31 16. Bouton C3 Personnalise les fonctions dans DJI Pilot 2. 17. Molette gauche Contrôle l’inclinaison de la nacelle. 18. Bouton d’enregistrement Appuyez une fois pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. 19. Bouton de mode de vol Pour passer d’un mode de vol à l’autre. Les utilisateurs peuvent basculer entre les modes Normal, Sport et Fonction. Le mode Fonction peut être configuré dans l’application. 20. Antennes de la radiocommande internes Transmettent les signaux sans fil vidéo et de contrôle de l’appareil. NE bloquez PAS les antennes de la radiocommande internes pendant l’utilisation. Sinon, le signal pourrait en être affecté. 21. Emplacement pour carte microSD Pour insérer une carte microSD. 22. Port USB-A Les utilisateurs peuvent connecter la radiocommande à la station de recharge de batterie intelligente TB51 pour mettre à jour le firmware de la station de recharge Les utilisateurs peuvent également insérer des appareils tiers, tels qu’une clé USB ou une carte mémoire. 23. Port HDMI Pour la sortie des signaux HDMI vers un moniteur externe. 24. Port USB-C Pour recharger la radiocommande en la connectant à la station de recharge 25. Bouton d’obturateur/mise au point Enfoncez le bouton à moitié pour effectuer la mise au point automatique et enfoncez-le complètement pour prendre une photo. 26. Molette droite Contrôle le panoramique de la nacelle. 27. Molette de défilement Après avoir appuyé sur le bouton latéral désigné sur l’écran, tourner la molette de 18 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur défilement pour régler les paramètres de la caméra. Lisez la section Opération de la caméra nacelle pour plus d’informations. Ceci peut être réglé dans le DJI Pilot 2. 28. Poignée 29. Haut-parleur 30. Ventilation Pour la dissipation de la chaleur. N’obstruez PAS la ventilation pendant l’utilisation. 31 34 36 33 40 32 35 38 41 39 37 41 31. Trous de fixation réservés Pour la fixation d’appareils externes. 32. Bouton C1 Personnalise les fonctions dans DJI Pilot 2. 33. Bouton C2 Personnalise les fonctions dans DJI Pilot 2. 34. Cache arrière 35. Bouton d’éjection de la batterie 36. Compartiment des batteries Pour installer la Batterie Intelligente WB37 (exclue). 37. Bouton d’ouverture du cache arrière 38. Alarme 39. Entrée d’air Pour la dissipation de la chaleur. N’obstruez PAS l’entrée d’air pendant l’utilisation. 40. Compartiment Dongle Pour insérer le dongle dans le connecteur USB-C. 41. Support de taille Pour connecter la sangle de la radiocommande. © 2023 DJI Tous droits réservés. 19 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Options d’accessoires (vendus séparément) Objectifs DL DJI La caméra nacelle DJI Zenmuse X9-8K Air est équipée d’un DL-Mount permettant l’installation d’un objectif DL DJI. Lisez le chapitre Caméra nacelle pour l’installation et plus d’informations. L’écosystème professionnel DJI DJI Inspire 3 peut être utilisé avec d’autres produits DJI, tels que l’émetteur vidéo DJI, l’écran sans-fil à haute luminosité DJI, le Follow Focus à trois canaux DJI et les DJI Master Wheels, pour former un écosystème cinématographique professionnel. Lisez le chapitre Écosystème professionnel DJI pour plus d’informations. 20 © 2023 DJI Tous droits réservés. Appareil Ce chapitre présente les principales caractéristiques de l’appareil. © 2023 DJI Tous droits réservés. 21 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Appareil Présentation de l’appareil L’appareil Inspire 3 se compose principalement du système de contrôleur de vol, du système de communication, du système optique, du système de traitement d’image, du système de propulsion, du mécanisme de transformation et du système d’alimentation et de batterie. Ce chapitre présente en détail les composants et les fonctions de l’appareil. Modes de vol Le changement de mode se fait via le bouton de mode de vol sur la radiocommande. Mode N (Normal) L’appareil utilise le GNSS, les systèmes optiques avant, arrière, latéral, supérieur et inférieur, ainsi que le système de détection infrarouge pour se localiser dans l’espace et se stabiliser. Quand le signal GNSS est fort, l’appareil utilise le GNSS pour se localiser et se stabiliser. Quand le GNSS est faible, mais que l’éclairage et les autres conditions environnementales sont suffisants, l’appareil utilise les systèmes optiques pour se localiser et se stabiliser. Lorsque l’évitement d’obstacles est activé et que les conditions d’éclairage et autres conditions environnementales sont suffisantes, la vitesse de vol max. de l’appareil sera de 15 m/set l’angle d’inclinaison maximal de l’appareil sera de 35°. Lorsque le signal GNSS est faible et que les conditions d’éclairage et autres conditions environnementales sont insuffisants, l’appareil ne peut pas effectuer de vol stationnaire précis et ne peut que maintenir son altitude. Mode S (Sport) L’appareil utilise le GNSS et le système optique inférieur pour effectuer un vol stationnaire précis. En ajustant les paramètres de gain et d’expo, la vitesse de vol max. de l’appareil peut être portée à 26 m/s. En mode S, l’évitement d’obstacles dans les quatre directions horizontales est désactivé et l’appareil ne peut pas détecter ou contourner les obstacles dans ces directions. Les systèmes optiques inférieur et supérieur fonctionnent normalement pour obtenir un positionnement précis en vol stationnaire. Mode F (Fonction) Le Mode Fonction peut être défini sur mode T (mode Trépied) ou mode A (mode Attitude) dans DJI Pilot 2. Le mode T est basé sur le mode N. La vitesse de vol est limitée pour permettre un contrôle plus facile de l’appareil. Le mode Attitude doit être utilisé avec précaution. • L’évitement d’obstacles est désactivé en mode S, ce qui signifie que l’appareil ne peut pas détecter et freiner automatiquement pour éviter les obstacles. Faites attention à l’environnement et aux obstacles sur l’itinéraire lorsque vous pilotez l’appareil en mode S. • Notez que lorsque vous volez en mode S, la vitesse de vol de l’appareil augmente considérablement par rapport à celle du mode N (Normal). La distance de freinage augmentera considérablement. En cas de vol sans vent, une distance de freinage minimale de 55 m (180 pieds) est requise. 22 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • En mode S, une distance de freinage minimale de 15 m (49 pieds) est requise dans des conditions sans vent pendant la montée et la descente de l’appareil. Mode A (mode Attitude) En mode Attitude, les systèmes optiques et certaines fonctions intelligentes sont désactivés. L’appareil ne peut pas se positionner ou freiner automatiquement dans ce mode et est facilement affecté par son environnement, ce qui peut entraîner un décalage horizontal. Utilisez la radiocommande pour contrôler et positionner l’appareil. Pilotez avec précaution. • NE passez PAS du mode N au mode S ou au mode F, sauf si vous estimez assez bien connaître le comportement de l’appareil dans chaque mode de vol. Assurez-vous d’activer les modes de vol multiples dans DJI Pilot 2 avant de passer du mode N à d’autres modes. • Évitez de faire voler l’appareil dans des zones où le signal GNSS est faible ou dans des espaces étroits et confinés. Sinon, l’appareil sera forcé de passer en mode Attitude ce qui peut entraîner des risques en vol. Faites atterrir l’appareil dans un endroit sûr dès que possible. © 2023 DJI Tous droits réservés. 23 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Boutons/indicateurs d’alimentation de l’appareil 2 1 1. Bouton d’alimentation (après le montage des batteries intelligentes) : a. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de batterie actuel de l’appareil. b. Appuyez une fois, puis appuyez de nouveau et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. c. Appuyez sur le bouton d’alimentation au moins cinq fois pour déverrouiller ou passer en mode Transport. 2. Indicateurs : affichent le niveau de batterie actuel de l’appareil ou le statut de l’appareil. Les indicateurs de niveau de batterie affichent également le niveau actuel de la batterie lors des opérations de décharge. Les indicateurs sont décrits ci-dessous. : La LED est allumée. : La LED est éteinte. : La LED clignote. Niveau de batterie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Niveau de batterie 88 % ~ 100 % 75 % ~ 87 % 63 % ~ 74 % 50 % ~ 62 % 38 % ~ 49 % 25 % ~ 37 % 13 % ~ 24 % 0 % ~ 12 % État de l’appareil LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Description Erreur de statut de l’appareil. Connectez-vous à la radiocommande, lancez DJI Pilot 2 et appuyez sur HMS pour diagnostiquer l’erreur. Le firmware de l’appareil est en cours de mise à jour. La radiocommande et l’appareil sont en cours d’appairage. 24 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Indicateurs de l’appareil L’appareil est équipé d’indicateurs LED avant, arrière et en forme de Y. 3 1 2 1. Indicateurs LED avant 2. Indicateurs LED arrière 3. Indicateur LED en forme de Y Lorsque l’appareil est sous tension mais que les moteurs ne tournent pas, les LED avant s’allument en rouge fixe pour indiquer l’orientation de l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension mais que les moteurs ne tournent pas, les LED arrière affichent le statut du système de contrôleur de vol. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en savoir plus sur les indicateurs du statut de l’appareil. États normaux Clignote en rouge, jaune, vert, Mise sous tension et exécution des tests de façon alternative d’autodiagnostic x4 x2 Clignote quatre fois en jaune Préchauffage Clignote lentement en vert GNSS activé Clignote en vert deux fois de Systèmes optiques activés manière répétée Clignote lentement en jaune GNSS et systèmes optiques désactivés (mode Attitude activé) Statuts d’avertissement Clignote rapidement en jaune Perte du signal de la radiocommande Clignote lentement en rouge Niveau de batterie faible, le décollage est désactivé* Clignote rapidement en rouge Batterie très faible Clignote rapidement en rouge Erreur de l’IMU (lors de l’exécution de la CSC) — Rouge fixe Erreur critique* Clignote en rouge et jaune de Étalonnage du compas requis façon alternative * Si l’appareil ne peut pas décoller alors que l’indicateur arrière clignote lentement en rouge ou est rouge fixe, connectez-vous à la radiocommande, lancez DJI Pilot 2 et consultez les détails. © 2023 DJI Tous droits réservés. 25 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Après le démarrage du moteur, les LED avant clignotent alternativement en rouge et en vert et les LED arrière clignotent en vert. Les voyants verts indiquent que l’appareil est un UAV, tandis que les voyants rouges indiquent le cap et la position de l’appareil. La LED en forme de Y permet d’indiquer la direction de l’arrière de l’appareil. Une fois l’appareil mis sous tension, la LED en forme de Y brille en vert fixe. • Les exigences en matière d’éclairage varient en fonction de la région. Veuillez respecter les lois et réglementations locales. Trains d’atterrissage de l’appareil L’appareil est en mode Transport avant d’être livré. Suivez les étapes ci-dessous pour le faire passer en mode d’atterrissage avant la première utilisation. Changement du mode Transport Placez l’appareil sur une surface plane (une table, par exemple) avant de passer du mode Transport au mode Atterrissage. Déverrouillage du mode Transport : après avoir monté les batteries, appuyez sur le bouton d’alimentation au moins cinq fois pour faire passer l’appareil du mode Transport au mode Atterrissage et le mettre sous tension. 5× Passage en mode Transport : retirez la caméra nacelle pendant que l’appareil est sous tension, appuyez au moins cinq fois sur le bouton d’alimentation, attendez que l’appareil passe en mode Transport et mettez-le hors tension. Appuyez sur le bouton d’éjection de la batterie avant de retirer une batterie. • Après avoir appuyé au moins cinq fois sur le bouton d’alimentation alors que la caméra nacelle est fixée à l’appareil, l’appareil passe en mode Transport une fois que la caméra nacelle est retirée. L’appareil ne peut pas passer du mode Transport au mode Atterrissage lorsque la caméra nacelle est fixée. • Tenez vos mains éloignées du mécanisme de transformation pendant la transformation de l’appareil. • Pour les situations nécessitant un réglage manuel du train d’atterrissage, insérez l’extrémité en croix du tournevis fourni dans le petit trou situé sous l’appareil et tournez lentement l’engrenage de la servo-boîte de vitesses. 26 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Train d’atterrissage intelligent Accédez à la Vue caméra de DJI Pilot 2 et appuyez sur intelligent du train d’atterrissage. pour afficher le commutateur 1 2 1. Commutateur intelligent du train d’atterrissage : lorsqu’il est activé, l’appareil relève ou abaisse automatiquement le train d’atterrissage pendant le décollage ou l’atterrissage. Lorsqu’il est désactivé, il est recommandé d’aller dans la Vue caméra et d’appuyer sur > > Paramètres du train d’atterrissage pour activer l’Atterrissage de précision afin que l’évitement d’obstacles vers le bas soit activé. Une fois le train d’atterrissage relevé lors de l’atterrissage, l’appareil freine automatiquement à 1 m du sol pour protéger la caméra nacelle. 2. Boutons de transformation du train d’atterrissage : pendant le vol, appuyez sur les boutons pour relever ou abaisser le train d’atterrissage. • Le train d’atterrissage peut également être relevé ou abaissé en appuyant sur le bouton R1 de la radiocommande. Lisez l’introduction de la Vue caméra nacelle dans le chapitre Application DJI Pilot 2 pour plus de détails. • Le train d’atterrissage sera automatiquement verrouillé lorsque l’appareil reste au sol, déverrouillez-le dans Paramètres du train d’atterrissage dans l’application avant d’utiliser la radiocommande ou l’application pour actionner le train d’atterrissage, si nécessaire. © 2023 DJI Tous droits réservés. 27 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Return-To-Home - Retour au point de départ Le Retour au point de départ (Return-to-Home, RTH) ramène l’appareil au dernier point de départ enregistré lorsque le système de positionnement fonctionne normalement. Il y a trois types de RTH : RTH intelligent, RTH en cas de batterie faible et RTH Failsafe. L’appareil revient et atterrit automatiquement au point de départ lorsque le RTH intelligent est initié, que l’appareil passe en RTH en cas de batterie faible ou que le signal entre la radiocommande et l’appareil est perdu pendant le vol. GNSS Point de départ 10 Description Le premier endroit où l’appareil reçoit un signal GNSS fort à modérément fort (indiqué par une icône blanche) sera enregistré comme point de départ par défaut. Le point de départ peut être mis à jour avant le décollage à condition que l’appareil reçoive un autre signal GNSS fort à modérément fort. Si le signal est faible, le point de départ ne sera pas mis à jour. DJI Pilot 2 émettra un message vocal lorsque le point de départ sera défini. RTH intelligent Si le signal GNSS est suffisamment fort, la fonction RTH intelligent peut être utilisée pour faire revenir l’appareil au point de départ. Activez la fonction RTH intelligent en appuyant sur dans l’application DJI Pilot 2 ou en appuyant sur le bouton RTH de la radiocommande jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse. Pendant le processus RTH, la radiocommande émet un « bip » sonore. Appuyez sur le bouton RTH ou sur le bouton de mise en pause du vol de la radiocommande ou appuyez sur l’icône d’arrêt de la Vue caméra dans DJI Pilot 2 pour quitter le RTH. Après la sortie du RTH, l’utilisateur reprend le contrôle de l’appareil. RTH avancé RTH avancé est activé si l’éclairage est suffisant et si l’environnement convient aux systèmes optiques lorsque le RTH intelligent est déclenché. L’appareil planifie automatiquement la meilleure trajectoire RTH, qui s’affichera dans l’application DJI Pilot 2 et s’ajustera en fonction de l’environnement. Paramètres RTH Les paramètres RTH sont disponibles pour le RTH avancé. Allez dans la Vue caméra de DJI Pilot 2, appuyez sur > , puis réglez le retour au point de départ sur Prédéfini ou Optimal. 1. Prédéfini : lorsque l’appareil se trouve à une distance de 20 à 50 m du point de départ lorsque le RTH commence, l’appareil ne monte pas jusqu’à l’altitude RTH et retourne plutôt au point de départ en utilisant la meilleure trajectoire à l’altitude en cours.Si l’appareil se trouve à plus de 50 m du point de départ au début du RTH, l’appareil planifie la trajectoire RTH, vole vers une zone ouverte tout en évitant les obstacles, monte à l’altitude RTH et retourne au point de départ en utilisant la meilleure trajectoire. Lorsque l’appareil est proche du point de départ, l’appareil descend tout en volant vers l’avant, si l’altitude en cours est supérieure à l’altitude RTH. 2. Optimal : quels que soient les paramètres de l’altitude RTH, l’appareil planifie automatiquement la trajectoire RTH optimale et ajuste l’altitude en fonction des facteurs environnementaux tels que les obstacles et les signaux de transmission. La trajectoire RTH optimale permet à l’appareil de parcourir la plus courte distance possible, ce qui réduit la consommation de la batterie et augmente la durée du vol. 28 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Prédéfini Optimal Procédure RTH avancé 1. Le point de départ est enregistré. 2. Le RTH avancé est déclenché. 3. L’appareil freine et maintient un vol stationnaire. a. L’appareil atterrit immédiatement s’il se trouve à moins de 20 m du point de départ lorsque le RTH commence. b. Si l’appareil est à plus de 20 m du point de départ au début de la procédure RTH, il planifie la meilleure trajectoire, en fonction des paramètres RTH et vole jusqu’au point de départ tout en évitant les obstacles et les zones GEO. L’avant de l’appareil pointera toujours dans la même direction que la direction de vol. 4. L’appareil volera automatiquement selon les paramètres RTH, l’environnement et le signal de transmission pendant le RTH. 5. Une fois arrivé au point de départ, l’appareil atterrit et les moteurs s’arrêtent. Procédure RTH en ligne droite L’appareil entre en mode RTH en ligne droite lorsque l’éclairage est insuffisant et que l’environnement n’est pas adapté au RTH avancé. Procédure RTH en ligne droite : 1. Le point de départ est enregistré. 2. Le RTH en ligne droite est déclenché. 3. L’appareil freine et maintient un vol stationnaire. a. Si l’appareil se trouve à plus de 50 m du point de départ lorsque le RTH commence, l’appareil monte d’abord à une hauteur de 20 m (cette étape est sautée si la hauteur actuelle est supérieure à 20 m), puis l’appareil ajuste son orientation et monte à l’altitude RTH prédéfinie et vole jusqu’au point de départ. Si l’altitude actuelle est supérieure à l’altitude RTH, l’appareil vole au point de départ à l’altitude actuelle. b. Si l’appareil se trouve à une distance de 20 à 50 m du point de départ lorsque le RTH commence, l’appareil monte d’abord à une hauteur de 20 m (cette étape est sautée si la hauteur actuelle est supérieure à 20 m), puis l’appareil ajuste son orientation et vole vers le de départ. Si l’altitude actuelle est inférieure à 5 m lorsque le RTH commence, l’appareil monte jusqu’à 5 m et se rend au point de départ. c. L’appareil atterrit immédiatement s’il se trouve à moins de 20 m du point de départ lorsque le RTH commence. 4. Une fois arrivé au point de départ, l’appareil atterrit et les moteurs s’arrêtent. © 2023 DJI Tous droits réservés. 29 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Pendant le RTH avancé, l’appareil ajuste automatiquement la vitesse de vol pour s’adapter aux facteurs environnementaux tels que la vitesse du vent et les obstacles. • L’appareil ne peut pas éviter les objets petits ou fins tels que les branches d’arbres ou les lignes électriques. Faites voler l’appareil vers une zone ouverte avant d’utiliser RTH Intelligent. • Définissez la fonction RTH avancé sur Prédéfini s’il existe des lignes électriques ou des tours que l’appareil ne peut pas éviter sur la trajectoire RTH et assurez-vous que l’altitude RTH est paramétrée plus haut que tous les obstacles. • L’appareil freine et retourne au point de départ selon les derniers paramètres si les paramètres RTH sont modifiés pendant le RTH. • Si l’altitude max. est paramétrée en dessous de l’altitude actuelle pendant le RTH, l’appareil descendra à l’altitude max. et retournera au point de départ. • L’altitude RTH ne peut pas être modifiée pendant le RTH. • S’il y a une grande différence entre l’altitude actuelle et l’altitude RTH, la quantité d’énergie de la batterie utilisée ne peut pas être calculée avec précision en raison des vitesses du vent à différentes altitudes. Prêtez une attention particulière à la charge de la batterie et aux messages d’avertissement dans DJI Pilot 2. • RTH avancé n’est pas disponible si les conditions d’éclairage et l’environnement ne sont pas adaptés aux systèmes optiques pendant le décollage ou le RTH. • Pendant le RTH avancé, l’appareil entre en mode RTH en ligne droite si les conditions d’éclairage et l’environnement ne sont pas adaptés aux systèmes optiques et que l’appareil ne peut pas éviter les obstacles. Une altitude RTH appropriée doit être définie avant de débuter la procédure RTH. • Lorsque le signal de la radiocommande est normal pendant le RTH avancé, le joystick d’inclinaison verticale peut être utilisé pour contrôler la vitesse de vol, mais l’orientation et l’altitude ne peuvent pas être contrôlées et l’appareil ne peut pas voler à gauche ou à droite. L’accélération utilise plus d’énergie. L’appareil ne peut pas éviter les obstacles si la vitesse de vol dépasse la vitesse de détection effective. L’appareil freine et reste en vol stationnaire et quitte le RTH si le joystick d’inclinaison verticale est tiré à fond vers le bas. L’appareil peut être contrôlé une fois le joystick d’inclinaison relâché. • Lorsque le signal de la radiocommande est normal pendant le RTH en ligne droite, la vitesse et l’altitude de vol peuvent être contrôlées à l’aide de la radiocommande, mais l’orientation de l’appareil ne peut pas être contrôlée et l’appareil ne peut pas voler à gauche ou à droite. L’appareil ne peut pas éviter les obstacles si les utilisateurs utilisent le joystick d’inclinaison verticale pour accélérer et dépassent la vitesse de détection effective. Lorsque l’appareil est en pleine ascension ou qu’il vole vers l’avant, poussez entièrement le joystick dans la direction opposée pour quitter le RTH. Relâchez le joystick pour reprendre le contrôle de l’appareil. Si l’appareil atteint l’altitude max. lors de la montée pendant le RTH, il interrompt sa montée et retourne au point de départ à l’altitude actuelle. • L’appareil vole en stationnaire s’il atteint l’altitude max. lors de la montée après détection d’un obstacle à l’avant. • L’appareil freine pendant le RTH en ligne droite lorsqu’il se trouve à moins de 50 m du point de départ et qu’il détecte un objet. 30 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur RTH en cas de batterie faible Si le niveau de la Batterie Intelligente est trop faible et ne dispose pas d’une charge suffisante pour ramener l’appareil au point de départ, faites atterrir l’appareil dès que possible. Afin d’éviter tout danger inutile causé par une charge insuffisante, l’appareil calculera automatiquement s’il a assez de charge pour voler jusqu’au point de départ à partir de sa position actuelle. Un message d’avertissement s’affichera dans l’application DJI Pilot 2 lorsque le niveau de batterie est faible et juste suffisant pour effectuer un vol RTH. L’appareil retournera automatiquement au point de départ si aucune mesure n’est prise après un compte à rebours de 10 secondes. Annulez le RTH en appuyant sur le bouton RTH ou sur le bouton de mise en pause du vol de la radiocommande. Si le compte à rebours du RTH en cas de batterie faible est annulé, à l’issue des 60 secondes qui suivent le dernier compte à rebours, une fois que le niveau de batterie actuel devient inférieur au niveau de la batterie du RTH intelligent, l’application affichera un compte à rebours pendant 10 secondes. Si le RTH est annulé à la suite de l’avertissement, la Batterie Intelligente n’est peut-être pas suffisamment rechargée pour que l’appareil atterrisse en toute sécurité. Par conséquent, l’appareil pourrait s’écraser ou être perdu. Lorsque le niveau de batterie atteint le niveau minimal requis pour faire atterrir l’appareil depuis l’altitude de l’appareil, la procédure d’atterrissage se lance automatiquement. L’atterrissage automatique ne peut pas être annulé mais la radiocommande peut être utilisée pour modifier le mouvement horizontal et la vitesse de descente de l’appareil pendant l’atterrissage. Si la puissance est suffisante, le joystick d’accélération peut être utilisé pour faire monter l’appareil à une vitesse allant jusqu’à 1 m/s. Pendant l’atterrissage automatique, pilotez l’appareil horizontalement pour trouver un endroit approprié pour atterrir dès que possible. L’appareil tombera si l’utilisateur continue à pousser le joystick d’accélération vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit épuisée. Alerte de niveau de batterie très faible Batterie suffisante suffisant Alerte de niveau de batterie faible Temps de vol restant Niveau de batterie requis pour le RTH Atterrissage automatique 12:29 Indicateur du niveau de batterie Alerte de niveau de batterie RTH en cas de batterie faible Implication Le niveau de batterie restant est seulement suffisant pour que l’appareil puisse voler jusqu’au point de départ en toute sécurité. Vol Si le RTH est sélectionné, l’appareil volera automatiquement jusqu’au point de départ et la protection à l’atterrissage sera activée. Les utilisateurs peuvent reprendre le contrôle de l’appareil et le faire atterrir manuellement pendant le RTH. L’alerte n’apparaîtra plus après avoir choisi de ne pas utiliser le RTH. Décidez avec soin et assurez la sécurité en vol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 31 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Atterrissage automatique Le niveau de batterie restant est juste suffisant pour permettre à l’appareil de descendre de son altitude actuelle. L’appareil atterrit automatiquement et la protection à l’atterrissage est activée. Estimation du temps de vol restant L’estimation du temps de vol restant de l’appareil est basée sur le niveau actuel de sa batterie. / Alerte de niveau de batterie faible Appuyez sur > dans la Vue caméra pour définir la valeur seuil du niveau de batterie faible.* Des bips longs sont émis par la radiocommande. L’utilisateur peut encore contrôler l’appareil. Alerte de niveau de batterie très faible Appuyez sur > dans la Vue caméra pour définir la valeur seuil du niveau de batterie très faible.* La radiocommande émet des bips courts. L’utilisateur peut encore contrôler l’appareil. Il est dangereux de continuer à piloter l’appareil. Atterrissez immédiatement. * La valeur seuil est différente de celle du RTH en cas de batterie faible ou de l’atterrissage automatique. • Les zones colorées et l’estimation du temps de vol restant sur l’indicateur de niveau de batterie sont automatiquement ajustées en fonction de l’emplacement et de l’état actuels de l’appareil. RTH Failsafe L’action de l’appareil en cas de perte du signal de la radiocommande peut être définie sur RTH, atterrissage ou vol stationnaire dans DJI Pilot 2. Si le Point de départ a été correctement enregistré et que le compas fonctionne normalement, RTH Failsafe est activé automatiquement si le signal de la radiocommande ou la liaison de commande et de contrôle est perdue pendant plus de six secondes. Lorsque l’éclairage est suffisant et que les systèmes optiques fonctionnent normalement, DJI Pilot 2 affiche la trajectoire RTH générée par l’appareil avant la perte du signal de la radiocommande et l’appareil retourne au point de départ en utilisant le RTH avancé selon les paramètres du RTH. L’appareil reste en RTH même si le signal de la radiocommande est rétabli. DJI Pilot 2 mettra à jour la trajectoire RTH en conséquence. Lorsque l’éclairage n’est pas suffisant et que les systèmes optiques ne sont pas disponibles, l’appareil entre en mode RTH itinéraire d’origine. Procédure RTH itinéraire d’origine : 1. Le RTH de l’itinéraire d’origine est déclenché. 32 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 2. L’appareil freine et maintient un vol stationnaire. a. Si l’appareil se trouve à plus de 50 m du point de départ, il ajuste son orientation et vole en arrière sur 50 m en suivant son itinéraire de vol d’origine avant d’entrer en mode RTH en ligne droite. b. Si l’appareil se trouve à une distance de 20 à 50 m du point de départ, il entre en RTH en ligne droite. c. L’appareil atterrit immédiatement s’il se trouve à moins de 20 m du point de départ lorsque le RTH commence. 3. Une fois arrivé au point de départ, l’appareil atterrit et les moteurs s’arrêtent. L’appareil passe ou reste en RTH en ligne droite, même si le signal de la radiocommande est rétabli pendant le RTH. • L’appareil peut ne pas être en mesure de revenir normalement au point de départ lorsque le signal GNSS est faible ou indisponible. L’appareil peut passer en mode Attitude si le signal GNSS devient faible ou indisponible après être passé en mode RTH Failsafe. L’appareil restera en vol stationnaire pendant un certain temps avant d’atterrir. • Il est important de définir une altitude RTH adaptée avant chaque vol. Lancez l’application DJI Pilot 2, puis définissez l’altitude RTH. L’altitude RTH par défaut est de 100 m. • L’appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant la procédure RTH Failsafe si les systèmes optiques sont indisponibles. • Les zones GEO peuvent affecter le RTH. Évitez de voler à proximité des zones GEO. • Il se peut que l’appareil ne soit pas en mesure de revenir au point de départ lorsque la vitesse du vent est trop élevée. Pilotez avec précaution. • Soyez conscient des objets fins ou de petite taille (tels que les branches d’arbre ou les lignes à haute tension) ou des objets transparents (tels que de l’eau ou du verre) pendant le RTH. Quittez le RTH et contrôlez l’appareil manuellement en cas d’urgence. • Le RTH peut ne pas être disponible dans certains environnements même si les systèmes optiques fonctionnent. Dans de tels cas, l’appareil quitte le RTH. Protection à l’atterrissage Si l’utilisateur déclenche le RTH ou l’atterrissage automatique à l’aide de la radiocommande ou de l’application, la protection à l’atterrissage s’activera pendant le RTH intelligent. Lorsque l’appareil commence à atterrir, la protection à l’atterrissage est activée. 1. Lorsque la fonction de protection à l’atterrissage est activée, l’appareil détectera automatiquement un terrain approprié et atterrira en précision. 2. Si le terrain n’est pas propice à l’atterrissage, l’appareil maintient un vol stationnaire et attend la confirmation du pilote. 3. Si la protection à l’atterrissage ne fonctionne pas, l’application DJI Pilot 2 vous invite à atterrir lorsque l’appareil descend à 1 m du sol. Appuyez sur confirmer ou poussez le joystick d’accélération à fond et maintenez-le enfoncé pendant une seconde et l’appareil atterrira. © 2023 DJI Tous droits réservés. 33 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • La protection à l’atterrissage ne fonctionnera pas dans les circonstances suivantes : a. Lorsque le système optique inférieur est désactivé. b. Lorsque l’utilisateur actionne le joystick d’inclinaison verticale/roulis/d’accélération (la protection à l’atterrissage sera réactivée lorsque le joystick n’est pas utilisé). c. Quand le système de positionnement ne fonctionne pas proprement (comme en cas d’erreurs de dérive de position). d. Quand le système optique doit être étalonné. Lorsque l’éclairage est trop faible pour que le système optique fonctionne. e. Si aucune donnée d’observation valide n’est obtenue et que l’état du sol ne peut être détecté, l’appareil descend à 1 m au-dessus du sol et reste en vol stationnaire en attendant que l’utilisateur confirme l’atterrissage. Atterrissage de précision L’appareil scanne le terrain en dessous automatiquement et analyse ses caractéristiques pendant le RTH. L’appareil atterrit quand le terrain correspond au terrain du point de départ. Une invite apparaîtra dans DJI Pilot 2 si la correspondance avec le terrain échoue. • La protection à l’atterrissage est activée pendant l’atterrissage de précision. • Les performances de l’atterrissage de précision dépendent des conditions suivantes : a. Le point de départ doit être enregistré pendant le décollage et ne doit pas être modifié pendant le vol. Dans le cas contraire, l’appareil n’aura pas de données sur les caractéristiques du terrain du point de départ. b. Au moment du décollage, l’appareil doit monter jusqu’à au moins 7 m avant de se déplacer sur le plan horizontal. c. Les caractéristiques du terrain du point de départ doivent rester globalement similaires. d. Les caractéristiques du terrain du point de départ doivent être suffisamment distinctives. Les terrains tels que les zones enneigées ne conviennent pas. e. La luminosité ne doit pas être trop élevée ou trop faible. • Les actions suivantes sont possibles pendant l’atterrissage de précision : a. Abaissez le joystick d’accélération pour accélérer l’atterrissage. b. Actionnez les joysticks dans n’importe quelle direction sauf accélération, pour mettre fin à l’atterrissage de précision. L’appareil descend à la verticale lorsque vous relâchez les joysticks et que la protection à l’atterrissage est activée. 34 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Systèmes optiques et système de détection infrarouge L’appareil est équipé d’un système de détection infrarouge et de systèmes optiques avant, arrière, latéral, supérieur et inférieur. Les systèmes optiques supérieur et inférieur sont composés de deux caméras et les systèmes optiques avant, arrière et latéral sont composés de quatre caméras au total. Le système de détection infrarouge est composé de deux modules infrarouges. Le système optique inférieur et le système de détection infrarouge permettent à l’appareil de maintenir sa position actuelle, d’effectuer un vol stationnaire plus précis et de voler en intérieur ou dans d’autres environnements où le signal GNSS n’est pas disponible. De plus, le feu auxiliaire inférieur situé sous l’appareil améliore la visibilité du système optique inférieur dans des conditions de faible luminosité. 2 1 1 1. Système optique omnidirectionnel horizontal 3 2. Système optique supérieur 3. Système de détection infrarouge inférieur 4 4. Système optique inférieur Portée de détection Système optique avant Distance de mesure de précision : 1,5 à 48 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° (à l’horizontale, trains d’atterrissage relevés) 72° (à l’horizontale, trains d’atterrissage abaissés), 103° (à la verticale) Système optique arrière Distance de mesure de précision : 1,5 à 48 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° (à l’horizontale), 103° (à la verticale) © 2023 DJI Tous droits réservés. 35 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Système optique latéral Distance de mesure de précision : 1,5 à 42 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° (à l’horizontale), 85° (à la verticale) Système optique supérieur Distance de mesure de précision : 0,2 à 13 m Vitesse effective de détection : ≤ 6 m/s FOV : 100° (avant et arrière), 90° (gauche et droite) Système optique inférieur Distance de mesure de précision : 0,3 à 18 m Distance de mesure de précision : 0,5 à 30 m Vitesse effective de détection : ≤ 6 m/s FOV (pour l’évitement d’obstacles optique) : 130° (avant et arrière), 160° (gauche et droite) FOV (pour le positionnement optique ou la détection du sol) : 90° (avant et arrière), 70° (gauche et droite) Train d’atterrissage relevé 1.5-48 m 90° 0.2-13 m 0.2-13 m 90° 90° 90° 100° 90° 1.5-48 m 1.5-48 m 103° 1.5-42 m 103° 90° 85° 85° 1.5-42 m 1.5-42 m 1.5-42 m 160° 130° 90° 90° 130° 90° 90° 0.3-18 m 0.3-18 m 1.5-48 m Train d’atterrissage abaissé 0.2-13 m 0.2-13 m 1.5-48 m 19.28° 19.28° 81° 81° 90° 100° 90° 90° 1.5-42 1.5-42 m m 90° 1.5-48 m 1.5-48 m 103° 72° 130° 130° 103° 1.5-42 m 1.5-42 m 85° 85° 90° 90° 90° 90° 1.5-48 m 36 160° © 2023 DJI Tous droits réservés. 0.3-18 m 0.3-18 m DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • L’évitement d’obstacles omnidirectionnel est disponible dans la direction horizontale lorsque le train d’atterrissage est relevé. Lorsque le train d’atterrissage est abaissé, il y a deux angles morts de 20° à l’avant gauche et droit de l’appareil qui peuvent affecter l’évitement d’obstacles. Voir le graphique ci-dessus. Pilotez avec précaution. • La zone grise correspond à l’angle mort du système optique, là où l’appareil ne peut pas détecter les objets. Pilotez avec précaution. • Les différentes rotations de la nacelle et la longueur de l’objectif modifieront le FOV du système optique inférieur et l’angle mort de ce dernier changera en conséquence. Pilotez avec précaution. Utilisation du système optique La fonction de positionnement du système optique inférieur est applicable lorsque les signaux GNSS sont indisponibles ou faibles. Elle est automatiquement activée en mode N ou en mode T. Les systèmes optiques omnidirectionnels horizontal et supérieur s’activeront automatiquement à la mise sous tension de l’appareil si l’appareil est en mode N ou en mode T et si le système d’évitement d’obstacles est défini sur Freinage dans DJI Pilot 2. L’appareil peut freiner activement quand des obstacles sont détectés grâce aux systèmes optiques omnidirectionnels horizontal et supérieur. Les systèmes optiques omnidirectionnels horizontal et supérieur fonctionnent de façon optimale lorsque l’éclairage est adéquat et que les obstacles sont clairement marqués et texturés. En raison de l’inertie, les utilisateurs doivent veiller à faire freiner l’appareil à une distance raisonnable. • Faites attention à votre environnement de vol. Le système optique et le système de détection infrarouge fonctionnent uniquement dans certaines circonstances et ne peuvent pas se substituer au contrôle ni au jugement humain. Pendant un vol, faites toujours attention à vos alentours et aux avertissements affichés dans l’application DJI Pilot 2, pilotez de manière responsable et gardez en permanence le contrôle de l’appareil. • L’évitement d’obstacles est désactivé pendant la transformation du train d’atterrissage. Pilotez avec précaution. • L’appareil ne peut pas éviter les obstacles en mouvement tels que les personnes, les animaux ou les véhicules. Pilotez avec précaution. • En cas d’absence de signal GNSS, les systèmes optiques inférieurs fonctionnent de façon optimale lorsque l’appareil est entre 0,5 et 30 m d’altitude. Si l’altitude de l’appareil est supérieure à 30 m, les performances du système optique peuvent être affectées. Il est alors conseillé d’être particulièrement vigilant. • Le feu auxiliaire inférieur peut être paramétré dans DJI Pilot 2. S’il est réglé sur Auto, il est automatiquement activé lorsque la lumière ambiante est trop faible. Notez que les performances du système optique peuvent ne pas être rétablies à leur meilleur niveau. Pilotez avec précaution si le signal GNSS est faible. © 2023 DJI Tous droits réservés. 37 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Sinon, le système optique risque de ne pas fonctionner correctement au-dessus de l’eau. Il est donc possible que l’appareil ne puisse pas éviter une étendue d’eau au moment d’atterrir. Il est recommandé de garder le contrôle de l’appareil en toute circonstance, de prendre des décisions éclairées en tenant compte de l’environnement immédiat et d’éviter de trop se fier au système optique inférieur. • Le système optique ne peut pas fonctionner correctement au-dessus de surfaces sans variations de motifs nettes, ou lorsque l’éclairage est trop faible ou trop fort. Le système optique ne peut pas fonctionner correctement dans les situations suivantes : a. Voler à proximité de surfaces monochromes (par exemple, noir, blanc, rouge ou vert uni) ou de surfaces sans texture claire ou avec des textures très répétitives (par exemple, des petites briques de la même couleur). b. Voler à proximité de surfaces présentant une forte réflexion de la lumière ou des images (par exemple, l’eau, la glace ou les surfaces transparentes). c. Voler à proximité de surfaces ou d’objets en mouvement (par exemple, une foule de personnes ou des roseaux, des arbustes ou de l’herbe qui ondulent). d. Voler dans une zone où les conditions d’éclairage varient fréquemment et de manière importante. e. Voler au-dessus de surfaces très sombres (< 10 lux) ou très lumineuses (> 40 000 lux). f. Obstacles minuscules (par exemple, fils de fer, câbles et branches d’arbres). g. L’objectif est sale (par exemple, gouttes de pluie ou marques de doigts). h. Dans des environnements où la visibilité est réduite à moins de 100 m (par exemple en cas de brouillard épais ou de neige). • Soyez vigilant lorsque vous êtes aux commandes de l’appareil, au lieu de vous fier à la fonction d’évitement d’obstacles fournie par les systèmes optiques et le système de détection infrarouge. • L’évitement d’obstacles ne permet pas de détecter certains obstacles tels que les fils de fer, les câbles, les branches d’arbres, les angles morts et les surfaces réfléchissantes. Ne perdez pas l’appareil de vue et faites très attention à son vol. Utilisez la vue en direct pour vous aider à opérer l’appareil et à éviter manuellement les obstacles en temps voulu. • Si l’appareil est impliqué dans une collision, il peut être nécessaire d’expédier l’appareil à DJI pour étalonner les systèmes optiques. Veillez à NE PAS accrocher ni placer quoi que ce soit à un endroit qui bloquerait les systèmes optiques, les systèmes de détection infrarouge et leur portée d’observation. • Assurez-vous que la lentille du capteur est propre et exempte de taches. Vérifiez les points suivants avant chaque décollage : a. Assurez-vous que le verre des systèmes optiques et que le système de détection infrarouge ne présentent aucun sticker ni aucune autre obstruction. b. En cas de saleté, de poussière ou d’eau sur le verre du système de détection infrarouge et des systèmes optiques, nettoyez-la avec un chiffon doux. N’utilisez PAS de produit nettoyant contenant de l’alcool. c. Contactez le Service client DJI si les objectifs du système de détection infrarouge et des systèmes optiques sont endommagés. 38 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Si l’angle d’attitude de l’appareil est supérieur à 30° ou si la vitesse est supérieure à 15 m/s, les systèmes de détection infrarouge ne peuvent pas éviter les obstacles à temps pour permettre à l’appareil de freiner et de se mettre en vol stationnaire à une distance sûre. • Soyez conscient des angles morts (marqués en gris) des systèmes optiques et des systèmes de détection infrarouge. Notez que l’appareil ne peut pas éviter les obstacles qui ne sont pas dans sa portée de détection. La portée du capteur infrarouge est de 0,1 à 10 m. • N’obstruez PAS le système de détection infrarouge. Enregistreur de vols Les données de vol des appareils, dont la télémétrie de vol, les informations de statut et d’autres paramètres, sont enregistrées automatiquement dans le stockage de données interne de l’appareil. Les données peuvent être consultées à l’aide de DJI Assistant 2 (gamme Inspire). Suivez les instructions de DJI Assistant 2 pour exporter les données de vol. Caméra FPV de l’appareil L’appareil DJI Inspire 3 est équipé d’une caméra FPV utilisant un capteur de 1/1,8 pouce, qui permet d’optimiser les images dans des conditions de faible éclairage, la nuit. Grâce à son FOV de 161°, il permet au pilote d’avoir une meilleure visibilité de l’environnement de vol et de voler en toute sécurité. Lorsque le train d’atterrissage est relevé et que l’appareil vole à l’horizontale, la plage réglable de l’inclinaison de la nacelle est comprise entre -60° et +45°. Lorsque le train d’atterrissage est abaissé ou que l’appareil est incliné, la plage contrôlable de l’inclinaison de la nacelle vers le haut ou vers le bas est modifiée en raison de l’influence de l’angle de la pale de l’hélice. +45° -60° © 2023 DJI Tous droits réservés. 39 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Antennes de l’appareil NE PAS couvrir ou bloquer une antenne pendant l’utilisation pour éviter d’affecter les performances de communication ou de positionnement. 1. Antennes de transmission vidéo internes O3 Pro 2. Antennes DJI AirSense internes 3. Antennes RTK internes 2 2 3 3 1 RTK appareil Introduction au module RTK Le module RTK intégré de l’appareil prend en charge trois types de systèmes de positionnement global, notamment BeiDou, GPS et Galileo, qui peuvent résister aux fortes interférences magnétiques des structures métalliques et des lignes à haute tension, garantissant ainsi un vol sûr et stable. Lorsqu’utilisé avec une station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 (vendue séparément) ou un service RTK réseau personnalisé. des données de positionnement plus précises peuvent être obtenues.* * La station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 et la station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 pour la gamme Matrice sont toutes deux prises en charge. • Le positionnement RTK doit se faire dans un environnement avec un bon signal GNSS (à l’extérieur dans une zone ouverte sans obstacle) pour garantir un positionnement de haute précision. La solution RTK est fixée pour converger vers une précision centimétrique. • La précision du positionnement RTK est affectée par la situation atmosphérique et ne peut être fixée en cas de vacillement de l’ionosphère ou d’erreurs importantes. Activation/désactivation du RTK Assurez-vous que la fonction RTK est activée et que le type de service RTK est correctement défini (Station mobile D-RTK 2 ou RTK réseau personnalisé) avant chaque utilisation. Dans le cas contraire, le RTK ne peut pas être utilisé pour le positionnement. Accédez à la Vue caméra 40 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur dans l’application DJI Pilot 2, appuyez sur > pour vérifier les réglages. Veillez à désactiver la fonction RTK si vous ne l’utilisez pas. Sinon, l’appareil ne pourra pas décoller en l’absence de données différentielles. • Le positionnement RTK peut être activé et désactivé pendant le vol. N’oubliez pas de d’abord sélectionner un type de service RTK. • Le changement de type de service RTK n’est pas possible en cours de vol. • Si la fonction de positionnement RTK est activée lors de l’utilisation de Waypoint Pro, le même type de service RTK doit être utilisé pour le même type d’itinéraire de vol afin d’éviter les écarts de positionnement. • Si le type de service RTK est la station mobile D-RTK 2, assurez-vous que la précision de localisation de la station de base est de niveau centimétrique et configurez les coordonnées de localisation de la station mobile D-RTK 2. Station mobile DJI D-RTK 2 1. Reportez-vous au Guide d’utilisateur de la station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 (disponible à l’adresse https://www.dji.com/inspire-3/downloads) pour installer la station mobile D-RTK 2 et appairer l’appareil et la station. Allumez la station mobile D-RTK 2 et passez en mode Diffusion sur Inspire 3. 2. Dans les paramètres RTK de l’application, sélectionnez Station mobile D-RTK 2 comme type de service RTK, connectez-vous à la station mobile en suivant les instructions à l’écran et attendez que le système recherche des satellites. Dans les réglages RTK, lorsque l’état du positionnement de l’appareil dans le tableau d’état affiche FIX, cela indique que l’appareil a obtenu et utilisé les données différentielles du RTK réseau. 3. Distance de communication de la station mobile D-RTK 2 : 12 km (NCC/FCC), 6 km (SRRC/CE/ MIC). 4. La station mobile D-RTK 2 ne peut fournir que des services de localisation relativement précis. Si une précision de localisation absolue est requise, il devient nécessaire d’étalonner la localisation absolue de la station mobile et de s’assurer de la précision de l’installation de la station mobile. RTK réseau personnalisé (Custom Network RTK) Pour utiliser le RTK réseau personnalisé, assurez-vous que la radiocommande dispose d’une connexion Wi-Fi. Le RTK réseau personnalisé peut être utilisé pour remplacer la station mobile D-RTK 2. Connectez le compte RTK réseau personnalisé au serveur NTRIP désigné pour envoyer et recevoir des données différentielles. Gardez la radiocommande allumée et connectée à Internet lorsque vous utilisez cette fonction. 1. Veillez à ce que la radiocommande soit connectée à internet et à l’appareil. 2. Accédez à la vue caméra dans l’application DJI Pilot 2, appuyez sur. > . Sélectionnez RTK réseau personnalisé comme type de service RTK et remplissez les informations requises, puis appuyez sur Enregistrer. 3. Attendez de vous connecter au serveur NTRIP. Dans les réglages RTK, lorsque l’état du positionnement de l’appareil dans le tableau de statut affiche FIX, cela indique que l’appareil a obtenu et utilisé des données différentielles du RTK réseau personnalisé. © 2023 DJI Tous droits réservés. 41 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Hélices Lisez la section Utilisation pour la première fois pour obtenir des informations sur l’installation des hélices. L’appareil DJI Inspire 3 prend en charge les hélices pliables à dégagement rapide 1671 et les hélices pliables à dégagement rapide pour la haute altitude 1676 (vendues séparément). * Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour choisir les hélices appropriées en fonction du poids de l’appareil (en incluant la caméra nacelle, deux batteries, l’objectif, le PROSSD et les hélices) et de l’altitude max. de vol prévue. Le plafond pratique est l’altitude max. théorique à laquelle l’appareil peut voler normalement, à condition que la vitesse du vent ne dépasse pas 14 m/s en vol et 12 m/s lors du décollage ou de l’atterrissage. Les capacités de freinage et d’accélération de l’appareil sont réduites lorsqu’il vole près du plafond pratique. Utilisez les hélices pliables à dégagement rapide pour la haute altitude lorsque vous volez à des altitudes supérieures à 3 000 m (9 842,5 pieds) au-dessus du niveau de la mer. * Non disponible dans certains pays/régions Plafond pratique d’Inspire 3 9000 Hélices pliables à démontage rapide pour la haute altitude 1676 Hélices pliables à démontage rapide 1671 Poids de l’appareil Poids max. au décollage Altitude en vol (m) 8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 Poids au décollage (kg) Lorsqu’il est équipé de certaines charges utiles et des hélices pliables à dégagement rapide ou des hélices pliables à dégagement rapide pour la haute altitude, le poids de l’appareil varie et l’altitude de décollage et de vol recommandée varie également. Les données typiques suivantes ont été testées dans un environnement avec une légère brise et ne sont données qu’à titre indicatif. Utilisation des hélices à démontage rapide pliables Utilisation des hélices à démontage rapide pliables pour la haute altitude Poids au décollage (kg) Altitude min. au décollage (m) Altitude max. au décollage (m) Plafond pratique max. (m) Altitude min. Altitude au décollage max. au (m) décollage (m) Plafond pratique max. (m) 4 0 3 200 3 700 3 000 6 500 7 000 4,3 0 2 500 3 000 1 900 5 400 5 900 L’altitude en vol max. après le décollage est soumise aux réglementations nationales. 42 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Contrairement aux hélices standard, si des hélices haute altitude sont utilisées pour voler à une altitude inférieure à 3 000 m (9 842,5 pieds) au-dessus du niveau de la mer, la température du moteur augmentera plus rapidement, ce qui risque de réduire la durée de vie du moteur ou de l’endommager. Assurez-vous d’utiliser des hélices haute altitude à l’altitude recommandée uniquement ou dans des conditions propices à leur utilisation. • Utilisez uniquement des hélices DJI officielles. NE combinez PAS plusieurs types d’hélices. • Achetez des hélices supplémentaires si nécessaire. • Assurez-vous que les hélices et les moteurs sont installés en toute sécurité et que les hélices sont dépliées avant chaque vol. • Veillez à ce que toutes les hélices soient en bon état avant chaque vol. Veillez à ce que toutes les hélices soient en bon état avant chaque vol. N’utilisez PAS d’hélices usées, détériorées ou cassées. Mettez l’appareil hors tension avant d’examiner ou de remplacer les hélices. • Vérifiez régulièrement l’usure des mâchoires d’adaptateurs pour hélices. Si l’épaisseur des mâchoires d’adaptateurs pour hélices est usée de plus de 0,5 mm (environ 1/4 de l’épaisseur normale), ceux-ci doivent être remplacés. Il est recommandé de vérifier l’état des hélices une fois par mois. • Afin d’éviter toute blessure, tenez-vous à distance des moteurs et hélices en rotation. • Essuyez les hélices avant chaque vol où la température ambiante est d’environ 0 °C (32 °F) ou moins, afin d’éviter que les hélices ne gèlent. Assurez-vous qu’AUCUNE partie des hélices NE présente du givre ou de la glace avant et après chaque vol. Enlevez le givre ou la glace sur les hélices avant le vol, le cas échéant. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ et faites atterrir l’appareil le plus tôt possible si un message d’avertissement indiquant une surcharge du moteur apparaît dans l’application. • Après chaque utilisation, veillez à ranger les hélices en respectant strictement les consignes fournies dans ce guide. Si vous ne rangez pas correctement les hélices, vous risquez d’endommager la mallette de transport ou de déformer les hélices. Lisez la rubrique Mallette de transport pour plus d’informations sur le stockage des hélices. © 2023 DJI Tous droits réservés. 43 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Ports d’extension 2 1 1. Port d’entrée du Timecode 2. Port assistant USB-C Port d’entrée du Timecode Utilisez un synchroniseur de Timecode avec une prise jack audio de 3,5 mm (vendu séparément). Suivez les étapes ci-dessous pour synchroniser le Timecode de la caméra. 1. Mettez l’appareil et la radiocommande sous tension. 2. Accédez à la Vue caméra de DJI Pilot 2 et appuyez sur > > Panneau des paramètres de caméra avancés, définissez le mode d’exécution du Timecode sur Libre et le mode sur Jam Sync. 3. Assurez-vous que le synchroniseur de Timecode et les paramètres de la caméra (mode compte à rebours et taux de rafraichissement du projet) sont identiques. 4. Insérez le synchroniseur de Timecode dans le port d’entrée du Timecode situé sur la partie inférieure de l’appareil. 5. La synchronisation a réussi si l’icône « EXT » est affichée sur le Timecode dans l’application. Port assistant USB-C Connectez le port assistant USB-C de l’appareil à un ordinateur, puis lancez DJI Assistant 2 pour mettre à jour le firmware de l’appareil. Assurez-vous qu’il n’y a aucune interférence entre le câble de transmission de données et la rotation de la caméra nacelle et plus particulièrement, de la rotation du pano de la nacelle lors de la connexion. 44 © 2023 DJI Tous droits réservés. Station de recharge de Batterie Intelligente Ce chapitre présente les caractéristiques de la station de recharge de Batterie Intelligente. © 2023 DJI Tous droits réservés. 45 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Station de recharge de Batterie Intelligente Présentation de la station de recharge La station de recharge de Batterie Intelligente DJI TB51 comporte huit ports de batterie TB51 et un port de recharge USB-C. Elle peut recharger simultanément deux batteries TB51 et une radiocommande DJI RC Plus. 1 2 3 4 6 5 1. Voyant LED de statut système 4. Port de recharge USB-C 2. Voyants LED d’état de charge 5. Port de batterie TB51 3. Commutateur de mode de recharge 6. Port d’alimentation Avertissements • Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur de la station de recharge. • N’obstruez PAS l’orifice de ventilation de la station de recharge pendant la recharge. Assurezvous que l’orifice de ventilation est bien ventilé et capable de dissiper la chaleur. • La station de recharge n’est compatible qu’avec la batterie TB51. N’utilisez PAS la station de recharge avec d’autres modèles de batterie. • Placez la station de recharge sur une surface plane et stable pour l’utiliser. Assurez-vous que l’appareil est correctement isolé pour éviter les risques d’incendie. • NE touchez PAS les bornes métalliques du port de batterie de la station de recharge. Nettoyez les bornes métalliques à l’aide d’un chiffon sec et propre si vous voyez apparaître des dépôts après l’avoir éteinte. • Après avoir aligné la batterie sur les ports de la station de recharge, insérez la batterie avec précaution afin d’éviter de l’endommager. • Lorsque vous ouvrez la station de recharge, tenez vos doigts éloignés du point de connexion du couvercle afin d’éviter de vous blesser. 46 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Recharge de batteries appairées La station de recharge donnera la priorité aux ports des batteries appairées et les chargera conformément au schéma indiqué. Il existe un total de quatre paires dans l’ordre A, B, C et D. a. Si plusieurs paires de batteries sont connectées à la station de recharge, la paire ayant le niveau de charge le plus élevé sera chargée en premier. (Figure a) b. Entre les batteries appairées et les batteries individuelles, les batteries appairées seront rechargées en premier. (Figure b) c. Si aucune des batteries n’est appairée, les deux batteries avec le niveau de charge le plus élevé seront rechargées en premier. (Figure c) 10% 30% 10% 30% 30% Figure a Figure b 30% 10% 20% 40% Figure c La batterie qui se chargera en premier. • Lorsque le niveau de charge des batteries appairées n’est pas le même, la station de recharge rechargera d’abord celle qui a le niveau le moins élevé. © 2023 DJI Tous droits réservés. 47 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Modes de recharge Faites basculer le sélecteur de mode de recharge pour choisir l’un des trois modes de recharge disponibles. 1 2 3 1. Mode Rapide : chaque paire de batteries est rechargée à 90 % l’une après l’autre, puis à 100 % ensemble. Une paire de batteries met environ 35 minutes à se recharger à 90 %, tandis que quatre paires de batteries mettent environ 160 minutes à se recharger à 100 %. 2. Mode Standard : chaque paire de batteries est rechargée à 100 % l’une après l’autre. Il faut environ 55 minutes pour recharger à 100 % une paire de batteries. 3. Mode Silence : chaque paire de batteries est rechargée à 100 % l’une après l’autre à une vitesse plus lente. Il faut environ 80 minutes pour recharger à 100 % une paire de batteries. • En mode Silence, si la température est élevée ou que la ventilation est bloquée, il se peut que le ventilateur émette un bruit important afin de dissiper la chaleur tout en continuant à charger les batteries. Utilisation de la station de recharge SORTIE 65 W 1. Ouvrez la station de recharge, insérez les batteries, puis sélectionnez un mode de recharge à l’aide du sélecteur. 2. Connectez la station de recharge à une prise courant à l’aide d’un câble CA pour recharger les batteries. Connectez le port USB-C de la station de recharge à la radiocommande DJI RC Plus pour recharger la radiocommande. 3. Une fois la recharge terminée, retirez les batteries de la station de recharge et débranchez le câble CA. • Si la température de la batterie est inférieure à 10 °C (50 °F), la station de recharge réchauffera automatiquement la batterie jusqu’à ce qu’elle atteigne une température de 18 °C (64,4 °F) avant de la recharger. • La station de recharge ne peut pas recharger les batteries si leur température est supérieure à 45 °C (113 °F). Pendant la recharge, la station de recharge cessera de recharger les batteries si leur température dépasse les 50 °C (122 °F). 48 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Indicateurs LED de la station de recharge Indicateur LED Description Statut de charge — — — Vert fixe La recharge est terminée (en mode Rapide, les batteries sont rechargées à 90 %, puis complètement rechargées lorsque toutes les LED sont vert fixe) Clignote en vert Recharge en cours : la vitesse de clignotement indique la vitesse de la recharge Jaune fixe En attente de recharge Clignote en jaune La batterie est en train de se réchauffer/de refroidir Rouge fixe Erreur du port de recharge * Clignote en rouge Insérez à nouveau la batterie après avoir nettoyé le port de recharge pour batterie Statut système — — Vert fixe Fonctionnement normal Clignote en jaune Mise à jour du firmware en cours Rouge fixe Erreur système * * Connectez-vous à la radiocommande, lancez DJI Pilot 2 et appuyez sur HMS pour diagnostiquer l’erreur. © 2023 DJI Tous droits réservés. 49 Batterie Intelligente Ce chapitre présente les caractéristiques de la Batterie Intelligente. 50 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Batterie Intelligente Introduction La Batterie Intelligente TB51 est équipée de cellules de batterie à haute énergie et utilise un système de gestion de batterie avancé pour alimenter l’appareil. Utilisez uniquement un chargeur homologué par DJI pour recharger la Batterie Intelligente. Le firmware de la Batterie Intelligente est inclus dans le firmware de l’appareil. Assurez-vous que la dernière version du firmware de toutes les batteries intelligentes est installée. Fonctionnalités de la batterie La Batterie Intelligente présente les caractéristiques suivantes : 1. Affichage du niveau de batterie : les voyants LED de niveau de batterie indiquent le niveau actuel de la batterie. 2. Autodécharge de la batterie : l’autodécharge se déclenchera si le niveau de batterie est supérieur à 60 %. La décharge de la batterie jusqu’à 60 % peut prolonger son autonomie. 3. Équilibrage des cellules de batterie : la tension des cellules de batterie est automatiquement équilibrée pour éviter les surcharges ou les décharges excessives. 4. Protection contre la surcharge : le chargement s’arrête automatiquement lorsque la batterie est entièrement rechargée. 5. Détection de la température : pour éviter tout dommage, la batterie ne se recharge que si la température est comprise entre -20 et 45 °C (-4 et 113 °F). 6. Protection contre les surintensités : la charge de la batterie s’interrompt lorsqu’un courant excessif est détecté. 7. Protection contre la décharge excessive : pour assurer la sécurité en vol et laisser à l’utilisateur le plus de temps possible pour faire face aux urgences, la protection contre la décharge excessive est désactivée pour permettre une sortie continue. Faites attention au niveau de batterie restant pendant le vol et atterrissez ou retournez au point de départ immédiatement lorsque l’application vous le demande. Sinon, la batterie risque d’être dangereusement déchargée. Charger une batterie excessivement déchargée peut entraîner un risque d’incendie. Pour éviter cela, la batterie sera verrouillée et ne pourra plus être chargée ni utilisée. Si la batterie n’est pas utilisée en vol et afin d’éviter de l’endommager, la protection contre la décharge excessive s’activera dès que le niveau de batterie est inférieur à 5 %. 8. Protection court-circuit : l’alimentation est coupée automatiquement si un court-circuit est détecté. 9. Protection contre les dommages causés aux cellules de batterie : l’application affiche un message d’avertissement lorsqu’une cellule de batterie endommagée est détectée. 10. Mode Hibernation : la batterie passera en mode Hibernation pour économiser de l’énergie lorsqu’elle n’est pas utilisée. La batterie passera ensuite en mode Hibernation prolongée © 2023 DJI Tous droits réservés. 51 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur lorsque le niveau de charge est trop faible. Si cela se produit, notez que les voyants LED de la batterie ne fonctionneront pas après avoir appuyé sur le bouton de niveau de batterie. Insérez la batterie dans la station de recharge pour la réactiver. 11. Communication : les informations sur la tension, la capacité et le courant de la batterie sont transmises à l’appareil. 12. Préchauffage : assure le fonctionnement normal de la batterie dans un environnement à basse température. Reportez-vous à la rubrique Préchauffage de la batterie pour plus d’informations. • Reportez-vous au guide d’utilisateur, aux consignes de sécurité et aux étiquettes de la batterie avant utilisation. Les utilisateurs assument l’entière responsabilité de leurs actions et de leur utilisation de l’appareil. • Si une seule batterie est en état de fonctionnement après le décollage, faites immédiatement atterrir l’appareil et remplacez la batterie déchargée. • Utilisez uniquement des batteries fournies par DJI. N’utilisez AUCUNE autre batterie. • NE faites PAS tomber la batterie et ne l’endommagez PAS. NE placez PAS d’objets lourds sur la batterie ou la station de recharge. 52 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Utilisation de la batterie Utilisation des batteries appairées Rechargez et déchargez les deux batteries ensemble pour optimiser les performances de vol et maximiser l’autonomie des batteries. Après avoir inséré les batteries et mis l’appareil sous tension, si le niveau de charge varie grandement d’une batterie à l’autre, un message d’avertissement apparaîtra dans l’application. Si tel est le cas, il est recommandé de remplacer les batteries par une paire présentant des performances similaires avant d’utiliser l’appareil. Avant de les utiliser, les deux batteries peuvent être identifiées avec un sticker d’appairage. Placez le sticker sur l’endroit recommandé, tel qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. Sticker 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 • NE placez PAS le sticker à un autre endroit afin de ne pas gêner l’installation ou l’utilisation des batteries. Montage/retrait de la batterie Lisez la rubrique Première utilisation pour plus d’informations sur l’installation de la batterie. Après chaque utilisation, appuyez sur le bouton d’éjection de la batterie pour la déverrouiller et la retirer de son compartiment. • Utilisez toujours un chiffon propre et sec lorsque vous nettoyez les bornes de la batterie. Autrement, cela pourrait occasionner un mauvais contact et entraîner une perte d’énergie ou empêcher la batterie de se recharger. © 2023 DJI Tous droits réservés. 53 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vérification des niveaux de batterie et mise sous/hors tension Installez les batteries dans l’appareil avant de l’allumer ou de l’éteindre. Mise sous/hors tension : appuyez sur le bouton d’alimentation, puis appuyez et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. L’indicateur montre le niveau actuel de la batterie une fois l’appareil sous tension. L’indicateur s’éteint une fois l’appareil hors tension. Bouton de niveau de batterie LED 4 LED 3 LED 2 LED 1 Appuyez sur le bouton de niveau de batterie pour vérifier le niveau actuel de la batterie lorsque l’alimentation est coupée. Après avoir allumé l’appareil, vérifiez le niveau actuel de batterie dans la barre supérieure de l’application. Les indicateurs de niveau de batterie affichent également le niveau actuel de la batterie lors des opérations de décharge. Les indicateurs sont décrits ci-dessous. : La LED est allumée. LED 1 LED 2 : La LED est éteinte. LED 3 LED 4 : La LED clignote. Niveau de batterie 88 % ~ 100 % 75 % ~ 87 % 63 % ~ 74 % 50 % ~ 62 % 38 % ~ 49 % 25 % ~ 37 % 13 % ~ 24 % 0 % ~ 12 % • Vérifiez régulièrement le niveau de batterie et le nombre de cycles de la batterie. La batterie est conçue pour 200 cycles de recharge. Il n’est pas recommandé de continuer à l’utiliser au-delà de cette limite. Remplacement des batteries à chaud Après l’atterrissage, les batteries peuvent être remplacées sans éteindre l’appareil. Insérez d’abord une batterie complètement rechargée, puis attendez trois secondes avant d’insérer une autre batterie. 54 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Préchauffage de la batterie La batterie est dotée d’une fonction d’auto-chauffage intégrée pour les utilisations à basse température : 1. Lorsque la température de la batterie est inférieure à 18 °C (64,4 °F), l’auto-chauffage commence dès que la batterie est insérée dans l’appareil et mise sous tension. 2. Si la batterie n’est pas insérée dans l’appareil, maintenez le bouton de niveau de batterie enfoncé pendant cinq secondes pour lancer la fonction auto-chauffante. La batterie continuera à se réchauffer à une température comprise entre 18 ° et 20 °C (64,4 et 68 °F) pendant environ 30 minutes. Pour interrompre le processus d’auto-chauffage, maintenez le bouton de niveau de batterie enfoncé pendant cinq secondes. 3. Si la température de la batterie est inférieure à 10 °C (50 °F), la station de recharge réchauffera la batterie une fois celle-ci insérée dans la station sous tension. 4. Les voyants LED de niveau de batterie clignotent comme suit lorsque la batterie se réchauffe et reste chaude. Préchauffage Préserver la chaleur • À des températures inférieures à 10 °C (50 °F), la résistance de la batterie augmente tandis que sa tension baisse considérablement, ce qui réduit à la fois la capacité et les performances de la batterie. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la batterie est entièrement rechargée et que la tension des cellules est de 4,4 V. • Si un message apparaît dans l’application DJI Pilot 2 pour vous avertir que le niveau de batterie est très faible, il est recommandé d’interrompre le vol et de faire immédiatement atterrir l’appareil à un endroit approprié. Pendant l’atterrissage automatique, vous pouvez toujours utiliser la radiocommande pour contrôler l’orientation de l’appareil et pousser le joystick d’accélération pour relever l’appareil. • Par temps très froid, il se peut que la température de la batterie soit insuffisante pour fonctionner correctement et ce, même après avoir préchauffé. Si cela se produit, renforcez l’isolation de la batterie. • Pour garantir des performances optimales, maintenez la température de la batterie audessus de 18 °C (64,4 °F) avant le vol. • La durée de préchauffage peut être plus longue en cas de basses températures. Il est recommandé d’isoler les batteries à l’avance pour réduire le temps nécessaire au préchauffage. © 2023 DJI Tous droits réservés. 55 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Stockage de la batterie 1. Il est recommandé de conserver la batterie séparément, dans un environnement sec et à une température ambiante d’environ 25° C (77 °F). NE laissez PAS la batterie dans l’appareil ou dans la station de recharge pour la stocker. 2. L’autodécharge de la batterie se déclenchera si le niveau de batterie est supérieur à 60 %. La décharge de la batterie jusqu’à 60 % peut prolonger son autonomie. La stratégie d’autodécharge de la batterie est présentée ci-dessous. Batterie 100% 96% 60% 0 1 2 7 12 Jours 3. Stocker la batterie avec un niveau de charge approprié peut prolonger l’autonomie de la batterie. Il est recommandé de stocker la batterie avec un niveau de charge de 60 % (deux voyants LED de niveau de batterie allumés fixement et un voyant LED qui clignote). Niveau de batterie Durée de stockage max. (Jours) 0% 20 5% 40 10 % 60 20 % 120 40 % 200 60 % 280 • La batterie pourrait être endommagée si la période de stockage maximale est dépassée. Le cas échéant, la batterie ne doit plus être utilisée. • La durée de stockage maximale réelle peut varier légèrement, car les batteries font partie de lots de production différents et sont stockées dans des environnements différents. 56 © 2023 DJI Tous droits réservés. Caméra nacelle Ce chapitre présente les caractéristiques de la caméra nacelle. © 2023 DJI Tous droits réservés. 57 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Caméra nacelle Vue d’ensemble Lisez la rubrique Première utilisation pour plus d’informations sur l’installation de l’objectif et de la nacelle. 1 2 3 8 4 7 5 6 1. Port de libération rapide de la caméra nacelle Retirez le cache de protection avant de l’installer sur l’appareil. 2. Moteur panoramique Pour contrôler l’axe panoramique. 3. Moteur de roulis 5. Levier de verrouillage de l’objectif 6. Monture d’objectif Installez l’objectif après avoir retiré le cache de l’objectif. 7. Moteur d’inclinaison Pour contrôler l’axe d’inclinaison. 8. Bouton de déverrouillage de l’objectif Pour contrôler l’axe de roulis. 4. Caméra • 58 La caméra nacelle Zenmuse X9-8K Air est compatible avec les objectifs DL-Mount. Les descriptions et schémas fournis dans ce document utilisent l’objectif DL de DJI à titre d’exemple. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisateur de l’objectif DL de DJI. © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Caméra nacelle X9-8K Air La caméra X9-8K Air peut enregistrer des vidéos ProRes au format RAW avec une résolution max. de 8K à 75 IPS et prendre des photos de 44 MP. La caméra possède une plage dynamique de plus de 12 stops lors d’enregistrements vidéo à plus de 30 ips avec une double sensibilité ISO native de 320/1600 et une plage dynamique de plus de 14 stops lors d’enregistrements vidéo à 30 ips ou moins avec une double sensibilité ISO native de 800/4000. Caractéristiques techniques de la caméra Caractéristiques techniques d’enregistrement Référez-vous aux Caractéristiques techniques d’enregistrement de la rubrique Caractéristiques techniques pour plus d’informations. Échelle de gris EI Lors d’un enregistrement vidéo 8k à 30 ips ou inférieur EI 200 EI 400 EI 800 (natif) EI 1600 EI 3200 EI 4000 (natif) EI 6400 5.1 6.1 7.1 7.1 7.1 7.1 7.1 9 8.6 7.6 7 6.4 7.4 6.9 14,1 Stops 14,7 Stops 14,7 Stops 14,1 Stops 13,5 Stops 14,5 Stops 14,0 Stops Lors d’un enregistrement vidéo supérieur à 8k 30 ips EI200 EI320 (natif) EI400 EI800 EI1600 (natif) EI3200 EI4000 EI6400 6.1 6.7 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.6 8 7.4 7.3 6.7 7.8 7.1 6.9 6.5 14,1 Stops 14,1 Stops 13,6 Stops 13,0 Stops 13,4 Stops 13,2 Stops 13,1 Stops 14,1 Stops © 2023 DJI Tous droits réservés. 59 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Définition du capteur d’images CinemaDNG Plein format 8,1K 17:9 - 8 192 x 4 320 CinemaDNG Plein format 8K 16:9 - 7 680 x 4 320 CinemaDNG Plein format 4,1K 17:9 - 4 096 x 2 160 CinemaDNG Plein format 4K 16:9 - 3 840 x 2 160 CinemaDNG Super 35 5,5K 17:9 - 5568 x 2952 CinemaDNG Super 35 5,2K 16:9 - 5 248 x 2 952 Apple ProRes RAW Plein format 8,1K 17:9 - 8 192 x 4 320 Apple ProRes RAW Plein format 8K 16:9 - 7 680 x 4 320 Apple ProRes RAW Plein format 8K 2,39:1 - 8 192 x 3 424 Apple ProRes RAW Plein format 4,1K 17:9 - 4 096 x 2 160 Apple ProRes RAW Plein format 4K 16:9 - 3 840 x 2 160 Apple ProRes RAW Super 35 5,5K 17:9 - 5 568 x 2 952 Apple ProRes RAW Super 35 5,2K 16:9 - 5 248 x 2 952 Apple ProRes 422HQ Plein format 8,1K 17:9 - 8 192 x 4 320 Apple ProRes 422HQ Plein format 8K 16:9 - 7680 x 4320 Apple ProRes 422HQ Plein format 4,1K 17:9 - 4 096 x 2 160 Apple ProRes 422HQ Plein format 4K 16:9 - 3 840 x 2 160 Apple ProRes 422HQ Super 35 4K 17:9 - 4 096 x 2 160 Apple ProRes 422HQ Super 35 4K 16:9 - 3 840 x 2 160 H.264 Plein format 4,1K 17:9 - 4 096 x 2 160 H.264 Plein format 4K 16:9 - 3840 x 2160 H.264 Super 35 4,1K 17:9 - 4 096 x 2 160 H.264 Super 35 4K 16:9 - 3 840 x 2 160 Taille du capteur d’images CinemaDNG Plein format 8,1K 17:9 - 36 x 19 mm CinemaDNG Plein format 8K 16:9 - 33,8 x 19 mm CinemaDNG Plein format 4,1K 17:9 - 36 x 19 mm CinemaDNG Plein format 4K 16:9 - 33,8 x 19 mm CinemaDNG Super 35 5,5K 17:9 - 24,5 x 12,98 mm CinemaDNG Super 35 5,5K 16:9 - 23,1 x 12,98 mm Apple ProRes RAW Plein format 8,1K 17:9 - 36 x 19 mm Apple ProRes RAW Plein format 8K 16:9 - 33,8 x 19 mm Apple ProRes RAW Plein format 8K 2,39:1 - 36 x 15,06 mm Apple ProRes RAW Plein format 4,1K 17:9 - 36 x 19 mm Apple ProRes RAW Plein format 4K 16:9 - 33,8 x 19 mm 60 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Apple ProRes RAW Super 35 5,5K 17:9 - 24,5 x 12,98 mm Apple ProRes RAW Super 35 5,2K 16:9 - 23,1 x 12,98 mm Apple ProRes 422HQ Plein format 8,1K 17:9 - 36 x 19 mm Apple ProRes 422HQ Plein format 8K 16:9 - 33,8 x 19 mm Apple ProRes 422HQ Plein format 4,1K 17:9 - 36 x 19 mm Apple ProRes 422HQ Plein format 4K 16:9 - 33,8 x 19 mm Apple ProRes 422HQ Super 35 4K 17:9 - 24,5 x 12,98 mm Apple ProRes 422HQ Super 35 4K 16:9 - 23,1 x 12,98 mm H.264 Plein format 4,1K 17:9 - 36 x 19 mm H.264 Plein format 4K 16:9 - 33,8 x 19 mm H.264 Super 35 4,1K 17:9 - 24,5 x 12,98 mm H.264 Super 35 4K 16:9 - 23,1 x 12,98 mm Stockage des photos et des vidéos Lisez la rubrique Première utilisation pour plus d’informations sur l’installation du DJI PROSSD. Le DJI PROSSD 1 To inclus prend en charge l’enregistrement interne du format le plus élevé et les séquences peuvent être lues dans l’ordinateur directement grâce au câble de données à haut débit USB-C à USB-C fourni. Aucun lecteur de carte n’est nécessaire. Notes sur l’utilisation du DJI PROSSD • Pour garantir la stabilité et la fiabilité des enregistrements vidéo, DJI Inspire 3 ne prend pas en charge les disques SSD tiers. • Pour formater le disque DJI PROSSD, insérez le DJI PROSSD dans l’appareil et formatez-le dans l’application. • Pour garantir la qualité des enregistrements vidéo, l’utilisation d’appareils tiers, tels qu’un ordinateur ou un iPad, pour écrire des données sur le DJI PROSSD est déconseillée. Si vous avez écrit des données sur le disque à l’aide d’un appareil tiers, il est recommandé de formater le DJI PROSSD dans l’appareil avant de l’utiliser. • Il est recommandé de formater le DJI PROSSD avant d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos. Avant le formatage, assurez-vous de transférer les fichiers stockés sur le DJI PROSSD pour ne pas les perdre. • NE retirez PAS le DJI PROSSD ou n’éteignez PAS l’appareil lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours ou lorsque vous démarrez ou formatez le DJI PROSSD. • Assurez-vous d’exporter les photos et vidéos stockées sur le DJI PROSSD à une température comprise entre -10 et 40 °C (14 et 104 °F). • Rangez le DJI PROSSD dans un endroit dont la température ambiante est comprise entre -40 et 80 °C (-40 et 176 °F). • Notez que la capacité du DJI PROSSD est de 1 To, mais que sa capacité réelle est de 935 Go. • NE couvrez PAS la surface en métal du DJI PROSSD (avec des stickers) pour permettre à la chaleur de se dissiper. © 2023 DJI Tous droits réservés. 61 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Surface en métal Fonctionnement de la caméra Contrôle de la caméra à l’aide de la radiocommande Les boutons et la molette de défilement de la radiocommande suivants permettent de contrôler la caméra à distance. 3 2 1 4 4 4 1. Bouton d’obturateur/mise au point Enfoncez-le à moitié pour effectuer la mise au point automatique et enfoncez-le complètement pour prendre une photo. Le mode photo peut être défini dans l’application DJI Pilot 2. 2. Bouton d’enregistrement Appuyez une fois pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. 3. Molette de défilement Après l’avoir activée à l’aide des boutons situés sur le côté de l’écran, les paramètres de la caméra peuvent être réglés en tournant la molette de défilement. Les paramètres par défaut sont : a. Appuyez sur le bouton L1 pour activer la molette de défilement et régler l’EI ou l’ISO. b. Appuyez sur le bouton L2 pour activer la molette de défilement et régler l’obturateur. c. Appuyez sur le bouton L3 pour activer la molette de défilement et régler l’iris. 4. Boutons C1/C2/C3 (personnalisables) Accédez à la Vue caméra dans l’application DJI Pilot 2, puis appuyez sur > pour sélectionner Personnaliser les boutons de la radiocommande. Configurez les fonctions des boutons C1, C2 et C3 pour contrôler rapidement et facilement la caméra. • Assurez-vous d’éteindre l’appareil correctement. Sinon, les paramètres de la caméra ne seront pas enregistrés et toutes les vidéos stockées pourraient être affectées. DJI n’est pas responsable de toute perte causée par une image ou une vidéo enregistrée d’une manière qui n’est pas lisible par une machine. 62 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • NE rangez PAS la caméra nacelle à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur. • NE laissez PAS la caméra entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Si la caméra est mouillée, essuyez-la avec un chiffon doux et absorbant. Contrôle de la caméra à l’aide de DJI Pilot 2 Pour plus d’informations sur le contrôle de la caméra à travers l’application DJI Pilot 2, consultez la rubrique Vue de la caméra nacelle dans le chapitre Application DJI Pilot 2. Nacelle Plage de contrôle de rotation La nacelle à 3 axes stabilise la caméra pour vous permettre de capturer des images et des vidéos nettes et stables pendant le vol. La figure ci-dessous présente la plage d’inclinaison, de pano et de roulis de la nacelle. Inclinaison : -115° à +100° (train d’atterrissage abaissé) ; -140° à 75° (train d’atterrissage relevé) Roulis : ±20° Panoramique : ±300° Plage de contrôle de rotation lorsque le train d’atterrissage est abaissé +100° 0° +300° -115° Inclinaison -300° +20° Panoramique -20° Roulis Plage de contrôle de rotation lorsque le train d’atterrissage est relevé +75° 0° +300° -140° Inclinaison -300° Panoramique +20° -20° Roulis • La plage de contrôle de rotation de l’inclinaison de la nacelle est comprise entre -90° et +30°, dans la mesure où l’extension de limite d’inclinaison de la nacelle a été désactivée dans l’application. © 2023 DJI Tous droits réservés. 63 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Fonctionnement de la nacelle Contrôle de la nacelle à l’aide de la radiocommande 1 2 1. Molette gauche La molette gauche contrôle l’inclinaison de la nacelle. Tournez la molette vers la gauche pour incliner la nacelle vers le bas. Tournez la molette vers la droite pour incliner la nacelle vers le haut. 2. Molette droite La molette droite contrôle le mouvement panoramique de la nacelle. Tournez la molette vers la gauche pour faire tourner le pano de la nacelle vers la gauche. Tournez la molette vers la droite pour faire tourner le pano de la nacelle vers la droite. Mode Nacelle La nacelle comporte deux modes permettant de réaliser différentes prises de vues. Mode Suivre Lorsque l’appareil tourne à l’horizontale, la nacelle tourne également en maintenant l’angle entre le pano de la nacelle et le cap de l’appareil. Mode Free Lorsque l’appareil tourne à l’horizontale, l’orientation de la nacelle ne suit pas la rotation de l’appareil. • Assurez-vous que la nacelle est libre de tout obstacle. NE cognez PAS et N’appuyez PAS sur la nacelle lorsque l’appareil est sous tension. Pour protéger la nacelle pendant le décollage, faites toujours décoller l’appareil depuis un sol plat et dégagé. 64 © 2023 DJI Tous droits réservés. Radiocommande Ce chapitre présente les caractéristiques de la radiocommande. © 2023 DJI Tous droits réservés. 65 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Radiocommande Préparation de la radiocommande Installation de la Batterie Intelligente WB37 Une Batterie Intelligente WB37 (exclue) peut être montée sur la radiocommande en suivant les étapes ci-dessous. 3 2 1 Bouton d’éjection de la batterie 1. Enfoncez le bouton d’ouverture du cache arrière jusqu’au bout pour ouvrir le cache arrière. 2. Insérez la batterie WB37 dans le compartiment pour batterie et poussez-la vers le haut. Un clic sonore indiquera que la batterie est bien en place. 3. Refermez le cache arrière. • Pour retirer la batterie WB37, appuyez et maintenez le bouton d’éjection de la batterie, puis poussez la batterie vers le bas. • Consultez les consignes de sécurité de la Batterie Intelligente WB37 pour plus d’informations. Caractéristiques de la Batterie Intelligente WB37 Capacité 4 920 mAh Tension 7,6 V Type de batterie Li-ion Énergie 37,39 Wh Système chimique LiCoO2 66 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Installation du Dongle Un Dongle (exclu) peut être monté sur la radiocommande en suivant les étapes ci-dessous. 1. Enfoncez le bouton d’ouverture du cache arrière jusqu’au bout pour ouvrir le cache arrière. Retirez les vis pour ouvrir le compartiment du Dongle. 2. Insérez le Dongle dans le connecteur USB-C. Fermez le compartiment du Dongle. 3. Placez les vis sur le compartiment du Dongle. Refermez le cache arrière. Utilisation de la sangle et du support de taille Suivez les étapes ci-dessous pour fixer une sangle sur le support de taille. 2 1 3 1. Dépliez les deux poignées. 2. Enfilez la sangle et insérez les crochets dans les orifices des poignées. 3. Dépliez le support de taille. • Après chaque utilisation, tenez la radiocommande d’une main et libérez les crochets de la sangle de l’autre pour retirer la radiocommande, puis enlevez la sangle. © 2023 DJI Tous droits réservés. 67 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Ajustement des antennes Soulevez et ajustez les antennes. La force du signal de la radiocommande est affectée par la position des antennes. Réglez la direction des antennes RC externes et assurez-vous que leur côté plat est orienté vers l’appareil, de sorte que le contrôleur et l’appareil se trouvent dans la zone de transmission optimale. • N’étirez PAS les antennes de manière excessive pour éviter de les endommager. Contactez le Service client DJI pour faire réparer la radiocommande si les antennes sont endommagées. Une antenne endommagée réduit considérablement les performances de la radiocommande et peut nuire à la sécurité en vol. • Pendant le vol, N’utilisez PAS d’autres appareils de communication de 2,4 GHz, 5,1 GHz ou 5,8 GHz dans la même bande de fréquences au même moment afin de ne pas interférer avec le signal de communication de la radiocommande. Il peut s’agir, par exemple, du Wi-Fi de votre téléphone portable. Si la radiocommande doit être connectée à un réseau Wi-Fi pendant le vol, consultez les informations sur la force du signal dans les paramètres HD de l’application. Réglez la fréquence Wi-Fi sur la bande de fréquences qui présente le plus d’interférences (il est recommandé de définir la fréquence Wi-Fi sur la bande de 2,4 GHz étant donné qu’elle peut présenter le plus d’interférences). • Une invite apparaîtra dans l’application DJI Pilot 2 si le signal de transmission est faible pendant le vol. Ajustez les antennes pour vous assurer que l’appareil se trouve dans la plage de transmission optimale. Ajustement des joysticks Positionnez les joysticks dans une position appropriée, tel qu’indiqué sur le schéma, en fonction de vos habitudes personnelles. 68 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Démarrage et activation de la radiocommande Allumer / Éteindre Appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour allumer ou éteindre la radiocommande. Activation de la radiocommande Internet La radiocommande doit être activée avant la première utilisation. Veillez à ce que la radiocommande soit connectée à Internet pendant l’activation. Suivez les étapes ci-dessous pour activer la radiocommande : 1. Allumez la radiocommande. Sélectionnez une langue et appuyez sur Suivant. Lisez attentivement les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité et appuyez sur Accepter, puis sélectionnez votre pays/région. 2. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi pour accéder à Internet. Ensuite, définissez le fuseau horaire, la date et l’heure. 3. Si vous avez déjà un compte DJI, connectez-vous à l’aide de votre mot de passe. Si vous êtes un nouvel utilisateur, créez un compte DJI et connectez-vous. 4. Après vous être connecté, appuyez sur Activer sur l’interface d’activation. 5. Une invite apparaîtra à l’écran, indiquant que la radiocommande a bien été activée. 6. Après avoir activé la radiocommande, vous pouvez choisir de rejoindre le programme d’amélioration des produits DJI. Ce programme permet à DJI de mieux comprendre vos besoins. • En cas d’échec de l’activation, veuillez vérifier la connexion à Internet. Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et essayez à nouveau d’activer la radiocommande. Contactez le Service client DJI si l’activation échoue plusieurs fois. © 2023 DJI Tous droits réservés. 69 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Interface utilisateur Écran d’accueil 4:53 5 DJI Pilot 2 Gallery Files Firefox Setting Guide Après avoir allumé la radiocommande, l’écran d’accueil affichera l’heure, le signal Wi-Fi, le niveau de batterie et les applications. Gestes d’écran Pour revenir à l’écran précédent : faites glisser de la gauche ou de la droite vers le centre de l’écran. 70 © 2023 DJI Tous droits réservés. Pour revenir à l’écran d’accueil : balayez l’écran depuis le bas. Pour accéder aux applications récemment ouvertes : balayez l’écran depuis le bas et maintenez appuyé. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Paramètres de raccourci 2 Notifications 3:05 PM 3 4 Apr 18, 2022 Mondy 1 Wi-Fi Bluetooth Record Screen Screenshot Do Not Dis Enhanced Di Mobile dat Airplane mo 5 6 7 1. Notifications Permet de consulter les notifications du système ou des applications. 2. Récents Appuyez sur pour voir et accéder aux applications récemment ouvertes. 3. Accueil Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 4. Paramètres système Appuyez sur pour accéder aux paramètres système. 5. Raccourcis Appuyez pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi. Appuyez et maintenez enfoncé pour accéder aux paramètres et connecter ou ajouter un réseau Wi-Fi. Appuyez pour activer ou désactiver le Bluetooth. Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir les paramètres et vous connecter à un dispositif Bluetooth proche. Appuyez pour activer le mode Ne pas déranger. Dans ce mode, les invites système sont désactivées. Amélioration de l’affichage. Une fois activée, la luminosité de l’affichage sera plus élevée pour faciliter les prises de vues. Les photos ou vidéos prises par l’appareil ne seront pas affectées par la luminosité de l’affichage. Appuyez pour lancer l’enregistrement de l’écran. Appuyez pour prendre une capture d’écran. Appuyez pour activer ou désactiver les données mobiles. Appuyez et maintenez enfoncé pour configurer les données mobiles et diagnostiquer la connexion réseau. Appuyez pour activer le mode Avion. Les données Wi-Fi, Bluetooth et mobiles seront désactivées. © 2023 DJI Tous droits réservés. 71 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 6. Régler la luminosité Faites glisser la barre pour régler la luminosité. Appuyez sur pour activer le mode de luminosité automatique. Appuyez sur ou faites glisser la barre pour passer en mode de luminosité manuelle. 7. Régler le volume Faites glisser la barre pour régler le volume et appuyez sur pour désactiver le son. Notez qu’après la mise en sourdine, tous les sons de la radiocommande seront complètement désactivés, y compris le son des alarmes. Soyez prudent lorsque le son est désactivé. Transmission vidéo Utilisation d’une seule radiocommande L’appareil DJI Inspire 3 utilise la technologie de transmission vidéo O3 Pro qui peut prendre en charge deux transmissions vidéo HD simultanément. Avec la caméra FPV, la définition de la transmission vidéo est de 1 080 p et le taux de rafraichissement par défaut est de 60 ips. Avec la caméra de la nacelle, la définition de la transmission vidéo peut aller jusqu’à 4K avec un taux de rafraichissement allant jusqu’à 30 ips. Avec une définition de 1 080 p, le taux de rafraichissement peut atteindre jusqu’à 60 ips. • La définition de la transmission vidéo en 4K de DJI Inspire 3 peut uniquement être activée si le taux de rafraichissement de l’enregistrement ne dépasse pas 30 ips. • La définition de la transmission vidéo ne prend pas en charge l’ajustement automatique. La transmission vidéo en 4K repose fortement sur le débit binaire de la transmission vidéo. Par conséquence, si ce débit binaire est inférieur à 10 Mb/s, il est recommandé de définir manuellement la définition sur 1 080 p. • En cas de mauvaise qualité de communication, le taux de rafraichissement de transmission vidéo de la caméra FPV et de la caméra nacelle s’ajuste automatiquement pour améliorer la qualité de l’affichage. Une fois la qualité de la communication améliorée, le taux de rafraichissement revient automatiquement sur celui par défaut. • Pour assurer la sécurité des vols, en cas de mauvaise qualité de communication, la priorité est accordée à la transmission vidéo de la caméra FPV. Utilisation de deux radiocommandes Si deux radiocommandes sont utilisées, l’appareil calculera automatiquement la qualité de la communication entre les deux radiocommandes et l’appareil en continu et ajustera automatiquement le débit binaire de la transmission vidéo en conséquence pour que les deux radiocommandes reçoivent le signal. • Avec deux radiocommandes, la distance de transmission max. est 20 % inférieure à celle d’une seule radiocommande. • Si vous utilisez deux radiocommandes, assurez-vous que les antennes de chacune des radiocommandes sont dirigées vers l’appareil (se reporter à la rubrique Ajustement des antennes pour plus d’informations) et qu’aucun obstacle ne se trouve entre les radiocommandes et l’appareil. Autrement, une radiocommande à faible signal pourrait compromettre la qualité de la communication de l’autre. 72 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur LED et alertes de la radiocommande LED de la radiocommande 2 1 1. Voyants LED d’état Le voyant LED d’état indique l’état de la radiocommande, de l’appareil et de leur connexion. Clignotements Descriptions Rouge fixe Déconnexion de l’appareil Rouge clignotant Le niveau de batterie de l’appareil est faible Vert fixe Connexion de l’appareil Bleu clignotant La radiocommande s’appaire à un appareil Jaune fixe Échec de la mise à jour du firmware Jaune clignotant Le niveau de batterie de la radiocommande est faible Cyan clignotant Les joysticks ne sont pas centrés 2. LED de niveau de batterie Les LED de niveau de batterie affichent le niveau de batterie de la radiocommande. LED de niveau de batterie Niveau de batterie 88 % ~ 100 % 75 % ~ 87 % 63 % ~ 74 % 50 % ~ 62 % 38 % ~ 49 % 25 % ~ 37 % 13 % ~ 24 % 0 % ~ 12 % Alerte de la radiocommande La radiocommande vibre ou émet deux bips sonores en cas d’erreur ou d’avertissement. Pour plus de détails, lisez les invites affichées en temps réel sur l’écran tactile ou dans l’application DJI Pilot 2. Faites glisser vers le bas depuis le haut de l’écran pour ouvrir les Paramètres de raccourci et activer le mode Muet afin de mettre en sourdine toutes les alertes vocales. Avec le mode Muet, tous les messages et avertissements vocaux seront désactivés, y compris les alertes de batterie faible et de RTH de la radiocommande et de l’appareil. À utiliser avec prudence. © 2023 DJI Tous droits réservés. 73 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Recharge de la radiocommande et vérification du niveau de batterie Recharge de la radiocommande Pour plus d’informations, lisez la rubrique Utilisation de la station de recharge. La recharge complète de la batterie interne de la radiocommande prend environ 2 heures. • Il est recommandé d’utiliser la station de recharge pour recharger les batteries. Sinon, utilisez un chargeur USB-C homologué avec une puissance nominale max. de 65 W et une tension max. de 20 V, tel que le chargeur portable DJI 65 W. • Déchargez et rechargez complètement la radiocommande tous les trois mois. La batterie s’épuise lorsqu’elle est stockée pendant une période prolongée. • Si la radiocommande comporte une batterie WB37, celle-ci se rechargera en même temps que la radiocommande. • La radiocommande ne peut pas être mise sous tension avant que la batterie interne soit activée. • Pour une charge optimale, utilisez le câble de données à haut débit USB-C à USB-C inclus avec l’appareil. Options de recharge A. La batterie interne de la radiocommande peut être rechargée à l’aide d’un chargeur ou de la batterie externe WB37 insérée dans la radiocommande. Si vous utilisez un chargeur, la batterie interne met environ deux heures à se recharger complètement. La batterie interne peut être rechargée à 50 % max. avec la batterie externe. Toutefois, la batterie externe ne pourra pas recharger la batterie interne si la radiocommande est éteinte. B. Durée d’une recharge complète de batterie WB37 à 0 % : a. Lorsque la batterie interne est montée sur la radiocommande et que son niveau de charge est de 0 %, la recharge complète de la batterie prend environ deux heures. b. Lorsqu’elle est montée sur la radiocommande et que le niveau de la batterie interne est à 100 %, la recharge complète prend environ 1 heure et 10 minutes. • Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiante. Mécanisme de recharge A. Si la radiocommande est connectée à un chargeur et à une batterie externe, la radiocommande sera alimentée par le chargeur. B. Si la batterie externe est installée dans la radiocommande et que cette dernière n’est pas connectée à un chargeur, la radiocommande sera alimentée par la batterie externe. Une fois la batterie externe entièrement déchargée, la radiocommande sera alimentée par la batterie interne. 74 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vérification du niveau de batterie Vérification du niveau de la batterie interne Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de batterie actuel. Faible Élevé Vérification du niveau de batterie externe Appuyez sur le bouton de la batterie externe pour que les LED montrent le niveau actuel de la batterie externe. Faible Élevé Les LED de niveau de batterie indiquent le niveau de recharge de la batterie WB37. LED de niveau de batterie Niveau de batterie 88 % ~ 100 % 75 % ~ 87 % 63 % ~ 74 % 50 % ~ 62 % 38 % ~ 49 % 25 % ~ 37 % 13 % ~ 24 % 0 % ~ 12 % • Sinon, accédez à l’écran d’accueil de la radiocommande et vérifiez les niveaux des batteries internes et externes sur la barre d’état. © 2023 DJI Tous droits réservés. 75 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Appairage des modes de la radiocommande et des joysticks Appairage de la radiocommande La radiocommande est déjà appairée à l’appareil lorsqu’elle est achetée en tant que partie d’un bundle. Si ce n’est pas le cas, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour appairer la radiocommande à l’appareil après une activation réussie. Prohibited areas Fire Rescue Limit fly Traffic Police Brigade Air Line Academy Remote Controller Linking Album New database for safty available Prepare To Fly 1. Mettez l’appareil et la radiocommande sous tension. 2. Lancez l’application DJI Pilot 2 et appuyez sur Appairer la radiocommande pour démarrer l’appairage. Pendant l’appairage, le voyant LED d’état de la radiocommande clignote en bleu et la radiocommande émet un bip. 3. Maintenez le bouton d’alimentation de l’appareil enfoncé pendant au moins cinq secondes. Le voyant d’alimentation de l’appareil clignotera et émettra deux bips sonores pour indiquer que l’appairage a commencé. Une fois l’appairage réussi, les voyants arrière de l’appareil clignoteront en vert, la radiocommande émettra deux bips sonores et ses voyants LED d’état deviendront verts fixes. • Assurez-vous que la radiocommande se trouve à moins de 50 cm (1,6 pied) de l’appareil pendant l’appairage. 76 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Modes des joysticks Les joysticks peuvent être utilisés en Mode 1, Mode 2 ou Mode 3, comme indiqué ci-dessous. Le mode de joystick par défaut est le Mode 2. Dans ce guide, le Mode 2 est utilisé comme exemple pour illustrer l’utilisation des joysticks. Mode 1 Joystick gauche Joystick droit Avant Haut Bas Arrière Tourner à gauche Gauche Tourner à droite Droite Mode 2 Joystick gauche Joystick droit Haut Avant Bas Arrière Tourner à gauche Gauche Tourner à droite Droite Mode 3 Joystick gauche Joystick droit Avant Haut Bas Arrière Gauche Droite Tourner à gauche Tourner à droite © 2023 DJI Tous droits réservés. 77 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Position centrale : les joysticks sont centrés. Déplacement des joysticks : les joysticks sont poussés hors du centre. Radiocommande (Mode 2) Appareil Remarques Le fait de déplacer le joystick gauche vers le haut ou vers le bas (joystick d’accélération) modifie l’altitude de l’appareil. Déplacez le joystick vers le haut pour faire monter l’appareil et vers le bas pour le faire descendre. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l’appareil change d’altitude rapidement. Poussez le joystick délicatement afin d’éviter tout changement d’altitude brutal ou inattendu. Le fait de déplacer le joystick gauche vers la gauche ou vers la droite (joystick panoramique) contrôle l’orientation de l’appareil. Poussez le joystick vers la gauche pour faire tourner l’appareil dans le sens antihoraire et vers la droite pour le faire tourner dans le sens horaire. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l’appareil pivote rapidement. Le fait de déplacer le joystick droit vers le haut et vers le bas (joystick d’inclinaison verticale) modifie l’inclinaison verticale de l’appareil. Poussez le joystick vers le haut pour voler vers l’avant et poussez-le vers le bas pour voler vers l’arrière. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l’appareil se déplace rapidement. Déplacez le joystick droit vers la gauche ou la droite (joystick de roulis) pour modifier le roulis de l’appareil. Poussez vers la gauche pour voler vers la gauche et vers la droite pour voler vers la droite. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l’appareil se déplace rapidement. • Gardez la radiocommande éloignée des objets magnétiques, comme des aimants ou des enceintes acoustiques, pour éviter toutes interférences magnétiques. • Pour éviter d’endommager les joysticks, il est recommandé de ranger la radiocommande dans la mallette de transport avant de la déplacer. 78 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vue d’ensemble des boutons Bouton RTH Maintenez le bouton RTH enfoncé jusqu’à ce que la radiocommande émette deux bips sonores pour lancer le RTH. L’appareil se rendra au dernier point de départ mis à jour. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la procédure RTH et reprendre le contrôle de l’appareil. • En mode de contrôle double, l’utilisateur ne peut pas démarrer ou annuler la procédure RTH à l’aide du bouton RTH de la radiocommande qui ne contrôle pas l’appareil. Boutons L1/L2/L3/R1/R2/R3 Après avoir lancé l’application DJI Pilot 2, vous trouverez la description de ces fonctions à côté des boutons L1/L2/L3/R1/R2/R3. Appuyez sur > > Personnaliser les boutons de la radiocommande pour masquer la description des boutons des deux côtés de l’écran. Personnalisation des boutons et combinaisons Boutons personnalisables Les boutons L1, L2, L3, R1, R2, R3, C1, C2, C3 et 5D peuvent être personnalisés. Ouvrez l’application DJI Pilot 2 et accédez à la Vue caméra, puis appuyez sur > pour configurer les fonctions de ces boutons. © 2023 DJI Tous droits réservés. 79 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Combinaisons de boutons Certaines fonctionnalités fréquemment utilisées peuvent être activées en utilisant les combinaisons de boutons. Pour utiliser ces combinaisons de boutons, maintenez le bouton de retour enfoncé et appuyez sur un autre bouton. Dans la pratique, accédez à l’écran d’accueil de la radiocommande et appuyez sur Guide pour vérifier rapidement toutes les combinaisons de boutons disponibles. Bouton de contrôle de l’appareil Lorsque deux radiocommandes sont utilisées, le bouton de contrôle de l’appareil permet de prendre le contrôle de l’appareil et indique le statut de contrôle de l’appareil. Lorsque le contrôle de l’appareil n’est pas verrouillé par une radiocommande : A. Si le bouton de contrôle de l’appareil est vert, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé afin de verrouiller le contrôle de l’appareil. Le bouton de contrôle de l’appareil devient bleu lorsque le contrôle de l’appareil est verrouillé. B. Si le bouton de contrôle de l’appareil est blanc, appuyez sur le bouton pour verrouiller le contrôle de l’appareil. Le bouton de contrôle de l’appareil devient bleu lorsque le contrôle de l’appareil est verrouillé. Appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle de l’appareil pour déverrouiller le contrôle. Une invite de déverrouillage apparaîtra dans l’application. Une fois déverrouillé, l’autre radiocommande peut être utilisée pour contrôler et verrouiller le contrôle de l’appareil. Couleur du bouton Description Rouge La radiocommande n’est pas appairée à un appareil. Vert fixe La radiocommande est appairée à un appareil et le contrôle. Bleu fixe Le contrôle de l’appareil est verrouillé et la radiocommande contrôle l’appareil. Blanc La radiocommande est appairée à un appareil, mais ne le contrôle pas. Si le contrôle de l’appareil est verrouillé par un autre utilisateur, le bouton de contrôle de l’appareil clignotera après avoir appuyé dessus. • Seule la radiocommande contrôlant l’appareil peut être utilisée pour démarrer ou annuler la procédure RTH. • Lorsque la radiocommande contrôle complètement l’appareil, les joysticks permettent de contrôler l’appareil et les molettes permettent d’ajuster le mouvement de la nacelle. 80 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Bouton de mode de vol (N/S/F) Mettez le commutateur sur la position souhaitée pour sélectionner le mode de vol. Pour plus d’informations, lisez la rubrique Modes de vol. Icône Mode de vol F Mode F (Fonction) S Mode S (Sport) N Mode N (Normal) Étalonnage du compas Le compas pourrait nécessiter un étalonnage après avoir utilisé la radiocommande dans des endroits avec des interférences électromagnétiques. Un message d’avertissement apparaît si le compas de la radiocommande requiert un étalonnage. Appuyez sur le message d’avertissement pour démarrer l’étalonnage. Dans d’autres cas, suivez les étapes ci-dessous pour étalonner la radiocommande. 1. Accédez à l’écran d’accueil. 2. Ouvrez les Paramètres, faites glisser vers le haut et sélectionnez Compas. 3. Suivez le schéma à l’écran pour étalonner la radiocommande. 4. Un message s’affiche quand l’étalonnage est réussi. • Si le compas de la radiocommande fonctionne normalement, le message « Étalonnage réussi » s’affichera après avoir accédé à l’écran d’étalonnage. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’étalonner la radiocommande. Paramètres HDMI L’écran tactile peut être partagé avec un écran d’affichage via un câble HDMI. La définition peut être configurée en accédant à Paramètres, Affichage, puis HDMI ou dans la Vue caméra, Paramètres HD, puis Définition de sortie vidéo de l’application. Mode de contrôle double Inspire 3 inclut un mode de contrôle double qui permet à deux pilotes d’utiliser l’appareil simultanément avec des radiocommandes A et B. Avec ce mode, les deux radiocommandes contrôlent l’appareil de la même manière. Le rôle de chaque radiocommande contrôlant l’appareil n’est pas défini à l’avance. Chaque pilote peut choisir de prendre le contrôle de l’appareil ou de la caméra nacelle le cas échéant, pour plus de flexibilité pendant les opérations. L’appareil est contrôlé indépendamment de la caméra nacelle. Lorsqu’une radiocommande prend le contrôle de l’appareil ou de la caméra nacelle, l’utilisateur peut alors utiliser cette radiocommande pour manœuvrer l’appareil ou contrôler le mouvement de la caméra nacelle. © 2023 DJI Tous droits réservés. 81 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • En mode de contrôle double, l’appareil peut être connecté à la radiocommande DJI RC Plus et à un écran sans-fil haute luminosité de DJI. Lisez la rubrique L’écosystème professionnel DJI pour plus d’informations sur l’écran sans-fil haute luminosité de DJI. Réglage du mode de contrôle double Avant d’utiliser le mode de contrôle double, le pilote doit appairer l’appareil avec les deux radiocommandes A et B. Suivez les étapes ci-dessous pour appairer les radiocommandes. 1. Lancez l’application DJI Pilot 2. 2. Accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur Radiocommande A/B pour lancer l’appairage. Pendant l’appairage, le voyant LED d’état de la radiocommande clignote en bleu et la radiocommande émet un bip. Maintenez le bouton d’alimentation de l’appareil enfoncé pendant au moins cinq secondes. L’indicateur d’alimentation de l’appareil clignotera et émettra deux bips sonores pour indiquer que l’appairage a commencé. Une fois l’appairage réussi, les indicateurs LED arrière de l’appareil clignotent en vert, la radiocommande émet deux bips sonores et ses LED d’état deviennent vertes fixes. 3. Ensuite, le bouton de contrôle de l’appareil sur la radiocommande deviendra vert ou bleu et l’utilisateur pourra prendre le contrôle de l’appareil, tandis que le bouton de contrôle de l’appareil sur l’autre radiocommande deviendra blanc. Appuyez sur l’icône de la caméra nacelle dans la Vue caméra de l’application DJI Pilot 2 pour prendre le contrôle de la caméra nacelle. • Appairez les deux radiocommandes l’une après l’autre. Assurez-vous d’appairer la radiocommande A à l’appareil en premier, puis la radiocommande B. Utilisation du mode de contrôle double 1. Assurez-vous que les deux radiocommandes sont appairées et connectées à l’appareil avant d’utiliser le mode de contrôle double. Par défaut, la première radiocommande appairée à l’appareil contrôle à la fois l’appareil et la caméra nacelle, tandis que la seconde radiocommande ne contrôle aucun des deux. 2. Lorsqu’une radiocommande contrôle l’appareil ou la caméra nacelle, le pilote peut les contrôler en tournant les joysticks, en tournant la molette, en appuyant sur les boutons de raccourci ou en appuyant sur l’interface utilisateur de l’application. Le fonctionnement est identique à celui d’une seule radiocommande. Toutefois, si une radiocommande ne contrôle ni l’appareil ni la caméra nacelle, le pilote ne pourra contrôler aucun des deux. Seule la radiocommande contrôlant l’appareil peut être utilisée pour démarrer ou annuler la procédure RTH. 3. Chaque pilote peut prendre le contrôle de l’appareil ou de la caméra nacelle si nécessaire. Le bouton de contrôle de l’appareil devient bleu lorsque le contrôle de l’appareil est verrouillé. Appuyez sur l’icône de la caméra nacelle dans la Vue caméra nacelle de l’application DJI Pilot 2 pour prendre le contrôle de la caméra nacelle. Les joysticks peuvent être utilisés pour contrôler la nacelle lorsque la radiocommande contrôle uniquement la caméra nacelle. Lorsque la radiocommande contrôle complètement l’appareil, les joysticks permettent de contrôler l’appareil et les molettes permettent d’ajuster le mouvement de la nacelle. 82 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 4. En mode de contrôle double, un mécanisme se déclenchera afin de transférer le contrôle de l’appareil si la radiocommande ayant le contrôle perd sa connexion. Si cela se produit, la radiocommande connectée recevra une notification indiquant que l’utilisateur peut prendre le contrôle de l’appareil. Si le pilote qui utilise la radiocommande connectée choisit de ne pas prendre le contrôle de l’appareil, la procédure de sécurité de l’appareil se déclenchera automatiquement. Si le pilote qui utilise la radiocommande connectée ne choisit aucune des deux options passé un certain temps, l’appareil déclenchera également sa procédure de sécurité. 5. Lorsque la radiocommande déconnectée se reconnecte à l’appareil pendant le vol, si la radiocommande connectée ne récupère pas le contrôle de l’appareil, le contrôle sera rendu à la radiocommande avant la déconnexion par défaut. 6. Seule la radiocommande qui contrôle la caméra nacelle peut être utilisée pour configurer les paramètres de la nacelle et de la caméra ainsi que pour télécharger ou lire des fichiers multimédias. 7. En conditions normales, les pilotes de chaque radiocommande peuvent configurer les paramètres de vol, tels que les paramètres du système de contrôleur de vol, des systèmes optiques, des batteries et de la transmission vidéo. Toutefois, si le contrôle de l’appareil est verrouillé, seule la radiocommande qui contrôle l’appareil peut être utilisée pour configurer ces paramètres. 8. Toutes les autres opérations qui ne sont pas liées au vol peuvent être effectuées par les deux radiocommandes. 9. Le pilote de la radiocommande B ne peut pas configurer les paramètres du réseau personnalisé RTK. 10. Lorsqu’elle est connectée à l’appareil, la radiocommande A peut être utilisée pour mettre à jour le firmware de tous les modules en même temps, mais la radiocommande B peut uniquement être utilisée pour mettre à jour son propre firmware. 11. Charger des rapports avec l’application DJI Pilot 2 : l’opérateur peut charger les rapports de l’appareil et de la radiocommande A à l’aide de la radiocommande A et les rapports de la radiocommande B à l’aide de la radiocommande B. 12. La radiocommande B ne permet pas de mettre à jour la base de données Fly Safe. © 2023 DJI Tous droits réservés. 83 L’écosystème professionnel DJI Ce chapitre explique comment créer un écosystème professionnel DJI avec d’autres produits DJI. 84 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur L’écosystème professionnel DJI DJI Inspire 3 peut être utilisé avec d’autres produits DJI (vendus séparément), tels que l’émetteur vidéo DJI, l’écran sans-fil haute luminosité DJI (abrégé en écran sans-fil), le Follow Focus à trois canaux DJI et les DJI Master Wheels, pour former un écosystème de matériel cinématographique professionnel. Émetteur vidéo DJI Connexion : connectez la radiocommande à l’émetteur vidéo DJI à l’aide d’un câble HDMI. Utilisation : une fois la radiocommande connectée, l’aperçu en direct pourra être affiché sur les écrans sans-fil après avoir appairé l’écran à l’émetteur vidéo. • Pour plus d’informations, lisez le guide d’utilisateur de l’émetteur vidéo DJI. • Si vous utilisez la radiocommande avec l’émetteur vidéo, gardez-les à une distance d’au moins 50 cm l’un de l’autre afin d’éviter toute interférence avec le signal. Si le signal de la radiocommande reçoit toujours des interférences, définissez le mode du canal de l’émetteur vidéo sur DFS. Pour plus d’informations, lisez le guide d’utilisateur de l’écran sans-fil haute luminosité de DJI. Écran sans-fil haute luminosité DJI En mode de contrôle double, l’appareil peut être appairé à une radiocommande DJI RC Plus et à un écran sans-fil haute luminosité DJI. L’écran peut ensuite être utilisé pour afficher l’aperçu en direct et configurer les paramètres. Appairage 1. Allumez l’écran sans-fil. Appuyez sur pour accéder aux Paramètres système, puis aux Paramètres de connexion. Sélectionnez le mode Contrôle, définissez l’écran comme écran de contrôle B et appuyez sur Appairer à l’écran de contrôle B pour accéder au statut d’appairage. 2. Maintenez le bouton d’alimentation de l’appareil enfoncé pendant au moins cinq secondes. L’indicateur d’alimentation de l’appareil clignotera et émettra deux bips sonores pour indiquer que l’appairage a commencé. Une fois l’appairage réussi, les indicateurs arrière de l’appareil clignoteront en vert et l’écran sans-fil affichera « Connecté ». © 2023 DJI Tous droits réservés. 85 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Même si l’écran sans-fil est défini en tant que Moniteur de contrôle A, l’écran sans-fil fonctionnera également en tant que Moniteur de contrôle B après avoir été appairé à l’appareil. • Vérifiez que l’écran sans-fil est à moins de 50 cm de l’appareil pendant l’appairage. Vue en direct de l’écran sans-fil 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 1. Niveau de batterie de l’écran sans-fil 7. Relevés MF 2. Niveau de batterie de l’appareil 8. 3. Statut des appareils connectés (par ex., Follow Focus à trois canaux DJI et DJI Master Wheels) Paramètres de l’assistant d’exposition/ assistant de mise au point 9. Informations sur les bandes actuelles 4. Affichage de la carte SD de l’écran sans-fil 5. Force et débit binaire du signal de transmission vidéo 6. Paramètres d’enregistrement 10. Bouton d’enregistrement, Timecode et chemin d’accès actuel du stockage 11. Paramètres système de l’écran sans-fil 12. Écran de navigation • Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran, lisez le guide d’utilisateur de l’Écran sans-fil haute luminosité DJI. 86 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur DJI Follow Focus à trois canaux Installation et vérification : assemblez l’écran sans-fil avec le DJI Follow Focus à trois canaux, puis allumez l’écran sans-fil. Utilisation : utilisez la molette de mise à point du DJI Follow Focus à trois canaux pour contrôler la mise au point de l’objectif de caméra X9-8K Air. • Reportez-vous au guide d’utilisateur du DJI Follow Focus à trois canaux pour plus d’informations. DJI Master Wheels Connexion : montez la plaque d’extension de l’écran sans-fil DJI sur l’écran sans-fil. Connectez l’un des ports CD-OUT de DJI Master Wheels sur le port CD-IN de la plaque d’extension à l’aide du câble de contrôle de l’écran sans-fil haute luminosité DJI. Utilisation : une fois connecté, utilisez les molettes pour contrôler la rotation de la nacelle. • Pour plus d’informations, lisez le guide d’utilisateur de DJI Master Wheels. © 2023 DJI Tous droits réservés. 87 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Scénarios d’utilisation courants DJI Inspire 3 et les produits DJI ci-dessus peuvent être utilisés dans divers scénarios. Ils permettent à deux ou trois personnes de manœuvrer l’appareil et la nacelle pendant que d’autres personnes suivent l’aperçu en direct à l’aide des écrans sans-fil tiers. Scénario 1 : utilisation de deux radiocommandes pour contrôler l’appareil et la nacelle. Deux personnes contrôlent la prise de vue, tandis que la mise au point est réglée par la personne opérant la nacelle aérienne, à l’aide de la molette de la radiocommande. Cela permet à d’autres personnes de suivre l’aperçu en direct sur des écrans sans-fil tiers. O3 Pro Mode Diffusion HDMI HDMI/SDI 88 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Scénario 2 : utilisation de deux radiocommandes pour contrôler l’appareil et la nacelle. Trois personnes contrôlent la prise de vue, tandis que la mise au point est réglée par le premier assistant opérateur à l’aide du Follow Focus à trois canaux connecté à l’écran sans-fil. Cela permet à d’autres personnes de suivre l’aperçu en direct sur des écrans sans-fil tiers. USB-A USB-C O3 Pro Mode Diffusion HDMI USB-A vers USB-C HDMI/SDI • Assurez-vous de connecter la radiocommande à l’écran sans-fil à l’aide du port USB-A. © 2023 DJI Tous droits réservés. 89 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Scénario 3 : utilisation d’une radiocommande, d’un émetteur vidéo, du Follow Focus à trois canaux et de plusieurs écrans sans-fil. Deux ou trois personnes contrôlent la prise de vue, tandis que le premier assistant opérateur contrôle la mise au point. Cela permet à d’autres personnes de suivre l’aperçu en direct sur des écrans sans-fil tiers ou via une connexion filaire. O3 Pro Mode Diffusion HDMI/SDI Câble de contrôle de l’écran sans-fil haute luminosité DJI Les méthodes ci-dessous peuvent également être utilisées pour connecter l’écran sans-fil : 1. Poignée gauche (contrôle de la nacelle), Poignée droite (réglage de la mise au point) 2. Follow Focus à trois canaux (réglage de la mise au point) 3. Master Wheels (contrôle de la nacelle) 90 © 2023 DJI Tous droits réservés. Application DJI Pilot 2 Ce chapitre présente les caractéristiques de l’application DJI Pilot 2. © 2023 DJI Tous droits réservés. 91 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Application DJI Pilot 2 L’application DJI Pilot 2 intègre plusieurs fonctions professionnelles pour utiliser l’appareil de manière simple et efficace. Les paramètres de la caméra peuvent être réglés sur le panneau des paramètres de la caméra. • L’utilisation de l’application est soumise aux conditions d’utilisation de l’application DJI Pilot 2 et à la politique de confidentialité de DJI. Lisez attentivement ces documents dans l’application DJI Pilot 2. • Lisez attentivement tous les messages d’avertissement, les conseils de sécurité et les clauses d’exclusion de responsabilité de l’application DJI Pilot 2. Familiarisez-vous avec les réglementations locales en matière de vol. Il vous incombe de connaître toutes les réglementations en vigueur et de respecter les consignes de vol associées. a. Assurez-vous de lire et de comprendre tous les messages d’avertissement avant de réinitialiser le point de départ. b. Lisez attentivement les messages d’avertissement et les clauses d’exclusion de responsabilité avant de régler l’altitude au-delà de la limite par défaut. c. Lisez attentivement les messages d’avertissement et la clause d’exclusion de responsabilité avant de changer de mode de vol. d. Le paramètre de sécurité dicte le comportement de l’appareil lorsque celui-ci est déconnecté de la radiocommande. Le paramètre de sécurité ne peut pas être désactivé avant de rétablir la connexion entre l’appareil et la radiocommande. Le paramètre de sécurité par défaut est Return-to-Home (RTH - retour au point de départ). Page d’accueil 1 2 3 4 8 5 6 9 10 7 92 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 1. Profil Appuyez pour afficher les données de vol, télécharger des cartes hors ligne, gérer le déverrouillage de zones GEO, lire la documentation d’aide, sélectionner une langue et afficher les informations de l’application. 2. Données et confidentialité Appuyez pour gérer les modes de sécurité du réseau, gérer la mise en cache des applications et effacer les rapports de l’appareil DJI. 3. Carte des zones GEO Appuyez pour afficher la carte des zones GEO et vérifier si l’emplacement est une zone restreinte ou soumise à autorisation. Les utilisateurs peuvent également vérifier l’altitude en vol max. en sélectionnant la zone à altitude limitée. a b c a. Appuyez pour mettre à jour la base de données Zone GEO de la radiocommande si une mise à jour est disponible. b. Appuyez pour mettre à jour la base de données Zone GEO de l’appareil si une mise à jour est disponible. c. Appuyez pour saisir et gérer le permis de déverrouillage. Si l’appareil est déjà connecté à la radiocommande, les utilisateurs peuvent sélectionner directement le permis de déverrouillage pour déverrouiller l’appareil. 4. Diffusion en direct L’URL en direct correspondante et le statut de la connexion s’affichent si la connexion est établie avec un service de diffusion en direct tel que RTMP ou RTSP. 5. Bibliothèque d’itinéraires de vol Appuyez pour accéder à la bibliothèque d’itinéraires de vol. Les utilisateurs peuvent créer et visualiser toutes les tâches de vol. Les tâches de vol peuvent être importées et exportées par lots vers la radiocommande ou un autre dispositif de stockage mobile externe. 6. Album Appuyez pour afficher des photos et des vidéos de l’appareil et du cache vidéo local de la radiocommande. Prise en charge de l’enregistrement des photos de l’appareil sur © 2023 DJI Tous droits réservés. 93 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur la radiocommande. Seule la mise en cache de vidéos de la radiocommande peut être visionnée si la radiocommande est déconnectée de l’appareil. 7. Académie Appuyez pour afficher les tutoriels, les astuces de vol et les études de cas d’Inspire 3 et télécharger les guide d’utilisateur sur la radiocommande. 8. Système de gestion de la santé Indique le statut santé de l’appareil, de la radiocommande et de la charge utile. e d a b c a. Si la radiocommande actuelle n’est pas connectée à l’appareil, une image de la radiocommande s’affiche. Appuyez pour appairer la radiocommande à l’appareil, le modèle et l’image de l’appareil s’affichent une fois qu’il est connecté. b. Si la charge utile est anormale, le nom de la charge utile apparaît en jaune ou en rouge. Appuyez pour afficher les informations d’erreur de la charge utile. c. Le rôle actuel de la radiocommande s’affiche sous la forme A ou B. Appuyez pour afficher les informations de la radiocommande ou pour changer de rôle. d. Le statut de santé de l’appareil et de la radiocommande s’affiche ici. Appuyez pour accéder à l’affichage du Système de gestion de la santé. Lire la rubrique Système de gestion de la santé (Health Management System, HMS) pour plus de détails. e. Les informations de maintenance de l’appareil actuel sont affichées ici. Si l’appareil bénéficie de DJI Care Pro, sa période de validité sera également indiquée. Appuyez pour afficher les informations de l’appareil, notamment le nombre de cycles, la durée du vol, l’historique du vol, le temps d’activation, le kilométrage du vol, etc. 9. Raccourci de mise à jour du firmware Si une mise à jour est nécessaire, une invite apparaît pour informer l’utilisateur qu’un nouveau firmware est disponible ou qu’une mise à jour cohérente du firmware est nécessaire pour l’appareil et pour la radiocommande. Des versions de firmware incohérentes affecteront la sécurité en vol. L’application donnera la priorité aux mises à jour cohérentes du firmware. Appuyez sur l’invite pour ouvrir la page de mise à jour du firmware. 94 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Une mise à jour cohérente du firmware est nécessaire lorsque les versions du firmware de certains modules de l’appareil sont incompatibles avec la version compatible du système. Dans une situation typique de mise à jour cohérente du firmware, l’appareil, la radiocommande et les batteries installées seront mis à jour à la version la plus récente. Toute autre batterie doit être mise à jour séparément. Lorsque ces batteries sont utilisées, une invite s’affiche pour demander une mise à jour cohérente du firmware afin d’assurer la sécurité en vol. 10. Accédez à la Vue caméra Appuyez pour accéder à la Vue caméra FPV ou à la Vue caméra nacelle. Reportez-vous aux rubriques Vue caméra nacelle et Vue caméra FPV pour plus de détails. © 2023 DJI Tous droits réservés. 95 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vue caméra nacelle Introduction Après avoir appuyé sur Accéder à la Vue caméra sur la page d’accueil de l’application DJI Pilot 2, la Vue caméra nacelle X9-8K Air s’affichera comme vue principale lors de la première utilisation. 2 3 1 4 22 5 21 19 6 7 8 9 18 10 17 11 16 12 20 15 14 13 1. Vue en direct de la caméra nacelle X9-8K Air. 2. Barre supérieure : affiche des informations produit, telles que le statut de l’appareil, le mode de vol et la qualité du signal. Reportez-vous à la rubrique Barre supérieure pour plus de détails. 3. Paramètres de la caméra : affiche les paramètres actuels de la caméra, qui peuvent être ajustés dans le panneau Paramétrages rapides de la caméra. Lorsque vous utilisez les touches de raccourci de la radiocommande pour activer la molette de défilement pour régler les paramètres d’exposition, les valeurs des paramètres correspondants sont surlignées en jaune. a b c d e f g h a. Affiche les paramètres d’exposition actuels de la caméra, notamment l’ISO (photo) / l’EI (vidéo), la vitesse d’obturation/l’angle, l’ouverture et l’EV/M.M. b. Affiche les informations couleur actuelles. En mode photo : affiche la balance des blancs, y compris la température de couleur et la tonalité de couleur. En mode vidéo : affiche la balance des blancs et la table de conversion (LUT) d’enregistrement. 96 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur c. Affiche le format d’encodage actuel. En mode photo : affiche l’image, le format de stockage et la définition de la photo. En mode vidéo : affiche l’image, l’encodage vidéo, la définition et la proportion, ainsi que le taux de rafraichissement (Taux de rafraichissement du projet/Taux de rafraichissement du capteur en mode S&Q). d. Affiche le nom de fichier de la photo ou de la vidéo en cours ou sur le point d’être prise, le nombre de photos restantes/le temps d’enregistrement restant et la capacité restante. e. Affiche la distance focale actuelle de l’objectif. f. Affiche le Timecode actuel. Le format d’affichage du Timecode est « heure:minute:seconde ; image non-drop » ou « heure:minute:seconde ; image drop ». g. Affiche le mode Focus actuel. Appuyez pour passer en mode AFS ou MF. h. Commutateur de verrouillage de l’exposition. 4. Lecture : appuyez pour accéder à l’album de l’appareil pour visionner les photos ou vidéos du SSD de l’appareil et de la mise en cache vidéo locale de la radiocommande. Parmi eux : JPEG : prend en charge le téléchargement et la lecture. RAW : prend en charge le téléchargement, mais seules les vignettes sont lues. J+R : seules les photos JPEG peuvent être téléchargées et lues. 5. Paramètres du mode photo/vidéo : appuyez pour basculer entre les modes photo et vidéo et sélectionner différentes options de prise de vue. 6. Bouton d’obturateur/enregistrement : appuyez pour prendre une photo ou démarrer/ arrêter l’enregistrement. 7. Glissière pour nacelle : affiche l’angle d’inclinaison de la nacelle. 8. Panneau des réglages rapides de la caméra : appuyez pour paramétrer l’exposition, la couleur et les spécifications de l’enregistrement caméra. Lire la rubrique Panneau des réglages rapides de la caméra pour plus d’informations. 9. Barre de défilement MF : utilisée pour la mise au point manuelle. 10. Par défaut, appuyez sur le bouton R1 pour baisser ou relever le train d’atterrissage. 11. Par défaut, appuyez sur le bouton R2 pour passer de la vue caméra à la vue carte. 12. Par défaut, appuyez sur le bouton R3 pour basculer entre la Vue caméra nacelle et la Vue caméra FPV. 13. Vue caméra assistante : appuyez pour passer de la Vue caméra principale à la Vue caméra FPV ou à la Vue caméra nacelle. Permet d’effectuer un zoom arrière. 14. Paramètres OSD : affiche la distance horizontale, la distance verticale, la vitesse horizontale et la vitesse verticale. Distance horizontale : affiche la distance horizontale entre l’appareil et le point de départ. Distance verticale : affiche l’altitude de l’appareil par rapport au point de décollage. Vitesse horizontale : affiche la vitesse horizontale actuelle de l’appareil. Vitesse verticale : affiche la vitesse verticale actuelle de l’appareil. 15. Écran de navigation : affiche les informations relatives à l’appareil, au statut de la nacelle, à la radiocommande, au point de départ et à l’évitement d’obstacles. Lire la rubrique Écran de navigation pour plus d’informations. © 2023 DJI Tous droits réservés. 97 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 16. Par défaut, appuyez sur le bouton L3 pour activer la molette de défilement pour ajuster l’iris. 17. Par défaut, appuyez sur le bouton L2 pour activer la molette de défilement pour ajuster l’obturateur. 18. Par défaut, appuyez sur le bouton L1 pour activer la molette de défilement pour ajuster l’EI/ ISO. 19. Projecteur Pro : appuyez pour activer Projecteur Pro afin de verrouiller l’orientation de la caméra et de regarder la cible sélectionnée. Lire la rubrique Projecteur Pro pour plus d’informations. 20. Waypoint Pro : appuyez pour accéder à la bibliothèque des itinéraires de vol, les utilisateurs peuvent visualiser et modifier l’itinéraire de vol ou en créer de nouveaux. Lire la rubrique Waypoint Pro pour plus d’informations. 21. Mode nacelle : affiche que l’état actuel de la nacelle est le mode Suivre. Appuyez pour passer en mode Free. Reportez-vous à la rubrique Caméra nacelle pour une description détaillée de chaque mode. 22. Décollage automatique/RTH auto : appuyez sur l’icône activer le décollage automatique/RTH auto. / puis faites un appui long pour • Appuyez n’importe où sur l’écran et maintenez l’appui jusqu’à ce qu’un cercle bleu apparaisse, faites glisser le cercle dans n’importe quelle direction et la nacelle tournera ou s’inclinera en conséquence. • Observez la couleur du cadre de mise au point pour connaître le statut actuel de la mise au point en mode AF. Barre supérieure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Retour : appuyez pour revenir à l’écran d’accueil de l’application DJI Pilot 2. 2. Barre de statut système : affiche le statut du vol de l’appareil et différents messages d’avertissement. Si une alerte apparaît pendant le vol, elle s’affiche dans la barre de statut système et continue de clignoter. Appuyez pour afficher le message et le clignotement s’arrêtera. 3. Statut du vol : a. Les statuts de vol sont les suivants : attente, préparation au décollage, prêt à décoller, vol manuel, retour au point de départ, atterrissage, atterrissage forcé et positionnement optique. b. Lorsque l’appareil est en statut de positionnement optique, d’attente ou de vol manuel, le mode de vol actuel s’affiche, y compris les modes N, S, A et T. 4. 98 Informations sur la Batterie Intelligente : affiche le niveau de batterie et le temps de vol restant de la Batterie Intelligente. Les différents niveaux de batterie sont représentés par des couleurs différentes. Lorsque le niveau de batterie est inférieur au seuil d’alerte, l’icône © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur de la batterie sur la droite devient rouge, rappelant à l’utilisateur de faire atterrir l’appareil dès que possible et de remplacer les batteries. 5. Train d’atterrissage : affiche le statut actuel du train d’atterrissage, appuyez pour paramétrer le train d’atterrissage intelligent. 6. Statut d’évitement d’obstacles : affiche le statut actuel de l’évitement d’obstacles des systèmes optiques de l’appareil. a. Blanc : l’évitement d’obstacles est activé et fonctionne normalement. b. Gris : l’évitement d’obstacles est désactivé. c. Rouge : l’évitement d’obstacles est activé mais a échoué. 7. Statut des systèmes de positionnement satellite : affiche le nombre de satellites recherchés. Lorsque le module RTK de l’appareil est désactivé, l’icône RTK devient grise. Lorsqu’il est activé, l’icône RTK devient blanche. Appuyez sur l’icône du statut des systèmes de positionnement satellite pour afficher le mode RTK et les informations sur les systèmes de positionnement satellite. 8. Force du signal : affiche la qualité du signal O3 Pro. Trois barres blanches indiquent une force du signal puissante, deux barres jaunes une force du signal moyenne et une barre rouge une mauvaise qualité du signal. Si le signal est perdu, il affiche une icône rouge de déconnexion. 9. Niveau de Batterie Intelligente : affiche le niveau de batterie de l’appareil. Appuyez pour afficher le niveau de batterie, la tension et la température. 10. Paramètres : appuyez pour ouvrir le menu Paramètres afin de définir les paramètres de chaque module. Configurez les paramètres en suivant les instructions correspondantes dans l’application. a. Réglages du système de contrôleur de vol : comprennent les réglages du point de départ, le commutateur de modes de vol multiples, le mode de vol, le retour au point de départ, l’altitude RTH, l’altitude max., le commutateur de limite de distance, la distance de vol max., les réglages du train d’atterrissage, le statut des capteurs, l’ajustement du gain et de l’expo, l’action en cas de perte de signal, le commutateur d’orientation assistée et le commutateur de scan de la cible. b. Réglages du système de détection : comprend le mode d’évitement d’obstacles, le commutateur d’évitement d’obstacles et le commutateur de positionnement optique. c. Réglages de la radiocommande : incluent le canal de la radiocommande, le mode joystick, l’étalonnage de la radiocommande, les boutons RC personnalisables, les notes pour la commutation des boutons latéraux et l’appairage. d. Paramètres de transmission vidéo : incluent la fréquence de travail, la force du signal, le type de sortie vidéo, le mode d’affichage vidéo et la définition de la sortie vidéo. e. Réglages de la Batterie Intelligente : informations de la batterie, commutateur du RTH intelligent, seuils d’alerte en cas de batterie faible et temps avant décharge de la batterie. f. Paramètres de la nacelle : incluent les réglages de l’inclinaison verticale, du panoramique et du roulis de la nacelle, le commutateur d’extension de la limite de l’inclinaison verticale de la nacelle, l’étalonnage de la nacelle et le réglage de la nacelle. g. Réglages RTK : incluent le commutateur de positionnement RTK, le type de service RTK, les réglages correspondants et les affichages de statut. © 2023 DJI Tous droits réservés. 99 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur h. i. Réglages avancés de la caméra : incluent la surveillance, le stockage et autres. Paramètres généraux : sélection de la carte, affichage de la trajectoire de vol, réglages de l’unité, réglages des voyants LED et bip ESC. Écran de navigation 3 1 4 8 2 6 8 8 5 7 1. Appuyez pour passer à la vue carte. 2. Panoramique nacelle : affiche l’orientation de la nacelle par rapport à l’appareil en temps réel. L’icône tourne avec la nacelle. 3. Affiche la direction du nord. 4. Orientations de la radiocommande : a. Affiche la position du point de départ par rapport à l’emplacement de l’appareil. Quand la distance horizontale du point de départ dépasse 16 m, l’icône de point de départ reste au bord de l’écran de navigation. b. Lorsque la distance relative entre le point de départ et la radiocommande ne dépasse pas 5 mètres, seul le point de départ s’affiche sur l’écran de navigation. Lorsque la distance relative est supérieure à 5 mètres, la radiocommande s’affiche sous la forme d’un point bleu pour indiquer sa position. Lorsque la distance horizontale entre la radiocommande et l’appareil dépasse 16 mètres, l’icône de position de la radiocommande reste sur le bord de l’écran de navigation. c. Le pointeur sur le point bleu peut être utilisé pour indiquer la direction vers laquelle la radiocommande est orientée lorsque le compas de la radiocommande fonctionne correctement. Si le signal est faible pendant le vol, orientez la flèche de la radiocommande de l’écran de navigation vers la direction de l’appareil. 5. Appuyez pour effectuer un zoom arrière. 6. Affiche le waypoint suivant au cours d’une tâche de vol Waypoint Pro. 7. Affiche le point de départ actuel. 8. Informations sur les obstacles : affiche les informations sur les obstacles dans les directions verticale et horizontale, le statut du commutateur d’évitement d’obstacle, le statut de fonctionnement du système optique et le comportement de l’appareil. 100 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Aucune information sur les obstacles ne s’affiche si l’évitement d’obstacles et l’affichage des informations sur les obstacles sont désactivés. NA montre que l’évitement d’obstacles vertical n’a pas fonctionné. TOF montre que les systèmes optiques supérieur et inférieur n’ont pas fonctionné, mais que le système de détection infrarouge fonctionne normalement. Lorsqu’un obstacle est détecté dans la direction horizontale, il est indiqué par une icône de cadre. Lorsqu’un obstacle est détecté dans la direction verticale, une distance d’obstacle apparaît dans le coin supérieur ou inférieur droit. Lorsque l’appareil atteint la distance d’avertissement, l’icône s’allume en orange et la radiocommande émet des bips longs. Lorsque l’appareil atteint la distance de freinage devant l’obstacle, l’icône s’allume en rouge et la radiocommande émet des bips brefs. L’utilisateur peut définir la distance de freinage et d’avertissement dans l’application DJI Pilot 2. Suivez les instructions de l’application pour les paramétrer. Panneau des réglages rapides de la caméra Appuyez sur pour accéder au panneau des réglages rapides de la caméra et ajuster l’exposition des photos et des vidéos ainsi que les paramètres d’image. 1. Appuyez sur pour définir les paramètres photo et vidéo. Appuyez sur l’angle d’obturation à la vitesse d’obturation. pour passer de 2. Appuyez sur pour définir les paramètres d’image tels que la balance des blancs, la netteté et la réduction des nuisances sonores. La table de conversion (LUT) d’enregistrement et la table de conversion de contrôle peuvent également être définies en mode vidéo. 3. Appuyez pour définir les paramètres photo et vidéo. En mode photo : définir le format de photo. En mode vidéo, paramétrez le cadre, le codec d’enregistrement, la définition, l’IPS (nombre d’images par seconde) et activez ou désactivez le S&Q. © 2023 DJI Tous droits réservés. 101 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Panneau des paramètres de caméra avancés Accédez à la Vue caméra de DJI Pilot 2, appuyez sur > puis sur le panneau Paramètres avancés de la caméra pour définir les paramètres de surveillance, de stockage et autres. Paramètres de surveillance Appuyez pour paramétrer l’assistant d’exposition, l’assistant d’affichage et l’assistant de mise au point. 1 2 2 3 1. Assistant d’exposition : appuyez pour activer l’histogramme, le spectre et les bandes zébrées (l’histogramme et le spectre ne peuvent pas être activés en même temps). a. Histogramme : affiche un histogramme dans la Vue caméra après activation. b. Spectre : indique la relation lumineux/sombre de l’image via la forme d’onde. Le spectre de gauche à droite indique la couleur de l’image de gauche à droite. La luminosité sera représentée par un spectre. Le spectre est divisé en quatre grilles. Les grilles supérieures indiquent une surexposition et les grilles inférieures un noir pur. c. Bandes zébrées : la zone s’affiche en bandes zébrées si l’exposition dépasse le niveau défini après activation. 2. Assistant d’affichage : comprend le guide d’image, la zone de sécurité, le quadrillage et la marque centrale. a. Guide d’image : le guide d’image peut être activé ou désactivé dans la vue en direct et les paramètres n’affecteront pas la séquence enregistrée. Le guide d’image est uniquement utilisé pour surveiller la vue en direct et régler l’image. Le guide d’image est désactivé par défaut. Inspire 3 contient différentes proportions pour les normes de films, de télévision et du web. Définissez le ratio du guide d’image et la transparence après l’activation. b. Zone de sécurité : la zone de sécurité est activée par défaut. La zone de sécurité est utile lors de l’ajustement de l’image, permettant aux utilisateurs de réserver un espace pour des informations supplémentaires telles que des légendes ou des icônes. Définissez le ratio de la zone de sécurité et la transparence après l’activation. c. Appuyez pour sélectionner le mode de quadrillage. d. Marqueur de centre : indique la position du centre de la vue en direct. Sélectionnez le marqueur de centre et définissez la couleur après l’activation. 3. Assistant de mise au point : outils auxiliaires pour la mise au point. a. Zoom MF sur la zone de mise au point : après activation, la zone de mise au point peut être automatiquement agrandie quand le mode MF est utilisé. b. Mise au point optimale (Peak focus) : après l’activation, la zone de mise au point sera affichée avec une mise au point nette mais n’affectera pas les séquences enregistrées. Définissez le mode, la couleur et le niveau optimal (peaking). 102 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Paramètres de stockage Appuyez pour définir les informations sur la bande et DJI PROSSD. 1. Configuration de l’information sur la bande : a. N° caméra : appuyez pour définir le numéro de la caméra, qui peut être défini de A à Z. Le numéro de la caméra sera inclus dans le nom de la séquence. b. Nombre de bandes suivant : appuyez pour définir le comptage de bandes suivant du support de stockage suivant. La plage de paramétrage est comprise entre 1 et 999 et le comptage de bandes suivant sera inclus dans le nom de la séquence enregistrée. Dans les scénarios suivants, la caméra reconnaît le support de stockage comme étant nouveau. Le comptage actuel de bandes suivant sera utilisé pour le comptage de bandes suivant lorsque l’enregistrement commencera et se poursuivra à partir du comptage de bandes précédent. Le stockage sélectionné n’a rien enregistré dans cette caméra en utilisant ce numéro de caméra. Le stockage sélectionné est vide après le formatage. c. Clip : affiche le numéro du dernier clip enregistré avec la caméra en utilisant le numéro actuel de la caméra. La plage de numéros de clips est comprise entre 0000 et 9 999 et ne peut pas être paramétrée. Le nom du dossier de la séquence est composé du numéro de la caméra, du numéro de la bande et du suffixe du numéro de série d’Inspire 3. Le nom de fichier de la séquence est composé du numéro de la caméra, du numéro de la bande, du numéro du clip, de la date et du numéro de série d’Inspire 3. B021C0001_211212_ BD13.MOV S/N (Num. série) Numéro de la caméra Date Nombre de bandes Clip Année Mois Si l’enregistrement dépasse 3 heures de temps, la séquence sera stockée dans un nouveau fichier et le nom du fichier sera le numéro de clip suivant. B021C0001... B021C0002... © 2023 DJI Tous droits réservés. 103 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 2. Informations de stockage : a. DJI PROSSD : affiche la capacité restante et la capacité totale. b. Appuyez pour formater DJI PROSSD. Autres paramètres Appuyez pour définir le Timecode, l’objectif, le LUT, le mode de mesure et l’anti-scintillement. 1 2 3 4 5 6 1. Timecode a b c d e f g a. Timecode : affiche le Timecode actuel de l’appareil. L’icône EXT indique qu’un synchroniseur de Timecode externe est connecté à l’appareil. b. Mode Exécuter Le mode Exécuter peut être réglé sur Exécution libre ou Exécution enregistrement. Lorsqu’il est réglé sur Exécution libre, le code temporel ajoute une image pour chaque image générée par le capteur, que la caméra enregistre ou non. Lorsque le taux de rafraichissement du projet est différent de celui du capteur, la caméra passe automatiquement en mode Exécution enregistrement car le taux de rafraichissement du Timecode ne peut pas correspondre à celui du capteur. Lorsqu’il est réglé sur Exécution enregistrement, le Timecode n’ajoute qu’une image pour chaque image générée par le 104 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur capteur pendant l’enregistrement et le Timecode est continu pendant toute la séquence enregistrée. c. Mode Le mode peut être réglé sur Prédéfini ou Synchro jam. Le Prédéfini peut être sélectionné dans les deux modes d’exécution. En mode Prédéfini, appuyez sur Paramètres TC ou Réinitialiser TC pour personnaliser la valeur initiale. Synchro jam ne peut être sélectionné qu’en mode Exécution libre et nécessite de connecter un synchroniseur de Timecode externe à l’appareil. d. Mode Comptage Le mode Comptage peut être réglé sur Image Drop ou Image Non-Drop. En mode Image Drop, le code temporel sautera les deux premières images de chaque minute, sauf toutes les 10 minutes. Image Drop sera utilisé lorsque le taux de rafraîchissement du projet est de 29,97 ips ou un multiple de 29,97 ips. En mode Image Non-Drop, le code temporel comptera chaque image générée par le capteur. e. Paramètres du Timecode. f. Afficher le Timecode (TC) dans la Vue caméra Appuyez pour activer l’affichage du Timecode dans la vue en direct. g. Réinitialisation du Timecode Appuyez pour réinitialiser le Timecode. 2. Profil d’objectif Appuyez pour afficher le modèle de l’objectif et le statut de l’étalonnage. L’étalonnage de la mise au point est disponible. 3. Réglages du LUT Prend en charge le LUT personnalisé. Appuyez sur LOOK pour sélectionner et gérer un LUT. Inspire 3 prend en charge la lecture et l’affichage de 16 fichiers LUT maximum. a b c a. LOOK Prend en charge le LUT personnalisé de l’utilisateur. Le LUT personnalisé sera appliqué lorsque LOOK est sélectionné. b. Importer le LUT Pour ajouter un fichier LUT, sélectionnez importer et sélectionnez le fichier LUT. Copiez le nom du fichier LUT 3D à 33 points avec le suffixe .CUBE dans le répertoire racine du support de stockage et installez le support de stockage au corps principal. N’utilisez que des lettres ou des chiffres pour nommer le fichier LUT et N’utilisez PAS de caractères spéciaux ni d’espace. Assurez-vous que le support de stockage a été formaté avant de sauvegarder le LUT personnalisé. © 2023 DJI Tous droits réservés. 105 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur c. Supprimer le LUT Pour supprimer un fichier LUT, sélectionnez le fichier, appuyez sur supprimer, puis sur annuler pour consulter la liste mise à jour. 4. Mode Mesure Appuyez pour régler la mesure moyenne ou la mesure spot. 5. Anti-scintillement L’anti-scintillement n’est disponible qu’en mode Photo, qui peut être réglé sur Désactivé, Auto, 50 Hz ou 60 Hz. 6. Réinitialiser les paramètres de la caméra Appuyez pour réinitialiser les paramètres de la caméra. 106 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Waypoint Pro Instructions Waypoint Pro peut être utilisé pour planifier à l’avance l’itinéraire de vol de l’appareil. En ajoutant manuellement des waypoints ou en activant la fonction d’ajout automatique de waypoints pour créer un itinéraire de vol et en modifiant les waypoints, l’appareil peut se rendre à tous les waypoints et effectuer des actions prédéfinies pour réaliser un vol automatique. Waypoint Pro propose deux modes, dont Itinéraires répétables et Travelling 3D. Pendant le mode Itinéraires répétables, l’appareil peut voler automatiquement sur le même itinéraire et maintenir automatiquement tous les paramètres prédéfinis tels que l’altitude en vol, la vitesse de vol et l’angle de nacelle. Pendant le mode Travelling 3D, l’appareil peut être contrôlé par la radiocommande pour voler sur le même itinéraire. Contrairement au mode Itinéraires répétables, le mode Travelling 3D peut conserver le même itinéraire de vol à tout moment et contrôler l’appareil de manière flexible pour avancer et reculer sur l’itinéraire prédéfini de manière répétée. Utilisation de Waypoint Pro Appuyez sur pour ouvrir le panneau de configuration de Waypoint Pro dans la vue caméra ou dans la vue carte. La vue caméra est utilisée comme exemple. 2 1 3 1. Après le décollage, si le statut de l’appareil affiché dans la barre supérieure est vol manuel, appuyez sur pour afficher le panneau Bibliothèque d’itinéraires de vol et appuyez sur pour créer un nouvel itinéraire de vol. Les waypoints peuvent être ajoutés en suivant la méthode ci-dessous. A. Ajout manuel d’un waypoint : appuyez sur la touche C1 de la radiocommande pour créer un waypoint et appuyez sur la touche C2 de la radiocommande pour supprimer le waypoint actuel. B. Ajout automatique de waypoint : après avoir activé l’ajout automatique de waypoint, DJI Pilot 2 enregistrera régulièrement la position de l’appareil, l’orientation, l’angle de nacelle et d’autres informations en fonction de l’intervalle de temps défini et créera des waypoints en conséquence. 2. Afficher la liste des itinéraires de vol récents . Appuyez sur pour ouvrir l’éditeur d’itinéraire de vol si un itinéraire de vol doit être modifié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Éditeur d’itinéraires de vol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 107 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 3. Sélectionnez l’itinéraire de vol souhaité dans la liste des itinéraires de vol. Appuyez sur pour accéder au panneau de configuration de waypoint Pro, sélectionnez le mode Itinéraires répétables ou le mode Travelling 3D et réglez les paramètres en conséquence. • Lors de l’utilisation de Travelling 3D, le mode de contrôle peut être réglé sur Auto ou Manuel. En mode Auto, l’appareil maintient automatiquement l’orientation prédéfinie de l’appareil et le panoramique et l’inclinaison de la nacelle en fonction de la position de l’itinéraire. En mode Manuel, les utilisateurs peuvent contrôler l’orientation de l’appareil ainsi que le panoramique et l’inclinaison de la nacelle à l’aide des joysticks et des molettes. 4. Appuyez sur Démarrer pour commencer et exécuter la mission de l’itinéraire de vol, le panneau de progression de l’itinéraire de vol s’affichera en conséquence dans la vue en direct. Prenez l’affichage du mode Itinéraires répétables comme exemple. Longueur de l’itinéraire de vol achevé/ Progression de l’exécution de l’itinéraire de vol longueur totale de l’itinéraire de vol Nombre de waypoints achevés/Nombre total de waypoints Vitesse de l’itinéraire de vol Temps écoulé/estimation du temps total Appuyez pour mettre le vol en pause 5. Appuyez sur dans la Vue caméra pour quitter le vol. Éditeur d’itinéraires de vol Après avoir sélectionné un itinéraire de vol dans la bibliothèque d’itinéraires de vol, appuyez sur pour ouvrir l’éditeur d’itinéraires de vol dans la vue carte. 8 9 5 6 1 2 3 4 108 © 2023 DJI Tous droits réservés. 7 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 1. Commutateur d’édition de waypoints sur la carte : appuyez pour activer l’ajout de waypoints et le glisser de waypoints sur la carte. Appuyez à nouveau sur cette icône pour désactiver l’’édition des waypoints. 2. Inverser l’itinéraire de vol : appuyez pour inverser l’itinéraire de vol en intervertissant les points de début et de limite. 3. Effacer les waypoints : appuyez ici pour effacer tous les waypoints ajoutés. 4. Supprimer les waypoints sélectionnés : appuyez pour supprimer les waypoints sélectionnés. 5. Paramètres de l’itinéraire de vol : les paramètres de l’itinéraire de vol sont appliqués à l’ensemble de l’itinéraire. 6. Réglages individuels des waypoints : sélectionnez un waypoint et réglez les paramètres qui lui sont appliqués. 7. Paramètres généraux : définissez d’autres paramètres tels que le nom de l’itinéraire de vol et le mode d’altitude. 8. Enregistrer : appuyez pour enregistrer l’itinéraire de vol. 9. Informations sur l’itinéraire de vol : affiche la longueur de l’itinéraire de vol, le numéro du waypoint, le temps de vol estimé et la quantité de photos. Projecteur Pro Instructions Projecteur Pro utilise les systèmes optiques pour reconnaître et prédire afin de garder la cible dans le champ de vision. En conséquence, la nacelle ajuste automatiquement la caméra et la maintient face à la cible. Ce mode prend en charge les prises de vue de sujets stationnaires et aussi en mouvement. Les sujets en mouvement font spécifiquement référence aux véhicules, aux bateaux et aux personnes, qui peuvent être identifiés automatiquement. Lorsque la nacelle est en mode Suivre : lorsque l’appareil effectue une rotation horizontale, la nacelle tourne en conséquence, l’angle entre le panoramique de la nacelle et le cap de l’appareil restant inchangé. Lorsque vous utilisez les joysticks pour déplacer l’appareil : déplacez le joystick de roulis pour faire le tour du sujet, le joystick d’inclinaison verticale pour modifier la distance par rapport au sujet, le joystick d’accélération pour modifier l’altitude et le joystick de lacet pour ajuster le cadre. Lorsque la nacelle est en mode Free : lorsque l’appareil tourne, l’orientation de la nacelle pointe vers la cible en permanence sans suivre la rotation de l’appareil. En mode Projecteur Pro, lorsque les systèmes optiques fonctionnent normalement, que l’évitement d’obstacles est réglé sur Freinage dans l’application, l’appareil se met en vol stationnaire si un obstacle est détecté. Note : la fonction d’évitement d’obstacles est désactivée en mode Sport. • Il est recommandé de suivre uniquement des véhicules, des bateaux et des personnes (à l’exception des enfants). Pilotez avec précaution quand vous suivez d’autres objets. • Dans les sujets mobiles pris en charge, « véhicules » désigne les voitures et les bateaux de taille petite à moyenne. • Le suivi pourrait basculer sur un autre sujet par inadvertance si deux sujets se rapprochent trop. • Projecteur Pro n’est pas disponible lorsque l’appareil est au sol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 109 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Utilisation de Projecteur Pro 1 4 2 1. Activation de Projecteur Pro : appuyez sur 3 pour activer ou désactiver Projecteur Pro. 2. Sélection de la cible : a. Sélectionner une cible par glisser-déposer : après avoir activé Projecteur Pro, appuyez sur l’écran et faites glisser pour sélectionner une cible. Si la cible est trop petite ou n’est pas identifiée, la sélection de la cible par glisser-déposer peut échouer. b. Appuyez-sélectionnez la cible : après avoir activé le scan de la cible dans les paramètres des contrôles de vol, la cible sera identifiée et affichée dans l’application, appuyez sur pour suivre la cible. 3. Suivre la cible : après avoir sélectionné la cible, appuyez sur le bouton Suivre à côté du cadre de la cible ou appuyez sur le bouton C2 de la radiocommande pour commencer à suivre la cible. 4. Appuyez sur • 110 pour resélectionner la cible. Lorsque la cible est bloquée ou dépasse l’écran, l’application prédit la position de la cible et la suit. © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • Le mode Nacelle peut être changé pendant le suivi : Mode Free : les mouvements de l’appareil en mode Free sont indiqués ci-dessous : Joystick de roulis : déplacez-le pour modifier la rotation de l’appareil autour de la cible. Joystick d’inclinaison verticale : déplacez-le pour modifier la distance de l’appareil par rapport à la cible. Joystick d’accélération : déplacez-le pour modifier l’altitude de l’appareil. Joystick de lacet : déplacez-le pour ajuster la vue horizontale. Molette d’inclinaison verticale de la nacelle : déplacez-la pour ajuster la vue verticale. Mode Suivre : la molette de panoramique de la nacelle permet de régler la vue horizontale et l’inclinaison verticale de la nacelle permet de régler la vue verticale. Lisez la rubrique Modes de joystick dans le chapitre Radiocommande pour plus d’informations sur la façon de contrôler l’appareil. Vue caméra FPV Lorsque la caméra FPV est utilisée comme vue principale, la vue en direct de la caméra FPV s’affiche. 1 2 1. Horizon artificiel : affiche la position actuelle de l’horizon. 2. Indicateur de cap de l’appareil : affiche l’angle d’inclinaison du corps de l’appareil. © 2023 DJI Tous droits réservés. 111 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Mode Plein écran Dans la Vue caméra nacelle ou caméra FPV, faites glisser deux doigts vers le bas sur l’écran pour entrer ou sortir du mode plein écran. Vue carte 1 2 3 4 5 1. Couches de la carte de zones GEO : appuyez pour afficher toutes les couches de zones GEO et activer ou désactiver l’affichage de la couche de zones GEO sur la carte. 2. Recentrer la vue : appuyez pour centrer l’emplacement de la radiocommande dans la vue. 3. Verrouillage de la carte : lorsque cette option est activée, il est impossible de faire tourner la carte. Lorsqu’elle est désactivée, la carte peut être tournée librement. 4. Sélection de la couche de carte : appuyez pour sélectionner une carte satellite ou une carte des rues (mode standard) en fonction des besoins opérationnels. 5. Effacer la trajectoire de vol : appuyez pour effacer la trajectoire de vol de l’appareil. 112 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Système de gestion de la santé (Health Management System, HMS) Le système HMS comprend le diagnostic d’erreur, DJI Care Pro, le service basique, la mise à jour du firmware et la gestion des rapports. 1 2 3 4 5 1. Diagnostic d’erreur : pour vérifier l’état actuel de chaque module de l’appareil. Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes en suivant les instructions correspondantes. Couleur État Vert Normal Orange Mise en garde Rouge Avertissement 2. DJI Care Pro : des informations pertinentes peuvent être affichées si l’appareil est lié à DJI Care Pro. 3. Service basique : les utilisateurs peuvent consulter l’historique des données de vol et se référer au manuel d’entretien pour déterminer si une maintenance est nécessaire. 4. Mise à jour du firmware : appuyez pour accéder à la page de mise à jour du firmware. 5. Gérer les rapports : affiche les données des rapports de la radiocommande et de l’appareil concernant les vols récents. Les utilisateurs peuvent aider en exportant et en sauvegardant les rapports pertinents localement ou en les téléchargeant directement sur le cloud du Service client DJI pour aider le Service client DJI à résoudre les problèmes. • Gérer les rapports est disponible pour les batteries et la station de recharge de batteries (la station de recharge de batteries doit être connecté à la radiocommande via le câble de données USB-C vers USB-A). © 2023 DJI Tous droits réservés. 113 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Statut de la station de recharge de batteries et gestion de rapports Pour vérifier l’état de la station de recharge de batteries dans HMS dans l’application DJI Pilot 2, connectez la station de recharge de batteries à la radiocommande via un câble de données USB-C vers USB-A. L’utilisateur peut également mettre à jour le firmware de la station de recharge de batteries et de la batterie et exporter les rapports de la station de recharge de batteries et de la batterie par lots. Vérification du statut de la station de recharge de batteries Exécutez DJI Pilot 2, appuyez sur HMS pour vérifier le statut de la station de recharge de batteries et des batteries. Si un avertissement apparaît, appuyez dessus pour obtenir des informations plus détaillées et suivez les instructions qui vous sont proposées pour résoudre le problème. Exportation des rapports de la station de recharge de batteries 1. Exécutez DJI Pilot 2, appuyez sur HMS, puis sur Gérer les rapports et sélectionnez Rapports de la station de recharge de batteries. 2. Vérifiez les rapports de la station de recharge de batteries et de toutes les batteries. 3. Appuyez sur Charger le rapport et suivez les instructions qui vous sont données pour charger les rapports sélectionnés. 114 © 2023 DJI Tous droits réservés. Vol Ce chapitre présente les pratiques de vol sûres et les restrictions de vol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 115 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Vol Veillez à vous former et à vous entraîner avant d’effectuer un vol réel. Entraînez-vous avec le simulateur de l’application DJI Assistant 2 ou volez sous la direction de professionnels expérimentés. Choisissez une zone de vol appropriée en fonction des exigences et des restrictions de vol suivantes. Faire voler l’appareil à moins de 120 m (400 pieds). Toute altitude de vol supérieure peut constituer une violation des lois et réglementations locales. Assurezvous de comprendre et de respecter les lois et réglementations locales avant de piloter. Lisez attentivement les consignes de sécurité pour comprendre toutes les précautions à prendre avant de piloter. Exigences relatives à l’environnement de vol • • • • • • • • • • • • • NE faites PAS voler l’appareil dans des conditions météorologiques difficiles, notamment en cas de vents forts (vitesse supérieure à 14 m/s), de tempêtes de sable, de neige, de pluie, de brouillard, de grêle, d’éclairs, de tornades ou d’ouragans. Faites uniquement voler l’appareil dans des espaces dégagés. La présence de grands édifices et de structures en acier peut affecter la précision du compas intégré et du système GNSS. Il est recommandé de garder l’appareil à au moins 5 m des structures. Évitez les obstacles, les foules, les lignes à haute tension, les arbres et les étendues d’eau. Il est recommandé de garder l’appareil à au moins 3 m au-dessus de l’eau. Minimisez les interférences en évitant les zones à haut niveau d’électromagnétisme, comme les emplacements situés près des lignes à haute tension, des postes de distribution, des sous-stations électriques et des tours de radiodiffusion. Les performances de l’appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels que la température et la densité de l’air. NE faites PAS voler l’appareil à une altitude supérieure à 3 800 m (12 467 pieds) au-dessus du niveau de la mer lorsque vous utilisez les hélices à démontage rapide repliables, ou à une altitude supérieure à 7 000 m (22 965 pieds) au-dessus du niveau de la mer lorsque vous utilisez les hélices à démontage rapide repliables pour la haute altitude.* L’appareil ne peut pas utiliser le GNSS dans les zones polaires. Utilisez le système optique lorsque vous volez dans ce type d’endroit. NE faites PAS décoller l’appareil à partir d’objets en mouvement tels que des voitures, des bateaux et des avions. Pour ne pas affecter la durée de vie des moteurs, NE faites NI décoller NI atterrir l’appareil sur des zones sablonneuses ou poussiéreuses. N’utilisez PAS l’appareil, la radiocommande, la batterie ou la station de recharge à proximité d’accidents, d’incendies, d’explosions, d’inondations, de tsunamis, d’avalanches, de glissements de terrain, de tremblements de terre, de zones poussiéreuses ou de tempêtes de sable. Utilisez la station de recharge dans une plage de températures comprises entre -20 et 40 °C (-4 à 104 °F). Utilisez l’appareil, la batterie, la radiocommande et la station de recharge dans un environnement sec. N’utilisez PAS l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux. N’utilisez PAS la station de recharge dans un environnement humide. 116 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • • Assurez-vous que la température et l’humidité conviennent à la caméra nacelle lors de son utilisation. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une atmosphère potentiellement explosive. * Mesuré avec une légère brise, la caméra nacelle et l’objectif étant installés sur l’appareil. Les valeurs fournies doivent être utilisées à titre de référence uniquement. Utilisation responsable de l’appareil Respectez les consignes suivantes afin d’éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel : • • • • • • • • • NE faites PAS voler l’appareil à proximité d’un appareil avec pilote. N’interférez PAS avec le fonctionnement des appareils avec pilote. Soyez vigilant et évitez les autres appareils à tout moment. Atterrissez immédiatement si nécessaire. NE faites PAS voler l’appareil dans des zones où se tiennent de grands événements, notamment, mais sans s’y limiter, les manifestations sportives et les concerts. NE faites PAS voler l’appareil sans autorisation dans des zones interdites par les lois locales. Les zones interdites comprennent les aéroports, les frontières nationales, les grandes villes et les zones densément peuplées, les lieux où se déroulent des événements majeurs, les zones où des situations d’urgence se sont produites (comme les feux de forêt) et les sites où se trouvent des structures sensibles (comme les centrales nucléaires, les centrales électriques, les centrales hydroélectriques, les établissements pénitentiaires, les routes à forte fréquentation, les installations gouvernementales et les zones militarisées). NE dépassez PAS l’altitude autorisée. Gardez votre appareil à portée de vue (VLOS). N’utilisez PAS l’appareil pour transporter des marchandises/charges illégales ou dangereuses. Assurez-vous de comprendre la nature de chaque opération de vol (ex. : loisirs, usage public ou usage commercial) et d’obtenir l’approbation et l’autorisation des agences gouvernementales concernées avant le vol. Contactez les pouvoirs locaux pour obtenir des définitions précises et une liste des exigences en matière de vol applicables à votre lieu de résidence. Veuillez noter que l’utilisation d’appareils radiocommandés à des fins commerciales est interdite dans certains pays et régions. Veuillez consulter et respecter toutes les lois et réglementations locales avant de faire voler l’appareil ; ces réglementations peuvent différer de celles indiquées dans ce document. Respectez le droit à la vie privée d’autrui lorsque vous utilisez la caméra. N’effectuez PAS d’opérations de surveillance telles que l’enregistrement vidéo ou la capture d’images d’une personne, d’une entité, d’un événement, d’un spectacle, d’une exposition ou d’un bien sans autorisation ou lorsqu’il existe une attente en matière de respect de la vie privée, même si l’image ou la vidéo est capturée à des fins d’utilisation personnelle. Veuillez noter que dans certaines zones, l’enregistrement d’images et de vidéos d’événements, de performances, d’expositions ou de propriétés à usage commercial au moyen d’une caméra peut constituer une violation du droit d’auteur ou d’autres droits légaux, même si l’image ou la vidéo en question a été prise pour un usage personnel. © 2023 DJI Tous droits réservés. 117 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Limites de vol et zones GEO Système GEO (Geospatial Environment Online) Le système GEO (Geospatial Environment Online) de DJI est un système d’information mondial qui fournit des informations en temps réel sur la sécurité en vol et les mises à jour des restrictions. Il empêche les UAV (Unmanned Aerial Vehicles, UAV) de voler dans les espaces aériens restreints. Dans des circonstances exceptionnelles, les zones restreintes peuvent être déverrouillées pour y permettre les vols. Avant cela, les utilisateurs doivent soumettre une demande de déverrouillage basée sur le niveau de restriction de la zone de vol. Le système GEO peut ne pas être entièrement conforme aux lois et réglementations locales. Les utilisateurs sont responsables de leur propre sécurité en vol et doivent consulter les autorités locales sur les exigences légales et réglementaires pertinentes avant de demander à déverrouiller un vol dans une zone restreinte. Pour plus d’informations sur le système GEO, rendez-vous sur https://fly-safe.dji.com. Limites de vol Pour des raisons de sécurité, les limitations de vol sont activées par défaut pour permettre aux opérateurs d’utiliser cet appareil en toute sécurité. Des limites d’altitude et de distance de vol peuvent être définies. Les limites d’altitude et de distance et les zones GEO sont combinées pour gérer le vol en toute sécurité lorsque l’appareil capte un signal GNSS. Seule l’altitude peut être limitée lorsqu’aucun GNSS n’est disponible. Limites d’altitude et de distance en vol L’altitude en vol max. restreint l’altitude de vol de l’appareil tandis que la distance de vol max. limite le rayon de vol d’un appareil autour du point de départ. Ces limites peuvent être définies à l’aide de l’application DJI Pilot 2 pour améliorer la sécurité en vol. Altitude max. Point de départ Distance max. Hauteur de l’appareil à la mise sous tension Le point de départ n’est pas mis à jour manuellement pendant le vol Signal GNSS fort Restriction Invite dans l’application DJI Pilot 2 Altitude max. L’altitude de l’appareil ne peut dépasser Appareil approchant de l’altitude la valeur indiquée dans l’application DJI d e v o l m a x . P i l o t e z a v e c Pilot 2. précaution. Distance max. La distance en ligne droite entre l’appareil Appareil approchant de la et le point de départ ne peut pas dépasser distance de vol max. Pilotez avec la distance de vol max. définie dans précaution. l’application DJI Pilot 2. 118 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Signal GNSS faible Restriction Invite dans l’application DJI Pilot 2 Altitude max. Lorsque le signal GNSS est faible, c’està-dire lorsque l’icône GNSS est jaune ou rouge et que la lumière ambiante est trop sombre, l’altitude max. est de Appareil approchant de 3 m (9,84 pieds). L’altitude max. est l’altitude de vol max. Pilotez l’altitude relative mesurée par le capteur avec précaution. infrarouge. Lorsque le signal GNSS est faible mais que la lumière ambiante est suffisante, l’altitude max. est de 30 m (98,43 pieds). Distance max. Aucune limite N/A • Si l’appareil dépasse une limite spécifiée, le pilote peut toujours contrôler l’appareil mais ne peut pas s’approcher davantage de la zone restreinte. • Pour des raisons de sécurité, NE volez PAS à proximité d’aéroports, d’autoroutes, de gares ferroviaires, de lignes de métro, de centres-villes ou d’autres zones sensibles. Faites voler l’appareil uniquement dans les zones qui sont dans votre champ de vision immédiat. • Ne faites pas voler l’appareil à plus de 120 m (400 pieds) au-dessus du sol et tenez-vous à l’écart de tout obstacle. • Pour voler au-dessus de la limite d’altitude par défaut, vous devez accepter la clause d’exclusion de responsabilité qui s’affiche à l’écran avant de pouvoir activer la nouvelle limite d’altitude. • Les restrictions d’altitude en vol varient selon les régions. NE faites PAS voler l’appareil au-dessus de l’altitude maximale définie par vos lois et réglementations locales. Zones GEO Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l’adresse https://flysafe.dji.com et peuvent être mises à jour à tout moment. Les zones GEO sont divisées en différentes catégories et comprennent divers espaces, tels que les aéroports, les champs de vol où des appareils avec pilote opèrent à basse altitude, les frontières entre pays et les endroits stratégiques comme les centrales électriques. Des messages s’affichent dans l’application DJI Pilot 2 pour voler dans les zones GEO. • Les paramètres et les alertes fournis par DJI sur les opérations dans les zones GEO ont pour seul but d’aider l’utilisateur à assurer la sécurité en vol et NE garantissent PAS le respect total de toutes les lois et réglementations locales. Avant chaque vol, il incombe à l’utilisateur de se renseigner sur les lois, réglementations et exigences locales en vigueur et de veiller à la sécurité de son propre appareil. • Les fonctions liées aux actions que vous pouvez effectuer pendant le vol sont affectées, dans une certaine mesure, lorsque l’appareil se trouve à proximité ou à l’intérieur d’une zone GEO. Cela comprend, sans s’y limiter, le ralentissement de l’appareil, l’impossibilité de créer un Point de départ ou une tâche de vol, ainsi que l’interruption d’une tâche de vol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 119 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Étalonnage du compas Étalonnez le compas uniquement si l’application DJI Pilot 2 ou les indicateurs arrière de l’appareil vous y invitent. Étalonnez le compas en respectant les consignes ci-dessous : • Il est recommandé d’étalonner le compas pour garantir la qualité des images et des vidéos lorsque les fonctionnalités nécessitent une grande précision d’orientation de l’appareil, par exemple lors d’une exposition de longue durée en vol stationnaire. • N’étalonnez PAS le compas dans des endroits soumis à de fortes interférences magnétiques, comme à proximité d’aimants, de parkings ou de sites de construction avec des structures souterraines en béton armé. • NE transportez PAS de matériaux ferromagnétiques comme des téléphones portables pendant l’étalonnage. • L’application DJI Pilot 2 affiche une notification si le compas subit de fortes interférences une fois l’étalonnage terminé. Suivez les invites affichées pour résoudre le problème lié au compas. Procédure d’étalonnage Effectuez l’étalonnage dans un endroit ouvert et suivez les étapes ci-dessous pour terminer l’étalonnage. 1. Lancez l’application DJI Pilot 2 et entrez dans la Vue caméra sur l’écran d’accueil. Appuyez sur > > Statut du capteur, puis sur Compas et Étalonner le compas pour lancer l’étalonnage. Les indicateurs LED arrière de l’appareil s’allument en jaune fixe, indiquant que l’étalonnage a commencé. 2. Tenez l’appareil horizontalement à 1,5 m (4,92 pieds) du sol et faites-le pivoter de 360 degrés. Les indicateurs LED arrière de l’appareil s’allument en vert fixe. 3. Tenez l’appareil verticalement et faites-le pivoter sur 360 degrés. 4. Étalonnez à nouveau l’appareil si les indicateurs LED arrière de l’appareil clignotent en rouge. • Si les indicateurs LED arrière de l’appareil clignotent alternativement en rouge et en jaune une fois l’étalonnage terminé, cela signifie que l’emplacement actuel est soumis à de fortes interférences. Déplacez l’appareil à un autre endroit et réessayez. • Une invite apparaîtra dans l’application DJI Pilot 2 si l’étalonnage du compas est requis avant le décollage. L’invite disparaîtra une fois l’étalonnage terminé. • Si l’étalonnage du compas est terminé, placez l’appareil au sol. Si l’invite apparaît à nouveau dans DJI Pilot 2, essayez de déplacer l’appareil vers un autre endroit avant de réétalonner le compas. 120 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Liste des vérifications avant le vol 1. Utilisez uniquement des pièces officielles en bon état. Veillez à NE PAS altérer ou modifier l’appareil, ses composants ou ses pièces. Assurez-vous, lors de l’installation de tout appareil externe, que le poids total de l’appareil ne dépasse pas le poids au décollage maximal autorisé. En outre, l’appareil externe doit être installé à un endroit tel que le centre de gravité reste à portée de la coque supérieure de l’appareil pour maintenir la stabilité de l’appareil et que les systèmes optiques, les systèmes de détection infrarouge et les feux auxiliaires ne soient pas bloqués. 2. Assurez-vous que tous les dispositifs, tels que la radiocommande et les batteries intelligentes, sont entièrement rechargés. 3. Assurez-vous qu’aucun objet étranger tel que de l’eau, de l’huile, de la terre ou du sable ne se trouve à l’intérieur de l’appareil ou de ses composants. Les ventilations de l’appareil, les orifices de refroidissement de la caméra et les orifices de ventilation du moteur ne sont pas obstrués. 4. Vérifiez que les hélices sont bien fixées et ne sont ni endommagées ni déformées. N’utilisez PAS d’hélices détériorées ou cassées. 5. Assurez-vous que les moteurs de l’appareil sont propres et en bon état. Faites tourner l’hélice pour examiner le moteur et assurez-vous qu’il peut tourner sans problème et sans bruit anormal. Dans le cas contraire, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et contactez le Service client DJI. 6. Assurez-vous que l’objectif de caméra est propre et en bon état et que la nacelle peut tourner sans entrave. 7. Assurez-vous que les objectifs des systèmes optiques, de la caméra nacelle, de la caméra FPV, le verre des capteurs infrarouges et les feux auxiliaires sont propres et ne sont pas bloqués de quelque manière que ce soit. 8. Assurez-vous que les caches des ports ont été fermement clos. 9. Veillez à ce que votre zone de vol se trouve en dehors des zones GEO et les conditions de vol sont adaptées au pilotage de l’appareil. 10. Placez l’appareil sur un terrain dégagé et plat. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle, de bâtiment ou d’arbre à proximité et que l’appareil se trouve à 5 m du pilote. Le pilote doit faire face à l’arrière de l’appareil. 11. Assurez-vous que l’ESC émet un signal sonore après la mise sous tension de l’appareil. 12. Assurez-vous que DJI Pilot 2 fonctionne correctement pour qu’il vous assiste pendant le vol. Dans certaines situations (y compris la perte de l’appareil), si les données de vol ne sont pas enregistrées dans l’application DJI Pilot 2, DJI pourrait ne pas être capable de vous fournir de services après-vente ou ne pourra assumer aucune responsabilité. 13. Assurez-vous de disposer de la dernière version de l’application DJI Pilot 2 et du firmware de l’appareil. 14. Si nécessaire, avant un vol, suivez les invites de l’application pour corriger toute anomalie concernant les ESC. 15. Assurez-vous que l’application DJI Pilot 2 affiche au moins 6 satellites. 16. Assurez-vous que Remote ID est à jour et qu’il fonctionne normalement. © 2023 DJI Tous droits réservés. 121 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Décollage automatique/Retour au point de départ automatique Décollage automatique Utilisez la fonction de décollage automatique : 1. Lancez l’application DJI Pilot 2 et accédez à la Vue caméra nacelle. 2. Effectuez toutes les vérifications répertoriées dans la liste des vérifications avant le vol. 3. Appuyez sur . Si les conditions sont propices au décollage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour confirmer. 4. L’appareil décolle et effectue un vol stationnaire à environ 1,2 mètre (3,9 pieds) au-dessus du sol. Retour au point de départ automatique Utilisez la fonction RTH auto : 1. Appuyez sur . Si les conditions sont propices à l’atterrissage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour confirmer. 2. La fonction RTH Auto peut être annulée en appuyant sur . 3. Si le système optique inférieur fonctionne normalement, la protection à l’atterrissage sera activée. 4. Les moteurs sont automatiquement coupés après l’atterrissage. • Choisissez un endroit approprié pour atterrir. Démarrage/Coupure des moteurs Démarrer les moteurs Vous pouvez démarrer les moteurs à l’aide d’une commande des joysticks (CSC). Actionnez les deux joysticks vers leurs angles intérieurs ou extérieurs respectifs pour démarrer les moteurs. Une fois que les moteurs commencent à tourner, relâchez les deux joysticks à la fois. Coupure des moteurs Les moteurs peuvent être arrêtés de deux manières : Méthode 1 : Une fois que l’appareil a atterri, poussez et maintenez le joystick d’accélération vers le bas. Les moteurs s’arrêteront au bout de trois secondes. Méthode 2 : Une fois que l’appareil a atterri, abaissez le joystick d’accélération et exécutez la même CSC utilisée pour démarrer les moteurs. Relâchez les deux joysticks une fois que les moteurs se sont arrêtés. 1 2 • Si le moteur démarre de manière inattendue, utilisez la commande des joysticks (CSC) pour couper immédiatement les moteurs. 122 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Test de vol Procédures de décollage/atterrissage 1. Posez l’appareil sur un sol régulier et dégagé, en orientant l’arrière de l’appareil vers l’utilisateur. 2. Mettez l’appareil et la radiocommande sous tension. 3. Lancez l’application DJI Pilot 2 et accédez à la Vue caméra. 4. Attendez la fin de l’autodiagnostic de l’appareil. Si l’application DJI Pilot 2 ne montre pas d’avertissement inhabituel, l’utilisateur peut démarrer les moteurs. 5. Poussez le joystick d’accélération doucement vers le haut pour décoller. 6. Pour atterrir, effectuez un vol stationnaire au-dessus d’une surface régulière et abaissez le joystick d’accélération pour descendre. 7. Après l’atterrissage, poussez et maintenez le joystick d’accélération vers le bas. Les moteurs s’arrêteront au bout de trois secondes. 8. Mettez l’appareil hors tension avant la radiocommande. Liste de vérifications après le vol : • Veillez à effectuer une inspection visuelle afin que l’appareil, la radiocommande, la caméra nacelle, les batteries intelligentes et les hélices soient en bon état. Contactez le service client DJI si vous constatez des dégâts. • Assurez-vous que l’objectif de la caméra et les capteurs du système optique sont propres. • Veillez à ranger correctement l’appareil avant de le transporter. • Faites immédiatement atterrir votre appareil dans un endroit sûr dès qu’un message vous y invite dans l’application DJI Pilot 2. • Assurez-vous d’utiliser l’appareil dans la plage de transmission optimale de la radiocommande. Sinon, la radiocommande et l’appareil risquent d’être déconnectés et failsafe sera déclenché (le paramètre par défaut est RTH). Il est recommandé d’appuyer sur le bouton RTH de la radiocommande pour lancer le RTH (paramètre failsafe par défaut) plutôt que d’éteindre la radiocommande. • Les grands bâtiments peuvent nuire à la fonction failsafe. Il est donc important de paramétrer une altitude de sécurité appropriée avant chaque vol. L’altitude RTH est liée au Point de départ. Assurez-vous que l’altitude RTH est supérieure à tout obstacle dans la zone. • L’appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant le RTH Failsafe lorsque la lumière est insuffisante. Quittez le RTH et utilisez la radiocommande pour contrôler l’appareil lorsque le signal de la radiocommande est normal. • Pendant le RTH, continuez à vérifier la vue en direct et l’altitude de l’appareil au cas où failsafe serait désactivé en raison d’un signal GNSS faible. • Le point de départ peut être mis à jour manuellement. Veillez à ne pas placer le Point de départ à l’intérieur ou à proximité d’un bâtiment afin d’éviter les collisions lors du RTH ou de l’atterrissage. • Retournez au point de départ et faites atterrir l’appareil si un message d’avertissement ESC apparaît dans DJI Pilot 2 concernant la température, la tension ou une surcharge. Lorsque le retour au point de départ est initié, faites attention à l’affichage du statut de vol dans DJI Pilot 2 pour assurer la sécurité du vol. © 2023 DJI Tous droits réservés. 123 Annexe 124 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Annexe Caractéristiques techniques Appareil Modèle T740 Poids de l’appareil Environ 3 995 g (avec nacelle caméra, deux batteries, objectif, PROSSD et hélices) Poids max. au décollage 4 310 g Plage de précision du vol stationnaire Verticale : ± 0,1 m (avec systèmes de positionnement optique) ± 0,5 m (avec systèmes de positionnement satellite) ± 0,1 m (avec systèmes de positionnement RTK) Horizontale : ± 0,3 m (avec systèmes de positionnement optique) ± 0,5 m (avec systèmes de positionnement satellite) ± 0,1 m (avec systèmes de positionnement RTK) Précision du positionnement RTK (correctif RTK) Horizontal : 1 cm + 1 ppm Vertical : 1,5 cm + 1 ppm Vitesse angulaire max. Inclinaison verticale : 200°/s Roulis : 200º/s Lacet : 150°/s Angle d’inclinaison max. Mode N : 35° Mode S : 40° Mode A : 35° Mode T : 20° Freinage d’urgence : 55° Vitesse d’ascension max. [1] 8 m/s Vitesse de descente max. [1] Verticale: 8 m/s Inclinaison : 10 m/s Vitesse horizontale max. [1] 94 km/h Plafond pratique [2] Hélices standard : 3 800 m Hélices haute altitude : 7 000 m Résistance au vent max. [3] Décoller/atterrir : 12 m/s En vol : 14 m/s Temps de vol stationnaire max.[4] Environ 25 minutes Temps de vol max.[5] Environ 28 minutes (train d’atterrissage abaissé) Environ 26 minutes (train d’atterrissage relevé) Modèle du moteur DJI 3511s © 2023 DJI Tous droits réservés. 125 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Système mondial de navigation par satellite GPS + Galileo + BeiDou Modèle de l’hélice Hélices standard : DJI 1671 Hélices haute altitude : DJI 1676 Température de fonctionnement -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Distance diagonale Train d’atterrissage relevé : 695 mm Train d’atterrissage abaissé : 685 mm Dimensions en mode transport Hauteur : 176 mm Largeur : 709,8 mm Longueur : 500,5 mm Caméra nacelle Capteur CMOS plein format : 35 mm Définition max. Photo : 8 192 x 5 456 Vidéo : 8 192 x 4 320 Définition vidéo Référez-vous aux spécifications d’enregistrement Objectifs pris en charge Objectif DL 18 mm f/2,8 ASPH Objectif DL 24 mm f/2,8 LS ASPH Objectif DL 35 mm f/2,8 LS ASPH Objectif DL 50 mm f/2,8 LS ASPH Format de photo JPG, DNG Format de vidéo MOV, CinemaDNG Mode de fonctionnement Capture, Enregistrement, Lecture Mode d’exposition P, A, S, M Type d’obturateur Obturateur électronique Vitesse d’obturation 8 – 1/8000 s Balance des blancs AWB MWB (2 000K à 10 000K) Gamme ISO Photo ISO : 100 à 25 600 Vidéo EI : 200 à 6 400 Anti-scintillement Mode capture : auto, 50 Hz, 60 Hz, DÉSACTIVÉ Plage de vibrations angulaire Vol stationnaire : ± 0,002° En vol : ± 0,004° Méthode d’installation Déverrouillage rapide Amplitude mécanique Inclinaison : -128° à +110° (train d’atterrissage abaissé) -148° à +90° (train d’atterrissage relevé) Roulis : -90° à +230° Panoramique : ± 330° 126 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Plage réglable Inclinaison (train d’atterrissage abaissé) : Avant l’extension de la limite d’inclinaison de la nacelle : -90° à +30° Après l’extension de la limite d’inclinaison de la nacelle : -115° à +100° Inclinaison (train d’atterrissage relevé) : Avant l’extension de la limite d’inclinaison de la nacelle : -90° à +30° Après l’extension de la limite d’inclinaison de la nacelle : -140° à +75° Roulis : ± 20° Panoramique : ± 300° Vitesse de contrôle max. Avec DJI RC Plus : Inclinaison : 120º/s Roulis : 180º/s Panoramique : 270°/s Avec DJI Master Wheels : Inclinaison : 432º/s Roulis : 432º/s Panoramique : 432º/s Poids Environ 516 g (sans objectif) Transmission vidéo Système de transmission vidéo O3 Pro Qualité de l’aperçu en direct Caméra FPV : Jusqu’à 1 080p/60 ips Caméra nacelle : jusqu’à 1 080p/60 ips et 4K/30 ips Débit binaire en direct max. 50 Mb/s Distance de transmission max.[6] Mode de contrôle unique : Caméra FPV : environ 15 km (FCC), 8 km (CE/SRRC/MIC) Nacelle caméra (flux en direct 1 080p/60 ips) : environ 13 km (FCC), 7 km (CE/SRRC/MIC) Nacelle caméra (flux en direct 4K/30 ips) : environ 5 km (FCC), 3 km (CE/SRRC/MIC) Mode de contrôle double : Caméra FPV : environ 12 km (FCC), 6,4 km (CE/SRRC/MIC) Nacelle caméra (flux en direct 1 080p/60 ips) : environ 11,2 km (FCC), 5,6 km (CE/SRRC/MIC) Nacelle caméra (flux en direct 4K/30 ips) : environ 4 km (FCC), 2,4 km (CE/SRRC/MIC) Latence minimale[7] Caméra FPV : 90 ms Nacelle caméra : 90 ms Fréquence de fonctionnement[8] 2,4000 à 2,4835 GHz 5,150 à 5,250 GHz (CE : 5,170 à 5,250 GHz) 5,725 à 5,850 GHz © 2023 DJI Tous droits réservés. 127 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : < 33 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz : < 23 dBm (CE) 5,8 GHz : < 33 dBm (FCC), < 30 dBm (SRRC), < 14 dBm (CE) Batterie Modèle Batterie Intelligente TB51 Capacité 4 280 mAh Tension nominale 23,1 V Type Li-ion Système chimique LiCoO2 Énergie 98,8 Wh Poids Env. 470 g Température de fonctionnement -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Température en recharge [9] -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Puissance de recharge max. 205.5 W Recharge via l’appareil Non prise en charge Station de recharge de batteries Entrée 100 à 240 V CA, 8 A max. Sortie 26,4 V, 7,8 A Puissance nominale totale 476 W, dont 65 W de charge rapide PD sur le port USB-C Temps de recharge [10] Mode Rapide : Environ 35 minutes à 90 % Mode Standard : Environ 55 minutes à 100 % Mode Silence : Environ 80 minutes à 100 % Température en recharge -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Poids Env. 1 680 g Carte mémoire Type de carte mémoire DJI PROSSD 1TB Détection Avant Distance de mesure : 1,5 à 48 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° horizontal, 103° vertical (train d’atterrissage relevé) 72° horizontal, 103° vertical (train d’atterrissage abaissé) Arrière Distance de mesure : 1,5 à 48 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° (horizontal), 103° (vertical) Latéral Distance de mesure : 1,5 à 42 m Vitesse effective de détection : ≤ 15 m/s FOV : 90° (horizontal), 85° (vertical) 128 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Haut Distance de mesure : 0,2 à 13 m Vitesse effective de détection : ≤ 6 m/s FOV : 100° (avant et arrière), 90° (gauche et droite) Inférieur Distance de mesure : 0,3 à 18 m Vitesse effective de détection : ≤ 6 m/s FOV : 130° (avant et arrière), 160° (gauche et droite) Conditions d’utilisation[11] Vers l’avant, Vers l’arrière, Gauche, Droite et Vers le haut : surfaces avec motifs discernables et éclairage adéquat (lux > 15) Vers le bas : Surfaces avec motifs discernables et réflexion diffuse > 20 % (ex. : murs, arbres, personnes) et éclairage adéquat (lux > 15) Portée de mesure du capteur infrarouge ToF 0 à 10 m Radiocommande Modèle RM700B Durée de fonctionnement Batteries intégrées : environ 3 heures et 20 mn Batteries intégrées Plus batterie externe : environ 6 heures Fréquence de fonctionnement [8] 2,4000 à 2,4835 GHz 5,725 à 5,850 GHz Port de sortie vidéo HDMI Alimentation Batteries intégrées ou batterie externe Opération coordonnée Prend en charge les opérations de contrôle double et la coordination entre plusieurs opérateurs Consommation électrique 12,5 W Température de fonctionnement -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) Température de stockage -30 à 45 °C (-22 à 113 °F) (un mois max.) -30 à 35 °C (-22 à 95 °F) (un à trois mois) -30 à 30 °C (-22 à 86 °F) (trois mois à un an) Batterie Batterie intégrée : 3 250 mAh à 7,2 V (un jeu) Batterie externe : Batterie Intelligente WB37 Protocole Wi-Fi Wi-Fi 6 Fréquence de fonctionnement Wi-Fi 2,4000 à 2,4835 GHz 5,150 à 5,250 GHz 5,725 à 5,850 GHz Puissance de l’émetteur (EIRP) Wi-Fi 2,4 GHz : < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz : < 26 dBm (FCC), < 23 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : < 26 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE) Protocole Bluetooth Bluetooth 5.1 © 2023 DJI Tous droits réservés. 129 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Fréquence de fonctionnement Bluetooth 2,4000 à 2,4835 GHz Puissance de l’émetteur Bluetooth (EIRP) < 10 dBm Appli Appli DJI Pilot 2 Caméra FPV FOV 161° Résolution 1 920 x 1 080 à 60 ips [1] Mesuré en vol dans un environnement sans vent au niveau de la mer, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil, sans autres accessoires. Ces données sont à titre d’information seulement. [2] Mesuré dans un environnement avec un vent léger, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil, sans autres accessoires. Ces données sont à titre d’information seulement. [3] Mesuré en vol au niveau de la mer, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil, sans autres accessoires. Ces données sont à titre d’information seulement. [4] Mesuré en vol stationnaire dans un environnement sans vent au niveau de la mer, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil, sans autres accessoires ; avec le train d’atterrissage relevé, enregistrant des vidéos 4K/24 ips H.264 (S35) jusqu’à ce que la batterie atteigne 0 %. Ces données sont à titre d’information seulement. Veuillez vous reporter aux valeurs réelles dans l’application. [5] Mesuré lors d’un vol vers l’avant à une vitesse constante de 36 km/h dans un environnement sans vent au niveau de la mer, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil et sans autres accessoires, avec enregistrement de vidéos 4K/24 ips H.264 (S35) jusqu’à ce que la batterie atteigne 0 %. Ces données sont à titre d’information seulement. Veuillez vous reporter aux valeurs réelles dans l’application. [6] Mesuré dans un environnement non obstrué en extérieur, sans interférence, la nacelle caméra et l’objectif étant fixés à l’appareil, sans autres accessoires. Les données ci-dessus montrent la communication la plus éloignée pour des vols à sens unique sans retour sous chaque standard. Veuillez prêter attention aux prompts dans l’application pendant le vol. [7] La latence la plus faible de la nacelle caméra a été mesurée lors de l’enregistrement de vidéos 4K/60 ips au format ProRes RAW. La latence la plus faible de la caméra FPV a été mesurée avec des signaux de transmission vidéo puissants. [8] Les fréquences de 5,1 et 5,8 GHz sont interdites dans certains pays et régions, la première n’étant autorisée que pour une utilisation en intérieur. Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales. [9] En cas de température de la batterie inférieure à 10 °C (50 °F), la batterie déclenche la fonction de chauffage automatique. La recharge dans un environnement à basse température, en dessous de 0 °C (32 °F), peut réduire la durée de vie de la batterie. [10] Testé à une température ambiante de 25 °C (77 °F) et dans un environnement bien ventilé. En mode Rapide, chaque paire de batteries est rechargée à 90 % successivement, puis toutes les huit simultanément à 100 %. [11] La fonction d’évitement d’obstacles est désactivée en cours de déploiement ou de rétraction du train d’atterrissage. 130 © 2023 DJI Tous droits réservés. Caractéristiques techniques d’enregistrement Cadence/IPS du capteur Codec Cinema DNG FOV FF S35 ProRes RAW FF S35 ProRes 422 HQ FF S35 H.264 FF S35 131 Résolution du capteur 23,976 24 25 29,97 30 48 50 59,94 60 *Sélectionner après avoir activé le mode S&Q 72 75 96 100 119,88 120 442 Mb/s 265 Mb/s 265 Mb/s 415 Mb/s 249 Mb/s 249 Mb/s 377 Mb/s 393 Mb/s 471 Mb/s 471 Mb/s 354 Mb/s 369 Mb/s 442 Mb/s 442 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 38 Mb/s 8 192 x 4 320 17 : 9 849 Mb/s 849 Mb/s 885 Mb/s 7 680 x 4 320 16 : 9 796 Mb/s 796 Mb/s 829 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 212 Mb/s 212 Mb/s 221 Mb/s 265 Mb/s 265 Mb/s 425 Mb/s 442 Mb/s 531 Mb/s 531 Mb/s 637 Mb/s 663 Mb/s 849 Mb/s 885 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 199 Mb/s 199 Mb/s 207 Mb/s 249 Mb/s 249 Mb/s 399 Mb/s 415 Mb/s 498 Mb/s 498 Mb/s 597 Mb/s 872 Mb/s 796 Mb/s 829 Mb/s 5 568 x 2 952 17 : 9 394 Mb/s 394 Mb/s 411 Mb/s 493 Mb/s 493 Mb/s 789 Mb/s 822 Mb/s 5 248 x 2 952 16 : 9 372 Mb/s 372 Mb/s 387 Mb/s 465 Mb/s 465 Mb/s 744 Mb/s 775 Mb/s 8 192 x 4 320 17 : 9 425 Mb/s 425 Mb/s 442 Mb/s 265 Mb/s 265 Mb/s 425 Mb/s 442 Mb/s 531 Mb/s 531 Mb/s 7 680 x 4 320 16 : 9 398 Mb/s 398 Mb/s 415 Mb/s 249 Mb/s 249 Mb/s 398 Mb/s 415 Mb/s 498 Mb/s 498 Mb/s 8 192 x 3 424 2,39 : 1 505 Mb/s 526 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 106 Mb/s 106 Mb/s 111 Mb/s 133 Mb/s 133 Mb/s 212 Mb/s 221 Mb/s 265 Mb/s 265 Mb/s 319 Mb/s 332 Mb/s 425 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 100 Mb/s 100 Mb/s 104 Mb/s 124 Mb/s 124 Mb/s 199 Mb/s 207 Mb/s 249 Mb/s 249 Mb/s 299 Mb/s 311 Mb/s 398 Mb/s 5 568 x 2 952 17 : 9 198 Mb/s 198 Mb/s 206 Mb/s 247 Mb/s 247 Mb/s 395 Mb/s 412 Mb/s 494 Mb/s 494 Mb/s 5 248 x 2 952 16 : 9 186 Mb/s 186 Mb/s 194 Mb/s 232 Mb/s 232 Mb/s 372 Mb/s 387 Mb/s 465 Mb/s 465 Mb/s 8 192 x 4 320 17 : 9 377 Mb/s 377 Mb/s 393 Mb/s 471 Mb/s 471 Mb/s 7 680 x 4 320 16 : 9 352 Mb/s 352 Mb/s 396 Mb/s 442 Mb/s 442 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 94 Mb/s 94 Mb/s 98 Mb/s 118 Mb/s 118 Mb/s 189 Mb/s 197 Mb/s 236 Mb/s 236 Mb/s 283 Mb/s 295 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 88 Mb/s 88 Mb/s 92 Mb/s 111 Mb/s 111 Mb/s 177 Mb/s 184 Mb/s 221 Mb/s 221 Mb/s 265 Mb/s 265 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 94 Mb/s 94 Mb/s 98 Mb/s 118 Mb/s 118 Mb/s 189 Mb/s 197 Mb/s 236 Mb/s 236 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 88 Mb/s 88 Mb/s 92 Mb/s 111 Mb/s 111 Mb/s 177 Mb/s 184 Mb/s 221 Mb/s 221 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 38 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 38 Mb/s 4 096 x 2 160 17 : 9 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 3 840 x 2 160 16 : 9 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 19 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s 26 Mb/s © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Mise à jour du firmware Utilisez l’application DJI Pilot 2 ou DJI Assistant 2 (gamme Inspire) pour mettre à jour la radiocommande, l’appareil et d’autres dispositifs DJI connectés. Utilisation de DJI Pilot 2 Appareil et radiocommande 1. Mettez l’appareil et la radiocommande sous tension. Assurez-vous que l’appareil est appairé à la radiocommande, que le niveau de batterie est supérieur à 25 % et que la radiocommande est connectée à Internet. 2. Lancez l’application DJI Pilot 2. Si un nouveau firmware est disponible, une invite s’affiche sur la page d’accueil. Appuyez pour ouvrir la page de mise à jour du firmware. 3. Appuyez sur Tout mettre à jour et l’application DJI Pilot 2 téléchargera le firmware et mettra à jour l’appareil et la radiocommande. 4. L’appareil et la radiocommande redémarreront automatiquement une fois la mise à jour du firmware terminée. • Assurez-vous que le niveau de batterie de la radiocommande est supérieur à 25 % avant de lancer la mise à jour. La mise à jour prend environ 15 minutes (en fonction de la puissance du réseau). Veillez à ce que la radiocommande soit connectée à Internet pendant la mise à jour. • Le firmware de la caméra nacelle et des Batteries Intelligentes TB51 insérées dans l’appareil sera mis à jour vers la dernière version. Station de recharge et Batteries Intelligentes Utilisez l’application DJI Pilot 2 pour mettre à jour le firmware de la station de recharge et jusqu’à 8 batteries TB51 en même temps. SORTIE 65 W 1. Insérez les batteries TB51 dans les ports de batterie et branchez la station de recharge. 2. Connectez le port USB-C de la station de recharge au port USB-A de la radiocommande à l’aide d’un câble de transmission de données USB-C à USB-A. 3. Allumez la radiocommande et assurez-vous qu’elle est connectée à Internet. 4. Lancez l’application DJI Pilot 2. Si une nouvelle version est disponible, une invite apparaîtra sur la page d’accueil, indiquant que le firmware de la station de recharge doit être mis à jour. Appuyez sur l’invite pour accéder à la page des mises à jour de la station de recharge. 132 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 5. Appuyez sur Tout mettre à jour pour lancer la mise à jour. La mise à jour prend environ 10 minutes. Une invite apparaîtra à la fin, indiquant que la mise à jour s’est terminée avec succès. • Pendant la mise à jour du firmware, n’insérez PAS et NE retirez PAS les batteries afin d’éviter l’échec de la mise à jour des batteries. • Pendant la mise à jour du firmware, NE débranchez PAS le câble de transmission de données USB-C à USB-A afin d’éviter l’échec de la mise à jour du firmware. Utilisation de DJI Assistant 2 (gamme Inspire) DJI Assistant 2 (gamme Inspire) gère la mise à jour de la radiocommande et de l’appareil, mais pas celle de la station de recharge. Utilisez l’application DJI Pilot 2 pour mettre à jour la station de recharge. Appareil et radiocommande 1. Connectez un par un la radiocommande ou l’appareil au port USB-A d’un ordinateur à l’aide d’un câble de transmission de données USB-C à USB-A. Le logiciel Assistant ne peut pas mettre à jour plusieurs appareils DJI en même temps. 2. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet, que l’appareil DJI est sous tension et que son niveau de batterie est supérieur à 25 %. 3. Exécutez le logiciel Assistant, connectez-vous à votre compte DJI et accédez à l’écran principal. 4. Appuyez sur le bouton de mise à jour du firmware situé sur la gauche. 5. Sélectionnez la version du firmware et cliquez pour lancer la mise à jour. Le firmware sera téléchargé et mis à jour automatiquement. 6. L’appareil DJI redémarrera automatiquement lorsqu’une invite Mise à jour terminée avec succès apparaît, indiquant que l’appareil a correctement été mis à jour. • Le firmware de la batterie est inclus dans le firmware de l’appareil. Assurez-vous de mettre à jour toutes les batteries. • Assurez-vous que les niveaux de batterie de l’appareil et de la radiocommande sont supérieurs à 25 % avant de lancer la mise à jour. • Assurez-vous que les appareils DJI sont correctement connectés à l’ordinateur pendant la mise à jour. • Il est normal que la nacelle pende, que les indicateurs LED de l’appareil clignotent et que l’appareil redémarre pendant la mise à jour. Patientez jusqu’à ce que la mise à jour soit terminée. • Gardez l’appareil éloigné des personnes et des animaux pendant la mise à jour du firmware, l’étalonnage système ou la configuration des paramètres. • Par mesure de sécurité, veillez à utiliser la dernière version du firmware disponible. • Une fois la mise à jour du firmware terminée, la radiocommande et l’appareil pourraient se déconnecter. Si cela se produit, reconnectez les appareils. • N’utilisez PAS d’autre matériel ou d’autres logiciels que ceux indiqués par le fabricant. © 2023 DJI Tous droits réservés. 133 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Stockage, transport et maintenance • NE rangez PAS le produit dans un endroit humide ou poussiéreux. Idéalement, l’appareil doit être rangé dans un endroit frais et sec à une température de 25 °C (77 °F) et à l’abri de la lumière directe du soleil. • NE rangez PAS la caméra nacelle dans des endroits humides ou poussiéreux. La plage d’humidité ambiante recommandée est de 20 à 90 % d’humidité relative. • La température de stockage du produit (sans Batteries Intelligentes TB51) est comprise entre -35 et 40 °C (-31 à 104 °F). • Retirez la caméra nacelle de l’appareil avant de la transporter ou de la ranger pendant une longue période. Sinon, l’amortisseur de la nacelle pourrait être endommagé. • Assurez-vous de mettre l’appareil en mode Transport lorsque vous le transportez. Il est recommandé d’utiliser la mallette de transport pour transporter l’appareil. • Il est recommandé d’entretenir régulièrement l’appareil. Examinez chaque pièce de l’appareil après un crash ou une collision. En cas de problème ou si vous avez des questions, contactez le Service client DJI ou un revendeur agréé DJI. • Effectuez la maintenance de l’appareil après l’avoir utilisé pendant une période prolongée pour maintenir le produit dans les meilleures conditions possible et réduire les risques potentiels pour la sécurité. La fréquence de la maintenance dépend de la fréquence à laquelle le produit est utilisé. La maintenance doit être effectuée au moins une fois tous les six mois. Le mécanisme de transformation a une durée de vie de plus de trois ans. La boîte de vitesses interne et la graisse du boîtier de direction permettant de lever ou d’abaisser le train d’atterrissage présenteront un certain degré d’usure dans un délai d’environ six mois. Il est donc normal que le son produit par la transformation s’intensifie peu à peu avec le temps. Si vous avez des questions ou que vous rencontrez un problème, contactez le Service client DJI pour acheter ou remplacer des pièces. • NE lubrifiez PAS les bras du cadre de l’appareil. • NE touchez PAS le cache-poussière situé à l’extérieur de la tige. • Ne lubrifiez PAS la charnière. • Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de maintenance. 134 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Mallette de transport Utilisation de la mallette de transport pour le stockage Stockage standard : le statut du produit sorti de son emballage est indiqué ci-dessous. 3 4 5 6 6 2 1 7 11 8 9 10 1. Tournevis 7. 2. Station de recharge (fixer les sangles lorsqu’elle est placée) Boîte de la caméra nacelle (avec caméra nacelle) 8. Câbles/amortisseurs de la nacelle 3. Batteries Intelligentes 9. Radiocommande 4. Sangle/documents de la radiocommande 10. DJI PROSSD 5. Corps de l’appareil 11. Boîte de l’objectif 6. Hélices pliables à démontage rapide Rangement de l’appareil avec les hélices : les hélices ne doivent être laissées sur l’appareil que lorsque ce dernier est rangé temporairement avant d’être transféré à un autre endroit. Assurezvous de ranger l’appareil conformément au schéma ci-dessous pour éviter d’endommager les hélices ou la mallette de transport. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les hélices, de les plier et de les ranger dans le compartiment prévu à cet effet dans la mallette de transport. Rangement de la caméra nacelle et des boîtes d’objectifs : rangez le matériel dans la mallette de transport et serrez les sangles. • Après avoir rangé la caméra nacelle et les boîtes d’objectifs, la station de recharge ne peut plus être stockée dans la mallette de transport. © 2023 DJI Tous droits réservés. 135 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Verrou de la mallette de transport 2 1 3 1. Commutateur réinitialisable 2. Molettes 3. Bouton Configuration du code Par défaut, le code est « 000 ». Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser le code : 1. Basculez le commutateur réinitialisable situé à l’arrière du verrou sur SET (Définir). 2. Réglez les molettes pour définir un code personnel. 3. Basculez le commutateur réinitialisable sur OFF (Désactivé) pour terminer le réglage. 4. Assurez-vous de bien mémoriser le nouveau code. Utilisation du code 1. Réglez les molettes jusqu’à ce que votre code s’affiche, puis appuyez sur le bouton pour ouvrir le verrou. 2. Appuyez sur le verrou et créez une suite de chiffres aléatoires à l’aide des molettes afin de verrouiller la mallette de transport. Si le cylindre de la serrure est ouvert, utilisez un outil pour le faire tourner dans le sens de la flèche jusqu’à la position marquée d’un point rouge afin de le verrouiller à nouveau. Vous pouvez utiliser n’importe quel outil suffisamment petit pour être inséré dans le cylindre. 136 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Procédures de dépannage 1. Pourquoi ne doit-on pas utiliser la batterie avant le premier vol ? La batterie doit être activée en la chargeant avant de l’utiliser pour la première fois. 2. Comment résoudre le problème de dérive de la nacelle pendant le vol ? Étalonnez l’IMU et le compas dans l’application DJI Pilot 2. Si le problème persiste, contactez le Service client DJI. 3. Aucune fonction Vérifiez que les Batteries Intelligentes et la radiocommande s’activent une fois chargées. Si ces problèmes persistent, contactez le Service client DJI. 4. Problèmes de mise sous tension et de démarrage Vérifiez si la batterie est chargée. Si c’est le cas et qu’elle ne démarre pas, contactez le Service client DJI. 5. Problèmes de mise à jour du logiciel Suivez les instructions du guide d’utilisateur pour mettre à jour le firmware. Si la mise à jour du firmware échoue, redémarrez tous les appareils et réessayez. Si le problème persiste, contactez le Service client DJI. 6. Procédures de réinitialisation des paramètres par défaut ou de la dernière configuration opérationnelle Utilisez l’application DJI Pilot 2 pour réinitialiser les paramètres par défaut. 7. Problèmes d’arrêt et de mise hors tension Contactez le Service client DJI. 8. Comment détecter une manipulation imprudente ou un stockage dans des conditions inappropriées Contactez le Service client DJI. Dangers et avertissements Si l’appareil détecte un danger potentiel après s’être allumé, un message d’avertissement apparaîtra dans l’application DJI Pilot 2. Lisez attentivement la liste des situations potentiellement dangereuses ci-dessous. 1. Le lieu d’utilisation n’est pas propice au décollage. 2. Un obstacle est détecté pendant le vol. 3. Le lieu d’utilisation n’est pas propice à l’atterrissage. 4. Le compas et l’IMU reçoivent des interférences et doivent être étalonnés. 5. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Mise au rebut Respectez les réglementations locales sur les appareils électroniques pour mettre au rebut l’appareil et la radiocommande. © 2023 DJI Tous droits réservés. 137 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Mise au rebut des batteries Jetez les batteries dans les bacs de recyclage prévus à cet effet, une fois celle-ci entièrement déchargées. NE jetez PAS les batteries dans une poubelle ordinaire. Respectez scrupuleusement les réglementations locales concernant l’élimination et le recyclage des batteries. Si une batterie ne peut pas être mise sous tension après une décharge excessive, jetez-la immédiatement. Si le bouton de niveau de batterie est désactivé et que la batterie ne peut pas être complètement déchargée, contactez une agence spécialisée dans l’élimination et le recyclage des batteries pour obtenir de l’aide. Certification C3 Inspire 3 est un appareil certifié C3. L’utilisation de Inspire 3 est soumise à certaines exigences et restrictions au sein de l’Espace économique européen (EEE - Union européenne plus Norvège, Islande et Liechtenstein). Classe UAS C3 Volume sonore 98 dB(A) Vitesse max. des hélices 7 100 tours / minute Dimensions max. (avec une charge utile installée et les hélices en rotation) Train d’atterrissage relevé : 860,7 x 927,71 x 508,85 mm Train d’atterrissage abaissé : 1011,69 × 800,6 × 369,29 mm Déclaration MTOM (masse maximale au décollage) La MTOM de Inspire 3 (modèle T740) avec deux batteries, une caméra nacelle, un objectif (avec bague d’équilibrage et pare-soleil), DJI PROSSD et quatre hélices, n’est pas supérieure à 4 310 g pour respecter les exigences de la certification C3. Les utilisateurs doivent suivre les instructions ci-dessous pour respecter les exigences C3 concernant la MTOM. L’appareil ne peut pas être utilisé en tant qu’UAV certifié C3 si ces exigences ne sont pas respectées : 1. N’ajoutez AUCUNE autre charge utile sur l’appareil et assurez-vous que la MTOM ne dépasse pas 4 310 g avant le vol. 2. N’utilisez AUCUNE pièce de rechange non officielle (par ex. des batteries intelligentes, des hélices, etc.). 3. N’installez AUCUNE pièce plus récente sur l’appareil. Direct Remote ID 1. Méthode de transport : Balise Wi-Fi. 138 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur 2. Méthode de chargement du numéro d’enregistrement d’exploitant de l’UAS sur l’appareil : Ouvrez l’application DJI Pilot 2 puis accédez à Carte Zone GEO > Identification à distance UAS et chargez le numéro d’enregistrement d’exploitant de l’UAS. Liste des articles, y compris les accessoires compatibles Pièce Poids Dimensions Caméra-nacelle Zenmuse X9-8K Air Env. 516 g 127,5 x 120,6 x 156,0 mm Objectif DL 18 mm f/2,8 ASPH Env. 182 g Φ 64,5 x 62,8 mm Objectif DL 24 mm f/2,8 LS ASPH Env. 178 g Φ 55,0 x 71,2 mm Objectif DL 35 mm f/2,8 LS ASPH Env. 179 g Φ 55,0 x 71,2 mm Objectif DL 50 mm f/2,8 LS ASPH Env. 182 g Φ 55,0 x 71,2 mm Filtre ND4 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Filtre ND8 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Filtre ND16 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Filtre ND32 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Filtre ND64 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Filtre ND128 pour objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Bague d’équilibrage Env. 9 g Φ 46 mm Protection d’objectif DL (Φ 46 mm) Env. 9 g Φ 46 mm Hélice pliable à démontage rapide Inspire 3 Env. 12,7 g 40,6 x 18 cm PROSSD 1 To Env. 45,5 g 96 x 29,4 x 10,3 mm Batterie Intelligente TB51 Env. 470 g 117,3 x 90 x 33,3 mm Station de recharge de Batterie Intelligente TB51 Env. 1 680 g 84 x 97 x 243,1 mm (plié) Liste des pièces détachées et de rechange Hélices pliables à démontage rapide (paire) pour Inspire 3 (modèle : DJI 1671) Batterie intelligente TB51 (modèle : TB51-4280-23.1) Avertissements de la radiocommande Le voyant de la radiocommande s’allumera en rouge après que celle-ci se soit déconnectée de l’appareil pendant plus de deux secondes. L’application DJI Pilot 2 affichera un message d’avertissement après s’être déconnectée de l’appareil. Il y aura une alerte si la radiocommande n’est pas utilisée pendant cinq minutes alors qu’elle est sous tension, mais que l’écran tactile est éteint et qu’elle n’est pas connectée à l’appareil. Elle s’éteindra automatiquement après 30 secondes. Manipulez les joysticks ou effectuez une autre opération avec la radiocommande pour annuler l’alerte. • Évitez toute interférence entre la radiocommande et un autre appareil sans fil. Veillez à désactiver le Wi-Fi des appareils mobiles à proximité. En cas d’interférences, faites atterrir l’appareil le plus tôt possible. © 2023 DJI Tous droits réservés. 139 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • N’utilisez PAS l’appareil si la luminosité est trop vive ou trop sombre lorsque vous contrôlez le vol à l’aide d’une radiocommande. Il incombe aux utilisateurs d’ajuster correctement la luminosité de l’affichage lorsqu’ils utilisent la radiocommande en plein soleil pendant le vol. • Relâchez les joysticks ou appuyez sur le bouton de mise en pause du vol si un événement imprévu se produit. Informations sur le firmware Firmware de l’appareil v01.00.00.10 Firmware de la radiocommande v01.04.03.00 Batterie Intelligente TB51 v04.01.00.51 DJI Pilot 2 v5.0.1.10 Référez-vous aux Notes de version Inspire 3 pour obtenir plus d’informations sur la mise à jour du firmware. www.dji.com/inspire-3/downloads GEO Awareness Zones GEO du drone et Zones GEO DJI DJI s’engage à maintenir un environnement de vol sûr, ce qui implique le respect des réglementations locales et des zones de restriction de vol pour les drones de loisir (UGZ) définies par les autorités nationales des États membres de l’UE. DJI dispose de son propre système Geospatial Environment Online (GEO) qui comporte des zones géographiques plus étendues, y compris des zones réglementées où faire voler des drones peut soulever des problèmes. Le système GEO de DJI fonctionne avec succès depuis de nombreuses années et s’attache à protéger efficacement la sécurité en vol et la sécurité publique en l’absence de bases de données UGZ officielles. À l’avenir, les Zones GEO de DJI seront amenées à coexister avec les zones UGZ de l’UE, car de nombreux pays ne disposent pas encore de zones UGZ. Il incombe aux utilisateurs de se renseigner sur les réglementations locales et les restrictions de vol imposées au lieu où ils comptent faire voler l’appareil. Les Zones GEO mentionnées dans ce guide et sur le site officiel de DJI font référence aux Zones GEO et à la fonction de géorepérage de DJI et non aux zones UGZ exigées par les réglementations applicables pour la fonction GEO Awareness. Déclaration AGL (Above Ground Level - au-dessus du sol) Les limites verticales de GEO Awareness peuvent utiliser l’altitude AMSL ou la hauteur AGL. Le choix entre ces deux références est indiqué pour chaque UGZ. Ce produit ne prend en charge ni l’altitude AMSL ni la hauteur AGL. La hauteur (H) apparait dans la Vue caméra de l’application, qui correspond à la hauteur séparant la zone de décollage de l’appareil et la position actuelle de l’appareil. La hauteur au-dessus de la zone de décollage peut être utilisée comme mesure approximative, mais peut varier plus ou moins de l’altitude ou de la hauteur indiquée pour une UGZ donnée. Il incombe au pilote à distance de ne pas dépasser les limites verticales de l’UGZ. 140 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur H Décollage AGL (Non prise en charge) Erreur de hauteur Zones GEO et fonction de géorepérage Les Zones GEO de DJI sont divisées en sept catégories distinctes dont seulement cinq sont entrées en vigueur. S’il existe plus d’une restriction pour une même zone, les alertes seront générées dans l’ordre indiqué ci-dessous : Zones restreintes > Zones soumises à autorisation > Zones à altitude limitée > Zones d’avertissement augmentées > Zones d’avertissement Zones restreintes Ces zones s’affichent en rouge dans l’application DJI. Un message d’avertissement apparaîtra et le vol sera empêché. Dans ces zones, les appareils sans pilote ne peuvent ni voler ni décoller. Les zones restreintes peuvent être déverrouillées en contactant [email protected] ou en accédant à la page Unlock a Zone (Déverrouiller une zone) sur https://fly-safe.dji.com/. 20 m Un message d’avertissement s’affiche 100 m Zone restreinte Limitation maximale de vitesse À l’approche d’une zone restreinte : 1. Un message d’avertissement s’affiche 2. Impossible de voler dans cette zone 3. L’utilisateur peut soumettre une demande sur le site Web officiel de DJI après l’approbation manuelle. Sol Au décollage : 1. Un message d’avertissement s’affiche 2. Décollage impossible 3. L’utilisateur peut soumettre une demande sur le site Web officiel de DJI après l’approbation manuelle. © 2023 DJI Tous droits réservés. 141 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Zones soumises à autorisation Ces zones s’affichent en bleu dans l’application. L’utilisateur recevra un message d’avertissement et le vol sera limité par défaut. Dans ces zones, l’appareil ne peut ni voler ni décoller sans en avoir reçu l’autorisation. Les zones soumises à autorisation peuvent être déverrouillées par des utilisateurs autorisés disposant d’un compte DJI vérifié. 20 m Un message d’avertissement s’affiche 100 m Zone soumise à autorisation Limitation maximale de vitesse À l’approche d’une zone restreinte : 1. Un message d’avertissement s’affiche 2. Impossible de voler dans cette zone 3. L’utilisateur peut soumettre une demande sur l’application DJI en fournissant un numéro de téléphone. Sol Zones à altitude limitée Les zones à altitude limitée sont des zones dans lesquelles l’altitude de vol est limitée. Ces zones apparaissent en gris sur la carte. Lorsque l’appareil s’approche d’une zone à altitude limitée, l’utilisateur recevra un message d’avertissement dans l’application. 20 m Zone à altitude limitée Un message d’avertissement s’affiche 100 m Altitude limitée 10 m Limitation maximale de vitesse Sol 142 © 2023 DJI Tous droits réservés. 1. L’appareil peut décoller et voler dans ces zones à une hauteur spécifique. L’utilisateur reçoit un message d’avertissement 2. L’utilisateur peut demander une autorisation sur le site Web officiel de DJI après l’approbation manuelle. Limitation maximale de vitesse DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Zones d’avertissement augmentées L’utilisateur recevra un message d’avertissement lorsque le drone atteint les limites de la zone. Zone d’avertissement augmentée 1. L’appareil peut décoller et voler dans ces zones après avoir reçu un message d’avertissement que l’utilisateur doit confirmer Sol Zones d’avertissement L’utilisateur recevra un message d’avertissement lorsque le drone atteint les limites de la zone. Zones d’avertissement 1. Les appareils peuvent décoller et voler dans ces zones. L’utilisateur reçoit un message d’avertissement. Sol © 2023 DJI Tous droits réservés. 143 DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur Zones réglementaires restreintes Conformément aux réglementations et politiques locales, les vols de drones sont interdits dans certaines zones spécifiques. (par exemple, au-dessus des prisons) Zones à altitudes limitées pour drones légers (Chine) : Pour les zones à altitude limitée, les pilotes d’UAV légers volant à une altitude de 120 m ou moins ne sont pas tenus d’obtenir un permis de vol. Les pilotes qui comptent faire voler un UAV de moyenne envergure à plus de 120 m d’altitude dans des zones à altitude limitée ou dans des Zones GEO autres que les zones à altitude limitée, doivent obtenir l’autorisation de l’UTMISS avant le vol. Zones UGZ pour la fonction Geo Awareness Zone proche Zone d’avertissement augmentée 220 m (Zones UGZ de l’UE) 1. Les appareils peuvent décoller et voler dans les zones UGZ de l’UE et leurs alentours. Notez que l’utilisateur recevra un message d’avertissement. 40 m Avis de l’AESA Veillez à lire le document d’information sur le drone inclus dans l’emballage avant de l’utiliser. Pour plus d’informations sur les avis de l’EASA concernant la traçabilité, veuillez consulter l’adresse ci-dessous. https://www.easa.europa.eu/en/document-library/general-publications/drones-informationnotices Instructions originales Ce guide est fourni par SZ DJI Technology, Inc. et son contenu est susceptible d’être modifié. Lobby of T2, DJI Sky City, No. 53 Xianyuan Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China, 518057. Informations de conformité de l’Id distante FAR L’appareil est conforme aux exigences de la partie 89 du CFR 14 : • L’appareil lance automatiquement un auto-test avant vol (PFST) du système d’identification à distance avant le décollage et ne peut pas décoller s’il ne réussit pas le PFST [1]. Les résultats du PFST du système d’identification à distance peuvent être visualisés dans une application de contrôle de vol DJI telle que DJI Pilot 2. 144 © 2023 DJI Tous droits réservés. DJI Inspire 3 Guide d’utilisateur • L’appareil surveille les fonctionnalités du système d’identification à distance depuis la phase de pré-vol jusqu’à l’arrêt de l’appareil. En cas de dysfonctionnement ou de panne du système d’identification à distance, une alarme s’affiche dans une application de contrôle de vol DJI telle que DJI Pilot 2. • L’utilisateur doit maintenir l’application de contrôle de vol DJI ouverte en arrière-plan et toujours l’autoriser à recevoir les données de localisation de la radiocommande. [1] Le critère de réussite de PFST est que le matériel et le logiciel de la source de données nécessaires à l’identification à distance et du transmetteur radio du système d’identification à distance fonctionnent correctement. Informations sur le service après-vente Accédez au site https://www.dji.com/support pour en savoir plus sur les politiques de service après-vente, de services de réparation et d’assistance. © 2023 DJI Tous droits réservés. 145 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Contact SERVICE CLIENT DJI Ce contenu est sujet à modifications. https://www.dji.com/inspire-3/downloads Pour toute question concernant ce document, veuillez contacter DJI en envoyant un message à [email protected]. DJI et INSPIRE sont des marques déposées de DJI. Copyright © 2023 DJI Tous droits réservés.
Fonctionnalités clés
- Caméra Zenmuse X9-8K Air
- Système optique omnidirectionnel
- Contrôleur de vol à redondance multiple
- Système de détection infrarouge
- Vol à vision nocturne
- Transmission vidéo O3 Pro
- Double sensibilité ISO native
- Enregistrement 8K en ProRes RAW ou CinemaDNG
- Vidéo 4K à 120 images par seconde
- Application DJI Pilot 2