Philips Fidelio L3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Manuel utilisateur Philips Fidelio L3 - Télécharger PDF | Fixfr
QSG (180 x 180 mm)
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
English:
Notice of compliance
The device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Headphones
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations:
FCC rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps
qu'aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et
actionné avec une distance minimum de 0mm entre le radiateur et votre corps.
Fidelio L3
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Canada:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Radiation Exposure Statement:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 0mm between the radiator and your body.
French:
Avis de conformité
Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et
2. l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
10
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension
puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
• Déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Canada:
P.4
2
www.philips.com/welcome
FCC ID: 2AR2SL3
IC: 24589-L3
www.philips.com/support
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
1
Full user manual in all languages available on: | Manuel d'utilisation complet
dans toutes les langues disponibles sur: | Manual completo de usuario
disponible en todos los idiomas en: | Die vollständige Bedienungsanleitung ist
in allen Sprachen verfügbar unter: | Manuale dell’utente completo in tutte le
lingue disponibile su: | Manual do utilizador completo em todos os idiomas,
disponível em: | Volledige gebruikershandleiding in alle talen beschikbaar op: |
Полное руководство пользователя на всех языках доступно по ссылке: |
Барлыԕ тілдердегі толыԕ нԝсԕаулыԕты мына жерден алуԑа болады: | 全言語
での完全版取扱説明書は以下で利用可能です: | 鲙넁ꩡ넩뱭꾅꫑ꑝ麕
꽭꽩ꈑ鷑놹뙩ꩡ끞녅꫙ꐺ꫑ꌱ쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙| ‫أ‬۶嫻঺ࡋՁ‫ڷ‬η࠲
ण‫➫ئ‬Ϋ㤒˓| ΋̺ऒࢭ‫ڇ‬κ‫أ‬۶৙঺߿‫ࡋ܀‬Ձ‫ئء࠲ڷ‬ϸ˓
3
7
8
P.1
1
2
9
L
R
L
R
R
R
R
R
05"
Philips
Fidelio L3
2h
ON
1
x1
x1
4
5
R
6
10
12
R
R
R
R
03"
P.2
11
R
L
R
x1
2
x1
01"
03"
P.3
Safety (180 x 180 mm)
P.4
P.1
P.2
P.3
Worldwide Warranty (180 x 180 mm)
ǏnjǜnjǙǞǔǕǙǧǕǞnjǗǚǙ
ǙDzǾǿǻDZǸȌǼǽǵǷǽDzǼǸDzǺǵȌ
ǷǭǾǾǻǯǻǰǻǵǿǻǯǭǽǺǻǰǻȄDzǷǻǯ
Россия, Беларусь, Казахстан
Модель:
Серийный номер:
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ
Дата продажи:
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ
ПРОДАВЕЦ:
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ
Название торговой организации:
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ
Телефон торговой организации:
ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzdzDzǸǭǿDzǸȉǺǻ
Адрес:
Изделие получено в исправном состоянии.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Обязуюсь следовать требованиям, изложенным в
ǜǒǤǍǟǩ
ǜǝǛǑǍǏǣǍ
инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
ǼǻDZǼǵǾȉǼǻǷȀǼǭǿDzǸȌ
Shqip / AlBANIAN
,QGHUXDUNOLHQW
)DOHPLQGHULWTsNHQLEOHUsNsWsSURGXNW3KLOLSV3sUWsSDUsJDUDQFLQs
Ts]EDWRKHWSsUNsWsSURGXNWMXOXWHPLVKNRQLQsIDTHQHLQWHUQHWLW
www.philips.com/support. 1sUDVWVHQXNNHQLOLGKMHLQWHUQHWLMX
OXWHPLNRQWDNWRQLTHQGUsQHVKsUELPLWSsUNOLHQWLQ+ROOsVLWsH
NRQWDNWLWJMHQGHQQsOLVWsQHTHQGUDYHWsNXMGHVLWSsUNOLHQWLQ
ǡǕǛǼǻǷȀǼǭǿDzǸȌ
ARABIC
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона!
Гарантийный талон не действителен при неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Philips
www.philips.com/support
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку аудиотехники Philips*
ǑǻǼǻǸǺDzǺǵDzǷǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
При бережном и внимательном отношении к изделию и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам. В ходе эксплуатации продукции не допускайте их
механических повреждений, попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр. в течение срока службы**. Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы
изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр***. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение
всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы).
Сроки и условия гарантии:
Наименование изделия
Срок гарантии**
Срок службы**
Домашние кинотеатры.
1 год
5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, магнитолы, мини- и микросистемы, радиобудильники и портативные радиоприемники.
1 год
3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, беспроводные наушники.
1 год
1 год
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделие, имеющее полную идентификационную информацию (модель и серийный номер), приобретенное исключительно
для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, используемое в строгом соответствии с инструкцией пользователя.
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделие, недостатки которого возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара.
2. Действий третьих лиц: ремонта неуполномоченными лицами и (или) внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений , в т.ч. и
изменений программного обеспечения.
3. Отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей; неправильной установки и подключения
изделия; подключения к другому изделию, которое находится под напряжением посредством HDMI, VGA, DVI - соединения.
4. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и другие
позиции, имеющие ограниченный срок службы. Все замененные неисправные или имеющие недостатки детали, компоненты товара становятся собственностью Завода-Изготовителя.
Изготовитель: «MMД ГОНКОНГ ХОЛДИНГ ЛИМИТЕД» помещения 1006-1007, 10 этаж, Международный центр С-Бонс, 108 Вай Ип Стрит, Куньтхон, Коулун, Гонконг. Импортер на территорию Стран
Таможенного Союза и Организация, уполномоченная принимать претензии: – ООО «Ти Пи Ви Си-Ай-Эс» 196626, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, пос. Шушары, Московское шоссе, д.177 А.
PHILIPS - зарегистрированный товарный знак, правообладателем которого является Koninklijke Philips N.V.
Документы о подтверждении соответствия продукции ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" (принят Решением Комиссии Таможенного Союза от 09 декабря 2011 г. N 879), ТР ТС
004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования" (Принят Решением Комиссии Таможенного союза от 16.08.2011 N 768) и ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электроники
и радиоэлектроники" (Принят Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 N 113) можно посмотреть на сайте https://tpvrussia.ru/factory/sertifikaty-sootvetstviya-na-audio-i-videoaxessuary/
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления наушников и завод-изготовитель можно определить по серийному номеру
abcdГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ. Пример: AJ021928123456 – дата изготовления 28 неделя 2019г., abcd - код завода:
Адреса Сервисных Центров в Республике Беларусь:
1.
2.
ЗАО «ЦТИ» Минск ул. Короля, 26, тел (017) 210 42 48
АСЦ «Патио» Минск ул. Харьковская, 76, тел. (017) 256 19 58
*** Дополнительную информацию Вы можете получить в Информационном Центре:
8 800 220-00 - 04 (бесплатный звонок по России)
8 10 800 2000-00-04 (бесплатный звонок по Республике Беларусь и Республике Казахстан со стационарных номеров)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
お客様各位、
当社のPhilips製品をお買い上げいただき誠にありがとうご
ざいます。本製 品に適用される保証については、
www.philips.com/support. を参照してくださ い。インタ
ーネットに接続できない場合は、最寄りの力スタマーセン
ターまでお問い合わせください。連絡先の詳細に関しては
、今後力スタマーセンターのリストに掲載されます 。
POLSKI / POLISH
'URG]\.OLHQFL
']LHNXMHP\]DGRNRQDQLH]DNXSXSURGXNWXÀUP\3KLOLSV
*ZDUDQFMĔQDSURGXNW
ÀUP\3KLOLSVPRůQD]QDOHŭĂSRGDGUHVHPZLWU\Q\LQWHUQHWRZHM
www.philips.com/support. -HVOLQLHSRVLDGDMD3DQVWZRGRVWHSXGR
,QWHUQHWXSURVLP\RNRQWDNW]QDMEOL]V]\PFHQWUXPREVãXJL
NOLHQWyZÀUP\3KLOLSV'DQHNRQWDNWRZH]DPLHV]F]RQHVDQDOLVFLH
FHQWUyZREVãXJLNOLHQWD
PORTUGUÉS / PORTUGUESE
www.philips.com/support.
KOREAN
猆牃磾˅쌉
踦鶒쌉Philips쌉蹂骮赪쌉玒耊鮚쌉輢蝺蝂쌉父蛒鮏磮礊ˇ쌉
玒耊魾褆쌉蹂骮赾쌉蝂葪裊쌉簶確쌉踻茚爦쌉魪貺魾褆쌉狣賖诶確쌉
www.philips.com/support쌉赪쌉艏腞魾谒쌉輢褓褂豊ˇ쌉
趞靖睝쌉踷螳趚쌉诚繊賚쌉狣賖诶確쌉礊赲쌉馾趚迦赾쌉猆牃蛧礚褊쌉
谖綣銾羢쌉鉞躖魾谒쌉腞赾魾褓褂豊ˇ쌉
LATVIEŠU/LATVIAN
Estimado Cliente,
Agradecemos o facto de ter adquirido este produto da Philips.
Relativamente à garantia da Philips que se aplica a este produto,
recomendamos que consulte o Web Site da Philips
www.philips.com/support. Na eventualidade de não dispor de
uma ligação à Internet, contacte com o Centro de Apoio ao
Cliente da Philips local. As informações sobre os contactos
HQFRQWUDPVHQDOLVWDGH&HQWURVGH$SRLRDR&RQVXPLGRU
apresentada a seguir.
520Ç1ü520$1,$
Stimate Client,
Va mul umim ca a i achizi ionat acest produs Philips. Pentru garan
ia Philips asociata acestui produs, consulta i pagina web Philips
www.philips.com/support. Pentru situa ia în care nu dispune i de
conexiune la Internet, va rugam contacta i Centrul de Asisten a
Clien i Philips din ara dumneavoastra. Datele de contact sunt
GLVSRQLELOHvQOLVWDGHPDLMRV
&LHQĦMDPDLVNOLHQW
3DOGLHVNDLHJüGüMüWLHVåRL]VWUüGüMXPX*DUDQWLMXNDVSLHPĎURMDPD
åLPL]VWUüGüMXPDPVNDWLHWWĦPHNĶDYLHWQĎ
ǜǟǝǝǖǔǕ / RUSSIAN
www.philips.com/support. -DMXPVQDYSLHHMDPVLQWHUQHWVOşG]X
ǠǯǭdzǭDzǹȈǶǷǸǵDzǺǿ
VD]LQLHWLHVDUYLHWĎMR3KLOLSVNOLHQWXDSNDOSRåDQDVFHQWUX
ǎǸǭǰǻDZǭǽǵǹǴǭǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǵDzǼǽǻDZȀǷǿǭ3KLOLSVǐǭǽǭǺǿǵȋǺǭ
.RQWDNWLQIRUPüFLMDLUQRUüGĦWDWXUSPüNVQLHJWDMü3KLOLSVNOLHQWX
DZǭǺǺȈǶǼǽǻDZȀǷǿǹǻdzǺǻǺǭǶǿǵǺǭǯDzǮǾǭǶǿDzwww.philips.com/DSNDOSRåDQDVFHQWUü
support.ǜǽǵǻǿǾȀǿǾǿǯǵǵǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵȌǷǕǺǿDzǽǺDzǿȀ
ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯǹDzǾǿǺȀȋǞǸȀdzǮȀǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ
LIETUVIU K / LITHUANIAN
ǗǻǺǿǭǷǿǺǭȌǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌǼǽDzDZǾǿǭǯǸDzǺǭǯǼDzǽDzȄǺDz©ǞǸȀdzǮǭ
0LHODV3LUNHMDX
ǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶªǺǵdzDz
'HNRMDPHNDGLVLJLMRWHåL3KLOLSVSURGXNWDäLDPSURGXNWXLWDLNRPRV
3KLOLSVJDUDQWLMRVDSUDå\PDUDVLWH3KLOLSVVYHWDLQHMHDGUHVX
SRPSKI / SERBIAN
www.philips.com/support. Jei neturite prieigos prie interneto,
3RåWRYDQLNXSFH
NUHLSNLWHVLYLHWLQL3KLOLSVNOLHQWXDSWDUQDYLPRFHQWUD.RQWDNWLQĔ
+YDODåWRVWHNXSLOLRYDMSURL]YRGNRPSDQLMHÅ3KLOLSV´=DJDUDQFLMX
LQIRUPDFLMĀUDVLWHWROLDXSDWHLNWDPHNOLHQWXDSWDUQDYLPRFHQWUXVDUDåH NRMDVHRGQRVLQDRYDMSURL]YRGXSXFXMHPRYDVQDYHEORNDFLMX
P.2
ǍǦǗǏnjǜǔǫ%8/*$5,$
CEŠTINA / CZECH
Váçenî]iND]QtNX
GHNXMHPH Vám za zaNoupení tohoto výrRENXVSROHFQRsti Philips.
3UtVOXåQRX]iUXNXVSROHFQRsti Philips pro tento výrREHNQDOH]QHte na
internetovpstránce spolecnosti Philips www.philips.com/support. V
SUtSDGHçHQHGLVSRQXMHWHSULSRMHQtPNVtWLinternet, obrařte se na
místní StredisNRSpFHR]iND]QtN\VSROHFQRsti Philips. KontaNtní
informaFHMVRXXveden\QDVH]QDmu StrHGLVHNSpFHR]iND]QtN\
uvHGHQpPGiOe.
ESPAÑOL / SPANISH
Estimado cliente,
Gracias por comprar este producto Philips. Puede consultar las
condiciones de garantía en nuestra página web www.philips.com/support. La garantía Philips no afecta a sus derechos legales. Si no
GLVSRQHGHFRQH[LyQD,QWHUQHWSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ
$WHQFLyQDOFOLHQWHGH3KLOLSVHQVXSDtV/RVGDWRVGHFRQWDFWRVH
GHWDOODQDFRQWLQXDFLyQ
SVENSKA / SWEDISH
Bäste Kund,
7DFNI|UDWWGXYDOWGHQQD3KLOLSVSURGXNW9DGJlOOHU3KLOLSVJDUDQWL
I|USURGXNWHQKlQYLVDUYLWLOO3KLOLSVZHEESODWVwww.philips.com/support. 2PGXVDNQDULQWHUQHWXSSNRSSOLQJVnNRQWDNWDGLQORNDOD
NXQGWMlQVW.RQWDNWXSSJLIWHUKLWWDUGXLNXQGWMlQVWHOLVWDQKlUQHGDQ
/ TRADITIONAL CHINESE
ե㣐ࡋՌ‫˅ء‬쌉
ؑ২؅怦崥philips䜉ү滈㷬䕵Ѻ怚࠲㤒‫܀‬䜉үࡋσӓׁ富؅
䉉娥仪ࢭwww.philiips.com/support滈Ԥ‫ܙ‬؅‫ތ‬۶仪旤仪ਚ
応伒˅嬨兘亙؅䝐Ӝࡋ޵峤ण۸⢯͊‫ר‬滈兘亙‫׆ۂ‬嫑姳̺‫ڸ‬
ࡋ޵峤ण۸⢯͊‫⬀߀ר‬滈
TÜRKÇE / TURKISH
6D\×Q0ŕWHULPL]
%X3KLOLSVUQQVDW×QDOG×Ě×Q×]LoLQWHŕHNNUHGHUL]*DUDQWLQLQ
UQQ]LoLQJHoHUOLROPDV×LoLQwww.philips.com/support.
ZHEVLWHVLQHEDNPDQ×]×|QHULUL]%LULQWHUQHWEDĚODQW×Q×]×QROPDG×Ě×
GXUXPGDOWIHQ\HUHO3KLOLSV0ŕWHUL+L]PHWOHUL0HUNH]LQL]H
EDŕYXUXQX]īOHWLŕLPELOJLOHUL0ŕWHUL+L]PHWOHUL0HUNH]OHUL
OLVWHVLQGHYHULOPLŕWLU
ǟǖǜnjDŽǙǝǨǖnj8.5$,1,$1
www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWYH]X
REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW
VXQDYHGHQLXQDVWDYNXQDOLVWLFHQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD
V11.0
EESTI / ESTONIAN
/XJXSHHWXGNOLHQW
Täname, et ostsite selle Philipsi toote. Sellele tootele Nehtiva Philipsi
garantii Nohta leiate informatsiooni Philipsi veebisaidilt
www.philips.com/support. -XKXONXLWHLOHLole interQHWLKHQGXst,
võtNHKHQGXst NRKDOLNX3KLOLSVLNOLHQGLteenindusNHVNXVHga.
KontaNtinfo on tRRGXGMlUJQeYDVNOLHQGLteenindusNHVNXstHQLPHNLUMDV
Sehr geehrte/r Kunde/in,
ZLUEHJOFNZQVFKHQ6LH]X,KUHU(QWVFKHLGXQJIUGLHVHV3URGXNW
YRQ3KLOLSV1lKHUH,QIRUPDWLRQHQ]XGHUIUGLHVHV3URGXNW
JHOWHQGHQ3KLOLSV*DUDQWLHÀQGHQ6LHLP,QWHUQHWXQWHU
www.philips.com/support. Die durch Philips gewährte Garantie
EHHLQWUlFKWLJWLQNHLQHU:HLVH,KUHJHVHW]OLFKHQ5HFKWH6RIHUQ6LH
NHLQHQ=XJDQJ]XP,QWHUQHWKDEHQZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQ,KU
3KLOLSV,QIR&HQWHUYRU2UW'LHHQWVSUHFKHQGHQ.RQWDNWGDWHQ
entnehmen Sie bitte der nachstehenden Liste.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
1097 JB Amsterdam, The Netherlands
www.philips.com/support
Powermove Distribution Pty Ltd
28 The Gateway, Broadmeadows, 3047
www.powermove.com.au
Tel : +61 3 9358 5999
Brazil
El Salvador
Relesa El Salvador
Colonia y Avenida Las Mercedes PJe. Los Fresnos
No.2. Atrás de ex-cooperativa de la fuerza armada
San Salvador, El Salvador
503-2566-7000
www.centralamerica.philips.com/support
Ecuador
Intcomex (Quito)
Calle Yánez Pinzón 348 y la Niña, Quito, Ecuador
1800000930
www.centralamerica.philips.com/support
Guatemala
Bolivia
TPV Chile SpA,
Flor de Azucena 111
Oficina 51B, Las Condes, Santiago, Chile
800 384 300
www.philips.cl/support
Chile
TPV Chile SpA,
Avenida Nueva Tajamar N° 481, Departamento 1402,
Las Condes, Santiago, Chile
800 384 300
www.philips.cl/support
Canada
AVATEK INC.,
15110 Don Julian Road Industry, CA. 91746
Tel: 1-888-381-0749
Email: [email protected]
[email protected]
Colombia
Smart Solutions
Calle 76 # 77b -04 Barrio La Granja, Bogota, Colombia
1 800 914 0004
www.philips.com.co/support
Gentile Cliente,
Grazie per avere scelto questo prodotto Philips. Per quanto
concerne la garanzia Philips applicabile a questo prodotto, Le
consigliamo di consultare il sito internet
www.philips.com/support. Se non dispone di un collegamento a
Internet, si rivolga al Servizio Consumatori Philips del Suo paese, i
cui dettagli sono forniti nell’elenco qui di seguito.
日本 / JAPANESE
お客様各位、
当社のPhilips製品をお買い上げいただき誠にありがとうご
ざいます。本製 品に適用される保証については、
www.philips.com/support. を参照してくださ い。インタ
ーネットに接続できない場合は、最寄りの力スタマーセン
ターまでお問い合わせください。連絡先の詳細に関しては
、今後力スタマーセンターのリストに掲載されます 。
www.philips.com/support.
DEUTSCH / GERMAN
Europe
Australia
ITALIANO / ITALIAN
n’avez pas accès à Internet, veuillez prendre contact avec le Service
&RQVRPPDWHXUV3KLOLSVGRQWOHVFRRUGRQQpHVVRQWGRQQpHVGDQVOD
OLVWHGHVFHQWUHVGHVHUYLFHDX[FRQVRPPDWHXUVFLDSUqV
Argentina
/ SIMPLIFIED CHINESE
ե㣐ࡋՌ‫˅ء‬
ؑ২؅৸ͣଁСޯͶү滈Ԥ૞ͦস੒࠲ͫ‫܀‬Ͷүࡋ৷ઁσৌ
τ‫˅؀‬৞৊મ쌉www.philiips.com/support쌉ऒࢭ滈॥؅‫ޕۉ‬
ੇ‫ͭڀ‬भऒ˅৞भࣛ‫ה‬ӜଁСޯ࠲쌉‫ء‬۸й͊‫ר‬滈भࣛτ‫؀‬৞
঱΋̺࠲‫ء‬۸й͊‫ר‬Йї滈쌉
ƂƣơưƧƴƝưƥƫƜƴƧ
ƓơƲƥƵƷơƱƩƳƴƯƽƬƥưƯƵơƣƯƱƜƳơƴƥơƵƴƼƴƯưƱƯƺƼƭ3KLOLSVƄƩơ
ƴƧƭƥƣƣƽƧƳƧƴƧƲ3KLOLSVưƯƵƪơƫƽưƴƥƩơƵƴƼƴƯưƱƯƺƼƭ
ơƭơƴƱƝƮƴƥƳƴƧƭƩƳƴƯƳƥƫƟƤơƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧ
www.philips.com/support.ƆƜƭƤƥƭƝƷƥƴƥƳƽƭƤƥƳƧƳƴƯ
*HDFKWHNODQW
ƤƩơƤƟƪƴƵƯươƱơƪơƫƯƽƬƥƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƴƯưƩƪƼƋƝƭƴƱƯ
'DQNXYRRUGHDDQNRRSYDQGLW3KLOLSVSURGXFW9RRULQIRUPDWLH
ƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭƔơƳƴƯƩƷƥƟơƥưƩƪƯƩƭƹƭƟơƲ
RYHUGHJDUDQWLHRSGLWSURGXFWYHUZLM]HQZLMXQDDUGHZHEVLWH
ƤƟƭƯƭƴơƩƳƴƯƭƪơƴƜƫƯƣƯƴƹƭƋƝƭƴƱƹƭƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲ
www.philips.com/support. In het geval dat u geen internetverbinding ƋơƴơƭơƫƹƴƾƭươƱơƪƜƴƹ
heeft, neem dan contact op met onze NODQWHQVHUYLFH
&RQWDFWJHJHYHQVYRRUNODQWHQVHUYLFHYLQGWXLQGHRQGHUVWDDQGHOLMVW MAGYAR / HUNGARIAN
7LV]WHOW9iViUOy
ENGLISH
.|V]|QMNKRJ\H]WD3KLOLSVWHUPpNHWYiODV]WRWWD$WHUPpNUH
Dear Customer,
YRQDWNR]y3KLOLSVJDUDQFLiWDN|YHWNH]RZHEROGDORQWHNLQWKHWL
7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJWKLV3KLOLSVSURGXFW)RUWKHZDUUDQW\
PHJwww.philips.com/support.$PHQQ\LEHQQHPUHQGHONH]LN
DSSOLFDEOHWRWKLVSURGXFWZHUHIHU\RXWRWKHZHEVLWH
LQWHUQHWHVNDSFVRODWWDONpUMHDKHO\L3KLOLSVYHYRV]ROJiODW
www.philips.com/support. ,QWKHHYHQW\RXdo not have an Internet WiMpNR]WDWiViWDJDUDQFLiUyO9HYRV]ROJiODWDLQNHOpUKHWRVpJHLWD]
FRQQHFWLRQSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDO&RQVXPHU&DUH&HQWUH
alábbi lista tartalmazza.
Contact details are given in the Consumer Care Centre list hereafter.
Uruguay/Paraguay
www.philips.com.ar/support
ƅƋƋƇƍƉƊƁ*5((.
NEDERLANDS / DUTCH
ǠǯǭdzǭDzǹǵǷȀǼȀǯǭȄǵ
ǎǸǭǰǻDZǭǽǵǹǏǵǴǭǺǭǼǽǭǯDzǺǭǿǭǼǻǷȀǼǷǭǺǭǼǽǻDZȀǷǿǺǭ3KLOLSV
ǛǿǺǻǾǺǻǰǭǽǭǺȃǵȌǿǭǯǭǸǵDZǺǭǴǭǿǻǴǵǼǽǻDZȀǷǿǹǻǸȌǼǽǻǯDzǽDzǿDz
ǺǭǕǺǿDzǽǺDzǿǾǿǽǭǺǵȃǭǿǭǺǭ3KLOLSVwww.philips.com/support. B
ǾǸȀȄǭǶȄDzǺDzǽǭǴǼǻǸǭǰǭǿDzǾDZǻǾǿȇǼDZǻǕǺǿDzǽǺDzǿǹǻǸȌǾǯȇǽdzDzǿDz SUOMI / FINNISH
ǾDzǺǭȃǵǻǺǭǸǺǵȌǣDzǺǿȇǽǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǷǸǵDzǺǿǵǚǻǹDzǽǭǴǭ
+\YlDVLDNNDDPPH
ǯǽȇǴǷǭȆDzǻǿǷǽǵDzǿDzǯǺǭǾǿǻȌȆǭǿǭǮǽǻȅȀǽǭ
.LLWRVHWWlROHWKDQNNLQXWWlPlQ3KLOLSVWXRWWHHQ7XRWWHHQ3KLOLSVWDNXXQ
WLHGRWRQHVLWHWW\PDDVL3KLOLSVVLYXVWROODwww.philips.com/support. .
HRVATSKI / CROATIAN
3KLOLSVWDNXXHLYDLNXWDODNLVllWHLVLLQRLNHXNVLLVL
PoåtoYDQLNXSFe,
+YDODQDNXSQMLovog Phillips proizvoda.=DMDPstvo NRMHYULMHGL]D FRANÇAIS / FRENCH
oYDMSroizvRGSRJOHGDMte wHEPMHsto tvrtNe Philips
Cher client,
www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDnemate pristup internetu, Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Philips. Pour de plus
obratitHVHORNDOQRP3KLOLSVovom centru za NRULVQLFNXSRGUåNX.
amples informations sur la garantie Philips applicable, veuillez
PRMHGLQRsti o NontaNtima moçete pronaci na popisu centara za
consulter le site Web Philips www.philips.com/support. . La garantie
NRULVQLFNXSRGUåNX
3KLOLSVQHUHPHWSDVHQFDXVHYRVGURLWVSUpYXVSDUODORL6LYRXV
. rHNXQGe,
TaN, fordi du har N¡EWGHWte Philips produNt. For den garanti, der
OǭǺǻǯǺǵǶǞǼǻdzǵǯǭȄȀ
ǑȌǷȀȐǹǻǯǭǹǴǭǼǻǷȀǼǷȀǯǵǽǻǮȀ3KLOLSVǑDzǿǭǸȉǺȀȒǺȁǻǽǹǭȃȒȋ
ǼǽǻȀǹǻǯǵǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǯǵǹǻdzDzǿDzǻǿǽǵǹǭǿǵǺǭǾǭǶǿȒ
ǜǻȄǵǿȀǯǭǺǼǻǿǽǻȅȀǯǭȄȀ
www.philips.com/supportǭǮǻǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉDZǻDŽǺȁǻǽǹǭȃȒǶǺǻǰǻ
ǏǵǮǸǭǰǻDZǭǽǵǹDzȅǿǻǰǻǷȀǼǵǯǿDzǻǯǻȔǼǽǻǵǴǯǻDZǺǭ3KLOLSVǭ
ȃDzǺǿǽȀǗǻǺǿǭǷǿǺǵǶǿDzǸDzȁǻǺǯǷǭǴǭǺǻǺǭȒǺȅȒǶǾǿǻǽǻǺȒǮȀǷǸDzǿǭ
ǰǭǽǭǺȃǵȔǭǿǭǼǽǵǹDzǺǸǵǯǭǴǭǻǯǻȔǼǽǻǵǴǯǻDZǯDzȀǼǭǿȀǯǭǹDzǺǭ
SLOVENSKY / SLOVAK
ǯDzǮǸǻǷǭȃǵȔǭǿǭwww.philips.com/support.%RǾǸȀȄǭȔDZǭǺDzǹǭǿDz
0LOî]iND]QtN
ǼǻǯǽǴȀǯǭȖDzǺǭǵǺǿDzǽǺDzǿǯDzǹǻǸǵǹDzǾǿǭǼDzǿDzǯǻǷǻǺǿǭǷǿǾǻ
'DNXMHPHçHVWHVL]DN~SLOLWHQWRSURGXNWRGVSRORFQRVWL3KLOLSV
ǸǻǷǭǸǺǵǻǿǣDzǺǿǭǽǴǭǰǽǵdzǭǴǭǷǻǽǵǾǺǵȃǵǑDzǿǭǸǵǿDzǴǭǷǻǺǿǭǷǿ =iUXFQpSRGPLHQN\VSRORFQRVWL3KLOLSVSODWQpSUHWHQWRSURGXNW
ǾDzDZǭDZDzǺǵǯǻǾǼǵǾǻǷǻǿǺǭǣDzǺǿǽǵǴǭǰǽǵdzǭǴǭǷǻǽǵǾǺǵȃǵǼǻDZǻǸȀ
QiMGHWHQDZHERYHM0ORNDOLWHwww.philips.com/support. V
SUtSDGHçHQHPiWHSUtVWXSNLQWHUQHWXNRQWDNWXMWHSURVtP
Philips and the Philips Shield emblem are registered trademarks of
CRNOGORSKI / MONTENEGRIN
PLHVWQH&HQWUXPVWDURVWOLYRVWLR]iND]QtNRYVSRORFQRVWL3KLOLSV
Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has
3RåWRYDQLNRULVQLFH
been manufactured by and is sold under the responsibility of MMD Hong
3RGUREQRVWLRNRQWDNWRFKQD&HQWUiVWDURVWOLYRVWLR]iND]QtNRY
Kong Holding Limited or one of its affiliates, and MMD Hong Kong
+YDODåWRVWHNXSLOLRYDM3KLOLSVSURL]YRG=DJDUDQFLMXNRMDVH
QiMGHWHYSULORçHQRP]R]QDPH
Holding Limited is the warrantor in relation to this product.
RGQRVLQDRYDMSURL]YRGXSXFXMHPRYDVQDYHEORNDFLMX
www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWYH]X
SLOVENŠCINA / SLOVENIAN
REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW
6SRåWRYDQLNXSHF
QDYHGHQLVXXQDVWDYNXQDVSLVNX&HQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD
+YDOD]DQDNXS3KLOLSVRYHJDL]GHOND=D3KLOLSVRYRJDUDQFLMRSUL
WHPL]GHONXVHREUQLWHQD3KLOLSVRYRVSOHWQRVWUDQwww.philips.si/NORSK / NORWEGIAN
support. 3KLOLSVRYDJDUDQFLMDQHYSOLYDQDYDVH]DNRQVNHSUDYLFH
.M UHNXQGH
&HQLPDWHLQWHUQHWQHSRYH]DYHVHREUQLWHQDORNDOQL3KLOLSVRY
WDNNIRUDWGXYDOJWHGHWWH3KLOLSVSURGXNWHW3URGXNWJDUDQWLHQ
FHQWHU]DSRPRFXSRUDEQLNRP.RQWDNWQHSRGUREQRVWLVR
ÀQQHUGXSn3KLOLSVQHWWVLGHQwww.philips.com/support. Denne
JDUDQWLHQSnYLUNHUSnLQJHQPnWHHYHQWXHOOH¡YULJHUHWWLJKHWHUGX QDYHGHQHYVSRGQMHPVH]QDPX3KLOLSVRYLKFHQWURY]DSRPRF
XSRUDEQLNRP
NDQKDHWWHUORYHQ
0$.ǑǐǚǙǝǖǔ / MACEDONIAN
3RåWRYDQLNXSFH
=DKYDOMXMHPRYDPåWRVWHNXSLOLRYDMSURL]YRGWYUWNH3KLOLSV=D
JDUDQFLMXSULPMHQMLYXQDRYDMSURL]YRGYLGLWHZHEVWUDQLFX
www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWVNXYH]X
REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW
QDOD]HVHXQDVWDYNXQDSRSLVXFHQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD
DANSK / DANISH
P.4
日本 / JAPANESE
BOSANSKI / BOSNIAN
g OGHUfor denne produNt, henYLVHUYLGLJWLOKMHPPHVLGHQ
www.philips.com/support.+YLVGXLNNHhar en internetforbindelse,
VNDOGXNontaNtHGLWORNDOHforbrugercenter. KontaNtopl\VQLQJHU
ÀQGHVSnHQKHGVOLsten herefter.
Servicios y Electrónicos Max
ITALIANO / ITALIAN
Gentile Cliente,
Grazie per avere scelto questo prodotto Philips. Per quanto
concerne la garanzia Philips applicabile a questo prodotto, Le
consigliamo di consultare il sito internet www.philips.com/support.
Se non dispone di un collegamento a Internet, si rivolga al Servizio
Consumatori Philips del Suo paese, i cui dettagli sono forniti
nell’elenco qui di seguito.
New Zealand
Direct Imports NZ Ltd
203 Nelson Street South
Hastings 4122
New Zealand
Tel : +64 6 8737095
Nicaragua
Comtech S.A.
Avenida principal Altamira D este N° 589/599
Ferretería Sinsa 25 varas arriba
Managua, Nicaragua
505 22525871
www.centralamerica.philips.com/support
Panama
Multiservicios Digitales
Av. Ricardo J. Alfaro, Plaza Leon, Local 1
Panama City, Panama
5078336502
www.centralamerica.philips.com/support
Perú
Hong Kong
TPV Peru S.A.C.
Avenida Manuel Olguín N° 215 – 217
Lima, Peru
0-800-716-00
www.philips.com.pe/support
Room A2, 3/F, Lim Industiral Building, Phase I,
No 32-40 kwai Ting Road, Kwai Chung, N.T.
Russia
no. 26 Guatemala City, Guatemala
50222786375
www.centralamerica.philips.com/support
+852 2418 0688
www.philips.com.hk/support
Taiwan
⭙ͷ࢒‫ػ‬ळΓ۶ૄϪҍ
‫ہ‬ъ֓͊ҫ⤊ׁⓤਚ囫ӌ㳕
0800-559-055
www.philips.com.tw/support
Honduras
Tech Center
San Pedro Sula, Honduras
504 25520225
Col. Las Minitas, entre 3ra y 7ma calle, casa 67
Tegucigalpa, Honduras
504 22634657
www.centralamerica.philips.com/support
China
India
Singapore
MMD(shanghai)Electronis Technology Co,Ltd
China Consumer Care
TPV Technology India Pvt.Ltd.
501-508,5th Floor,BestechChambers,B-Block,
SushantLok Phase-1,Sector -27,Gurgaon-12002,
Haryana,India
Tel:1800 425 6396
www.philips.co.in/support
R-Logic International Pte Ltd,
3014A, Ubi Road 1,
#04-01/02, Singapore 408703
Tel: +65-62867333
Japan
AVATEK INC.,
15110 Don Julian Road Industry, CA. 91746
Tel: 1-888-381-0749
Email: [email protected]
4009 555 666
www.philips.com.cn/support
Costa Rica
Repuestos Romano e Hijos
La Uruca, 175m O. de la plaza de deportes Frente
Central de Mangueras, San Jose, Costa Rica
4000-2778
www.centralamerica.philips.com/support
Dubai & Northern Emirates
Al Ghandi Electronics Ltd.
Service Center Dubai:Ras Al Khor Complex,Ras
Al Khor
Oman Hatta Road,Dubai
Tel(repair):+971 4 2310405/406
Tel(spare parts):+971 4 2310465
Service Center Ras Al Khaimah:Al Nakeeh
Next to Commercial Bank of Dubai Al Nakheel
Road,Ras Al Khaimah
Tel:+971 7 2286936
Service Center Fujairah:Trade Centre Building
Location:Trade Centre Building,Fujairah
Tel:+971 9 2226206
P.1
漏⪨漉Ғ潔漠ϡ
澘潦澭澆澚潼潭澿澊潦潭潸澠澿澋潾澶澂澿滆
http://philipsaudio.jp/customer-support/
昷嫏˓050-3381-5105
USA
Mexico
Soporte de garantía
TOP VICTORY ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
LAGUNA DE TERMINOS 221, INT. 602, PISO 6, TORRE
A, COLONIA GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD
DE MÉXICO, C.P. 11520, MÉXICO, R.F.C.:
TVE060508JFA
Tel: 800-087-5888
Malaysia
TP TELEVISION MALAYSIA SDN BHD UNIT D-2-50,
BLOCK DAHLIA 10 BOULEVARD, JALAN CEMPAKA
47400, PETALING JAYA, SELANGOR
Info Line: 1800 220 180
P.3

Fonctionnalités clés

  • Casque sans fil
  • Son riche et détaillé
  • Basses puissantes
  • Confort ergonomique
  • Batterie longue durée

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les exigences en matière d'exposition aux radiations pour le Philips Fidelio L3 ?
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou utilisé en même temps qu'une autre antenne ou un autre émetteur.
Comment résoudre les problèmes d'interférence radio ou télévisuelle ?
Si le Philips Fidelio L3 provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, essayez de corriger ces interférences en réorientant ou en déplaçant l'antenne de réception, en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur, en connectant l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché, ou en consultant un technicien de radiotélévision expérimenté.
Quelles sont les conditions d'utilisation du Philips Fidelio L3 en Canada ?
L'appareil est conforme aux normes RSS d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Il doit être utilisé sous réserve de deux conditions : il ne doit pas produire de brouillage et il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.