Cardo Freecom 2x Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel Cardo Freecom 2x - Télécharger le PDF | Fixfr
Getting Started | Erste Schritte | Démarrage | Iniziared
communication in motion
Cardo Connect App
5.2
Download | Download | Télécharger | Scarica
On / Off | Ein / Aus | On / Off | Acceso/Spento
2
Sec
Media |
Medium |
Media |
Elementi multimediali
Mobile |
Handy |
Téléphone |
Telefono
Control Wheel |
Steuerwalze |
Contrôle de la roulette |
Rotella di controllo
Intercom |
Gegensprechanlage |
Interphone |
Interfono
R
Phone Pairing | Telefon-Kopplung | Appairage au téléphone |
Abbinamento telefono
USB Charging |
USB-Laden |
Chargement USB |
Ricarica USB
5
Sec
Choose Language | Sprache auswählen | Choisir langue |
Scegli la lingua
LED Indicator |
LED-Anzeige |
Voyant LED |
LIndicatore LED
FREECOM
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/IT
LED Red & Blue | LED Rot und Blau | LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu
2x
DRAFT
Register | Registrieren | S’enregistrer | Registrati
2
Sec.
xTap1
Press & Hold |
Gedrückt halten |
Appuyez & Maintenez |
Tieni premuto
Software Update | Software Update | Actualisation du logiciel |
Aggiornamento software
FREECOM 2X
Number of Taps |
Anzahl der Tipps |
Nombre de clics |
Numero di tocchi
1
2
3
Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata
General | Allgemein | Fonctions générales | Generale
Cardosystems.com/support
xTap1
1
Set Number |
Nummer einstellen |
Composer numéro |
Imposta numero
Cardosystems.com/update
Ignore | Ignorieren | Ignorer | Ignora
Volume Down | Lautstärke verringern | Baisser le volume |
Abbassa il volume
2
3
End Call | Anruf beenden | Raccrocher | Termina chiamata
xTap1
Cardo Connect
App
Voice Assistant | Sprachassistent | Assistant vocal | Assistente vocale
Cardosystems.com
Call Speed Dial | Kurzwahl anwählen | Appel numérotation rapide |
Chiama composizione veloce
Redial | Wahl wiederholen | Fonction bis | Ricomponi
x1
2
Tap
communication in motion
MAN00597 - MAN POCKET GUIDE FOR FREECOM 2X EN/DE/FR/IT_A01
Speed Dial | Kurzwahl | Numérotation rapide | Composizione veloce
Answer | Antwortenr | Répondre | Rispondi
Volume Up | Lautstärke erhöhen | Augmenter le volume | Alza il volume
Sec
Google
Assistant
4
5
xTap2
Music | Musik | Musique | Musica
Switch Source | Quelle wechseln | Changer de source | Cambia sorgente
Radio
Set Presets | Voreinstellungen festlegen | Définir les préréglages |
Imposta stazioni
Play | Abspielen | Marche | Riproduci
x1
Tap
xTap2
2
1
Music to Radio | Musik zu Radio | Musique vers radio |
Da musica a radio
On | Ein | On | Acceso
2
Sec
Off | Aus | Off | Spento
Pause | Pause | Pause | Pausa
xTap1
xTap1
Next Preset | Nächte Voreinstellung | Préréglage suivant |
Stazione successiva
Start Scan | Suchlauf starten | Commencer la recherche |
Inizia scansione
Next | Weiter | Suivant | Successiva
xTap1
x3
xTap1
Tap
2
Sec
Previous Preset | Frühere Voreinstellung | Préréglage précédent |
Stazione precedente
Stop Scan | Suchlauf beenden | Arrêter la recherche |
Interrompi scansionen
Previous | Zurück | Précédent | Precedente |
Radio to Music | Radio zu Musik | Radio vers musique |
Da radio a musica
x2
x2
Tap
Tap
x1
Tap
6
17
8
Bluetooth Intercom | Bluetooth-Gegensprechanlage | Intercom Bluetooth | Interfono Bluetooth
Pairing | Koppeln | Appairage | Accoppiamento
A
Me | Ich
Moi | Io
GPS Pairing | GPS-Kopplung | Appairage GPS | GPS Pairing
1
Share | Freigeben | Partager | Condividi
Step 1 | Schritt 1 | Étape 1 | Passo 1
5
Sec
Share Music | Musik freigeben | Partager musique |
Condividi musica
CONNECT
APP
Pair to Rider A | Koppeln mit Fahrer A |
Appairer au motard A | Abbina a motociclista A
5
2
LED Red & Blue | LED Rot und Grün |
LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu
Sec
Sec
2
Step 2 | Schritt 2 | Étape 2 | Passo 2
x1
Tap
LED Red | LED Rot |
LED Rouge | LED rosso
Share Phone Call | Telefongespräch freigeben | Partager appel |
Condividi telefonata
LED Red & Green | LED Rot und Grün |
LED Rouge & Vert | LED rosso e verde
2
Call / End Intercom | Gegensprechanlage rufen / beenden |
Appeler/Raccrocher intercom | Chiama/Termina interfono
Sec
3
x1
Step 3 | Schritt 3 | Étape 3 | Passo 3
Tap
Rider A |
Fahrer A |
Motard A |
Motociclista A
FREECOM 2X
GPS
9
9
Cardo Connect
App
Measurements
front
back
90mm
90mm
180 mm
180 mm
FREECOM
2x
TYPE APPROVAL
P/N
Rev
A03
MAN00597
A04
DESCRIPTION
POCKET GUIDE
FILE NAME
MAN00597 - MAN POCKET GUIDE FOR FREECOM 2X EN/DE/FR/IT_A01
LANGUAGE
Multi Language
PRODUCT TYPE
MANUAL
MATERIAL
P2 C4+4
90gr glossy artpaper folded
PRINTING
PROCESS
COLOR: CMYK
SECONDARY
PROCESS
ATTACHED
FILES
MEASUREMENT
Change Description
1. GRAPHIC FILE - PDF
2. Attached video for folding explanation
SPREAD: 360MM-360MM , FOLDED: 90MM-180MM
CLIENTS/
DISTRIBUTOR
SPECIAL
REQUIREMENT
REVISION
DESCRIPTION
DATE
NAME
A01
FINAL VERSION
26.07.2021
ALMOG
remove “mute” from general section.
change the orders in BT intercom section.
change 4 min to 5 min.

Fonctionnalités clés

  • Communication intercom
  • Appels téléphoniques
  • Musique
  • GPS
  • Application mobile

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment appairer le Freecom 2x avec mon téléphone ?
Suivez les instructions de l'application Cardo Connect pour appairer votre Freecom 2x avec votre smartphone.
Quel est le temps d'autonomie de la batterie du Freecom 2x ?
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais elle est d'environ 13 heures en mode conversation.
Combien de motards peuvent communiquer via intercom avec le Freecom 2x ?
Le Freecom 2x permet une communication intercom à 4 voies.