Cardo Systems FREECOM 4x Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Cardo Systems FREECOM 4x Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction
2. Démarrage
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
4
Présentation de votre FREECOM 4x
Recharge de votre FREECOM 4x
Allumer/Éteindre votre module
Utilisation de votre FREECOM 4x
Appairage de votre module aux périphériques Bluetooth
3. Application cardo connect
8
3.1 Enregistrement de votre module
3.2 Mise à jour de votre module
8
9
4. Sur la route
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4
4
5
5
6
10
Fonctions AUDIO de base
Passer et recevoir des appels téléphoniques
Musique
Écouter la radio FM
Changer de sources musicales
Commandes vocales
10
10
12
13
15
15
5. Conduire avec d’autres motards
17
5.1 Intercom par Bluetooth
17
5.1.1 Configuration des groupes Bluetooth Intercom DMC
5.1.2 Utilisation du Intercom par Bluetooth
17
19
5.2 Partage de musique
20
6. Dépannage
21
6.1 Réinitialisation logicielle
6.2 Réinitialisation aux paramètres d'usine
6.3 FAQ
21
21
21
7. Personnalisation de votre appareil
22
7.1 Utilisation de la diffusion audio en parallèle
7.2 Priorités de la source audio
23
24
8. Glossaire
9. Assistance technique
26
27
2
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le système de communication et de divertissement Cardo pour casques de
moto FREECOM 4x de Cardo.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation du FREECOM 4x et vous encourageons à visiter
www.cardosystems.com/support/freecom-4x/ pour toute question ou suggestion que vous pourriez avoir.
Si vous n'avez pas encore installé le module FREECOM 4x sur votre casque, installez-le en suivant les instructions du
Guide d'installation fourni avec le kit. Vous pouvez également regarder la vidéo d'installation accessible sur le lien
www.cardosystems.com/freecom-x-installation/.
Pour faciliter la consultation sur la route, téléchargez le Guide de poche sur www.cardosystems.com/wpcontent/uploads/guides/pocket/en/freecom4X.pdf
Et n'oubliez pas d'enregistrer votre FREECOM 4x sur www.cardosystems.com/cardo-community. L'enregistrement
de votre appareil FREECOM 4x vous permet de télécharger des correctifs, de profiter des nouvelles fonctionnalités
offertes de temps à autre et, surtout, de gérer, en toute simplicité, es problèmes de garantie que vous pourriez
avoir. Soyez rassuré : Cardo ne partage pas vos coordonnées avec d'autres organismes.
Il s'agit de la version 1,0 du manuel FREECOM 4xManuel. Vous trouverez la dernière version des manuels dans votre
langue ainsi que divers didacticiels sur www.cardosystems.com/wp-content/uploads/guides/manual/en/freecom4x.pdf.
3
2. DÉMARRAGE
2.1 PRÉSENTATION DE VOTRE FREECOM 4X
2.2 RECHARGE DE VOTRE FREECOM 4X
Assurez-vous que votre batterie FREECOM 4x est complètement rechargée pendant au moins 4 heures
avant de commencer à l'utiliser.
●
Pour charger le module :
1.
Branchez votre ordinateur ou le chargeur mural sur le port USB de votre FREECOM 4x à l'aide du câble USB
fourni.
2.
Recharge rapide
●
3.
Vous disposerez de 2 heures d'autonomie en conversation après 20 minutes de recharge. (1,5 - 2 heures
pour une recharge complète).
Recharge en cours de conduite :
Si vous avez besoin de le recharger, connectez votre module à une prise de courant. Vous pouvez continuer à
recharger en cours de conduite.
La batterie de votre FREECOM 4x offre jusqu'à 13 heures d'autonomie en conversation.
●
●
Il est plus rapide de recharger avec le chargeur mural que via un port USB de l'ordinateur.
Lors de la recharge, le module s'éteint automatiquement. Pour utiliser votre module pendant son
rechargement, allumez-le. (Voir Allumer/Éteindre votre module page 5).
Pendant tout le temps du rechargement, le voyant lumineux indique le niveau de la batterie, comme suit :
4
●
Voyant lumineux rouge allumé - Recharge en cours
●
Voyant lumineux rouge éteint - Recharge terminée
CONSEIL : Vous pouvez vérifier la recharge de la batterie à tout moment en disant « Hey Cardo, niveau de la
batterie. »
●
2.3 ALLUMER/ÉTEINDRE VOTRE MODULE
Pour allumer votre FREECOM 4x :
●
Appuyez sur la touche
.
et sur la touche
pendant 2 seconde
Le haut-parleur émet une tonalité ascendante et un message vocal vous souhaite la bienvenue.
Le voyant lumineux confirme que FREECOM 4x est allumé :
●
Batterie normale ou faible - Le voyant bleu clignote trois fois.
●
Recharge — Le voyant clignote en rouge.
Pour allumer votre FREECOM 4x :
●
Appuyez sur la touche
et sur la touche
pendant 2 seconde.
Les voyants lumineux rouges clignotent trois fois, confirmant que votre module est éteint. Le haut-parleur
émet une tonalité descendante et un message vocal.
2.4 UTILISATION DE VOTRE FREECOM 4X
Vous pouvez utiliser les différentes fonctionnalités de votre FREECOM 4x de différentes manières :
●
En appuyant sur un ou plusieurs boutons du module.
●
En utilisant l'application Cardo Connect (une fois que votre téléphone portable est appairé au module).
●
Utilisez les fonctions activées par la voix (en énonçant une commande, « Hey Cardo, allumer la radio », par
exemple)
5
2.5 APPAIRAGE DE VOTRE MODULE AUX PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH
Votre FREECOM 4x dispose de deux canaux Bluetooth pour la connexion à des appareils Bluetooth tels que des
téléphones mobiles, des GPS et des lecteurs de musique Bluetooth avec A2DP.
Pour connecter votre module à un périphérique Bluetooth, vous devez d'abord les appairer. Une fois reliés, ils se
reconnaissent automatiquement chaque fois qu'ils sont à proximité.
●
●
Si vous appairez plus d'un appareil, Cardo recommande d'appairer le téléphone mobile au canal 1 et
l'appareil supplémentaire (tel que le GPS, le lecteur de musique ou un téléphone mobile supplémentaire)
au canal 2.
Si vous appairez l'appareil à plusieurs téléphones mobiles, le téléphone appairé au canal 1 est le téléphone
par défaut pour les appels sortants.
Pour appairer un canal Bluetooth 1 à un téléphone mobile :
1.
Activez Bluetooth sur le téléphone mobile.
2.
En mode Veille du module, appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant lumineux clignote en rouge et en bleu.
3.
Sur votre téléphone portable, recherchez les périphériques Bluetooth.
4.
Lorsque votre FREECOM 4x apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le.
Si vous devez entrer un code PIN ou une clé de sécurité, saisissez 0000 (quatre zéros).
L'appareil confirme que l'appairage a réussi et le voyant lumineux violet clignote pendant 2 secondes.
Pour apparier le canal Bluetooth 2 à un autre périphérique Bluetooth :
1.
Activez Bluetooth sur le périphérique (téléphone mobile, appareil GPS, lecteur de musique).
2.
En mode Veille du module, appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant lumineux clignote en rouge et en bleu
3.
Appareil GPS: Tapez sur
. Le voyant lumineux clignote en rouge et en vert.
6
Téléphone mobile: Tapez sur
commande vers la gauche.
. Le voyant lumineux clignote en rouge et en vert. Faites rouler la molette de
4.
Sur l'appareil que vous appairez, recherchez les périphériques Bluetooth.
5.
Lorsque votre FREECOM 4x apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le.
Si vous devez entrer un code PIN ou une clé de sécurité, saisissez 0000 (quatre zéros).
L'appareil confirme que l'appairage a réussi et le voyant lumineux clignote en violet pendant 2 secondes.
●
●
●
Si l'appairage n'est pas terminé dans les 2 minutes, le module revient automatiquement en mode Veille.
Tous les téléphones Bluetooth ne diffusent pas de musique stéréo Bluetooth (A2DP), même si le téléphone
est équipé d'une fonction lecteur MP3. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone mobile pour
plus d'informations.
Tous les appareils GPS Bluetooth ne permettent pas la connexion aux périphériques audio Bluetooth.
Consultez le manuel d'utilisation de votre GPS pour plus d'informations.
7
3. APPLICATION CARDO CONNECT
L'application Cardo Connect vous permet de configurer les paramètres de votre FREECOM 4x. Par ailleurs,
l'application propose une prise en main à distance, depuis l'écran de votre Smartphone.
3.1 ENREGISTREMENT DE VOTRE MODULE
1.
Téléchargez l'application Cardo Connect.
2.
Enregistrez votre FREECOM 4x.
3.
Sélectionner votre langue.
8
3.2 MISE À JOUR DE VOTRE MODULE
Avant d'utiliser votre module pour la première fois, et chaque fois qu'une nouvelle mise à jour logicielle est
disponible, assurez-vous de disposer de la dernière mise à jour. Grâce à la mise à jour avec le dernier logiciel, votre
module reste exempt de bogues et vous offre de nouvelles fonctionnalités supplémentaires.
Votre FREECOM 4x peut être mis à jour via la transmission sans fil, par le biais de l'application Cardo Connect.
Pour mettre à jour votre module FREECOM 4x avec l'application Cardo Connect :
Chaque fois qu'une nouvelle mise à jour logicielle est disponible, une fenêtre contextuelle s'ouvrira sur l'écran de
votre application. Appuyez sur Installer et suivez les instructions à l’écran.
Si vous appuyez sur Me le rappeler plus tard, la fenêtre contextuelle s'ouvrira à nouveau le lendemain.
Pour mettre à jour votre FREECOM 4x à tout moment
1.
Ouvrez l'application Cardo Connect.
2.
Appuyez sur Paramètres.
3.
Sélectionnez votre module.
4.
Sélectionnez la version du logiciel.
5.
Appuyez sur Mettre à jour maintenant.
Une fois la mise à jour terminée, appuyez sur Terminer pour revenir à l'écran principal.
Pour mettre à jour votre module FREECOM 4x avec votre ordinateur :
1.
Téléchargez et installez l'outil Cardo Update https://www.cardosystems.com/update
2.
Ouvrez Cardo Update.
3.
Inscrivez-vous (première fois uniquement).
4.
Connectez le module à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et mettez à jour le microprogramme.
●
Cardo Update sur Windows/Mac - Configuration minimale - Windows® 7/macOS X 10.8
9
4. SUR LA ROUTE
FREECOM 4x vous permet de recevoir facilement des appels téléphoniques et d'écouter de la musique de manière
simple et en toute sécurité.
4.1 FONCTIONS AUDIO DE BASE
Les fonctions audio de base sont les mêmes que vous soyez en train d'écouter de la musique, de parler sur le
réseau Intercom ou d'avoir une conversation téléphonique.
Pour augmenter le volume :
●
Roulez la molette de commande vers la gauche ou dites « Hey Cardo, augmenter le volume ».
Une tonalité plus forte est émise sur le haut-parleur jusqu'à ce que vous atteigniez le volume maximum,
comme l'indique la tonalité de volume maximum.
Pour baisser le volume :
●
Roulez la molette de commande vers la droite ou dites « Hey Cardo, baisser le volume ».
Une tonalité moins forte est émise sur le haut-parleur jusqu'à ce que vous atteigniez le volume minimum, comme
l'indique la tonalité de volume minimum.
Pour couper complètement le micro et abaisser le volume du haut-parleur au niveau minimum :
●
Roulez la molette de commande vers l’avant puis vers l’arrière ou dites « Hey Cardo, couper le son ».
Pour réactiver le micro et monter le volume du haut-parleur au niveau précédent :
●
Roulez la molette de commande dans n’importe quelle direction ou dites « Hey Cardo, activer le son ».
L’appareil émet une tonalité ascendante via le haut-parleur.
4.2 PASSER ET RECEVOIR DES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile normalement pour passer et recevoir des appels lorsqu'il est appairé à
votre FREECOM 4x.
Vous pouvez effectuer un appel en mains libres en utilisant l'option de numérotation vocale de votre téléphone
portable ou en utilisant l’option de numérotation rapide Cardo ou de recomposition du dernier appel.
10
Pour émettre un appel téléphonique :
Pour composer un numéro à l'aide de l'option de numérotation vocale de votre téléphone, appuyez sur
ou dites « Hey Siri » (si vous utilisez un appareil iOS) ou « OK Google » (si vous utilisez un appareil Android),
puis effectuez votre appel selon les instructions de votre appareil mobile.
●
Pour recomposer le dernier numéro appelé sur votre téléphone mobile. Appuyez sur le bouton mobile
pendant 2 secondes ou dites « Hey Cardo, rappeler numéro ».
●
Pour composer votre numéro abrégé prédéfini, appuyez sur
deux fois ou dites « Hey Cardo, numéro
favori ». (Le numéro rapide doit être définie dans l'application mobile Cardo avant utilisation.)
●
●
●
Si vous avez connecté deux téléphones mobiles à votre appareil, vous ne pouvez pas faire d'appel
supplémentaire depuis l'autre téléphone alors qu'un appel téléphonique est déjà actif.
Lors d'appels à 3 ou 4 voies par Intercom par Bluetooth, les motards connectés sur les canaux A et B ne
peuvent pas recevoir d'appels téléphoniques.
Pour répondre à un appel :
●
Appuyez sur le bouton mobile
ou appuyez sur la molette de commande, ou dites « Répondre ».
Pour ignorer un appel :
●
Roulez la molette de commande vers l'avant ou dites « Ignorer ».
Pour terminer un appel :
●
Appuyez sur la molette.
11
4.3 MUSIQUE
Vous pouvez diffuser de la musique de votre appareil appairé à votre FREECOM 4x.
Pour lancer la diffusion musicale à partir de votre appareil couplé :
●
Appuyez sur le bouton Multimédia
ou dites « Hey Cardo, allumer musique » .
Pour arrêter la diffusion de la musique :
●
Appuyez sur la molette ou dites « Hey Cardo, arrêter la musique. »
Pour passer à la piste suivante (tout en écoutant de la musique) :
●
Appuyez sur le bouton Multimédia
ou dites « Hey Cardo, morceau suivant ».
12
Pour repasser à la piste précédente (tout en écoutant de la musique) :
●
Appuyez sur le bouton multimédia
deux fois ou dites « Hey Cardo, morceau précédent ».
Pour passer de la musique FM à la musique ATDP :
●
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes.
4.4 ÉCOUTER LA RADIO FM
FREECOM 4x est équipé d'une radio FM intégrée.
Pour allumer la radio FM :
●
Appuyez deux fois sur
ou dites « Hey Cardo, allumer la radio. »
Lorsque vous allumez votre radio FM, la dernière station que vous écoutiez avant d'éteindre la radio reprend la
lecture.
Pour éteindre la radio FM :
●
Appuyez sur la molette de commande ou dites « Hey Cardo, éteindre la radio. »
13
Pour passer à la station suivante :
●
Appuyez sur
une fois ou dites « Hey Cardo, station suivante ».
Pour repasser à la station précédente :
●
Appuyez sur
ou dites « Hey Cardo, station précédente ».
Pour rechercher et sélectionner une station :
1.
Tapez sur 3 fois sur
. Appuyez sur la molette de commande tout en la faisant rouler vers l’arrière.
La radio FM diffuse chaque station trouvée pendant quelques secondes.
2.
Lorsque vous entendez une piste que vous souhaitez sélectionner, tapez sur
Pour mémoriser une station recherchée dans le préréglage actif :
●
Touchez
pendant les 20 secondes d'arrêt du balayage.
Pour interrompre une recherche :
●
Appuyez sur
une fois.
14
.
Pour passer de la musique FM à la musique ATDP :
●
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes.
4.5 CHANGER DE SOURCES MUSICALES
Si deux sources audio de musique (A2DP) sont appairées, FREECOM 4x utilise la source audio à partir de laquelle
vous avez écouté la dernière musique.
Pour passer d'une source audio à l'autre :
1.
Arrêter la lecture de la musique (A2DP) depuis l'appareil en cours.
2.
Écoutez de la musique (A2DP) depuis l'autre appareil.
FREECOM 4x mémorise automatiquement votre dernier appareil lu.
4.6 COMMANDES VOCALES
Vous pouvez utiliser des commandes vocales pour le fonctionnement mains libres de certaines fonctionnalités
FREECOM 4x. Les commandes vocales utilisent le fonctionnement activé par la voix. Vous énoncez à voix haute une
commande et FREECOM 4x l'exécute. Les commandes vocales sont disponibles en différentes langues. L'anglais est
la langue par défaut. Vous pouvez changer la langue par une autre langue disponible.
FREECOM 4x utilise les commandes vocales prédéfinies suivantes.
À...
Dire...
Répondre à un appel entrant
« Réponds »
Ignorer un appel entrant
« Ignore »
Terminer un appel
« ok cardo, raccrocher »
Appeler le numéro par défaut (configurable)
« Hey Cardo, numéro favori »
Recomposer le dernier numéro
« Hey Cardo, rappelle le numéro »
Mettre la musique
« Hey Cardo, allume la musique »
Arrêter la musique
« Hey Cardo, éteins la musique »
Écouter la piste de musique suivante
« Hey Cardo, morceau suivant »
15
À...
Dire...
Écouter la piste de musique précédente
« Hey Cardo, morceau précédent »
Pour partager la musique
« ok cardo, partager musique »
Allumer la radio FM
« Hey Cardo, allume la radio »
Éteindre la radio FM
« Hey Cardo, éteins la radio »
Passer à la prochaine station mémorisée
« Hey Cardo, station suivante »
Passer à la station précédente mémorisée
« Hey Cardo, station précédente »
Activer l’Intercom d’appel
« Hey Cardo, appel Intercom »
Pour éteindre l’appel intercom
« ok cardo, quitter intercom »
Accéder à Siri (sur un appareil iOS)
« Hey Siri »
Accéder à Siri (sur un appareil Android)
« OK Google »
Augmenter le volume
« Hey Cardo, augmente le volume »
Baisser le volume
« Hey Cardo, baisse le volume »
Désactiver le son
« Hey Cardo, coupe le son »
Activer le son
« Hey Cardo, active le son »
Vérifier le niveau de la batterie
« Hey Cardo, niveau batterie »
16
5. CONDUIRE AVEC D’AUTRES MOTARDS
Votre FREECOM 4x propose deux modes distincts de communication intercom : le protocole Bluetooth traditionnel
et Live Intercom.
5.1 INTERCOM PAR BLUETOOTH
Pour connecter votre module à un autre module avec un réseau Intercom par Bluetooth, tel qu'un module Cardo
Bluetooth ou d'autres périphériques Bluetooth, vous devez d'abord appairer leurs canaux. Une fois apairé, le
module reconnaît automatiquement l'autre module dès lors qu'ils sont à portée l'un de l'autre (ligne de visée
jusqu'à 1,2 km/0,75 mi, selon le terrain).
●
L'appairage d'un canal remplace tout module appairé existant sur ce canal avec le nouveau module.
●
Si vous avez acheté le FREECOM 4x DUO, le paquet contient deux modules pré-appairés.
La portée d'intercom avec d'autres modèles est limitée à la distance du périphérique ayant la portée la plus
courte.
●
5.1.1 CONFIGURATION DES GROUPES BLUETOOTH INTERCOM DMC
Pour configurer un groupe Bluetooth :
1.
Confirmez le mode Veille de votre module (le voyant lumineux clignote lentement).
2.
Pour lancer l'appairage bidirectionnel :
●
3.
●
Sur votre module, appuyez sur
pendant 5 secondes pour passer en mode appairage.
●
Le voyant lumineux rouge clignote.
●
Vous entendez l’annonce suivante : Appairage du motard A.
L'appairage Bluetooth Intercom doit être lancé sur l'autre appareil.
Pour ajouter un troisième motard :
17
●
Appuyez sur la touche
●
Appuyez sur
pendant 5 secondes. Le voyant lumineux rouge clignote.
une fois. Le voyant lumineux bleu clignote.
Vous entendez l’annonce suivante : Appairage du motard B.
●
4.
L'appairage Bluetooth Intercom doit être lancé sur l'autre appareil.
Pour ajouter un quatrième motard, le motard 1 ou le motard 2 se connecte au motard supplémentaire.
Pour appairer un module de groupe Bluetooth Intercom non Cardo :
●
Le module de marque autre que Cardo doit être en mode d'appairage de téléphone.
●
Toutes les étapes sont les mêmes que le groupe Bluetooth Intercom Cardo.
18
5.1.2 UTILISATION DU INTERCOM PAR BLUETOOTH
5.1.2.1 DÉMARRER/TERMINER DES APPELS BLUETOOTH INTERCOM
Pour démarrer ou terminer une communication avec le motard 1 :
:
●
Appuyez sur
pendant 1 seconde ou dites « Hey Cardo, appel Intercom ».
Vous pouvez également démarrer l'interphone Bluetooth en faisant un gros bruit, par exemple en disant « Hey ». Si
les canaux A et B sont déjà appairés, la conversation démarre sur les deux canaux à la fois.
Pour démarrer ou terminer une communication avec le motard 2 :
●
Appuyez sur
deux fois ou dites « Hey Cardo, quitter intercom ».
Pour lancer une communication à 4 voies en mode conférence :
19
●
Si les canaux A et B sont déjà appairés, la conversation démarre sur les deux canaux à la fois.
5.1.2.2 RÉCEPTION D'APPELS TÉLÉPHONIQUES PAR INTERCOM BLUETOOTH
Si un autre module appairé vous appelle via Intercom par Bluetooth, l'appel commence instantanément.
5.2 PARTAGE DE MUSIQUE
Vous pouvez partager de la musique avec un passager ou un autre pilote.
●
Vous pouvez partager de la musique uniquement en mode Intercom par Bluetooth.
●
La musique ne peut être partagée qu'avec un seul passager/pilote.
●
Intercom par Bluetoothles appels intercom par Bluetooth sont désactivés lors du partage de musique.
●
●
Si vous avez appairé votre module à deux téléphones mobiles, la musique sera partagée depuis le
téléphone mobile sur lequel vous écoutiez de la musique avant l'interruption.
Lorsque vous arrêtez de partager de la musique, la musique sur votre appareil uniquement.
Pour démarrer le partage :
1.
Lancez la lecture de la musique.
2.
Appuyez sur
pendant 2 secondes pour lancer le partage sur le canal A (par défaut). Ou dites « Hey
Cardo, partager musique ».
Pour sélectionner manuellement le canal sur lequel partager la musique :
1.
Lancez la lecture de la musique.
2.
Effectuez un appel Intercom par Bluetooth sur le canal souhaité.
3.
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes.
Pour arrêter le partage :
●
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes.
20
6. DÉPANNAGE
6.1 RÉINITIALISATION LOGICIELLE
Si votre FREECOM 4x ne répond plus, réinitialisez-le de l'une des manières suivantes :
●
●
Éteignez l'appareil puis rallumez-le (reportez-vous à la section Allumer/Éteindre votre module).
À l'aide du câble USB fourni, branchez votre appareil sur l'ordinateur ou sur un chargeur mural pendant 30
secondes.
6.2 RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D'USINE
Cette option supprime tous les modules et périphériques appairés ainsi que tous les paramètres de
configuration.
Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine du module, procédez de l'une des façons
suivantes :
1.
Vérifiez que FREECOM 4x est en mode Veille.
2.
Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches
+
+
.
Le voyant lumineux violet clignote 5 fois lentement, confirmant que l'appairage a été réinitialisé.
6.3 FAQ
Vous trouverez d'autres réponses à des problèmes courants sur notre site, à la page
www.cardosystems.com/support/freecom-4x/.
21
7. PERSONNALISATION DE VOTRE APPAREIL
Tirez le maximum de votre FREECOM 4x, en modifiant les paramètres et en personnalisant votre module en
fonction de vos préférences personnelles, au moyen de l'une des méthodes suivantes :
●
Application Cardo Connect sur les appareils iOS ou Android.
●
Boutons du module.
●
Cardo vous recommande de personnaliser et d’effectuer des réglages avant de prendre la route. Au besoin,
vous pouvez régler ces paramètres après les avoir tester sur la route.
Objet
Valeur par
défaut
Description
Application Cardo
Connect
(iOS/Android)
Sensibilité AGC
Moyenne
(Arrêt/Basse/Moyenne/Élevée)
Le système AGC règle automatiquement le volume
de votre haut-parleur en fonction du bruit ambiant
et de la vitesse de route. Par exemple, lorsqu'il est
réglé sur Bas, un bruit ambiant plus élevé entraînera
une augmentation du volume.
ü
Priorité audio (A2DP/Intercom Intercom par
par Bluetooth)
Bluetooth
Priorité de la source audio écoutée sur hautparleurs. La musique n'est pas interrompue par un
appel intercom ou inversement.
ü
Niveau audio d'arrière-plan
S/O
Définit le volume audio d'arrière-plan lorsque la
diffusion audio en parallèle est activée (reportezvous à la section Diffusion audio en parallèle, en
mode Bluetooth (Activer/Désactiver) ci-dessous).
ü
Nom convivial Bluetooth
FREECOM 4x
Définit le nom qui apparaît sur votre téléphone
pendant l'appairage et dans l'application Cardo.
ü
Créer, rejoindre ou quitter un Vide
groupe de passagers/motards
Groupes d'intercom DMC. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Création de groupes pour
Intercom DMC, page 1.
ü
Bande FM
Selon votre
région
Si vous êtes au Japon, sélectionnez Japon. Sinon,
sélectionnez International.
ü
Langue
Selon votre
région
Langue des annonces vocales et des menus par
assistance vocale (reportez-vous à la section la
section « Annonces vocales du statut » ci-dessous).
ü
Mobile prioritaire
Mobile 1
Si vous avez appairé votre module à deux
téléphones mobiles, vous devez en définir un
comme téléphone par défaut pour les appels
sortants.
ü
Vous pouvez entendre deux sources audio
simultanément. Par exemple, écouter le GPS en
écoutant de la musique.
ü
Diffusion audio en parallèle, en Désactiver
mode Bluetooth
(Activer/Désactiver)
Remarque : La diffusion audio en parallèle peut ne
pas fonctionner correctement avec certains
appareils iOS (lecteur de musique ou navigateur
GPS, par exemple) en raison des limites de l'appareil
connecté.
22
Objet
Valeur par
défaut
Description
Application Cardo
Connect
(iOS/Android)
RDS (Activer/Désactiver)
Désactiver
Le système de radiodiffusion des données (RDS)
permet à la radio de revenir automatiquement à la
fréquence la plus forte disponible pour la station FM
que vous écoutez lorsque le signal devient trop
faible.
ü
Définir les numéros de
composition rapide
Vide
Numéros de téléphone prédéfinis pour la
numérotation automatique.
ü
Régler les 6 stations
mémorisées de la radio FM
107,5
Prérégler les stations de radio FM.
ü
Indications vocales
(Activer/Désactiver)
Activer
Annonces vocales qui vous indiquent avec qui ou à
quel périphérique vous êtes connecté.
ü
●
Les performances AGC et de commande vocalevarient selon l'environnement, notamment la vitesse de
conduite, le type de casque et le bruit ambiant. Pour renforcer les performances de la commande vocale,
réduisez l'impact du vent sur le micro en utilisant la grande housse en mousse et en fermant la visière.
7.1 UTILISATION DE LA DIFFUSION AUDIO EN PARALLÈLE
Avec la diffusion audio en parallèle, vous pouvez entendre les instructions du GPS pendant un appel mobile ou par
Intercom par Bluetooth, tout en écoutant d'autres sources audio telles que de la musique ou la radio FM.
23
●
La diffusion audio en parallèle peut ne pas fonctionner correctement avec certains appareils iOS (lecteur de
musique ou navigateur GPS, par exemple) en raison des limites de l'appareil connecté.
Votre FREECOM 4x règle les différentes sources audio en avant-plan (le volume reste le même) ou en fond (volume
réduit), comme décrit dans le tableau suivant :
Téléphone mobile 1/2
Avant-plan
GPS
Intercom 1
Intercom 2
Musique
Radio FM
Avant-plan
Avant-plan1
Avant-plan1
Avant-plan
Avant-plan
Avant-plan
Fond
Avant-plan
Fond
Avant-plan
Fond
Avant-plan
Fond
Avant-plan2, 3
Avant-plan2, 3
Fond
Avant-plan4
Avant-plan5
1Si vous ajoutez un appel intercom à un appel téléphonique mobile pour lancer une conférence téléphonique, le
volume des deux sources audio sera le même.
2Si vous passez deux appels intercom simultanément pour lancer une conférence téléphonique par intercom, le
volume des deux sources audio sera le même.
3Si vous passez deux appels intercom simultanément pour lancer une conférence téléphonique par intercom, vous
ne pourrez pas entendre le téléphone mobile ou le GPS.
4Si vous écoutez uniquement de la musique, le volume n'est pas réduit.
5Si vous écoutez la radio FM radio uniquement, son volume ne sera pas baissé.
●
●
●
Dans certains cas, la diffusion audio en parallèle peut ne pas fonctionner correctement en raison des limites
des périphériques connectés (lecteur de musique ou navigateur GPS).
lors d'une conférence téléphonique à 3 ou 4 voies par Intercom par Bluetooth, Cardo recommande que le
pilote connecté à un seul appel intercom écoute les annonces du téléphone mobile et du GPS.
Vous ne pouvez pas utiliser le partage de musique pour l'audio-vocal avec les pilotes pendant une diffusion
audio en parallèle.
Vous pouvez configurer la diffusion audio en parallèle via l'application Cardo.
7.2 PRIORITÉS DE LA SOURCE AUDIO
Si la diffusion audio en parallèle est désactivée, FREECOM 4x gère les sources audio que vous entendez à travers les
haut-parleurs, en fonction des priorités de source audio suivantes.
24
Priorité
Priorité élevée
↑
Priorité basse
Source audio
Téléphone mobile, instructions du GPS
Intercom ou Musique2
Musique ou Intercom 3
Radio FM
1Les appels téléphoniques et GPS coupent temporairement le son de l'intercom, mais les membres du groupe
restent membres du groupe intercom.
2Lorsque la priorité audio est définie sur Intercom, vous ne pouvez pas entendre l'application de navigation ni les
messages SMS de votre téléphone pendant un appel intercom en cours.
3Lorsque la priorité audio est définie sur A2DP (musique), la communication intercom est désactivée tout en vous
permettant d'écouter de la musique (via A2DP). Un pilote vous appelant par intercom entend un son indiquant que
vous n'êtes pas disponible.
Si vous avez appairé votre module à deux téléphones mobiles, la musique sera partagée depuis le téléphone
mobile sur lequel vous écoutiez de la musique avant l'interruption.
Tous les appels en mode intercom ont la même priorité, c'est la raison pour laquelle les appels intercom en
cours ne seront pas interrompus par un autre appel intercom.
Si vous avez appairé votre module à deux téléphones mobiles, la musique sera partagée depuis le téléphone
mobile sur lequel vous écoutiez de la musique avant l'interruption.
25
8. GLOSSAIRE
Terme/Abréviation
Description
A2DP
Profil avancé de distribution audio (pour la musique). Protocole permettant de
lire de la musique sur Bluetooth.
Sensibilité AGC
Le contrôle automatique de gain (AGC) règle automatiquement le volume de
votre haut-parleur en fonction du bruit ambiant et de la vitesse de route.
Appareil
Téléphone mobile, GPS ou lecteur de musique
Langue
Langue des annonces vocales et des commandes vocales.
Module
Système de communication Cardo ou non Cardo.
Commande vocale
Activation vocale (en disant un mot ou une phrase) de certaines fonctionnalités pour les fonctions mains libres.
Sensibilité de la commande vocale
Règle la sensibilité du micro de l'activation vocale lorsque vous roulez.
26
9. ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour plus d'informations :
: www.cardosystems.com/support/freecom-4x/
●
●
Pour éviter tout problème potentiel et pour bénéficier de notre assistance et de notre garantie, nous vous
recommandons d'acheter nos produits uniquement auprès des revendeurs agréés Cardo.
Votre magasin de brique et de mortier préféré sera toujours votre meilleur choix. Les revendeurs en ligne
non autorisés et les sites d'enchères en ligne tels que eBay ne font pas partie des revendeurs autorisés de
Cardo et l'achat de nos produits sur ces sites est votre entière responsabilité. Cardo s'efforce de fournir des
produits de qualité et un service à la clientèle exceptionnel. Nous sélectionnons les revendeurs qui
partagent cette vision. L'achat d'articles auprès de revendeurs en ligne non autorisés est contre-productif et
affecte également les consommateurs en ligne sans méfiance qui peuvent acheter des contrefaçons ou des
produits utilisés ou défectueux, sans garantie. Protégez votre investissement en achetant des produits
authentiques Cardo et Scala Rider® uniquement auprès de revendeurs autorisés.
© aaaa Cardo Systems
Tous droits réservés. Cardo, le logo Cardo et les autres marques de Cardo appartiennent à Cardo et peuvent être
enregistrées. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Cardo Systems décline toute
responsabilité quant aux erreurs susceptibles d'apparaître dans le présent document. Les informations contenues
dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
27

Manuels associés