schmersal PROTECT-SELECT-SK Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
schmersal PROTECT-SELECT-SK Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Table des matières
FR
Mode d'emploi�����������������������������������pages 1 à 20
Traduction du mode d'emploi original
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
3.1
3.2
3.3
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niveau entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niveau capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niveau actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Principe de fonctionnement et paramètres
Eléments de raccordement/de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Niveau entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Niveau capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Niveau actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pendant l'étude du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Mise en service et maintenance
Commande du module de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comportement en cas de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Structure de menu
7.1 Structure de menu du module de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Annexe
Programmes d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messages d'erreur, avertissements et information d'état . . . . . . . 19
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
x.000 / November 2013 / v.A. - 101218873-FR / G / 2013-11-21 / AE-Nr. 2885
8
8.1
8.2
8.3
FR
1
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
1. A propos de ce document
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage du module de sécurité. Il est important de conserver le mode
d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout
moment comme partie intégrante du produit.
Ce document est un mode d'emploi dans le sens de la Directive Européenne Machines 2006/42/CE Annexe I, Article 1.7.4.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents La sélection et le montage des produits
ainsi que leur intégration dans la technologie de sécurité sont associés
à une connaissance qualifiée des législations harmonisées et des
exigences des normes.
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
Version standard: PROTECT SELECT
Version OEM:
PROTECT SELECT OEM
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
Pour les versions spéciales, le mode d'emploi complémentaire doit être
observé.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
2.3 Destination et emploi
Les modules de sécurité utilisés dans les circuits de sécurité sont montés dans les armoires éléctriques.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
Le module de sécurité sert à l'évaluation sûre de dispositfs de commutation de sécurité avec et sans potentiel et signaux de sécurité
analogiques.
Le rattachement logique des entrées aux sorties est défini par les
programmes d'application préprogrammés. En vue d'une adaptation à
l'application en question, les paramètres des programmes d'application
sont réglables. Le paramétrage est réalisé au module de sécurité au
moyen d'un joystick en liaison avec un afficheur couleur.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation.
L'état sûr correspond à l'état hors énergie.
Le constructeur de la machine ou de l'installation est responsable du
fonctionnement correct de l'ensemble. L'appareil ne doit être utilisé
que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées
par le fabricant. Vous trouverez des consignes détaillées concernant le
champ d'application au chapitre 2.
La fonction de sécurité consiste au déclenchement sûr des sorties de
sécurité (Q0 à Q3 et QR1 à QR2) sur demande par les entrées de sécurité (I00 à I17 et AI0 à AI1) et en cas de défaut. En condition déclenchée, les sorties de sécurité adoptent un état hors énergie, c'est-à-dire
que les contacts de sortie à relais sont ouverts et les sorties statiques
de sécurité sont bloquées.
Pour atteindre le niveau de performance (PL) selon
DIN EN ISO 13849-1 de l'ensemble de la fonction de sécurité (ex.
capteur, logique, actionneur), une évaluation de tous les composants
pertinents ainsi que des paramétrages est requise.
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Les circuits de courant de sécurité avec les sorties Q0 à Q3 et
(moyennant évaluation de la valeur B10d) QR1 et QR2 remplissent les
exigences suivantes:
– Catégorie 4 – PL e selon DIN EN ISO 13849-1
– correspond à SIL CL 3 selon DIN EN 62061
(répond à la catégorie 4 selon DIN EN 954-1)
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité ainsi que les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectées.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont uniquement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part. Sous réserve de modifications.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
Si la surveillance d'une organe de commande d'arrêt
d'urgence n'est pas réalisée via le module de sécurité
PROTECT SELECT, la surveillance doit être réalisée
sous une autre forme appropriée.
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels.
2
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
2.4 Données techniques
Caractéristiques générales
Normes de référence:
Courant maxi pour 24V:
EN 60204-1 ; EN 60947-5-1; EN 62061;
ISO 13849-1; IEC 61508
Fixation:
Fixation rapide sur rails DIN standards selon EN 60715
Dimensions (L/H/P):
52,5 x 100 x 118 mm
Poids:
300 g
Disponibilité après enclenchement:
ca. 6 s
Données mécaniques
Exécutions du raccordement:
Bornes à ressort ou
bornes à vis
Sections des conducteurs:
0,25 … 2,5 mm ²
Câble de raccordement: rigide ou flexible (avec embouts)
Durée de vie mécanique:107 manœuvres
Endurance électrique:
Courbe derating disponible sur demande
Tenue aux chocs mécaniques:
selon IEC 60068-2-29
Résistance aux vibrations:
selon IEC 60068-2-6
Conditions d'installation
Température ambiante:
−25 °C … +55 °C,
sans condensation;
position de montage horizontale
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +75 °C,
sans condensation
Conditions climatologiques:
humidité 15 % … 90 %,
sans condensation
Etanchéité IP20
Chambre de raccordement:
armoire mise à la terre, fermant à clé
avec indice de protection IP54
Distance de diélectrique et chemins de fuite:
EN 50178 (double
isolation)
Immunité EMC:
EN 61000-6-2; EN 61496-1;
EN 62061; IEC 61326-3-1
Emissivité EMC:
EN 61000-6-4
Catégorie de surtension:III
Degré d'encrassement:2
Données électriques
Courant de service assigné:
24 VDC +/− 10%
Fusible:
3 A temporisé externement
Consommation de courant à 24 VDC:
max. 500 mA, fusible interne
plus courant commutable
Entrées de sécurité tout-ou-rien
Nombre :
18 entrées à 1 canal jusqu'à
9 entrées à 2 canaux
Tension / Courant:
24 V; 6 mA
Niveau (nominal):
- Low:
−3 V … 2,0 V
- High:
18 V … 28,8 V
Catégorie / PL / SIL CL:
- Un canal avec intervalle
de sollicitation mini = 30 h:
Cat. 2 / PL d / SIL CL 2
- Deux canaux:
Cat. 4 / PL e / SIL CL 3
Entrées analogiques de sécurité
Nombre:2
Plage de mesure tension
0 … 10 V
Changement de tension:
Sinus: max. 2,8 Hz; max. 25 V/s
Plage de mesure courant:
- avec résistance éxtérieure:
0 … 20 mA
- 500 Ω / 0,5W / < 1%:
4 … 20 mA
Changement de courant :
Sinus: max. 2,8 Hz; max. 50 mA/s
Résistance d'entrée:
10 kΩ
Entrées analogiques de sécurité
Catégorie / PL / SIL CL:
- Un canal
(en cas de maîtrise des ruptures de câble)
Cat. 3 / PL d / SIL CL 2
- Deux canaux:
Cat. 4 / PL e / SIL CL 3
Précision:
3%
Résolution:
12 Bit
Sorties statiques de sécurité
Nombre (commutation p/n):2
- Note:
Pour les versions OEM, la deuxième
sortie à commutation p+n Q1/Q1N peut être activée.
Dans ce cas, il faut observer un derating.
Nombre (commutation p):2
Impulsions de test de sortie:
Catégorie / PL / SIL CL:
- Un canal avec intervalle
de sollicitation mini = 47min:
- Deux canaux:
Temps de réaction:
- Entrées numériques:
- Entrées analogiques:
- Note:
0,7 A / sortie, charge ohmique,
insensible aux courts-circuits
typ. 0,5 ms; max. 2 ms,
pour charge capacitive
Cat. 2 / PL d / SIL CL 2
Cat. 4 / PL e / SIL CL 3
Déclenchement: < 30 ms
Enclenchement: < 45 ms
Déclenchement: < 100 ms
Enclenchement: < 120 ms
Il faut ajouter le temps de stabilité configuré
aux temps de réaction spécifiés.
Chute de tension:
- Courant résiduel:
< 1 V, < 2 mA
- Courant de fuite en cas de défaut:
< 1 mA
Courant de service mini:
> 5 mA
Courant de court-circuit requis:
9A
Sorties relais de sécurité
Nombre:
2 (prise commune)
Pouvoir de coupure (valeurs B10d, voir ci-après):
- AC1:
250 V / 4 A
- AC15:
230 V / 3 A
- DC 1:
24 V / 4 A
- DC 13:
24 V / 4 A / 0,1 Hz
Catégorie / PL / SIL CL:
- Un canal:
Cat. 1 / PL c / SIL CL 1
- Deux canaux:
Cat. 4 / PL e / SIL CL 3
Courant résiduel à 24V:
4A
Fusible:
4A gL/gG (pour courant résiduel)
Temps de réaction:
- Entrées numériques:
Déclenchement: < 50 ms
Enclenchement: < 65 ms
- Entrées analogiques:
Déclenchement: < 120 ms
Enclenchement: < 140 ms
- Note:
Il faut ajouter le temps de stabilité configuré
aux temps de réaction spécifiés.
Courant de court-circuit requis:
1000 A selon EN 60947-5-1
Tension assignée d'isolement :
selon EN 50178, double isolation
Sorties de signalisation
Nombre, en option:4
Courant maxi pour 24V:
0,1 A, charge ohmique,
insensible aux courts-circuits
Sorties cycliques
Nombre:3
Courant maxi pour 24V:
0,1 A, charge ohmique,
insensible aux courts-circuits
Impulsions de test de déclenchement:
<1,5 ms
cULus
LISTED 382E
Main supply:
24 V, Class 2
Consumption:
2.6 A
Ambient temperature:
+ 55°C
Semiconductor output current:
sum 2.1 A
Relay output:
C300, R300
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
EN ISO 13849-1; IEC 62061;
EN 60947-5-1; IEC 61508
PL:
jusqu'à e
Catégorie:
jusqu'à 4
DC:moyen
CCF:
> 65 points
SIL CL:
jusqu'à 3
SFF:
> 90 %
PFHd selon IEC 61508:
1,78 x 10−8 1/h
- Note:
valable pour applications à
2 canaux et charge relais 60%.
Durée de mission:
20 ans
Tolérance défauts hardware :1
Taux de sollication:
élevée ou permanente
MTTFd (entrées+logique):
>100 ans
FR
3
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
MTTFd (sorties de sécurité statique)
Valeur B10d (pour un canal
de la sortie à relais):
MTTFd
B10d
0,1 x nop
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
>100 ans
Exigences pour l'unité d'alimentation
- Transformateur de puissance de sécurité selon
DIN EN 61558 / VDE 0570 Partie 2-6
- Unité d'alimentation selon DIN EN 60950-1 et
DIN EN 50178. L'unité d'alimentation doit être approuvée
pour l'alimentation des circuits SELV selon
DIN EN 60950-1.
Plage de faibles charges 20%: 10.000.000
40%: 7.500.000
60%: 2.500.000
80%: 1.000.000
Chage maximale 100%: 400.000
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
Le raccordement FE (terre fonctionnelle) doit être raccordé
impérativement.
Pour un taux de sollicitation annuel moyen nop = 126.720 cycles par an
à charge maximale, un niveau de performance PL e est possible.
nop =
nombre moyen de manoeuvres (cycles) par an
dop = nombre moyen de jours de service par an
hop =
nombre moyen d'heures de service par jour
tcycle =
sollicitation moyennen de la fonction de sécurité en s
(par exemple 4 × par heure = 1 × par 15 min. = 900 s)
(Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge.)
4.3 Niveau entrée
Le nombre et les bornes de raccordement dépendent du programme
d'application (voir chapitre 8.1).
4.4 Niveau capteur
Le nombre et les bornes de raccordement dépendent du programme
d'application (voir chapitre 8.1). Toutes les entrées sont à commutation p.
La valeur MTTFd est calculée comme suit
Sortie de sécurité statique: 1/MTTFd(entrées + logique) +
1/MTTFd(sorties de sécurité statiques)
Sortie à relais:
1/MTTFd(entrées + logique) + 1/MTTFd(relais)
Les circuits d'entrées qui sont désactivées par le paramétrage, ne doivent pas être câblés.
à 2 canaux sans
à 2 canaux sans
à 2 canaux avec
potentiel avec détection potentiel sans détection potentiel (détection des
des courts-circuits
des courts-circuits
courts-circuits transvertransversaux
transversaux
saux par capteur)
3. Montage
T0
T1
I 00
I 01
24 VDC
24 VDC
Le dispositif doit être monté ou démonté uniquement hors
tension.
3.1 Instructions de montage générales
Encliquetez le module de sécurité sur le rail DIN
I 00
I 01
à 2 canaux sans poten- Tapis de sécurité
tiel avec contact NF et (4 fils)
contact NO
Au besoin, les connecteurs peuvent être codés individuellement au moyen de la tige de codage fournie.
Les câbles électriques de l'énergie doivent être posés séparément des câbles informatiques.
3.2 Démontage
Déverrouillez le côté inférieur du module de sécurité moyen d'un
tournevis, poussez-le vers le haut, puis enlevez-le, légèrement incliné
en avant.
3.3 Mise au rebut
Le module de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales après une durée d'utilisation
maximale de 20 ans.
I 00
I 01
Raccordement à 1
canal sans potentiel:
premier contact
T0
T1
T0
T1
T0
T1
I 00
I 01
I 00
I 01
I 00
I 01
Les détecteurs de proximité avec des contacts Reed (ex.
interrupteurs de sécurité magnétiques de la série BNS de
Schmersal) ne doivent pas être raccordés aux entrées (I0, I4,
I12, I14) à cause de la fonction alternative sortie de signalisation. Ils doivent remplir les exigences techniques suivantes
– Puissance commutable:
min. 240 mW
– Tension commutable:
min. 24 VDC
– Pouvoir de coupure:
min. 10 mA
4. Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement
effectuer le raccordement électrique hors tension.
En cas de raccordement d'un tapis de sécurité, il faut veiller
à ce qu'un désaccouplement des sorties cycliques, ex. via
diodes, soit disponible.
4.2 Alimentation en tension
A1: 24 VDC ± 10% (via fusible extérieur, 3 A lent)
A2: GND, à raccorder à la terre (PE) .
FE: terre fonctionnelle (câble aussi court que possible min. 1,5 mm²)
Pendant le câblage des entrées de sécurité analogiques
AI0 / AI1 les influences de signaux haute fréquence
doivent être évitées.
Type de câble recommandé, entrées de sécurité analogiques
AI0 / AI1: LAPP KABEL unitronic® FD CP (TP) plus 1x2x0.75
4
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Sorties de signalisation
Les bornes I0/Y0, I4/Y1, I12/Y2 et I14/Y3 peuvent être utilisées comme
entrée de sécurité et comme sortie de signalisation.
La fonction utilisée dépend du programme d'application
(voir chapitre 8.1).
Pour les entrées paramétrées pour une évaluation antivalente
(1NF/1NO), le contact à fermeture doit toujours être raccordé
à l'entrée avec le numéro impair.
En cas d'un emploi mono-canal, l'entrée avec le numéro
impair n'est pas utilisée.
Les sorties de signalisation Y0…Y3 ne sont pas de sécurité.
Si des interverrouillages de sécurité sont raccordés, la
position de la porte doit être raccordée à l'entrée paire et la
position de l'aimant à l'entrée impaire.
5. Principe de fonctionnement et paramètres
4.5 Niveau actionneur
2xsorties de sécurité statiques à commutation p/n (Q0/Q0N, Q1/Q1N)
avec 24 VDC
2x sorties de sécurité statiques à commutation p (Q2, Q3) avec 24 VDC
2xsorties de sécurité à relais (QR1, QR2)
avec alimentation commune (QR0) jusqu'à 250 VAC ou 24 VDC
4xsorties de signalisation fonctionnelles optionnelles (Y0 … Y 3)
avec 24 VDC
5.1 Eléments de raccordement/de commande
1 sorties cycliques T0...T2
2
1
3
2Entrées de sécurité/
sorties de signalisation optionnelles
3
4
3
3 Entrées de sécurité
4 Tension d'alimentation
I0
I4
I2
I6 I8 I10
T0 T1 T2
Y0
Y1
I7 I9 I11
A1 A2 FE
I1 I3 I5
5 Afficheur couleur graphique
6 LED d'état
6 7
7 Joystick
5
8 Sorties statiques de sécurité
9 Sorties relais de sécurité
UB
PROTECT
Run
10 Entrées analogiques de sécurité
ERR
Sorties relais
QR 2 *1
250 V /24V
QR 1
QR 2
K1
K2
250 V /24V QR 1 QR 2
QR 0
K1 K2
GND
GND
QR 1 QR 2
GND GND
Sorties statiques
Q0
K1
*1
K2
Q0N
Q1
K1
*1
K2
Q1 N
Q2
Q3
K1
K2
GND
GND
Q0 Q3 Q1N
I12
I14
I13
Y2
Y3
AI0 AGND AI1
Q0N Q2 Q1
QR1 QR0 QR2
I15 I16 I17
8
2
10
8
9
3
Commande du joystick
Vers le haut/vers le bas: Navigation à travers le menu et les
champs de saisie
Appuyer: validation de l'entrée ou confirmation de la sélection
Indications par LED
UB
allumée tension de service présente
Run
allumée: mode de fonctionnement
clignote:mode de paramétrage ou module en réglage usine
(voir premier paramétrage)
ERR
allumée: un défaut est actif (état sûr)
clignote:un message ou un avertissement est actif
(éventuellement fonctionnement réduit)
*1 Des mesures pour exclure des courts-circuits à l'alimentation
sont requises
Impulsions de test
Le fonctionnement correct des sorties de sécurité statiques est garanti
par un test cyclique, c-est-à-dire que toutes les sorties enclenchées
sont déclenchées pendant environ 0,5 ms (en cas d'une charge capacitive, le déclenchement s'élève à 2 ms maxi).
Les défauts / avertissements /
messages sont affichés en texte clair sur l'afficheur.
Structure de menu
Vous trouverez la structure complète au chapitre 7.
Lors du raccordement des contacteurs et bobines, des mesures de protection appropriées (diode de roue libre, varistance,
etc.) doivent être prises en vue de la protection du câblage
de sortie intérieur.
5.2 Description des bornes
Tensions
A1
A2
FE
Entrées I0...I17
AI0
AI1
AGND
Si après un déclenchement de 2 ms maxi, aucun signal HIG
n'est détecté à la sortie de sécurité statique (ex. suite à une
charge capacitive), une erreur système sera générée.
Si un module suivant est perturbée par les impulsions de test,
il faut intercaler un filtre D/C: valeurs indicatives: 3…10 kΩ,
1000 nF
10…30 kΩ,
330 nF
La temporisation du signal en découlant doit être prise
en compte
FR
+24 VDC
0 VDC
Terre fonctionnelle
Entrées de sécurité tout-ou-rien
Entrée de sécurité analogique
Entrée de sécurité analogique
Masse analogique
5
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
Sorties
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Q0, Q0N Sortie de sécurité statique à commutation p/n
Q1, Q1N Sortie de sécurité statique à commutation p/n
(uniquement disponible pour les produits OEM)
Q2
Sortie de sécurité statique à commutation p
Q3
Sortie de sécurité statique à commutation p
QR0
Alimentation sortie de sécurité à relais
QR1
Sortie de sécurité à relais
QR2
Sortie de sécurité à relais
Y0...Y3 Sorties fonctionnelles (sorties de signalisation)
T0...T2
Sorties cycliques pour l'alimentation des entrées
de sécurité numériques pour la détection des
courts-circuits transversaux
Valeurs limites analogiques
Les valeurs limites sont configurées par un chiffre de 0 à 4095.
La conversion suivante est applicable:
Valeur limite = tension [V] x 337
5.5 Niveau actionneur
Le niveau actionneur se compose de:
2x sorties de sécurité à commutation p/n
2x Sorties de sécurité à commutation p
2x sorties relais de sécurité
4x sorties de signalisation possibles
Chaque sortie de sécurité peut être déclenchée sans temporisation
(Stop 0) ou avec temporisation
(Stop 1) via une minuterie de sécurité.
5.3 Niveau entrée
Au choix: démarrage automatique ou manuel
(front descendant).
Condition optionnelle: boucle de retour (EDM), test au démarrage
5.6 Pendant l'étude du projet
L'ingénieur du bureau d'études sélectionne le programme d'application
adéquat et définit les données de paramétrage nécessaires. Toutes les
informations doivent être enregistrées dans une instruction de réglage
pour la personne chargée de la mise en service. La personne chargée
de la mise en service saisit ces données dans le module de sécurité,
vérifie le paramétrage et le câblage corrects. Pour la conception, la
procédure suivante doit être respectée:
Test au démarrage
Après la remise sous tension, le protecteur doit être ouvert et refermé,
avant que l'autorisation ne puisse être activée au moyen du bouton
START/RESET.
1.Définition de la fonction de sécurité et calcul du
PL / Kat. / SIL CL.requis
2. Sélection du programme d'application adéquat.
3. Attribution de la périphérie aux bornes.
4. Définition des fonctions supplémentaires requises.
5.Définition des entrées nécessitant une détection des
courts-circuits transversaux.
6.Entrées analogiques: définition du type et de la valeur limite.
Si pas utilisé: AI0+AI1 raccorder à AGND et régler les valeurs
limites sur 4095.
7. Etablissement du schéma de câblage/électrique.
8. Calcul du code MSP (voir chapitre 5.7).
9.Saisie du code MSP et des fonctions supplémentaires dans
l'instruction de réglage.
10.Saisie des paramètres de courts-circuits transversaux dans
l'instruction de réglage.
11. Saisie des valeurs requises pour les minuteries.
12. Saisie des paramètres analogiques.
13.Saisie du PIN désiré.
Les PIN suivants ne sont pas autorisés:
- 0000, 0001, 0815, 4711
- 1111, 2222, 3333, 4444, 5555, 6666, 7777, 8888, 9999
- 0123, 1234, 2345, 3456, 4567, 5678, 6789
- 9876, 8765, 7654, 6543, 5432, 4321, 3210
14. Signer l'instruction de réglage.
5.4 Niveau capteur
18 entrées de sécurité numériques
Au choix: à 1 canal ou à 2 canaux, équivalent,
antivalent ou désactivé
Condition optionnelle: détection des courts-circuits transversaux,
surveillance des défauts d'écart
2 entrées analogiques de sécurité
2 entrées de sécurité analogiques à 1 canal avec chaque fois 4 valeurs
limites réglables ou 1 entrée de sécurité analogique à 2 canaux avec 4
valeurs limites réglables et surveillance réglable des écarts des canaux
en pourcentages (% de la valeur maxi = 4095).
Surveillance des défauts d'écart
Après une demande d'un dispositif de protection à 2 canaux qui n'a été
transmise que par un seul des canaux d'entrée, les deux canaux d'entrée doivent être ouverts et refermés, avant que l'autorisation ne puisse
être activée au moyen du bouton START/RESET.
Détection des courts-circuits transversaux
Mesure pour la détection des courts-circuits entre les canaux d'entrée pour une commande à 2 canaux. La détection des courts-circuits
transversaux est obtenue par l'emploi des sorties cycliques T0…T2 des
capteurs de sécurité sans potentiel. L'attribution des sorties cycliques
aux entrées est définie de manière fixe. Le réglage est effectué dans le
menu Entrées.
5.7 Configuration
Capteur processeur multifonctionnel
L'évaluation d'un circuit d'entrée est réalisée par un Capteur Processeur Multifonctionnel (MSP), qui est paramétré par un chiffre hexadécimal à trois positions. La 1ière position représente le type de capteur, la
2ième la fonction supplémentaire et la 3ième le caractéristique
du contact.
Pour atteindre Cat. 4 / PL e / SIL CL 3, la détection des
courts-circuits transversaux doit être activée pour les capteurs de sécurité sans potentiel.
Sorties cycliques
Entrées numériques I00 … I17
(sorties de signalisation optionnelles Y0 … Y3)
T0 à
T1 à
I00
(Y0)
I01
T2 à
I02
6
I03
I06
I09
I04
(Y1)
I05
I07
I10
I08
I11
I12
(Y2)
I13
I15
I14
(Y3)
I17
I16
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Le code MSP est saisi de droite à gauche.
Evaluation du capteur - Les capteurs raccordés ne
désactivé
sont pas évalués!
- Lorsqu'un signal est détecté,
un message d'erreur est
généré à l'afficheur!
- Lorsqu'un signal est détecté,
toutes les sorties de sécurité
sont désactivées!
Organe de comman- Evaluation des signaux
de d'arrêt d'urgence
cycliques internes des sorties
cycliques T0 à T2
Réglage =
Court-circuit transversal
Interrupteur de sécu- Evaluation des signaux
rité (avec contact)
cycliques internes des sorties
ex. AZ16
cycliques T0 à T2
Réglage =
Court-circuit transversal
Interverrouillage de
- Commande directe du
sécurité (électroméverrouillage (alimentation en
canique, avec contact énergie pour la bobine) via les
bobine et actionneur), sorties de sécurité statiques
ex. AZM161
Q0 / Q0N
- Evaluation des signaux
cycliques internes des sorties
cycliques T0 à T2
- Réglage =
Court-circuit transversal
- Aucune évaluation de la simultanéité des contacts de la
bobine ou de l'actionneur
- Le temps de surveillance est
automatiquement réglé sur
infini
Interverrouillage de
- Commande directe du
sécurité statique
verrouillage (alimentation en
ex. AZM200,
énergie pour la bobine) via les
AZM300, MZM100
sorties de sécurité statiques
Q0 / Q0N
- Evaluation des signaux des
capteurs de sécurité
- Aucune évaluation des signaux cycliques internes des
sorties cycliques T0 à T2
- Réglage = standard
- Evaluation de la simultanéité
des contacts de la bobine ou
de l'actionneur
Interrupteur de sécu- - Evaluation des signaux
rité sans contact, ex.
cycliques internes des sorties
BNS 260
cycliques T0 à T2
- Réglage =
Court-circuit transversal
Tapis de sécurité
- Evaluation des signaux
(4 fils)
cycliques internes des sorties
ex SMS5
cycliques T0 à T2
- Réglage = tapis de sécurité
2
3
4
5
6
7
AOPD p.ex. SLC220 - Evaluation des signaux des
Capteurs de sécurité
capteurs de sécurité
statiques ex. RSS 36, - Aucune évaluation des sigcapteurs CSS.
naux cycliques internes des
sorties cycliques T0 à T2
- Réglage = standard
- Les impulsions de test sont
tolérées par les capteurs
Caractéristique
Fonctions supplémentaires (Position 2)
Code Surveillance des
MSP
défauts d'écart
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Test au démarrage
Boucle de
retour
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Démarrage automatique
•
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques des contacts (3ième position)
0
1
2
Equivalent
Antivalent
(p.ex. 2 contacts NF)
(p.ex. 1 contact NF,
1 contact NO)
Mono-canal (p.ex. 1 contact NF)
Réglage par défaut
Exemple, Code MSP:
Organe de commande d'arrêt d'urgence avec surveillance des erreurs
d'écart active, boucle de retour et 2 contacts NF.
MSP
0
A
1
1ième
position
0
1
Caractéristique
2ième
position
Type de capteur
(1ière position)
Type de capteur
(1ière position)
3ième
position
Code MSP
Code MSP
= Organe de commande d'arrêt
d'urgence
Ordre de saisie
de droite à gauche
Si la fonction supplémentaire "surveillance des défauts
d'écart" n'est pas utilisée pour un capteur à deux canaux,
cela doit être justifier en particulier dans l'analyse des
risques.
Le temps d'écart des interverrouillages étant infini, cette
fonction supplémentaire permet de réaliser une détection des
défauts.
Si la surveillance des défauts d'écart est activée,
l'interverrouillage doit être ouverte après une demande de
déverrouillage.
FR
7
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Caractéristique contact (3ième position) = monocanal:
l'entrée avec le numéro pair est toujours évaluée (ex.
pour le capteur installé à I02 et I03, l'entrée I02 est évaluée
de manière monocanale). L'entrée impaire doit rester ouverte.
Fonctionnement normal
Entrée K1
Entrée K2
Temps de
surveillance
Type de capteur 0 (désactivé): pour un signal HIGH aux
entrées d'un capteur désactivé, toutes les autorisations
de sécurité sont désactivées.
Temps stable
Sortie active
Si "démarrage automatique" est désactivé, la fonction
"démarrage surveillé" est sélectionnée.
Défaut
Défaut
Autres paramètres
Entrée K1
Type de verrouillage
Ouverture sous
tension
Ouverture hors
tension
Entrée K2
Pour interverrouillages à verrouillage par ressort
Temps de
surveillance
Pour interverrouillages à verrouillage par force
magnétique
Temps stable
Sortie active
Le type d'interverrouillage est toujours applicable à tous les
interverrouillages raccordés.
Défaut
Entrées analogiques
Capteur à deux
canaux
Single Sensor
Le paramètre pour le temps de surveillance / d'écart et le
temps de stabilité doivent être supérieurs à zéro.
Evaluation à 2 canaux de AI0 et AI1 avec tolérance exprimée en pourcentages entre les
deux canaux
Evaluation à 1 canal de AI0 et AI1.
6. Mise en service et maintenance
En plus du type d'entrée, 4 valeurs limites peuvent être configurées
pour chaque entrée (si "Dual Sensor" est sélectionné, pour les deux).
La personne chargée de la mise en service effectue les réglages
nécessaires pour le module de sécurité au moyen de l'instruction de
réglage établie par l'ingénieur du bureau d'études et les vérifie ensuite.
La procédure suivante doit être respectée.
1. Effectuer les réglages selon l'instruction de réglage.
2. Comparer les affichages de retour avec ceux repris dans l'instruction
de réglage.
3. Enregistrer le CRC paramètre et programme dans l'instruction
de réglage.
4. Effectuer le contrôle d'acceptation (vérification du fonctionnement,
du câblage correct, de la polarité des actionneurs, etc.).
5. Signer l'instruction de réglage et le procès-verbal du contrôle
d'acceptation.
6. Ajouter l'instruction de réglage et le procès-verbal du contrôle
d'acceptation à la documentation de la machine.
Entrées
Standard
Court-circuit
transversal
Tapis de
sécurité
(S)
Aucune détection des courts-circuits transversaux active pour cette entrée
(C) Détection des courts-circuits transversaux active
pour cette entrée
(M) Raccordement d'un tapis de sécurité 4 fils, détection des courts-circuits transversaux active pour
cette entrée.
Temps
Chaque MSP est doté d'un filtre d'entrée pour les protecteurs rebondissants ou pour détecter une panne d'un dispositif de commutation
de sécurité.
6.1 Commande du module de sécurité
Le programme est commandé avec le joystick. Si une saisie est mise
en valeur par une barre colorée (curseur), vous pouvez naviguer
dans le menu en poussant le joystick vers le haut/vers le bas. Si vous
appuyer sur la saisie, la saisie actuelle est sélectionnée. S'il s'agit d'un
paramètre, vous pouvez saisir la valeur (vers le haut/vers le bas). La
valeur est également acceptée lorsque vous appuyer sur le joystick.
Si l'utilisateur pousse vers le haut lorsqu'il se trouve dans le premier
champ de saisie d'un menu, il retourne au menu superposé. Pour
désactiver l'affichage de l'économiseur d'écran (cercle tournant), vous
devez également pousser sur le joystick. Dans la suite de la description, nous désignerons cette opération par ENTREE.
Temps de surveillance / Temps d'écart
Décalage de temps maximal toléré entre les canaux d'une entrée à 2
canaux. Si le temps est dépassé, un avertissement est affiché à l'afficheur et le voyant de signalisation Y3 clignote. Pour éliminer le défaut,
les deux canaux doivent être ouverts avant que l'entrée ne puisse être
activée. Sauf spécification contraire, ce temps est réglé sur 10s
(pour les interverrouillages sur infini).
Temps stable
Le temps de stabilité (valeur standard = 0,1s) est un temps de rebondissement provoquant une temporisation à l'enclenchement. L'autorisation de la fonction de sécurité est seulement donnée lorsque les deux
contacts d'entrée sont enclenchés de manière stable pendant toute la
durée du temps de stabilité.
6.2 Première mise en marche
1.Après le démarrage, l'écran de démarrage
s'affiche.
2.Ensuite, le programme vous demande de sélectionner la langue de menu (standard: anglais).
8
FR
SCHMERSAL
PROTECT
SELECT
Langue
Allemand
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
3.Après ENTREE, le programme affiche qu'il faut
configurer/paramétrer le module.
4.Confirmez avec ENTREE.
5.Pour effectuer la configuration, vous devez saisir
un PIN (réglé en usine sur: 0000). La saisie se
fait par chiffres en déplaçant le joystick vers le
haut/vers le bas. Pour passer au chiffre suivant,
faites ENTREE.
6.Après saisie correcte, l'écran "Configuration
module de sécurité" s'affiche.
PROTECT SELECT
PROTECT SELECT OEM
Le module doit d'abord
être configuré!
Saisie du PIN
0000
Configuration
Module de sécurité
7.Ouvrez le menu avec ENTREE. Choisissez le
programme désiré et confirmez avec ENTREE.
Prog 01
Prog 02
Prog 03
Prog 04
Code circuit d'entrée
9.Si un interverrouillage de porte est utilisé, vous
pouvez sélectionner le type
(ouverture sous tension oui/non).
Interverrouillage de
sécurité
Ouverture sous tension
11.Si vous avez effectué tous les réglages nécessaires, vous quittez le menu en allant "vers le
haut" jusqu'à ce que le programme affiche la
question "Sauvegarder Oui/Non“. Confirmez
avec "Oui". Maintenant, tous les paramètres
sont affichés sur plusieurs pages (fond rouge).
Tous les paramètres sont marqués d'un "M"
(modifié). Vérifiez une dernière fois toutes les
valeurs et utilisez ENTREE pour naviguer à la
page suivante.
12.Après l'affichage du message "Readback completed“, la fenêtre pour la saisie du PIN s'ouvre.
13.D'abord, vous saisissez le PIN d'origine, 0000.
LED RUN
allumée: mode de fonctionnement
clignote:mode de paramétrage ou
module en réglage usine
(voir premier paramétrage)
Sélection du
programme
8.Maintenant, la liste des codes MSP pour les
circuits d'entrée s'affiche. Saisissez le code correspondant pour chaque MSP conformément à
la liste. Après la saisie, les réglages sélectionnés
sont représentés en texte clair. Avec ENTREE,
vous retournez à l'affichage de la liste des
codes. Si vous naviguez "vers le bas" lorsque
vous êtes arrivé au dernier code MSP, le menu
suivant s'affiche.
10.Configurez maintenant les valeurs requises pour
les entrées analogiques, les entrées et
les temps.
Dérogation:
Si Schmersal s'affiche après le démarrage, vous devez appuyer sur
le joystick pour passer à l'affichage du programme configuré, puis au
menu principal. Si un message API s'affiche au lieu de Schmersal,
vous appuyer sur "vers le haut" jusqu'à ce que vous vous retrouviez
dans le menu principal. Ici, vous sélectionnez "Configuration". Le code
PIN à saisir maintenant est celui repris dans l'instruction de réglage.
La procédure correspond à celle décrite pour la "première mise en
marche". Dans la représentation finale des paramètres sur fond rouge,
les valeurs modifiées sont marquées d'un "M" bleu; celles-ci doivent
être plus particulièrement vérifiées.
ATTENTION!
6.4 Comportement en cas de défauts
En cas d'un défaut, la procédure suivante est recommandée:
1. U
B LED éteinte: vérifier l'alimentation en tension
2. E
RR LED allumée/clignoté: évaluer le message d'erreur sur
l'afficheur et prendre les dispositions correspondantes.
3. E
RR LED éteinte: le défaut ne peut pas être diagnostiqué par
PROTECT SELECT.
Action: vérification du câblage extérieur
MSP 01: 1 A 5
MSP 02: 3 6 8
MSP 03: 16 E
D 72
MSP 03: (1 E 7)
Arrêt d'urgence 2K
NC/NC Start
Boucle de retour
Démarrage + test
cyclique
LED ERR
allumée: un défaut est actif (état sûr)
clignote:un message ou un avertissement est actif
(éventuellement fonctionnement réduit)
Les défauts / avertissements / messages sont affichés en
texte clair sur l'afficheur.
Paramétres
Entrées analogiques
Entrées
Temps
6.5 Entretien
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes:
1. V
érification de la fixation correcte du module de sécurité
2. V
érification si les câbles et le produits sont endommagés /
présentent des traces de fraude
3. V
érifier la fonction électrique
Si des sorties à relais sont utilisées :
• pour PLd (Cat 3) / SIL 2 (avec HFT 1) au moins tous les 12 mois
ou
• pour PLe (Cat 3 ou 4) / SIL 3 (avec HFT 1) au moins une fois par
mois.
Autrement: au moins tous les 12 mois
Sauvegarder
configuration?
OUI
NON
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
Saisie du PIN
0000
14.Ensuite, vous devez saisir et confirmer un nouveau PIN, repris dans l'instruction du réglage.
Saisie du nouveau
PIN
3107
15.Le CRC affiché doit être enregistré dans
l'instruction de réglage.
Nouveau CRC
Par-CRC: A5778EDB
7. Structure de menu
7.1 Structure de menu du module de sécurité
Etat
 Module de sécurité
 Entrées
Affichage de l'état des entrées
 Sorties
Affichage de l'état des sorties
 Analogue AI0
Affichage des valeurs analogiques actuelles et de l'état
des valeurs limites configurées
 Analogue AI1
Affichage des valeurs analogiques actuelles et de l'état
des valeurs limites configurées
Notez le CRC!
appuyer sur la touche
pour redémarrer...
6.3 Configuration
Le réglage est réalisé selon la description reprise sous 5.7.
FR
9
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
 Système
 Durée de fonctionnement
Affichage du temps d'activité du système
Avertissements
 Langue
Réglage de la langue
Information
 Version firmware
Indication de la version firmware utilisée
 Info hardware
Identification du hardware
 Version du programme
Indication du programme, y compris les sommes de
contrôle (CRC) pour le programme et le paramétrage
 Configuration
Visualisation de la configuration actuelle
Si l'indication ERR clignote, les avertissements actifs peuvent
être affichés ici.
 Historique
Affichage des dernières modifications apportées
aux entrées/sorties
Message d'erreur
Si vous appuyer sur le joystick dans ce menu, un redémarrage
est possible.
 Code d'erreur
Code d'erreur interne
 Message d'erreur
Message en cas clair du code d'erreur
 Aide en cas de défauts
Description des causes d'erreur éventuelles et
mesures pour les éliminer
 Redémarrage
Lancer un redémarrage après l'élimination d'un défaut
8. Annexe
8.1 Programmes d'application
En général
L'autorisation de sécurité ne peut être donnée que si tous les circuits
d'entrées activés sont fermés et les valeurs des entrées analogiques
sont dans la plage définie.
Configuration
 Saisie du PIN
Saisie du code PIN pour pouvoir effectuer la configuration
 Sélection du programme
Sélection d'un des programmes d'application. Dans la version
SELECT, le chapitre 8 contient une description des programmes. Pour la variante OEM, il faut consulter la documentation
client spécifique.
 Circuits d'entrée
Paramétrage du MSP selon chapitre 5.7
 Interverrouillages
Sélection du type d'interverrouillage de sécurité
(voir chapitre 5.7): ouverture hors ou sous tension
Les programmes décrits dans ce mode d'emploi sont uniquement valables pour la variante standard PROTECT SELECT
et la version 2.0 des programmes d'application
(impression sur le sceau de sécurité: "Appl V2.0“).
Si le CRC des programmes d'application suivants, qui est
décrit dans ce document, dévie du Prog-CRC affiché sur le
produit, les spécifications reprises dans ce mode d'emploi ne
sont pas applicables.
Si le bouton "marche/réarmement" est utilisé, les exigences
de la DIN EN ISO 13849-1:2008, chapitre 5.2.2. (réarmement
manuel) doivent être observées.
Si vous quittez le mode de configuration sans sauvegarder,
l'état original sera maintenu.
En cas d'un paramétrage d' "arrêt d'urgence":
Le bouton START-/RESET (I15) doit être actionné après
Power On dans tous les cas.
 Paramétres
 Entrées analogiques
 Type d'entrée
Single Sensor: 1 canaux
Capteur à
à 2 canaux avec indication de
deux canaux
la tolérance des canaux
 Valeurs limites
Valeurs limites des entrées analogiques
 Entrées
Standard
(S)
24 VDC pour MARCHE
Court-circuit transversal Signal cyclique pour MAR(C)
CHE (voir chapitre 5.4)
Tapis de sécurité (M)
Pour tapis de sécurité en
mode de court-circuitage
 Temps
Réglage de la minuterie
Si aucune boucle de retour (EDM) n'est évaluée, l'entrée
correspondante doit être raccordée au 24VDC pour garantir
la fonction de sécurité des entrées de sécurité analogiques
activées / désactivées.
Pendant la temporisation au déclenchement (temporisation
au déclenchement / Stop 1), l'actionnement de tous les
boutons START-/RESET est ignoré.
En cas d'une chute de tension ou d'un défaut du système,
l'appareil est immédiatement déclenché sans temporisation.
Niveau capteur:
entrées numériques de sécurité
Dans les programmes d'application décrits ci-après, vous avez la possibilité de raccorder les dispositifs de commutation de sécurité suivants
aux capteurs libres spécifiés:
• Organes de commande d'arrêt d'urgence, interrupteurs de sécurité
statiques et avec contact, interverrouillages de sécurité, capteurs sans
contact, AOPD, capteurs d'inhibition et tapis de sécurité 4 fils
Réglage
 Contraste
Définition du contraste
 Economiseur d'écran
Temps d'attente jusqu'à ce que l'économiseur d'écran
devienne actif
10
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
Selon EN 60204-1:2006, un réarmement manuel est requis
après l'activation d'un arrêt d'urgence. Si l'arrêt d'urgence
est configuré avec l'option démarrage automatique, il faudra
prévoir d'autres mesures appropriées pour réaliser le réarmement manuel .
Les sorties sont attribuées aux minuteries suivantes:
Le nombre de capteurs libres dépend du programme.
Si l'option démarrage automatique est programmée pour tous
les capteurs installés dans un champ de sécurité, ce champ
de protection ne nécessite aucun bouton START/RESET.
Sortie
Minuterie Description Comportement
Default
Q0/Q0N
T00
TOF 0
ARRET temporisé
0,00s
Q2
T02
TOF 2
ARRET temporisé
0,00s
Q3
T03
TOF 3
ARRET temporisé
0,00s
QR1
T04
TOF 4
ARRET temporisé
0,00s
QR2
T05
TOF 5
ARRET temporisé
0,00s
Y2
T06
TON 1
MARCHE temporisée
0,00s
Les capteurs et les organes de commande d'arrêt d'urgence
peuvent être réarmés dans une ordre arbitraire.
Timer T00 à T29:
Timer T31 et 32:
Niveau capteur:
entrées analogiques de sécurité
Dans les programmes d'application décrits ci-après, les fonctions
suivantes, associées aux 4 valeurs limites, sont implémentées pour les
deux entrées de sécurité analogiques:
1ière valeur limite (AI0-0 et AI1-0):autorisation supplémentaire
interverrouillage
2ième valeur limite (AI0-1 et AI1-1):
aucune fonction implémentée
3ième valeur limite (AI0-2 et AI1-2):
aucune fonction implémentée
4ième valeur limite (AI0-3 et AI1-3):
arrêt d'urgence
0…599,99 s
Step: 10ms
0…59999 s (ca. 16,6h) Step:
1s
EXPLICATION:
TOF: minuterie avec temporisation au déclenchement
TON: minuterie avec temporisation à l'enclenchement
Pour le réglage "protecteur":
Si la sélection "interverrouillage" est activé, la sortie Q0/Q0N
ne se comporte pas comme une autorisation de sécurité,
puisqu'elle est utilisée pour la commande de l'aimant.
Explication:
• Autorisation supplémentaire pour les interverrouillages de sécurité:
si un interverrouillage de sécurité est paramétré et les valeurs des
deux entrées analogiques sont inférieures à la 1ière valeur limite
(AI0-0 et AI1-0) et inférieures aux autres valeurs limites,
l'interverrouillage raccordé peut être déverrouillée.
Interverrouillage de sécurité à 2 canaux, sans potentiel:
avec surveillance de l'aimant et de l'actionneur et commande directe de
l'unité de verrouillage (aimant)
Ouverture sous tension
• Fonction d'arrêt d'urgence:
Si une des valeurs des entrées analogiques excède la 4ième valeur limite (AI0-3 ou AI1-3), cela correspond à l'activation d'un arrêt d'urgence.
T2
Ouverture hors tension
I02
T2
Q0N
Q0
I03
T0
I02
Raccorder les entrées analogiques non-requises à AGND
et régler les valeurs limites analogiques correspondantes
sur 4095.
Le contrôle du défaut rupture de câble dans l'entrée analogique n'est pas effectué dans ce programme d'application.
Si le contrôle est requis, la sortie analogique peut être utilisée
avec l'option "Dual Sensor".
Q0
A1 A2
A1 A2
Q0N
Les capteurs et les organes de commande d'arrêt d'urgence
peuvent être réarmés dans une ordre arbitraire.
Niveau actionneur
Le niveau actionneur pour les programmes d'application suivants se
compose de:
1x sortie de sécurité à commutation p-/n Q0 / Q0N
2x sorties de sécurité à commutation p Q2 et Q3
2x sorties relais de sécurité QR1 et QR2
4x sorties de signalisation optionnelles Y0 à Y3
T0
I03
Verrouiller:
Le contact magnétique des interverrouillages de sécurité
électromécaniques doit être ouvert. Pour les interverrouilages
statiques, un signal LOW doit être présent aux deux entrées.
Le nombre de voies de déclenchement dépend du programme d'application sélectionné:
• Un maximum de 5 voies de déclenchement de sécurité est disponible.
• A chaque voie de déclenchement, une temporisation au déclenchement individuelle (Stop 1) peut être attribuée.
• Les temps sont prérégles sur 0,00s (valeur standard), c'est-à-dire
que les voies de déclenchement de sécurité sont déclenchées sans
temporisation (Stop 0).
Lorsqu'un interverrouillage électromécanique est utilisé, le
contact pour l'actionneur doit toujours être raccordé à l'entrée
paire et le contact pour l'aimant à l'entrée impaire!
FR
11
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
Programme d'application n° 01
La sélection pour le sélecteur de mode est comme suit:
- Mode automatique: I00 = HIGH et
I01 = LOW
- Mode manuel:
I00 = LOW et
I01 = HIGH
Prog_01: un champ de protection, visible,
interrupteur de validation, sélecteur de mode
4x capteurs individuels,
1x organe de commande d'arrêt d'urgence
(capteur changeable)
(CRC 9FB6)
Si le sélecteur de mode est réglé sur 'mode manuel', l'interrupteur de
validation installé aux entrées I02 et I03 permet de ponter la surveillance de sécurité des capteurs via les entrées I04 à I11.
La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière
fixe aux entrées I16 + I17 et I04 à I11.
Raccordement
Schéma de raccordement des entrées numériques
Les capteurs raccordées I04 à I11 déclenchent les sorties Q0/Q0N,
Q2 et Q3, QR1 et QR2.
I00 + I01 Sélecteur de mode
Automatique:
I00 = HIGH & I01 = LOW
Manual:
I00 = LOW & I01 = HIGH
I02 + I03 Interrupteur de validation MSP 6 (valeur standard = 0 0 0)
I04 + I05 Capteur 1:
MSP 2 (valeur standard = 0 0 0)
I06 + I07 Capteur 2:
MSP 3 (valeur standard = 0 0 0)
I08 + I09 Capteur 3:
MSP 4 (valeur standard = 0 0 0)
I10 + I11 Capteur 4:
MSP 5 (valeur standard = 0 0 0)
I12
Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage
I13
Boucle de retour
I14
--I15
START / RESET
pour I16 + I17 et
ou verrouiller interverpour I04 à I11
rouillage
I16 + I17 Organe de commande
MSP 1 (valeur standard = 0 A 1)
d'arrêt d'urgence,
Entrées numériques I12, I13, I15
-E
ntrée I12 (déverrouiller interverrouillage, demande d'ouverture du
protecteur):
Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre
l'accès au champ de protection.
• Entrée I13 (boucle de retour):
boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme
condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles.
• Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence et
pour le capteur I04 à I11):
- Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence
- Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés
aux entrées I02 et I11.
- Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du
champ de protection et la fermeture du protecteur.
Schéma de raccordement des sorties
Sorties de signalisation Y3
• Sortie de signalisation Y3:
information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement
est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également
être utilisée pour commander un voyant de défaut/d'avertissement
correspondant.
De plus, le message 'mode manuel actif' est transmis via cette sortie
de signalisation Y3 et affiché à l'afficheur.
Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T00
Option pour la sélection "interverrouillage":
ouverture hors/sous tension
Q2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T01
Q3
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T02
QR1
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T03
QR2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T04
Sortie de signalisation Y3, messages d'erreur / messages d'état:
Mode manuel:
clignotement à 2Hz
Avertissements: clignotement à 1Hz
Messages d'erreur: allumé
Schéma de raccordement des sorties de signalisation
(entrée numérique optionnelle)
Y0 (I00)
Y1 (I04)
Y2 (I12)
Y3 (I14)
------Sortie de signalisation messages d'erreur /
messages d'état:
Mode manuel:
Clignotement à 2 Hz
Avertissements:
Clignotement à 1 Hz
Messages de défauts:
Allumé
sorties de sécurité statiques Q0, Q0N
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de
0 secondes
• Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non
Description du programme
Le programme d'application part d'un champ de protection visible à
surveiller.
sorties de sécurité statiques Q2, Q3
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de
0 secondes
Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller tous
les interverrouillages commandés.
L'utilisateur peut raccorder 4 capteurs individuels aux entrées I04 à I11.
De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage
par défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel. Cette évaluation de capteur aux entrées I16 et I17 fonctionne de
manière superposée et n'est pas pontée par la fonction "sélecteur de
mode + interrupteur de validation".
Sorties de sécurité à relais QR1, QR2
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité
(Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de
0 secondes
Via les entrées I00 et I01, un sélecteur de mode est évalué.
12
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
Programme d'application n° 02
Minuteries utilisées
Nom
Fonction
TOF 0 Temporisation au déclenchement
pour Q0/Q0N
TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2
TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3
TOF 4 Temporisation au déclenchement
pour QR1
TOF 5 Temporisation au déclenchement
pour QR2
Temps de surveillance pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps de surveillance pour MSP 2
Temps de surveillance pour MSP 3
Temps de surveillance pour MSP 4
Temps de surveillance pour MSP 5
Temps de surveillance pour MSP 6
Temps stable pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps stable pour MSP 2
Temps stable pour MSP 3
Temps stable pour MSP 4
Temps stable pour MSP 5
Temps stable pour MSP 6
Temps stable pour MSP 7
(Analogue arrêt d'urgence)
Minuterie
Temp
[s]
T00
0,00
T02
T03
T04
0,00
0,00
0,00
T05
0,00
T07
10,00
T08
T09
T10
T11
T12
T13
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
0,10
T14
T15
T16
T17
T18
T19
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
1,00
Prog_02: deux champs de protection, visibles,
2x capteurs individuels pour champ de protection 1,
3x capteurs individuels pour champ de protection 2,
1x organe de commande d'arrêt d'urgence
(capteur changeable)
(CRC 006F)
Raccordement
Schéma de raccordement des entrées numériques
I00
I01
I02 + I03
I04 + I05
I06 + I07
I08 + I09
I10 + I11
I12
I13
I14
I15
I16 + I17
START / RESET pour champ de protection 1 (SB1)
START / RESET pour champ de protection 2 (SB2)
Capteur 1.1 (SB1): MSP 2 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 1.2 (SB1): MSP 3 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 2.1 (SB2): MSP 4 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 2.2 (SB2): MSP 5 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 2.3 (SB2): MSP 6 (valeur standard = 0 0 0)
Boucle de retour pour champ de protection 1 (SB1)
Boucle de retour pour champ de protection 2 (SB2)
--START / RESET
pour I16 + I17
Organe de comMSP 1 (valeur standard = 0 A 1)
mande d'arrêt
d'urgence
Schéma de raccordement des sorties
Q0, Q0N
Q2
Q3
QR1
QR2
Si ce programme est utilisé, les chapitres 9.2.3, 9.2.4, 9.2.6.3
et 10.9 de l'EN 60204-1:2006 doivent être observés. Les exigences particulières de ces chapitres doivent être réalisées
au moyen d'un système de commande superposé
Stop 0 ou Stop 1 (SB1)
Stop 0 ou Stop 1 (SB2)
Stop 0 ou Stop 1 (SB2)
Stop 0 ou Stop 1 (SB2)
Stop 0 ou Stop 1 (SB2)
avec minuterie de sécurité T00
avec minuterie de sécurité T01
avec minuterie de sécurité T02
avec minuterie de sécurité T03
avec minuterie de sécurité T04
Schéma de raccordement des sorties de signalisation
(entrée numérique optionnelle)
Y0 (I00)
Y1 (I04)
Y2 (I12)
Y3 (I14)
En cas de changement du mode de fonctionnement,
les sorties réalisent un Stop 0 ou Stop 1.
Aux entrées I04 à I11 (1ier...4ième capteur), aucun organe
de commande d'arrêt d'urgence ne doit être raccordé!
Les organes de commande d'arrêt d'urgence doivent être
raccordés exclusivement aux entrées I16/I17
------Sortie de signalisation messages d'erreur / messages d'état:
Messages de défauts
= MARCHE
Avertissements
= clignotement MARCHE à 1Hz
Description du programme
Le programme d'application part de deux champs de protection
visibles à surveiller.
Après Power ON et après changement des modes de
fonctionnement, un START/ RESET est requis.
1ier champ de protection (SB1)
L'utilisateur peut raccorder dans le 1ier champ de protection 2 capteurs
individuels aux entrées I02 à I05. Les capteurs raccordées I02 à I05
déclenchent les sorties Q0/Q0N.
La condition START / RESET via l'entrée I00 est attribuée de
manière fixe aux entrées I02 à I05.
La boucle de retour pour le champ de protection 1 est réalisée
via l'entrée I12
L'interrupteur de validation doit être configuré comme interrupteur de sécurité avec contact (sans potentiel)
avec démarrage automatique.
Exemple: Code MSP = 0 9 2 ou 0 B 2
2ième champ de protection (SB2)
L'utilisateur peut raccorder dans le 2ième champ de protection 3 capteurs individuels aux entrées I06 à I11. Les capteurs raccordées I06
à I11 déclenchent les sorties Q2 et Q3, QR1 et QR2.
La condition START / RESET via l'entrée I01 est attribuée de
manière fixe aux entrées I06 à I11.
La boucle de retour pour le champ de protection 2 est réalisée via
l'entrée I13
FR
13
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
1ier et 2ième champ de protection
Les entrées I16 et I17 (réglage standard: arrêt d'urgence) déclenchent
de manière superposée toutes les sorties Q0 à Q2 et QR1 à QR2.
La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière
fixe aux entrées I16+I17.
De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par
défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel.
Minuteries utilisées
Nom
Fonction
TOF 0 Temporisation au déclenchement pour
Q0/Q0N
TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2
TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3
TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1
TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2
Temps de surveillance pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps de surveillance pour MSP 2
Temps de surveillance pour MSP 3
Temps de surveillance pour MSP 4
Temps de surveillance pour MSP 5
Temps de surveillance pour MSP 6
Temps stable pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps stable pour MSP 2
Temps stable pour MSP 3
Temps stable pour MSP 4
Temps stable pour MSP 5
Temps stable pour MSP 6
Temps stable pour MSP 7
(Analogue arrêt d'urgence)
Entrées numériques I00, I01, I13, I12, I15
- Entrée I00 (RESET), 1ier champ de protection:
Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés
aux entrées I02 à I05.
- Entrée I01 (RESET), 2ième champ de protection:
Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés
aux entrées I06 à I11.
• Entrée I12 (boucle de retour), 1ier champ de protection:
boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme
condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles.
• Entrée I13 (boucle de retour), 2ième champ de protection:
boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme
condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles.
- Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence superposé): Condition de redémarrage après actionnement de l'organe
de commande d'arrêt d'urgence
Superposée pour tous les champs de protection: s
ortie de
signalisation Y3
• Sortie de signalisation Y3:
information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement
est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également
être utilisée pour commander un voyant de défaut/avertissement
correspondant
Minute- Temp
rie
[s]
T00
0,00
T02
T03
T04
T05
T07
0,00
0,00
0,00
0,00
10,00
T08
T09
T10
T11
T12
T13
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
0,10
T14
T15
T16
T17
T18
T19
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
1,00
Programme d'application n° 03
Prog_03: un champ de protection, visible,
5x capteurs individuels,
1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur
changeable)
(CRC 055E)
1ier champ de protection: sorties de sécurité statiques Q0/Q0N
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
Raccordement
Schéma de raccordement des entrées numériques
I00
2ième champ de protection: sorties de sécurité statiques Q2, Q3
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
I01
I02 + I03
I04 + I05
I06 + I07
I08 + I09
I10 + I11
I12
I13
I14
I15
2ième champ de protection: sorties de sécurité à relais QR1, QR2
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité
(Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
I16 + I17
START / RESET
pour I02 à I11
ou verrouiller
interverrouillage
Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage
Capteur 1:
MSP 2 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 2:
MSP 3 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 3:
MSP 4 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 4:
MSP 5 (valeur standard = 0 0 0)
Capteur 5:
MSP 6 (valeur standard = 0 0 0)
--Boucle de retour
--START / RESET
pour I16 + I17
ou verrouiller
interverrouillage
Organe de comman- MSP 1 (valeur standard = 0 A 1)
de d'arrêt d'urgence,
Schéma de raccordement des sorties
Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T00
Option pour la sélection "interverrouillage":
ouverture hors/sous tension
Q2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T01
Q3
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T02
QR1
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T03
QR2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T04
14
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
Schéma de raccordement des sorties de signalisation
(entrée numérique optionnelle)
Y0 (I00)
Y1 (I04)
Y2 (I12)
Y3 (I14)
Sorties de sécurité statiques Q2, Q3 et
sorties de sécurité à relais QR1, QR2
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité
avec temporisation au déclenchement (Timer Off Delay).
----ARRET non temporisé /
MARCHE temporisée avec minuterie T06
Sortie de signalisation messages d'erreur /
messages d'état:
Messages de défauts
= MARCHE
Avertissements
= clignotement MARCHE à 1Hz
Minuteries utilisées
Nom
Fonction
TOF 0 Temporisation au déclenchement pour
Q0/Q0N
TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2
TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3
TOF 4 Temporisation au déclenchement pour
QR1
TOF 5 Temporisation au déclenchement pour
QR2
TON 1 Temps avant commutation pour sortie Y2
Temps de surveillance pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps de surveillance pour MSP 2
Temps de surveillance pour MSP 3
Temps de surveillance pour MSP 4
Temps de surveillance pour MSP 5
Temps de surveillance pour MSP 6
Temps stable pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps stable pour MSP 2
Temps stable pour MSP 3
Temps stable pour MSP 4
Temps stable pour MSP 5
Temps stable pour MSP 6
Temps stable pour MSP 7
(Analogue arrêt d'urgence)
Description du programme
Le programme d'application part d'un champ de protection visible
à surveiller.
Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller
tous les interverrouillages commandés.
L'utilisateur peut raccorder 5 capteurs individuels aux entrées I02 à I11.
La condition START / RESET via l'entrée I00 est attribuée de manière
fixe aux entrées I02 à I11.
De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par
défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel.
La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière
fixe aux entrées I16+I17.
Les capteurs raccordées déclenchent les sorties Q0/Q0N, Q2 et Q3,
QR1 et QR2.
Entrées numériques I00, I01, I13, I15
• Entrée I00 (RESET):
- Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés
aux entrées I02 et I11.
- Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du
champ de protection et la fermeture du protecteur.
• Entrée I01
(déverrouiller interverrouillage: "demande d'ouverture du protecteur"):
- Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre
l'accès au champ de protection.
• Entrée I13 (boucle de retour):
boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme
condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles.
- Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence):
Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence
Minute- Temp
rie
[s]
T00
0,00
T02
T03
T04
0,00
0,00
0,00
T05
0,00
T06
T07
0,00
10,00
T08
T09
T10
T11
T12
T13
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
0,10
T14
T15
T16
T17
T18
T19
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
1,00
La temporisation à l'enclenchement pour la sortie de
signalisation Y2 (I12) permet une validation temporisée du
régulateur ex. régulateurs d'entraînement/convertisseurs, en
cas d'une commande directe du verrouillage au redémarrage
et de la validation du régulateur.
Programme d'application n° 04
Sorties de signalisation Y2, Y3
• Sortie de signalisation Y2:
fonction: Stop 0 et temporisée à l'enclenchement par minuterie de
sécurité, ex. pour la commande de l'entrée opérationnelle des régulateurs d'entraînements / convertisseurs avec la fonction: rampe d'arrêt
d'urgence / Quick Stop / validation du régulateur avec rampe d'arrêt
d'urgence
• Sortie de signalisation Y3:
information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement
est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également
être utilisée pour commander un voyant de défaut/d'avertissement
correspondant
Prog_04: u
n champ de protection avec inhibition, visible,
1x capteur individuel,
1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur
changeable)
(CRC 003F)
Sorties de sécurité statiques Q0, Q0N
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité
avec temporisation au déclenchement (Timer Off Delay).
• Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non
FR
15
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT
PROTECT
SELECT
SELECT
OEM
Raccordement
Entrées numériques I09, I13, I15
• Entrée I09
(déverrouiller interverrouillage: "demande d'ouverture du protecteur"):
- Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre
l'accès au champ de protection.
• Entrée I13 (boucle de retour):
boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme
condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles.
• Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence et
pour le capteur individuel et pour la fonction d'inhibition):
- Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence
- Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés
aux entrées I10 et I11.
- Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du
champ de protection et la fermeture du protecteur.
La fonction d'inhibition est réalisée via les entrées I01 à I08.
Schéma de raccordement des entrées numériques
I00
I01
I02
I03
I04
I05
I06
I07
I08
I09
I10 + I11
I12
I13
I14
I15
--Inhibition: arrêter temps de surveillance
Capteur d'inhibition B2
Capteur d'inhibition B1
AOPD
AOPD
Capteur d'inhibition A2
Capteur d'inhibition A1
Activer override
Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage
Capteur 1:
MSP 2
(valeur standard = 0 0 0)
--Boucle de retour
--START / RESET pour inhibition, pour I10+I11
ou verrouiller interverrouillage
et I16+I17
I16 + I17 Organe de comman- MSP 1
(valeur standard = 0 A 1)
de d'arrêt d'urgence,
Sorties de signalisation Y0,Y2, Y3
• Sortie de signalisation Y0:
indication que la fonction d'inhibition est active.
• Sortie de signalisation Y2:
fonction: Stop 0 et temporisée à l'enclenchement par minuterie de
sécurité, ex. pour la commande de l'entrée opérationnelle des régulateurs d'entraînements / convertisseurs avec la fonction: rampe d'arrêt
d'urgence / Quick Stop / validation du régulateur avec rampe d'arrêt
d'urgence
• Sortie de signalisation Y3:
information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement
est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également
être utilisée pour commander un voyant de défaut/avertissement
correspondant
Schéma de raccordement des sorties
Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T00
Option pour la sélection "interverrouillage":
ouverture hors/sous tension
Q2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T02
Q3
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T03
QR1
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T04
QR2
Stop 0 ou Stop 1
avec minuterie de sécurité T05
sorties de sécurité statiques Q0, Q0N
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une
minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
• Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage
éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non
Schéma de raccordement des sorties de signalisation
(entrée numérique optionnelle)
Y0 (I00)
Y1 (I04)
Y2 (I12)
Y3 (I14)
Lampe d'inhibition
--MARCHE temporisée (minuterie T 06) /
ARRET non temporisé
Sortie de signalisation messages d'erreur /
messages d'état:
Messages de défauts = MARCHE
Avertissements
= clignotement MARCHE à 1Hz
sorties de sécurité statiques Q2, Q3
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
Description du programme
Le programme d'application part d'un champ de protection visible à
surveiller avec une fonction d'inhibition.
Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller tous
les interverrouillages commandés.
Sorties de sécurité à relais QR1, QR2
• Stop 0 ou Stop 1:
toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité
(Timer Off Delay).
Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard)
Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus
de 0 secondes
L'utilisateur peut raccorder 1 capteur individuel aux entrées I10 et I11.
De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par
défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel.
La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière
fixe aux entrées I16+I17, I10+I11 et pour inhibition.
16
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT
PROTECT
SELECT
SELECT
OEM
Minuteries utilisées
Nom
Fonction
TOF 0 Temporisation au déclenchement pour
Q0/Q0N
TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2
TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3
TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1
TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2
TON 1 Temps avant commutation pour sortie Y2
Temps de surveillance pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps de surveillance pour MSP 2
Temps stable pour MSP 1
(arrêt d'urgence)
Temps stable pour MSP 2
Temps stable pour MSP 3
(Analogue arrêt d'urgence)
MUT 1 Inhibition: temps de surveillance
MUT 2 Inhibition:
Temporisation au déclenchement
MUT 3 Inhibition: temps override
MUT 4 Inhibition: temps de tolérance capteur
MUT 5 Inhibition: temps de tolérance défaut
Description du fonctionnement: Inhibition
L'Inhibition est le pontage de courte durée d'un barrage optoélectronique de sécurité, lorsque cela est exigé par le cycle de travail.
A cet effet, les entrées d'inhibition A1 et A2 ou A2 et B1 ou B1 et B2
doivent être sous tension. L'inhibition ne doit être exécutée que s'il est
exclu par le cycle de travail qu'une personne peut atteindre la zone
dangereuse ou si aucun mouvement dangereux n'a lieu. Cela est le
cas quand le matériel passe par le champ de protection du barrage
optoélectronique de sécurité de telle manière qu'une personne ne
puisse plus pénétrer dans la zone dangereuse entre le matériel et le
barrage optoélectronique de sécurité ou si aucun mouvement dangereux n'a lieu. La distinction entre le matériel transporté et l'homme ou la
détection d'un mouvement non-dangereux est réalisée par au moins 2
capteurs d'inhibition qui sont indépendants l'un de l'autre.
Minute- Temp
rie
[s]
T00
0,00
T02
T03
T04
T05
T06
T07
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10,00
T08
T13
10,00
0,10
T14
T19
0,10
1,00
T31
T20
600
5,00
T21
T22
T23
5,00
0,50
4,00
Inhibition avec 4 capteurs
A1
A2
AOPD
B1
B2
A1
A2
AOPD
B1
B2
Maschine
Inhibition avec 2 capteurs
La temporisation à l'enclenchement pour la sortie de
signalisation Y2 (I12) permet une validation temporisée du
régulateur ex. régulateurs d'entraînement/convertisseurs, en
cas d'une commande directe du verrouillage au redémarrage
et de la validation du régulateur.
A1+B1
A1+A2
AOPD
A2+B2
B1+B2
A2+B2
B1+B2
AOPD
A1+B1
A1+A2
Maschine
Situation initiale
Le champ de protection est libre, c'est-à-dire que le rideau lumineux /
la barrière immatérielle (AOPD) aux entrées I04+I05 n'est pas interrompu(e) et les capteurs d'inhibition A1/A2 (I02+I03) et B1/B2 (I06+I07)
ne sont pas actionnées et le reste du circuit de sécurité (I10+I11 et
I16+I17) est fermé.
Via l'entrée I15, la surveillance de sécurité a été démarrée avec front
descendant.
Les sorties d'inhibition sont 'set'. (Q0 à Q3, QR1 à QR2)
Les exigences selon EN 61496-1 doivent être observées.
La fonction override doit être réalisé au moyen d'un interrupteur à impulsion, qui doit être installé à une position
permettant la visibilité des points dangereux.
Fonctionnement normal
a.La pièce est transportée dans l'installation et actionne d'abord les
capteurs d'inhibition A1/A2:
- Le temps de surveillance de l'inhibition est démarré.
- La lampe d'inhibition (Y0) est enclenchée.
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
b. Le rideau lumineux (AOPD) est interrompu:
- Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter
- La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée.
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
c. La pièce arrive maintenant aux deux capteurs d'inhibition B1/B2:
- Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter
- La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée.
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
d. La pièce quitte les capteurs d'inhibition A1/A2:
- Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter
- La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée.
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
e. La pièce libère le barrage optostatique (AOPD):
- Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter
- La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée.
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
f. La pièce quitte les capteurs d'inhibition B1/B2:
- Le temps de surveillance de l'inhibition s'arrête.
- Déclenchement temporisé de la lampe d'inhibition (Y0) au
moyen de la minuterie MUT 2
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
Il faut toujours choisir le temps de surveillance de l'inhibition
aussi court que possible.
La temporisation à la fin de l'inhibition (temporisation à la retombée) ne doit être utilisée que si le matériel est transporté
hors de la zone dangereuse!
La temporisation à la fin de l'inhibition doit être aussi courte
que possible pour neutraliser immédiatement la condition
d'inhibition dès que le matériel a quitté le champ de protection.
L'inhibition avec temporisation à la retombée ne doit pas
être utilisée si les capteurs d'inhibition sont montés devant le
champ de protection à l'extérieur de la zone dangereuse!
Les valeurs de la minuterie doivent être adaptée à
l'application en question. Les exigences normatives doivent
être prises en compte.
FR
17
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT
PROTECT
SELECT
SELECT
OEM
Défaut 1
a. Le rideau lumineux (AOPD) est interrompu:
- Les sorties d'inhibition sont déclenchées.
-L
a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché.
- Le voyant de défaut (Y3) et la lampe d'inhibition (Y0) ne sont
pas allumés.
Défaut 2
a.Un seul des capteurs d'inhibition (ex. A1) est actionné
individuellement:
- Les sorties d'inhibition restent 'set'.
- Le temps de surveillance de l'inhibition (MUT 1) est démarré.
- Le temps de tolérance du capteur d'inhibition (MUT 4) est démarré.
b.L'actionnement individuel d'un des capteurs d'inhibition (ex. A1)
est maintenu:
- Le temps de tolérance du capteur d'inhibition (MUT 4) est expiré.
- Les sorties d'inhibition sont déclenchées.
-L
a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché.
- Le voyant de défaut (Y3) est allumé.
Défaut 3
a. Pendant l'inhibition (fonctionnement normal, point 1 à 6):
- Défaut après expiration du temps de surveillance de l'inhibition
(MUT 1).
- Les sorties d'inhibition sont déclenchées.
-L
a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché.
- Le voyant de défaut (Y3) est allumé.
- La lampe d'inhibition (Y0) est déclenchée instantanément
(sans temporisation).
Override
a.Lorsqu'un signal HIGH est présent à l'entrée override (I08) et
éventuellement par l'actionnement du bouton START-/RESET, la
fonction override peut être démarrée, c'est-à-dire que la pièce est
sortie de l'installation.
- Les sorties d'inhibition sont 'set'.
- Le voyant d'avertissement est éventuellement désactivé (Y3).
INFORMATION:
La fonction override peut être interrompue à tout moment par un
signal LOW à l'entrée override (I08).
De plus, une limitation du temps d'override a lieu, interrompant automatiquement la séquence en cas d'un dépassement. Cela signifie
que l'override doit être terminé dans le temps imparti. La lampe
d'inhibition (Y0) est désactivée pendant l'override.
b.Si les capteurs d'inhibition et le rideau lumineux (AOPD) ont été
libérés (situation initiale), la fonction override est terminée par un
signal LOW à l'entrée override (I08) et le fonctionnement normal
est rétabli.
18
FR
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT
PROTECT
SELECT
SELECT
OEM
Prog_04
Prog_03
Prog_02
Prog_01
8.2 Messages d'erreur, avertissements et information d'état
■
■
■
■
■
Messages affichés à
l'afficheur:
Commentaire
(en fonction du
programme d'application)
Défaut Sélection des modes
Les entrées, auxquelles le sélecteur de mode est raccordé, ont le même signal
(les deux = HIGH ou les deux = LOW)
Défaut Ouverture à un canal détectée
Pour un capteur à 2 canaux, une retombée à 1 canal a été détectée. Redémarrage est
possible si les 2 canaux du capteur sont ouverts et ensuite les 2 canaux sont refermés.
Défaut Interrupteur de sécurité antivalent
Pour un capteur équivalent à 2 canaux (2 contacts NF), une antivalence a été détectée.
(Au lieu de 2 signaux identiques, un signal est opposé,
ex. Canal A = HIGH et Canal B = LOW)
OU
Pour un capteur antivalent à 2 canaux (1 contact NF et 1 contact NO), une équivalence a été
détectée. (Au lieu de 2 signaux différents, les deux signaux sont identiques).
■
■
■
■
■
■
■
■
Défaut Commande à deux canaux
pour une sélection monocanal
Les entrées pour les capteurs (ex. I02 et I03) ont été paramétrées comme capteur à 1 canal
(code SMP, 3ième chiffre = 2).
Un signal HIGH a été détecté à l'entrée impaire déactivée (ici I03) .
■
■
■
■
Défaut Commande d'un
capteur désactivé
Les entrées pour les capteurs (ex. I04 et I05) ne sont pas requises pour le circuit de sécurité
et sont paramétrées comme 'désactivées'. Un signal HIGH a été détecté à une entrée ou aux
deux entrées.
■
■
■
■
Défaut Boucle de retour (EDM)
Le circuit de sécurité a été fermé et les sorties de sécurité sont ouvertes: pour un redémarrage de la surveillance de sécurité, le signal HIGH manque à l'entrée correspondante,
c'est-à-dire que la boucle de retour de l'actionneur intégré n'est pas fermée.
■
■
■
■
Timeout Défaut interrupteur de sécurité
Le décalage de temps entre les changements de signal des deux canaux d'un capteur
a été supérieur au temps de surveillance configuré.
■
Défaut Inhibition
Un défaut a été détecté dans le cycle d'inhibition, qui a entraîné un arrêt (voir défaillance
inhibition). Eliminer le problème, actionner override et réarmer avec START / RESET.
■
■
Avertissement interverrouillage non verrouillé
Lorsqu'un interverrouillage de sécurité est paramétré, ex. via les entrées I06 et I07:
le dispositif de verrouillage (aimant) est commandé, mais l'interverrouillage ne verrouille pas.
Avertissement Circuit de sécurité ouvert
Une partie ou l'ensemble des capteurs raccordés n'est pas encore fermé.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Avertissement - entrée analogue: arrêt d'urgence actif
Après dépassement des valeurs limites AI0-3 et AI1-3, une fonction d'arrêt d'urgence a été
activée et les sorties de sécurité ont été déclenchées.
■
■
■
■
Avertissement RESET requis
Le circuit de sécurité a été fermé: START/RESET manque pour que la surveillance de
sécurité puisse redémarrer.
Avertissement entrée analogue:
déverrouillage non autorisé
Lorsqu'un interverrouillage de sécurité est paramétré, ex. via les entrées I06 et I07 et lors du
paramétrage des valeurs limites AI0-0 et AI1-0: après dépassement de la valeur limite inférieure AI0-0 et AI1-0, l'interverrouillage de sécurité peut être déverrouillé via l'entrée correspondante. Si une demande de déverrouillage est activée via l'entrée correspondante et la valeur
limite inférieure AI0-0 et AI1-0 n'est pas dépassée, un message d'avertissement est généré.
Mode manuel est actif
Sur les entrées, auxquelles le sélecteur de mode est raccordé, la position "manuel" a été
détectée, c'est-à-dire I00 = LOW et I01 = HIGH.
■
■
■
■
FR
19
Mode d'emploi
Module de sécurité multifonction
PROTECT SELECT
PROTECT
SELECT
PROTECT
SELECT
OEM
Annexe
8.3 Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Traduction de la déclaration de conformité d'origineK.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de par
leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Désignation du composant de sécurité:
PROTECT SELECT 1
1
SYS microprogramme: 1.1.0 ou supérieur
Hardware:
CIFG ou supérieur
Module de sécurité multifonction
Directives Européennes harmonisées:
2006/42/CE Directive Européenne Machines
2004/108/CE Directive CEM
Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Organisme notifié pour la certification du
système QS selon l'Annexe X, 2006/42/CE:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Alboinstraße 56
12103 Berlin
N° d'ident.: 0035
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, 24. September 2013
PROTECT SELECT-FR-C
Description du composant de sécurité:
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net.
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Le PROTECT SELECT OEM est fourni avec une déclaration
de conformité séparée.
Téléphone
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.schmersal.com
20
FR

Manuels associés