▼
Scroll to page 2
of
20
Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Table des matières FR Mode d'emploi�����������������������������������pages 1 à 20 Traduction du mode d'emploi original 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 Alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Niveau entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Niveau capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Niveau actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Principe de fonctionnement et paramètres Eléments de raccordement/de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Niveau entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Niveau capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Niveau actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pendant l'étude du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Mise en service et maintenance Commande du module de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comportement en cas de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 Structure de menu 7.1 Structure de menu du module de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Annexe Programmes d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Messages d'erreur, avertissements et information d'état . . . . . . . 19 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 x.000 / November 2013 / v.A. - 101218873-FR / G / 2013-11-21 / AE-Nr. 2885 8 8.1 8.2 8.3 FR 1 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM 1. A propos de ce document 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage du module de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Ce document est un mode d'emploi dans le sens de la Directive Européenne Machines 2006/42/CE Annexe I, Article 1.7.4. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents La sélection et le montage des produits ainsi que leur intégration dans la technologie de sécurité sont associés à une connaissance qualifiée des législations harmonisées et des exigences des normes. 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: Version standard: PROTECT SELECT Version OEM: PROTECT SELECT OEM 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. Pour les versions spéciales, le mode d'emploi complémentaire doit être observé. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. 2.3 Destination et emploi Les modules de sécurité utilisés dans les circuits de sécurité sont montés dans les armoires éléctriques. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. Le module de sécurité sert à l'évaluation sûre de dispositfs de commutation de sécurité avec et sans potentiel et signaux de sécurité analogiques. Le rattachement logique des entrées aux sorties est défini par les programmes d'application préprogrammés. En vue d'une adaptation à l'application en question, les paramètres des programmes d'application sont réglables. Le paramétrage est réalisé au module de sécurité au moyen d'un joystick en liaison avec un afficheur couleur. 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. L'état sûr correspond à l'état hors énergie. Le constructeur de la machine ou de l'installation est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble. L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Vous trouverez des consignes détaillées concernant le champ d'application au chapitre 2. La fonction de sécurité consiste au déclenchement sûr des sorties de sécurité (Q0 à Q3 et QR1 à QR2) sur demande par les entrées de sécurité (I00 à I17 et AI0 à AI1) et en cas de défaut. En condition déclenchée, les sorties de sécurité adoptent un état hors énergie, c'est-à-dire que les contacts de sortie à relais sont ouverts et les sorties statiques de sécurité sont bloquées. Pour atteindre le niveau de performance (PL) selon DIN EN ISO 13849-1 de l'ensemble de la fonction de sécurité (ex. capteur, logique, actionneur), une évaluation de tous les composants pertinents ainsi que des paramétrages est requise. 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Les circuits de courant de sécurité avec les sorties Q0 à Q3 et (moyennant évaluation de la valeur B10d) QR1 et QR2 remplissent les exigences suivantes: – Catégorie 4 – PL e selon DIN EN ISO 13849-1 – correspond à SIL CL 3 selon DIN EN 62061 (répond à la catégorie 4 selon DIN EN 954-1) Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectées. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont uniquement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Sous réserve de modifications. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. Si la surveillance d'une organe de commande d'arrêt d'urgence n'est pas réalisée via le module de sécurité PROTECT SELECT, la surveillance doit être réalisée sous une autre forme appropriée. 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. 2 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM 2.4 Données techniques Caractéristiques générales Normes de référence: Courant maxi pour 24V: EN 60204-1 ; EN 60947-5-1; EN 62061; ISO 13849-1; IEC 61508 Fixation: Fixation rapide sur rails DIN standards selon EN 60715 Dimensions (L/H/P): 52,5 x 100 x 118 mm Poids: 300 g Disponibilité après enclenchement: ca. 6 s Données mécaniques Exécutions du raccordement: Bornes à ressort ou bornes à vis Sections des conducteurs: 0,25 … 2,5 mm ² Câble de raccordement: rigide ou flexible (avec embouts) Durée de vie mécanique:107 manœuvres Endurance électrique: Courbe derating disponible sur demande Tenue aux chocs mécaniques: selon IEC 60068-2-29 Résistance aux vibrations: selon IEC 60068-2-6 Conditions d'installation Température ambiante: −25 °C … +55 °C, sans condensation; position de montage horizontale Température de stockage et de transport: −25 °C … +75 °C, sans condensation Conditions climatologiques: humidité 15 % … 90 %, sans condensation Etanchéité IP20 Chambre de raccordement: armoire mise à la terre, fermant à clé avec indice de protection IP54 Distance de diélectrique et chemins de fuite: EN 50178 (double isolation) Immunité EMC: EN 61000-6-2; EN 61496-1; EN 62061; IEC 61326-3-1 Emissivité EMC: EN 61000-6-4 Catégorie de surtension:III Degré d'encrassement:2 Données électriques Courant de service assigné: 24 VDC +/− 10% Fusible: 3 A temporisé externement Consommation de courant à 24 VDC: max. 500 mA, fusible interne plus courant commutable Entrées de sécurité tout-ou-rien Nombre : 18 entrées à 1 canal jusqu'à 9 entrées à 2 canaux Tension / Courant: 24 V; 6 mA Niveau (nominal): - Low: −3 V … 2,0 V - High: 18 V … 28,8 V Catégorie / PL / SIL CL: - Un canal avec intervalle de sollicitation mini = 30 h: Cat. 2 / PL d / SIL CL 2 - Deux canaux: Cat. 4 / PL e / SIL CL 3 Entrées analogiques de sécurité Nombre:2 Plage de mesure tension 0 … 10 V Changement de tension: Sinus: max. 2,8 Hz; max. 25 V/s Plage de mesure courant: - avec résistance éxtérieure: 0 … 20 mA - 500 Ω / 0,5W / < 1%: 4 … 20 mA Changement de courant : Sinus: max. 2,8 Hz; max. 50 mA/s Résistance d'entrée: 10 kΩ Entrées analogiques de sécurité Catégorie / PL / SIL CL: - Un canal (en cas de maîtrise des ruptures de câble) Cat. 3 / PL d / SIL CL 2 - Deux canaux: Cat. 4 / PL e / SIL CL 3 Précision: 3% Résolution: 12 Bit Sorties statiques de sécurité Nombre (commutation p/n):2 - Note: Pour les versions OEM, la deuxième sortie à commutation p+n Q1/Q1N peut être activée. Dans ce cas, il faut observer un derating. Nombre (commutation p):2 Impulsions de test de sortie: Catégorie / PL / SIL CL: - Un canal avec intervalle de sollicitation mini = 47min: - Deux canaux: Temps de réaction: - Entrées numériques: - Entrées analogiques: - Note: 0,7 A / sortie, charge ohmique, insensible aux courts-circuits typ. 0,5 ms; max. 2 ms, pour charge capacitive Cat. 2 / PL d / SIL CL 2 Cat. 4 / PL e / SIL CL 3 Déclenchement: < 30 ms Enclenchement: < 45 ms Déclenchement: < 100 ms Enclenchement: < 120 ms Il faut ajouter le temps de stabilité configuré aux temps de réaction spécifiés. Chute de tension: - Courant résiduel: < 1 V, < 2 mA - Courant de fuite en cas de défaut: < 1 mA Courant de service mini: > 5 mA Courant de court-circuit requis: 9A Sorties relais de sécurité Nombre: 2 (prise commune) Pouvoir de coupure (valeurs B10d, voir ci-après): - AC1: 250 V / 4 A - AC15: 230 V / 3 A - DC 1: 24 V / 4 A - DC 13: 24 V / 4 A / 0,1 Hz Catégorie / PL / SIL CL: - Un canal: Cat. 1 / PL c / SIL CL 1 - Deux canaux: Cat. 4 / PL e / SIL CL 3 Courant résiduel à 24V: 4A Fusible: 4A gL/gG (pour courant résiduel) Temps de réaction: - Entrées numériques: Déclenchement: < 50 ms Enclenchement: < 65 ms - Entrées analogiques: Déclenchement: < 120 ms Enclenchement: < 140 ms - Note: Il faut ajouter le temps de stabilité configuré aux temps de réaction spécifiés. Courant de court-circuit requis: 1000 A selon EN 60947-5-1 Tension assignée d'isolement : selon EN 50178, double isolation Sorties de signalisation Nombre, en option:4 Courant maxi pour 24V: 0,1 A, charge ohmique, insensible aux courts-circuits Sorties cycliques Nombre:3 Courant maxi pour 24V: 0,1 A, charge ohmique, insensible aux courts-circuits Impulsions de test de déclenchement: <1,5 ms cULus LISTED 382E Main supply: 24 V, Class 2 Consumption: 2.6 A Ambient temperature: + 55°C Semiconductor output current: sum 2.1 A Relay output: C300, R300 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: EN ISO 13849-1; IEC 62061; EN 60947-5-1; IEC 61508 PL: jusqu'à e Catégorie: jusqu'à 4 DC:moyen CCF: > 65 points SIL CL: jusqu'à 3 SFF: > 90 % PFHd selon IEC 61508: 1,78 x 10−8 1/h - Note: valable pour applications à 2 canaux et charge relais 60%. Durée de mission: 20 ans Tolérance défauts hardware :1 Taux de sollication: élevée ou permanente MTTFd (entrées+logique): >100 ans FR 3 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction MTTFd (sorties de sécurité statique) Valeur B10d (pour un canal de la sortie à relais): MTTFd B10d 0,1 x nop PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM >100 ans Exigences pour l'unité d'alimentation - Transformateur de puissance de sécurité selon DIN EN 61558 / VDE 0570 Partie 2-6 - Unité d'alimentation selon DIN EN 60950-1 et DIN EN 50178. L'unité d'alimentation doit être approuvée pour l'alimentation des circuits SELV selon DIN EN 60950-1. Plage de faibles charges 20%: 10.000.000 40%: 7.500.000 60%: 2.500.000 80%: 1.000.000 Chage maximale 100%: 400.000 nop d op x h op x 3600 s/h t cycle Le raccordement FE (terre fonctionnelle) doit être raccordé impérativement. Pour un taux de sollicitation annuel moyen nop = 126.720 cycles par an à charge maximale, un niveau de performance PL e est possible. nop = nombre moyen de manoeuvres (cycles) par an dop = nombre moyen de jours de service par an hop = nombre moyen d'heures de service par jour tcycle = sollicitation moyennen de la fonction de sécurité en s (par exemple 4 × par heure = 1 × par 15 min. = 900 s) (Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge.) 4.3 Niveau entrée Le nombre et les bornes de raccordement dépendent du programme d'application (voir chapitre 8.1). 4.4 Niveau capteur Le nombre et les bornes de raccordement dépendent du programme d'application (voir chapitre 8.1). Toutes les entrées sont à commutation p. La valeur MTTFd est calculée comme suit Sortie de sécurité statique: 1/MTTFd(entrées + logique) + 1/MTTFd(sorties de sécurité statiques) Sortie à relais: 1/MTTFd(entrées + logique) + 1/MTTFd(relais) Les circuits d'entrées qui sont désactivées par le paramétrage, ne doivent pas être câblés. à 2 canaux sans à 2 canaux sans à 2 canaux avec potentiel avec détection potentiel sans détection potentiel (détection des des courts-circuits des courts-circuits courts-circuits transvertransversaux transversaux saux par capteur) 3. Montage T0 T1 I 00 I 01 24 VDC 24 VDC Le dispositif doit être monté ou démonté uniquement hors tension. 3.1 Instructions de montage générales Encliquetez le module de sécurité sur le rail DIN I 00 I 01 à 2 canaux sans poten- Tapis de sécurité tiel avec contact NF et (4 fils) contact NO Au besoin, les connecteurs peuvent être codés individuellement au moyen de la tige de codage fournie. Les câbles électriques de l'énergie doivent être posés séparément des câbles informatiques. 3.2 Démontage Déverrouillez le côté inférieur du module de sécurité moyen d'un tournevis, poussez-le vers le haut, puis enlevez-le, légèrement incliné en avant. 3.3 Mise au rebut Le module de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales après une durée d'utilisation maximale de 20 ans. I 00 I 01 Raccordement à 1 canal sans potentiel: premier contact T0 T1 T0 T1 T0 T1 I 00 I 01 I 00 I 01 I 00 I 01 Les détecteurs de proximité avec des contacts Reed (ex. interrupteurs de sécurité magnétiques de la série BNS de Schmersal) ne doivent pas être raccordés aux entrées (I0, I4, I12, I14) à cause de la fonction alternative sortie de signalisation. Ils doivent remplir les exigences techniques suivantes – Puissance commutable: min. 240 mW – Tension commutable: min. 24 VDC – Pouvoir de coupure: min. 10 mA 4. Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement effectuer le raccordement électrique hors tension. En cas de raccordement d'un tapis de sécurité, il faut veiller à ce qu'un désaccouplement des sorties cycliques, ex. via diodes, soit disponible. 4.2 Alimentation en tension A1: 24 VDC ± 10% (via fusible extérieur, 3 A lent) A2: GND, à raccorder à la terre (PE) . FE: terre fonctionnelle (câble aussi court que possible min. 1,5 mm²) Pendant le câblage des entrées de sécurité analogiques AI0 / AI1 les influences de signaux haute fréquence doivent être évitées. Type de câble recommandé, entrées de sécurité analogiques AI0 / AI1: LAPP KABEL unitronic® FD CP (TP) plus 1x2x0.75 4 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Sorties de signalisation Les bornes I0/Y0, I4/Y1, I12/Y2 et I14/Y3 peuvent être utilisées comme entrée de sécurité et comme sortie de signalisation. La fonction utilisée dépend du programme d'application (voir chapitre 8.1). Pour les entrées paramétrées pour une évaluation antivalente (1NF/1NO), le contact à fermeture doit toujours être raccordé à l'entrée avec le numéro impair. En cas d'un emploi mono-canal, l'entrée avec le numéro impair n'est pas utilisée. Les sorties de signalisation Y0…Y3 ne sont pas de sécurité. Si des interverrouillages de sécurité sont raccordés, la position de la porte doit être raccordée à l'entrée paire et la position de l'aimant à l'entrée impaire. 5. Principe de fonctionnement et paramètres 4.5 Niveau actionneur 2xsorties de sécurité statiques à commutation p/n (Q0/Q0N, Q1/Q1N) avec 24 VDC 2x sorties de sécurité statiques à commutation p (Q2, Q3) avec 24 VDC 2xsorties de sécurité à relais (QR1, QR2) avec alimentation commune (QR0) jusqu'à 250 VAC ou 24 VDC 4xsorties de signalisation fonctionnelles optionnelles (Y0 … Y 3) avec 24 VDC 5.1 Eléments de raccordement/de commande 1 sorties cycliques T0...T2 2 1 3 2Entrées de sécurité/ sorties de signalisation optionnelles 3 4 3 3 Entrées de sécurité 4 Tension d'alimentation I0 I4 I2 I6 I8 I10 T0 T1 T2 Y0 Y1 I7 I9 I11 A1 A2 FE I1 I3 I5 5 Afficheur couleur graphique 6 LED d'état 6 7 7 Joystick 5 8 Sorties statiques de sécurité 9 Sorties relais de sécurité UB PROTECT Run 10 Entrées analogiques de sécurité ERR Sorties relais QR 2 *1 250 V /24V QR 1 QR 2 K1 K2 250 V /24V QR 1 QR 2 QR 0 K1 K2 GND GND QR 1 QR 2 GND GND Sorties statiques Q0 K1 *1 K2 Q0N Q1 K1 *1 K2 Q1 N Q2 Q3 K1 K2 GND GND Q0 Q3 Q1N I12 I14 I13 Y2 Y3 AI0 AGND AI1 Q0N Q2 Q1 QR1 QR0 QR2 I15 I16 I17 8 2 10 8 9 3 Commande du joystick Vers le haut/vers le bas: Navigation à travers le menu et les champs de saisie Appuyer: validation de l'entrée ou confirmation de la sélection Indications par LED UB allumée tension de service présente Run allumée: mode de fonctionnement clignote:mode de paramétrage ou module en réglage usine (voir premier paramétrage) ERR allumée: un défaut est actif (état sûr) clignote:un message ou un avertissement est actif (éventuellement fonctionnement réduit) *1 Des mesures pour exclure des courts-circuits à l'alimentation sont requises Impulsions de test Le fonctionnement correct des sorties de sécurité statiques est garanti par un test cyclique, c-est-à-dire que toutes les sorties enclenchées sont déclenchées pendant environ 0,5 ms (en cas d'une charge capacitive, le déclenchement s'élève à 2 ms maxi). Les défauts / avertissements / messages sont affichés en texte clair sur l'afficheur. Structure de menu Vous trouverez la structure complète au chapitre 7. Lors du raccordement des contacteurs et bobines, des mesures de protection appropriées (diode de roue libre, varistance, etc.) doivent être prises en vue de la protection du câblage de sortie intérieur. 5.2 Description des bornes Tensions A1 A2 FE Entrées I0...I17 AI0 AI1 AGND Si après un déclenchement de 2 ms maxi, aucun signal HIG n'est détecté à la sortie de sécurité statique (ex. suite à une charge capacitive), une erreur système sera générée. Si un module suivant est perturbée par les impulsions de test, il faut intercaler un filtre D/C: valeurs indicatives: 3…10 kΩ, 1000 nF 10…30 kΩ, 330 nF La temporisation du signal en découlant doit être prise en compte FR +24 VDC 0 VDC Terre fonctionnelle Entrées de sécurité tout-ou-rien Entrée de sécurité analogique Entrée de sécurité analogique Masse analogique 5 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction Sorties PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Q0, Q0N Sortie de sécurité statique à commutation p/n Q1, Q1N Sortie de sécurité statique à commutation p/n (uniquement disponible pour les produits OEM) Q2 Sortie de sécurité statique à commutation p Q3 Sortie de sécurité statique à commutation p QR0 Alimentation sortie de sécurité à relais QR1 Sortie de sécurité à relais QR2 Sortie de sécurité à relais Y0...Y3 Sorties fonctionnelles (sorties de signalisation) T0...T2 Sorties cycliques pour l'alimentation des entrées de sécurité numériques pour la détection des courts-circuits transversaux Valeurs limites analogiques Les valeurs limites sont configurées par un chiffre de 0 à 4095. La conversion suivante est applicable: Valeur limite = tension [V] x 337 5.5 Niveau actionneur Le niveau actionneur se compose de: 2x sorties de sécurité à commutation p/n 2x Sorties de sécurité à commutation p 2x sorties relais de sécurité 4x sorties de signalisation possibles Chaque sortie de sécurité peut être déclenchée sans temporisation (Stop 0) ou avec temporisation (Stop 1) via une minuterie de sécurité. 5.3 Niveau entrée Au choix: démarrage automatique ou manuel (front descendant). Condition optionnelle: boucle de retour (EDM), test au démarrage 5.6 Pendant l'étude du projet L'ingénieur du bureau d'études sélectionne le programme d'application adéquat et définit les données de paramétrage nécessaires. Toutes les informations doivent être enregistrées dans une instruction de réglage pour la personne chargée de la mise en service. La personne chargée de la mise en service saisit ces données dans le module de sécurité, vérifie le paramétrage et le câblage corrects. Pour la conception, la procédure suivante doit être respectée: Test au démarrage Après la remise sous tension, le protecteur doit être ouvert et refermé, avant que l'autorisation ne puisse être activée au moyen du bouton START/RESET. 1.Définition de la fonction de sécurité et calcul du PL / Kat. / SIL CL.requis 2. Sélection du programme d'application adéquat. 3. Attribution de la périphérie aux bornes. 4. Définition des fonctions supplémentaires requises. 5.Définition des entrées nécessitant une détection des courts-circuits transversaux. 6.Entrées analogiques: définition du type et de la valeur limite. Si pas utilisé: AI0+AI1 raccorder à AGND et régler les valeurs limites sur 4095. 7. Etablissement du schéma de câblage/électrique. 8. Calcul du code MSP (voir chapitre 5.7). 9.Saisie du code MSP et des fonctions supplémentaires dans l'instruction de réglage. 10.Saisie des paramètres de courts-circuits transversaux dans l'instruction de réglage. 11. Saisie des valeurs requises pour les minuteries. 12. Saisie des paramètres analogiques. 13.Saisie du PIN désiré. Les PIN suivants ne sont pas autorisés: - 0000, 0001, 0815, 4711 - 1111, 2222, 3333, 4444, 5555, 6666, 7777, 8888, 9999 - 0123, 1234, 2345, 3456, 4567, 5678, 6789 - 9876, 8765, 7654, 6543, 5432, 4321, 3210 14. Signer l'instruction de réglage. 5.4 Niveau capteur 18 entrées de sécurité numériques Au choix: à 1 canal ou à 2 canaux, équivalent, antivalent ou désactivé Condition optionnelle: détection des courts-circuits transversaux, surveillance des défauts d'écart 2 entrées analogiques de sécurité 2 entrées de sécurité analogiques à 1 canal avec chaque fois 4 valeurs limites réglables ou 1 entrée de sécurité analogique à 2 canaux avec 4 valeurs limites réglables et surveillance réglable des écarts des canaux en pourcentages (% de la valeur maxi = 4095). Surveillance des défauts d'écart Après une demande d'un dispositif de protection à 2 canaux qui n'a été transmise que par un seul des canaux d'entrée, les deux canaux d'entrée doivent être ouverts et refermés, avant que l'autorisation ne puisse être activée au moyen du bouton START/RESET. Détection des courts-circuits transversaux Mesure pour la détection des courts-circuits entre les canaux d'entrée pour une commande à 2 canaux. La détection des courts-circuits transversaux est obtenue par l'emploi des sorties cycliques T0…T2 des capteurs de sécurité sans potentiel. L'attribution des sorties cycliques aux entrées est définie de manière fixe. Le réglage est effectué dans le menu Entrées. 5.7 Configuration Capteur processeur multifonctionnel L'évaluation d'un circuit d'entrée est réalisée par un Capteur Processeur Multifonctionnel (MSP), qui est paramétré par un chiffre hexadécimal à trois positions. La 1ière position représente le type de capteur, la 2ième la fonction supplémentaire et la 3ième le caractéristique du contact. Pour atteindre Cat. 4 / PL e / SIL CL 3, la détection des courts-circuits transversaux doit être activée pour les capteurs de sécurité sans potentiel. Sorties cycliques Entrées numériques I00 … I17 (sorties de signalisation optionnelles Y0 … Y3) T0 à T1 à I00 (Y0) I01 T2 à I02 6 I03 I06 I09 I04 (Y1) I05 I07 I10 I08 I11 I12 (Y2) I13 I15 I14 (Y3) I17 I16 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Le code MSP est saisi de droite à gauche. Evaluation du capteur - Les capteurs raccordés ne désactivé sont pas évalués! - Lorsqu'un signal est détecté, un message d'erreur est généré à l'afficheur! - Lorsqu'un signal est détecté, toutes les sorties de sécurité sont désactivées! Organe de comman- Evaluation des signaux de d'arrêt d'urgence cycliques internes des sorties cycliques T0 à T2 Réglage = Court-circuit transversal Interrupteur de sécu- Evaluation des signaux rité (avec contact) cycliques internes des sorties ex. AZ16 cycliques T0 à T2 Réglage = Court-circuit transversal Interverrouillage de - Commande directe du sécurité (électroméverrouillage (alimentation en canique, avec contact énergie pour la bobine) via les bobine et actionneur), sorties de sécurité statiques ex. AZM161 Q0 / Q0N - Evaluation des signaux cycliques internes des sorties cycliques T0 à T2 - Réglage = Court-circuit transversal - Aucune évaluation de la simultanéité des contacts de la bobine ou de l'actionneur - Le temps de surveillance est automatiquement réglé sur infini Interverrouillage de - Commande directe du sécurité statique verrouillage (alimentation en ex. AZM200, énergie pour la bobine) via les AZM300, MZM100 sorties de sécurité statiques Q0 / Q0N - Evaluation des signaux des capteurs de sécurité - Aucune évaluation des signaux cycliques internes des sorties cycliques T0 à T2 - Réglage = standard - Evaluation de la simultanéité des contacts de la bobine ou de l'actionneur Interrupteur de sécu- - Evaluation des signaux rité sans contact, ex. cycliques internes des sorties BNS 260 cycliques T0 à T2 - Réglage = Court-circuit transversal Tapis de sécurité - Evaluation des signaux (4 fils) cycliques internes des sorties ex SMS5 cycliques T0 à T2 - Réglage = tapis de sécurité 2 3 4 5 6 7 AOPD p.ex. SLC220 - Evaluation des signaux des Capteurs de sécurité capteurs de sécurité statiques ex. RSS 36, - Aucune évaluation des sigcapteurs CSS. naux cycliques internes des sorties cycliques T0 à T2 - Réglage = standard - Les impulsions de test sont tolérées par les capteurs Caractéristique Fonctions supplémentaires (Position 2) Code Surveillance des MSP défauts d'écart 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Test au démarrage Boucle de retour • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Démarrage automatique • • • • • • • • Caractéristiques des contacts (3ième position) 0 1 2 Equivalent Antivalent (p.ex. 2 contacts NF) (p.ex. 1 contact NF, 1 contact NO) Mono-canal (p.ex. 1 contact NF) Réglage par défaut Exemple, Code MSP: Organe de commande d'arrêt d'urgence avec surveillance des erreurs d'écart active, boucle de retour et 2 contacts NF. MSP 0 A 1 1ième position 0 1 Caractéristique 2ième position Type de capteur (1ière position) Type de capteur (1ière position) 3ième position Code MSP Code MSP = Organe de commande d'arrêt d'urgence Ordre de saisie de droite à gauche Si la fonction supplémentaire "surveillance des défauts d'écart" n'est pas utilisée pour un capteur à deux canaux, cela doit être justifier en particulier dans l'analyse des risques. Le temps d'écart des interverrouillages étant infini, cette fonction supplémentaire permet de réaliser une détection des défauts. Si la surveillance des défauts d'écart est activée, l'interverrouillage doit être ouverte après une demande de déverrouillage. FR 7 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Caractéristique contact (3ième position) = monocanal: l'entrée avec le numéro pair est toujours évaluée (ex. pour le capteur installé à I02 et I03, l'entrée I02 est évaluée de manière monocanale). L'entrée impaire doit rester ouverte. Fonctionnement normal Entrée K1 Entrée K2 Temps de surveillance Type de capteur 0 (désactivé): pour un signal HIGH aux entrées d'un capteur désactivé, toutes les autorisations de sécurité sont désactivées. Temps stable Sortie active Si "démarrage automatique" est désactivé, la fonction "démarrage surveillé" est sélectionnée. Défaut Défaut Autres paramètres Entrée K1 Type de verrouillage Ouverture sous tension Ouverture hors tension Entrée K2 Pour interverrouillages à verrouillage par ressort Temps de surveillance Pour interverrouillages à verrouillage par force magnétique Temps stable Sortie active Le type d'interverrouillage est toujours applicable à tous les interverrouillages raccordés. Défaut Entrées analogiques Capteur à deux canaux Single Sensor Le paramètre pour le temps de surveillance / d'écart et le temps de stabilité doivent être supérieurs à zéro. Evaluation à 2 canaux de AI0 et AI1 avec tolérance exprimée en pourcentages entre les deux canaux Evaluation à 1 canal de AI0 et AI1. 6. Mise en service et maintenance En plus du type d'entrée, 4 valeurs limites peuvent être configurées pour chaque entrée (si "Dual Sensor" est sélectionné, pour les deux). La personne chargée de la mise en service effectue les réglages nécessaires pour le module de sécurité au moyen de l'instruction de réglage établie par l'ingénieur du bureau d'études et les vérifie ensuite. La procédure suivante doit être respectée. 1. Effectuer les réglages selon l'instruction de réglage. 2. Comparer les affichages de retour avec ceux repris dans l'instruction de réglage. 3. Enregistrer le CRC paramètre et programme dans l'instruction de réglage. 4. Effectuer le contrôle d'acceptation (vérification du fonctionnement, du câblage correct, de la polarité des actionneurs, etc.). 5. Signer l'instruction de réglage et le procès-verbal du contrôle d'acceptation. 6. Ajouter l'instruction de réglage et le procès-verbal du contrôle d'acceptation à la documentation de la machine. Entrées Standard Court-circuit transversal Tapis de sécurité (S) Aucune détection des courts-circuits transversaux active pour cette entrée (C) Détection des courts-circuits transversaux active pour cette entrée (M) Raccordement d'un tapis de sécurité 4 fils, détection des courts-circuits transversaux active pour cette entrée. Temps Chaque MSP est doté d'un filtre d'entrée pour les protecteurs rebondissants ou pour détecter une panne d'un dispositif de commutation de sécurité. 6.1 Commande du module de sécurité Le programme est commandé avec le joystick. Si une saisie est mise en valeur par une barre colorée (curseur), vous pouvez naviguer dans le menu en poussant le joystick vers le haut/vers le bas. Si vous appuyer sur la saisie, la saisie actuelle est sélectionnée. S'il s'agit d'un paramètre, vous pouvez saisir la valeur (vers le haut/vers le bas). La valeur est également acceptée lorsque vous appuyer sur le joystick. Si l'utilisateur pousse vers le haut lorsqu'il se trouve dans le premier champ de saisie d'un menu, il retourne au menu superposé. Pour désactiver l'affichage de l'économiseur d'écran (cercle tournant), vous devez également pousser sur le joystick. Dans la suite de la description, nous désignerons cette opération par ENTREE. Temps de surveillance / Temps d'écart Décalage de temps maximal toléré entre les canaux d'une entrée à 2 canaux. Si le temps est dépassé, un avertissement est affiché à l'afficheur et le voyant de signalisation Y3 clignote. Pour éliminer le défaut, les deux canaux doivent être ouverts avant que l'entrée ne puisse être activée. Sauf spécification contraire, ce temps est réglé sur 10s (pour les interverrouillages sur infini). Temps stable Le temps de stabilité (valeur standard = 0,1s) est un temps de rebondissement provoquant une temporisation à l'enclenchement. L'autorisation de la fonction de sécurité est seulement donnée lorsque les deux contacts d'entrée sont enclenchés de manière stable pendant toute la durée du temps de stabilité. 6.2 Première mise en marche 1.Après le démarrage, l'écran de démarrage s'affiche. 2.Ensuite, le programme vous demande de sélectionner la langue de menu (standard: anglais). 8 FR SCHMERSAL PROTECT SELECT Langue Allemand Mode d'emploi Module de sécurité multifonction 3.Après ENTREE, le programme affiche qu'il faut configurer/paramétrer le module. 4.Confirmez avec ENTREE. 5.Pour effectuer la configuration, vous devez saisir un PIN (réglé en usine sur: 0000). La saisie se fait par chiffres en déplaçant le joystick vers le haut/vers le bas. Pour passer au chiffre suivant, faites ENTREE. 6.Après saisie correcte, l'écran "Configuration module de sécurité" s'affiche. PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Le module doit d'abord être configuré! Saisie du PIN 0000 Configuration Module de sécurité 7.Ouvrez le menu avec ENTREE. Choisissez le programme désiré et confirmez avec ENTREE. Prog 01 Prog 02 Prog 03 Prog 04 Code circuit d'entrée 9.Si un interverrouillage de porte est utilisé, vous pouvez sélectionner le type (ouverture sous tension oui/non). Interverrouillage de sécurité Ouverture sous tension 11.Si vous avez effectué tous les réglages nécessaires, vous quittez le menu en allant "vers le haut" jusqu'à ce que le programme affiche la question "Sauvegarder Oui/Non“. Confirmez avec "Oui". Maintenant, tous les paramètres sont affichés sur plusieurs pages (fond rouge). Tous les paramètres sont marqués d'un "M" (modifié). Vérifiez une dernière fois toutes les valeurs et utilisez ENTREE pour naviguer à la page suivante. 12.Après l'affichage du message "Readback completed“, la fenêtre pour la saisie du PIN s'ouvre. 13.D'abord, vous saisissez le PIN d'origine, 0000. LED RUN allumée: mode de fonctionnement clignote:mode de paramétrage ou module en réglage usine (voir premier paramétrage) Sélection du programme 8.Maintenant, la liste des codes MSP pour les circuits d'entrée s'affiche. Saisissez le code correspondant pour chaque MSP conformément à la liste. Après la saisie, les réglages sélectionnés sont représentés en texte clair. Avec ENTREE, vous retournez à l'affichage de la liste des codes. Si vous naviguez "vers le bas" lorsque vous êtes arrivé au dernier code MSP, le menu suivant s'affiche. 10.Configurez maintenant les valeurs requises pour les entrées analogiques, les entrées et les temps. Dérogation: Si Schmersal s'affiche après le démarrage, vous devez appuyer sur le joystick pour passer à l'affichage du programme configuré, puis au menu principal. Si un message API s'affiche au lieu de Schmersal, vous appuyer sur "vers le haut" jusqu'à ce que vous vous retrouviez dans le menu principal. Ici, vous sélectionnez "Configuration". Le code PIN à saisir maintenant est celui repris dans l'instruction de réglage. La procédure correspond à celle décrite pour la "première mise en marche". Dans la représentation finale des paramètres sur fond rouge, les valeurs modifiées sont marquées d'un "M" bleu; celles-ci doivent être plus particulièrement vérifiées. ATTENTION! 6.4 Comportement en cas de défauts En cas d'un défaut, la procédure suivante est recommandée: 1. U B LED éteinte: vérifier l'alimentation en tension 2. E RR LED allumée/clignoté: évaluer le message d'erreur sur l'afficheur et prendre les dispositions correspondantes. 3. E RR LED éteinte: le défaut ne peut pas être diagnostiqué par PROTECT SELECT. Action: vérification du câblage extérieur MSP 01: 1 A 5 MSP 02: 3 6 8 MSP 03: 16 E D 72 MSP 03: (1 E 7) Arrêt d'urgence 2K NC/NC Start Boucle de retour Démarrage + test cyclique LED ERR allumée: un défaut est actif (état sûr) clignote:un message ou un avertissement est actif (éventuellement fonctionnement réduit) Les défauts / avertissements / messages sont affichés en texte clair sur l'afficheur. Paramétres Entrées analogiques Entrées Temps 6.5 Entretien Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: 1. V érification de la fixation correcte du module de sécurité 2. V érification si les câbles et le produits sont endommagés / présentent des traces de fraude 3. V érifier la fonction électrique Si des sorties à relais sont utilisées : • pour PLd (Cat 3) / SIL 2 (avec HFT 1) au moins tous les 12 mois ou • pour PLe (Cat 3 ou 4) / SIL 3 (avec HFT 1) au moins une fois par mois. Autrement: au moins tous les 12 mois Sauvegarder configuration? OUI NON Remplacer les composants endommagés ou défectueux. Saisie du PIN 0000 14.Ensuite, vous devez saisir et confirmer un nouveau PIN, repris dans l'instruction du réglage. Saisie du nouveau PIN 3107 15.Le CRC affiché doit être enregistré dans l'instruction de réglage. Nouveau CRC Par-CRC: A5778EDB 7. Structure de menu 7.1 Structure de menu du module de sécurité Etat Module de sécurité Entrées Affichage de l'état des entrées Sorties Affichage de l'état des sorties Analogue AI0 Affichage des valeurs analogiques actuelles et de l'état des valeurs limites configurées Analogue AI1 Affichage des valeurs analogiques actuelles et de l'état des valeurs limites configurées Notez le CRC! appuyer sur la touche pour redémarrer... 6.3 Configuration Le réglage est réalisé selon la description reprise sous 5.7. FR 9 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT Système Durée de fonctionnement Affichage du temps d'activité du système Avertissements Langue Réglage de la langue Information Version firmware Indication de la version firmware utilisée Info hardware Identification du hardware Version du programme Indication du programme, y compris les sommes de contrôle (CRC) pour le programme et le paramétrage Configuration Visualisation de la configuration actuelle Si l'indication ERR clignote, les avertissements actifs peuvent être affichés ici. Historique Affichage des dernières modifications apportées aux entrées/sorties Message d'erreur Si vous appuyer sur le joystick dans ce menu, un redémarrage est possible. Code d'erreur Code d'erreur interne Message d'erreur Message en cas clair du code d'erreur Aide en cas de défauts Description des causes d'erreur éventuelles et mesures pour les éliminer Redémarrage Lancer un redémarrage après l'élimination d'un défaut 8. Annexe 8.1 Programmes d'application En général L'autorisation de sécurité ne peut être donnée que si tous les circuits d'entrées activés sont fermés et les valeurs des entrées analogiques sont dans la plage définie. Configuration Saisie du PIN Saisie du code PIN pour pouvoir effectuer la configuration Sélection du programme Sélection d'un des programmes d'application. Dans la version SELECT, le chapitre 8 contient une description des programmes. Pour la variante OEM, il faut consulter la documentation client spécifique. Circuits d'entrée Paramétrage du MSP selon chapitre 5.7 Interverrouillages Sélection du type d'interverrouillage de sécurité (voir chapitre 5.7): ouverture hors ou sous tension Les programmes décrits dans ce mode d'emploi sont uniquement valables pour la variante standard PROTECT SELECT et la version 2.0 des programmes d'application (impression sur le sceau de sécurité: "Appl V2.0“). Si le CRC des programmes d'application suivants, qui est décrit dans ce document, dévie du Prog-CRC affiché sur le produit, les spécifications reprises dans ce mode d'emploi ne sont pas applicables. Si le bouton "marche/réarmement" est utilisé, les exigences de la DIN EN ISO 13849-1:2008, chapitre 5.2.2. (réarmement manuel) doivent être observées. Si vous quittez le mode de configuration sans sauvegarder, l'état original sera maintenu. En cas d'un paramétrage d' "arrêt d'urgence": Le bouton START-/RESET (I15) doit être actionné après Power On dans tous les cas. Paramétres Entrées analogiques Type d'entrée Single Sensor: 1 canaux Capteur à à 2 canaux avec indication de deux canaux la tolérance des canaux Valeurs limites Valeurs limites des entrées analogiques Entrées Standard (S) 24 VDC pour MARCHE Court-circuit transversal Signal cyclique pour MAR(C) CHE (voir chapitre 5.4) Tapis de sécurité (M) Pour tapis de sécurité en mode de court-circuitage Temps Réglage de la minuterie Si aucune boucle de retour (EDM) n'est évaluée, l'entrée correspondante doit être raccordée au 24VDC pour garantir la fonction de sécurité des entrées de sécurité analogiques activées / désactivées. Pendant la temporisation au déclenchement (temporisation au déclenchement / Stop 1), l'actionnement de tous les boutons START-/RESET est ignoré. En cas d'une chute de tension ou d'un défaut du système, l'appareil est immédiatement déclenché sans temporisation. Niveau capteur: entrées numériques de sécurité Dans les programmes d'application décrits ci-après, vous avez la possibilité de raccorder les dispositifs de commutation de sécurité suivants aux capteurs libres spécifiés: • Organes de commande d'arrêt d'urgence, interrupteurs de sécurité statiques et avec contact, interverrouillages de sécurité, capteurs sans contact, AOPD, capteurs d'inhibition et tapis de sécurité 4 fils Réglage Contraste Définition du contraste Economiseur d'écran Temps d'attente jusqu'à ce que l'économiseur d'écran devienne actif 10 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT Selon EN 60204-1:2006, un réarmement manuel est requis après l'activation d'un arrêt d'urgence. Si l'arrêt d'urgence est configuré avec l'option démarrage automatique, il faudra prévoir d'autres mesures appropriées pour réaliser le réarmement manuel . Les sorties sont attribuées aux minuteries suivantes: Le nombre de capteurs libres dépend du programme. Si l'option démarrage automatique est programmée pour tous les capteurs installés dans un champ de sécurité, ce champ de protection ne nécessite aucun bouton START/RESET. Sortie Minuterie Description Comportement Default Q0/Q0N T00 TOF 0 ARRET temporisé 0,00s Q2 T02 TOF 2 ARRET temporisé 0,00s Q3 T03 TOF 3 ARRET temporisé 0,00s QR1 T04 TOF 4 ARRET temporisé 0,00s QR2 T05 TOF 5 ARRET temporisé 0,00s Y2 T06 TON 1 MARCHE temporisée 0,00s Les capteurs et les organes de commande d'arrêt d'urgence peuvent être réarmés dans une ordre arbitraire. Timer T00 à T29: Timer T31 et 32: Niveau capteur: entrées analogiques de sécurité Dans les programmes d'application décrits ci-après, les fonctions suivantes, associées aux 4 valeurs limites, sont implémentées pour les deux entrées de sécurité analogiques: 1ière valeur limite (AI0-0 et AI1-0):autorisation supplémentaire interverrouillage 2ième valeur limite (AI0-1 et AI1-1): aucune fonction implémentée 3ième valeur limite (AI0-2 et AI1-2): aucune fonction implémentée 4ième valeur limite (AI0-3 et AI1-3): arrêt d'urgence 0…599,99 s Step: 10ms 0…59999 s (ca. 16,6h) Step: 1s EXPLICATION: TOF: minuterie avec temporisation au déclenchement TON: minuterie avec temporisation à l'enclenchement Pour le réglage "protecteur": Si la sélection "interverrouillage" est activé, la sortie Q0/Q0N ne se comporte pas comme une autorisation de sécurité, puisqu'elle est utilisée pour la commande de l'aimant. Explication: • Autorisation supplémentaire pour les interverrouillages de sécurité: si un interverrouillage de sécurité est paramétré et les valeurs des deux entrées analogiques sont inférieures à la 1ière valeur limite (AI0-0 et AI1-0) et inférieures aux autres valeurs limites, l'interverrouillage raccordé peut être déverrouillée. Interverrouillage de sécurité à 2 canaux, sans potentiel: avec surveillance de l'aimant et de l'actionneur et commande directe de l'unité de verrouillage (aimant) Ouverture sous tension • Fonction d'arrêt d'urgence: Si une des valeurs des entrées analogiques excède la 4ième valeur limite (AI0-3 ou AI1-3), cela correspond à l'activation d'un arrêt d'urgence. T2 Ouverture hors tension I02 T2 Q0N Q0 I03 T0 I02 Raccorder les entrées analogiques non-requises à AGND et régler les valeurs limites analogiques correspondantes sur 4095. Le contrôle du défaut rupture de câble dans l'entrée analogique n'est pas effectué dans ce programme d'application. Si le contrôle est requis, la sortie analogique peut être utilisée avec l'option "Dual Sensor". Q0 A1 A2 A1 A2 Q0N Les capteurs et les organes de commande d'arrêt d'urgence peuvent être réarmés dans une ordre arbitraire. Niveau actionneur Le niveau actionneur pour les programmes d'application suivants se compose de: 1x sortie de sécurité à commutation p-/n Q0 / Q0N 2x sorties de sécurité à commutation p Q2 et Q3 2x sorties relais de sécurité QR1 et QR2 4x sorties de signalisation optionnelles Y0 à Y3 T0 I03 Verrouiller: Le contact magnétique des interverrouillages de sécurité électromécaniques doit être ouvert. Pour les interverrouilages statiques, un signal LOW doit être présent aux deux entrées. Le nombre de voies de déclenchement dépend du programme d'application sélectionné: • Un maximum de 5 voies de déclenchement de sécurité est disponible. • A chaque voie de déclenchement, une temporisation au déclenchement individuelle (Stop 1) peut être attribuée. • Les temps sont prérégles sur 0,00s (valeur standard), c'est-à-dire que les voies de déclenchement de sécurité sont déclenchées sans temporisation (Stop 0). Lorsqu'un interverrouillage électromécanique est utilisé, le contact pour l'actionneur doit toujours être raccordé à l'entrée paire et le contact pour l'aimant à l'entrée impaire! FR 11 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT Programme d'application n° 01 La sélection pour le sélecteur de mode est comme suit: - Mode automatique: I00 = HIGH et I01 = LOW - Mode manuel: I00 = LOW et I01 = HIGH Prog_01: un champ de protection, visible, interrupteur de validation, sélecteur de mode 4x capteurs individuels, 1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur changeable) (CRC 9FB6) Si le sélecteur de mode est réglé sur 'mode manuel', l'interrupteur de validation installé aux entrées I02 et I03 permet de ponter la surveillance de sécurité des capteurs via les entrées I04 à I11. La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière fixe aux entrées I16 + I17 et I04 à I11. Raccordement Schéma de raccordement des entrées numériques Les capteurs raccordées I04 à I11 déclenchent les sorties Q0/Q0N, Q2 et Q3, QR1 et QR2. I00 + I01 Sélecteur de mode Automatique: I00 = HIGH & I01 = LOW Manual: I00 = LOW & I01 = HIGH I02 + I03 Interrupteur de validation MSP 6 (valeur standard = 0 0 0) I04 + I05 Capteur 1: MSP 2 (valeur standard = 0 0 0) I06 + I07 Capteur 2: MSP 3 (valeur standard = 0 0 0) I08 + I09 Capteur 3: MSP 4 (valeur standard = 0 0 0) I10 + I11 Capteur 4: MSP 5 (valeur standard = 0 0 0) I12 Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage I13 Boucle de retour I14 --I15 START / RESET pour I16 + I17 et ou verrouiller interverpour I04 à I11 rouillage I16 + I17 Organe de commande MSP 1 (valeur standard = 0 A 1) d'arrêt d'urgence, Entrées numériques I12, I13, I15 -E ntrée I12 (déverrouiller interverrouillage, demande d'ouverture du protecteur): Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre l'accès au champ de protection. • Entrée I13 (boucle de retour): boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles. • Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence et pour le capteur I04 à I11): - Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence - Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés aux entrées I02 et I11. - Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du champ de protection et la fermeture du protecteur. Schéma de raccordement des sorties Sorties de signalisation Y3 • Sortie de signalisation Y3: information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également être utilisée pour commander un voyant de défaut/d'avertissement correspondant. De plus, le message 'mode manuel actif' est transmis via cette sortie de signalisation Y3 et affiché à l'afficheur. Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T00 Option pour la sélection "interverrouillage": ouverture hors/sous tension Q2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T01 Q3 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T02 QR1 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T03 QR2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T04 Sortie de signalisation Y3, messages d'erreur / messages d'état: Mode manuel: clignotement à 2Hz Avertissements: clignotement à 1Hz Messages d'erreur: allumé Schéma de raccordement des sorties de signalisation (entrée numérique optionnelle) Y0 (I00) Y1 (I04) Y2 (I12) Y3 (I14) ------Sortie de signalisation messages d'erreur / messages d'état: Mode manuel: Clignotement à 2 Hz Avertissements: Clignotement à 1 Hz Messages de défauts: Allumé sorties de sécurité statiques Q0, Q0N • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes • Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non Description du programme Le programme d'application part d'un champ de protection visible à surveiller. sorties de sécurité statiques Q2, Q3 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller tous les interverrouillages commandés. L'utilisateur peut raccorder 4 capteurs individuels aux entrées I04 à I11. De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel. Cette évaluation de capteur aux entrées I16 et I17 fonctionne de manière superposée et n'est pas pontée par la fonction "sélecteur de mode + interrupteur de validation". Sorties de sécurité à relais QR1, QR2 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes Via les entrées I00 et I01, un sélecteur de mode est évalué. 12 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT Programme d'application n° 02 Minuteries utilisées Nom Fonction TOF 0 Temporisation au déclenchement pour Q0/Q0N TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2 TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3 TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1 TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2 Temps de surveillance pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps de surveillance pour MSP 2 Temps de surveillance pour MSP 3 Temps de surveillance pour MSP 4 Temps de surveillance pour MSP 5 Temps de surveillance pour MSP 6 Temps stable pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps stable pour MSP 2 Temps stable pour MSP 3 Temps stable pour MSP 4 Temps stable pour MSP 5 Temps stable pour MSP 6 Temps stable pour MSP 7 (Analogue arrêt d'urgence) Minuterie Temp [s] T00 0,00 T02 T03 T04 0,00 0,00 0,00 T05 0,00 T07 10,00 T08 T09 T10 T11 T12 T13 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 0,10 T14 T15 T16 T17 T18 T19 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 1,00 Prog_02: deux champs de protection, visibles, 2x capteurs individuels pour champ de protection 1, 3x capteurs individuels pour champ de protection 2, 1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur changeable) (CRC 006F) Raccordement Schéma de raccordement des entrées numériques I00 I01 I02 + I03 I04 + I05 I06 + I07 I08 + I09 I10 + I11 I12 I13 I14 I15 I16 + I17 START / RESET pour champ de protection 1 (SB1) START / RESET pour champ de protection 2 (SB2) Capteur 1.1 (SB1): MSP 2 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 1.2 (SB1): MSP 3 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 2.1 (SB2): MSP 4 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 2.2 (SB2): MSP 5 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 2.3 (SB2): MSP 6 (valeur standard = 0 0 0) Boucle de retour pour champ de protection 1 (SB1) Boucle de retour pour champ de protection 2 (SB2) --START / RESET pour I16 + I17 Organe de comMSP 1 (valeur standard = 0 A 1) mande d'arrêt d'urgence Schéma de raccordement des sorties Q0, Q0N Q2 Q3 QR1 QR2 Si ce programme est utilisé, les chapitres 9.2.3, 9.2.4, 9.2.6.3 et 10.9 de l'EN 60204-1:2006 doivent être observés. Les exigences particulières de ces chapitres doivent être réalisées au moyen d'un système de commande superposé Stop 0 ou Stop 1 (SB1) Stop 0 ou Stop 1 (SB2) Stop 0 ou Stop 1 (SB2) Stop 0 ou Stop 1 (SB2) Stop 0 ou Stop 1 (SB2) avec minuterie de sécurité T00 avec minuterie de sécurité T01 avec minuterie de sécurité T02 avec minuterie de sécurité T03 avec minuterie de sécurité T04 Schéma de raccordement des sorties de signalisation (entrée numérique optionnelle) Y0 (I00) Y1 (I04) Y2 (I12) Y3 (I14) En cas de changement du mode de fonctionnement, les sorties réalisent un Stop 0 ou Stop 1. Aux entrées I04 à I11 (1ier...4ième capteur), aucun organe de commande d'arrêt d'urgence ne doit être raccordé! Les organes de commande d'arrêt d'urgence doivent être raccordés exclusivement aux entrées I16/I17 ------Sortie de signalisation messages d'erreur / messages d'état: Messages de défauts = MARCHE Avertissements = clignotement MARCHE à 1Hz Description du programme Le programme d'application part de deux champs de protection visibles à surveiller. Après Power ON et après changement des modes de fonctionnement, un START/ RESET est requis. 1ier champ de protection (SB1) L'utilisateur peut raccorder dans le 1ier champ de protection 2 capteurs individuels aux entrées I02 à I05. Les capteurs raccordées I02 à I05 déclenchent les sorties Q0/Q0N. La condition START / RESET via l'entrée I00 est attribuée de manière fixe aux entrées I02 à I05. La boucle de retour pour le champ de protection 1 est réalisée via l'entrée I12 L'interrupteur de validation doit être configuré comme interrupteur de sécurité avec contact (sans potentiel) avec démarrage automatique. Exemple: Code MSP = 0 9 2 ou 0 B 2 2ième champ de protection (SB2) L'utilisateur peut raccorder dans le 2ième champ de protection 3 capteurs individuels aux entrées I06 à I11. Les capteurs raccordées I06 à I11 déclenchent les sorties Q2 et Q3, QR1 et QR2. La condition START / RESET via l'entrée I01 est attribuée de manière fixe aux entrées I06 à I11. La boucle de retour pour le champ de protection 2 est réalisée via l'entrée I13 FR 13 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT 1ier et 2ième champ de protection Les entrées I16 et I17 (réglage standard: arrêt d'urgence) déclenchent de manière superposée toutes les sorties Q0 à Q2 et QR1 à QR2. La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière fixe aux entrées I16+I17. De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel. Minuteries utilisées Nom Fonction TOF 0 Temporisation au déclenchement pour Q0/Q0N TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2 TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3 TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1 TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2 Temps de surveillance pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps de surveillance pour MSP 2 Temps de surveillance pour MSP 3 Temps de surveillance pour MSP 4 Temps de surveillance pour MSP 5 Temps de surveillance pour MSP 6 Temps stable pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps stable pour MSP 2 Temps stable pour MSP 3 Temps stable pour MSP 4 Temps stable pour MSP 5 Temps stable pour MSP 6 Temps stable pour MSP 7 (Analogue arrêt d'urgence) Entrées numériques I00, I01, I13, I12, I15 - Entrée I00 (RESET), 1ier champ de protection: Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés aux entrées I02 à I05. - Entrée I01 (RESET), 2ième champ de protection: Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés aux entrées I06 à I11. • Entrée I12 (boucle de retour), 1ier champ de protection: boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles. • Entrée I13 (boucle de retour), 2ième champ de protection: boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles. - Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence superposé): Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence Superposée pour tous les champs de protection: s ortie de signalisation Y3 • Sortie de signalisation Y3: information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également être utilisée pour commander un voyant de défaut/avertissement correspondant Minute- Temp rie [s] T00 0,00 T02 T03 T04 T05 T07 0,00 0,00 0,00 0,00 10,00 T08 T09 T10 T11 T12 T13 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 0,10 T14 T15 T16 T17 T18 T19 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 1,00 Programme d'application n° 03 Prog_03: un champ de protection, visible, 5x capteurs individuels, 1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur changeable) (CRC 055E) 1ier champ de protection: sorties de sécurité statiques Q0/Q0N • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes Raccordement Schéma de raccordement des entrées numériques I00 2ième champ de protection: sorties de sécurité statiques Q2, Q3 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes I01 I02 + I03 I04 + I05 I06 + I07 I08 + I09 I10 + I11 I12 I13 I14 I15 2ième champ de protection: sorties de sécurité à relais QR1, QR2 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes I16 + I17 START / RESET pour I02 à I11 ou verrouiller interverrouillage Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage Capteur 1: MSP 2 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 2: MSP 3 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 3: MSP 4 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 4: MSP 5 (valeur standard = 0 0 0) Capteur 5: MSP 6 (valeur standard = 0 0 0) --Boucle de retour --START / RESET pour I16 + I17 ou verrouiller interverrouillage Organe de comman- MSP 1 (valeur standard = 0 A 1) de d'arrêt d'urgence, Schéma de raccordement des sorties Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T00 Option pour la sélection "interverrouillage": ouverture hors/sous tension Q2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T01 Q3 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T02 QR1 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T03 QR2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T04 14 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT Schéma de raccordement des sorties de signalisation (entrée numérique optionnelle) Y0 (I00) Y1 (I04) Y2 (I12) Y3 (I14) Sorties de sécurité statiques Q2, Q3 et sorties de sécurité à relais QR1, QR2 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité avec temporisation au déclenchement (Timer Off Delay). ----ARRET non temporisé / MARCHE temporisée avec minuterie T06 Sortie de signalisation messages d'erreur / messages d'état: Messages de défauts = MARCHE Avertissements = clignotement MARCHE à 1Hz Minuteries utilisées Nom Fonction TOF 0 Temporisation au déclenchement pour Q0/Q0N TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2 TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3 TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1 TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2 TON 1 Temps avant commutation pour sortie Y2 Temps de surveillance pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps de surveillance pour MSP 2 Temps de surveillance pour MSP 3 Temps de surveillance pour MSP 4 Temps de surveillance pour MSP 5 Temps de surveillance pour MSP 6 Temps stable pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps stable pour MSP 2 Temps stable pour MSP 3 Temps stable pour MSP 4 Temps stable pour MSP 5 Temps stable pour MSP 6 Temps stable pour MSP 7 (Analogue arrêt d'urgence) Description du programme Le programme d'application part d'un champ de protection visible à surveiller. Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller tous les interverrouillages commandés. L'utilisateur peut raccorder 5 capteurs individuels aux entrées I02 à I11. La condition START / RESET via l'entrée I00 est attribuée de manière fixe aux entrées I02 à I11. De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel. La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière fixe aux entrées I16+I17. Les capteurs raccordées déclenchent les sorties Q0/Q0N, Q2 et Q3, QR1 et QR2. Entrées numériques I00, I01, I13, I15 • Entrée I00 (RESET): - Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés aux entrées I02 et I11. - Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du champ de protection et la fermeture du protecteur. • Entrée I01 (déverrouiller interverrouillage: "demande d'ouverture du protecteur"): - Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre l'accès au champ de protection. • Entrée I13 (boucle de retour): boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles. - Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence): Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence Minute- Temp rie [s] T00 0,00 T02 T03 T04 0,00 0,00 0,00 T05 0,00 T06 T07 0,00 10,00 T08 T09 T10 T11 T12 T13 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 0,10 T14 T15 T16 T17 T18 T19 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 1,00 La temporisation à l'enclenchement pour la sortie de signalisation Y2 (I12) permet une validation temporisée du régulateur ex. régulateurs d'entraînement/convertisseurs, en cas d'une commande directe du verrouillage au redémarrage et de la validation du régulateur. Programme d'application n° 04 Sorties de signalisation Y2, Y3 • Sortie de signalisation Y2: fonction: Stop 0 et temporisée à l'enclenchement par minuterie de sécurité, ex. pour la commande de l'entrée opérationnelle des régulateurs d'entraînements / convertisseurs avec la fonction: rampe d'arrêt d'urgence / Quick Stop / validation du régulateur avec rampe d'arrêt d'urgence • Sortie de signalisation Y3: information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également être utilisée pour commander un voyant de défaut/d'avertissement correspondant Prog_04: u n champ de protection avec inhibition, visible, 1x capteur individuel, 1x organe de commande d'arrêt d'urgence (capteur changeable) (CRC 003F) Sorties de sécurité statiques Q0, Q0N • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité avec temporisation au déclenchement (Timer Off Delay). • Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non FR 15 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT PROTECT SELECT SELECT OEM Raccordement Entrées numériques I09, I13, I15 • Entrée I09 (déverrouiller interverrouillage: "demande d'ouverture du protecteur"): - Demande de déverrouillage de l'interverrouillage pour permettre l'accès au champ de protection. • Entrée I13 (boucle de retour): boucle de retour des actionneurs (ex. contacteurs, régulateurs d'entraînement, convertisseurs, îlots de vannes, etc.) est ajoutée comme condition supplémentaire aux macros de fonction individuelles. • Entrée I15 (RESET pour l'organe de commande d'arrêt d'urgence et pour le capteur individuel et pour la fonction d'inhibition): - Condition de redémarrage après actionnement de l'organe de commande d'arrêt d'urgence - Condition de redémarrage pour les capteurs de sécurité raccordés aux entrées I10 et I11. - Demande de verrouillage de l'interverrouillage, après la libération du champ de protection et la fermeture du protecteur. La fonction d'inhibition est réalisée via les entrées I01 à I08. Schéma de raccordement des entrées numériques I00 I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 + I11 I12 I13 I14 I15 --Inhibition: arrêter temps de surveillance Capteur d'inhibition B2 Capteur d'inhibition B1 AOPD AOPD Capteur d'inhibition A2 Capteur d'inhibition A1 Activer override Déverrouiller le dispositif d'interverrouillage Capteur 1: MSP 2 (valeur standard = 0 0 0) --Boucle de retour --START / RESET pour inhibition, pour I10+I11 ou verrouiller interverrouillage et I16+I17 I16 + I17 Organe de comman- MSP 1 (valeur standard = 0 A 1) de d'arrêt d'urgence, Sorties de signalisation Y0,Y2, Y3 • Sortie de signalisation Y0: indication que la fonction d'inhibition est active. • Sortie de signalisation Y2: fonction: Stop 0 et temporisée à l'enclenchement par minuterie de sécurité, ex. pour la commande de l'entrée opérationnelle des régulateurs d'entraînements / convertisseurs avec la fonction: rampe d'arrêt d'urgence / Quick Stop / validation du régulateur avec rampe d'arrêt d'urgence • Sortie de signalisation Y3: information q'un défaut avec un message d'erreur ou d'avertissement est actif sur l'afficheur. Cette sortie de signalisation peut également être utilisée pour commander un voyant de défaut/avertissement correspondant Schéma de raccordement des sorties Q0, Q0N Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T00 Option pour la sélection "interverrouillage": ouverture hors/sous tension Q2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T02 Q3 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T03 QR1 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T04 QR2 Stop 0 ou Stop 1 avec minuterie de sécurité T05 sorties de sécurité statiques Q0, Q0N • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes • Fonction supplémentaire, sélection pour un interverrouillage éventuellement raccordé: ouverture hors tension Oui/Non Schéma de raccordement des sorties de signalisation (entrée numérique optionnelle) Y0 (I00) Y1 (I04) Y2 (I12) Y3 (I14) Lampe d'inhibition --MARCHE temporisée (minuterie T 06) / ARRET non temporisé Sortie de signalisation messages d'erreur / messages d'état: Messages de défauts = MARCHE Avertissements = clignotement MARCHE à 1Hz sorties de sécurité statiques Q2, Q3 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties de sécurité statiques sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes Description du programme Le programme d'application part d'un champ de protection visible à surveiller avec une fonction d'inhibition. Il n'y a qu'une demande générale pour verrouiller et déverrouiller tous les interverrouillages commandés. Sorties de sécurité à relais QR1, QR2 • Stop 0 ou Stop 1: toutes les sorties à relais sont raccordées à une minuterie de sécurité (Timer Off Delay). Stop 0: minuterie = 0 secondes (valeur standard) Stop 1: la minuterie doit être active et configurée avec plus de 0 secondes L'utilisateur peut raccorder 1 capteur individuel aux entrées I10 et I11. De plus, les entrées I16 et I17 peuvent être modifiées par le réglage par défaut "organe de commande d'arrêt d'urgence" en capteur individuel. La condition START / RESET via l'entrée I15 est attribuée de manière fixe aux entrées I16+I17, I10+I11 et pour inhibition. 16 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT PROTECT SELECT SELECT OEM Minuteries utilisées Nom Fonction TOF 0 Temporisation au déclenchement pour Q0/Q0N TOF 2 Temporisation au déclenchement pour Q2 TOF 3 Temporisation au déclenchement pour Q3 TOF 4 Temporisation au déclenchement pour QR1 TOF 5 Temporisation au déclenchement pour QR2 TON 1 Temps avant commutation pour sortie Y2 Temps de surveillance pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps de surveillance pour MSP 2 Temps stable pour MSP 1 (arrêt d'urgence) Temps stable pour MSP 2 Temps stable pour MSP 3 (Analogue arrêt d'urgence) MUT 1 Inhibition: temps de surveillance MUT 2 Inhibition: Temporisation au déclenchement MUT 3 Inhibition: temps override MUT 4 Inhibition: temps de tolérance capteur MUT 5 Inhibition: temps de tolérance défaut Description du fonctionnement: Inhibition L'Inhibition est le pontage de courte durée d'un barrage optoélectronique de sécurité, lorsque cela est exigé par le cycle de travail. A cet effet, les entrées d'inhibition A1 et A2 ou A2 et B1 ou B1 et B2 doivent être sous tension. L'inhibition ne doit être exécutée que s'il est exclu par le cycle de travail qu'une personne peut atteindre la zone dangereuse ou si aucun mouvement dangereux n'a lieu. Cela est le cas quand le matériel passe par le champ de protection du barrage optoélectronique de sécurité de telle manière qu'une personne ne puisse plus pénétrer dans la zone dangereuse entre le matériel et le barrage optoélectronique de sécurité ou si aucun mouvement dangereux n'a lieu. La distinction entre le matériel transporté et l'homme ou la détection d'un mouvement non-dangereux est réalisée par au moins 2 capteurs d'inhibition qui sont indépendants l'un de l'autre. Minute- Temp rie [s] T00 0,00 T02 T03 T04 T05 T06 T07 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 10,00 T08 T13 10,00 0,10 T14 T19 0,10 1,00 T31 T20 600 5,00 T21 T22 T23 5,00 0,50 4,00 Inhibition avec 4 capteurs A1 A2 AOPD B1 B2 A1 A2 AOPD B1 B2 Maschine Inhibition avec 2 capteurs La temporisation à l'enclenchement pour la sortie de signalisation Y2 (I12) permet une validation temporisée du régulateur ex. régulateurs d'entraînement/convertisseurs, en cas d'une commande directe du verrouillage au redémarrage et de la validation du régulateur. A1+B1 A1+A2 AOPD A2+B2 B1+B2 A2+B2 B1+B2 AOPD A1+B1 A1+A2 Maschine Situation initiale Le champ de protection est libre, c'est-à-dire que le rideau lumineux / la barrière immatérielle (AOPD) aux entrées I04+I05 n'est pas interrompu(e) et les capteurs d'inhibition A1/A2 (I02+I03) et B1/B2 (I06+I07) ne sont pas actionnées et le reste du circuit de sécurité (I10+I11 et I16+I17) est fermé. Via l'entrée I15, la surveillance de sécurité a été démarrée avec front descendant. Les sorties d'inhibition sont 'set'. (Q0 à Q3, QR1 à QR2) Les exigences selon EN 61496-1 doivent être observées. La fonction override doit être réalisé au moyen d'un interrupteur à impulsion, qui doit être installé à une position permettant la visibilité des points dangereux. Fonctionnement normal a.La pièce est transportée dans l'installation et actionne d'abord les capteurs d'inhibition A1/A2: - Le temps de surveillance de l'inhibition est démarré. - La lampe d'inhibition (Y0) est enclenchée. - Les sorties d'inhibition restent 'set'. b. Le rideau lumineux (AOPD) est interrompu: - Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter - La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée. - Les sorties d'inhibition restent 'set'. c. La pièce arrive maintenant aux deux capteurs d'inhibition B1/B2: - Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter - La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée. - Les sorties d'inhibition restent 'set'. d. La pièce quitte les capteurs d'inhibition A1/A2: - Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter - La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée. - Les sorties d'inhibition restent 'set'. e. La pièce libère le barrage optostatique (AOPD): - Le temps de surveillance de l'inhibition continue à compter - La lampe d'inhibition (Y0) reste enclenchée. - Les sorties d'inhibition restent 'set'. f. La pièce quitte les capteurs d'inhibition B1/B2: - Le temps de surveillance de l'inhibition s'arrête. - Déclenchement temporisé de la lampe d'inhibition (Y0) au moyen de la minuterie MUT 2 - Les sorties d'inhibition restent 'set'. Il faut toujours choisir le temps de surveillance de l'inhibition aussi court que possible. La temporisation à la fin de l'inhibition (temporisation à la retombée) ne doit être utilisée que si le matériel est transporté hors de la zone dangereuse! La temporisation à la fin de l'inhibition doit être aussi courte que possible pour neutraliser immédiatement la condition d'inhibition dès que le matériel a quitté le champ de protection. L'inhibition avec temporisation à la retombée ne doit pas être utilisée si les capteurs d'inhibition sont montés devant le champ de protection à l'extérieur de la zone dangereuse! Les valeurs de la minuterie doivent être adaptée à l'application en question. Les exigences normatives doivent être prises en compte. FR 17 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT PROTECT SELECT SELECT OEM Défaut 1 a. Le rideau lumineux (AOPD) est interrompu: - Les sorties d'inhibition sont déclenchées. -L a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché. - Le voyant de défaut (Y3) et la lampe d'inhibition (Y0) ne sont pas allumés. Défaut 2 a.Un seul des capteurs d'inhibition (ex. A1) est actionné individuellement: - Les sorties d'inhibition restent 'set'. - Le temps de surveillance de l'inhibition (MUT 1) est démarré. - Le temps de tolérance du capteur d'inhibition (MUT 4) est démarré. b.L'actionnement individuel d'un des capteurs d'inhibition (ex. A1) est maintenu: - Le temps de tolérance du capteur d'inhibition (MUT 4) est expiré. - Les sorties d'inhibition sont déclenchées. -L a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché. - Le voyant de défaut (Y3) est allumé. Défaut 3 a. Pendant l'inhibition (fonctionnement normal, point 1 à 6): - Défaut après expiration du temps de surveillance de l'inhibition (MUT 1). - Les sorties d'inhibition sont déclenchées. -L a validation de sécurité est supprimée et le redémarrage empêché. - Le voyant de défaut (Y3) est allumé. - La lampe d'inhibition (Y0) est déclenchée instantanément (sans temporisation). Override a.Lorsqu'un signal HIGH est présent à l'entrée override (I08) et éventuellement par l'actionnement du bouton START-/RESET, la fonction override peut être démarrée, c'est-à-dire que la pièce est sortie de l'installation. - Les sorties d'inhibition sont 'set'. - Le voyant d'avertissement est éventuellement désactivé (Y3). INFORMATION: La fonction override peut être interrompue à tout moment par un signal LOW à l'entrée override (I08). De plus, une limitation du temps d'override a lieu, interrompant automatiquement la séquence en cas d'un dépassement. Cela signifie que l'override doit être terminé dans le temps imparti. La lampe d'inhibition (Y0) est désactivée pendant l'override. b.Si les capteurs d'inhibition et le rideau lumineux (AOPD) ont été libérés (situation initiale), la fonction override est terminée par un signal LOW à l'entrée override (I08) et le fonctionnement normal est rétabli. 18 FR Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT PROTECT SELECT SELECT OEM Prog_04 Prog_03 Prog_02 Prog_01 8.2 Messages d'erreur, avertissements et information d'état ■ ■ ■ ■ ■ Messages affichés à l'afficheur: Commentaire (en fonction du programme d'application) Défaut Sélection des modes Les entrées, auxquelles le sélecteur de mode est raccordé, ont le même signal (les deux = HIGH ou les deux = LOW) Défaut Ouverture à un canal détectée Pour un capteur à 2 canaux, une retombée à 1 canal a été détectée. Redémarrage est possible si les 2 canaux du capteur sont ouverts et ensuite les 2 canaux sont refermés. Défaut Interrupteur de sécurité antivalent Pour un capteur équivalent à 2 canaux (2 contacts NF), une antivalence a été détectée. (Au lieu de 2 signaux identiques, un signal est opposé, ex. Canal A = HIGH et Canal B = LOW) OU Pour un capteur antivalent à 2 canaux (1 contact NF et 1 contact NO), une équivalence a été détectée. (Au lieu de 2 signaux différents, les deux signaux sont identiques). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Défaut Commande à deux canaux pour une sélection monocanal Les entrées pour les capteurs (ex. I02 et I03) ont été paramétrées comme capteur à 1 canal (code SMP, 3ième chiffre = 2). Un signal HIGH a été détecté à l'entrée impaire déactivée (ici I03) . ■ ■ ■ ■ Défaut Commande d'un capteur désactivé Les entrées pour les capteurs (ex. I04 et I05) ne sont pas requises pour le circuit de sécurité et sont paramétrées comme 'désactivées'. Un signal HIGH a été détecté à une entrée ou aux deux entrées. ■ ■ ■ ■ Défaut Boucle de retour (EDM) Le circuit de sécurité a été fermé et les sorties de sécurité sont ouvertes: pour un redémarrage de la surveillance de sécurité, le signal HIGH manque à l'entrée correspondante, c'est-à-dire que la boucle de retour de l'actionneur intégré n'est pas fermée. ■ ■ ■ ■ Timeout Défaut interrupteur de sécurité Le décalage de temps entre les changements de signal des deux canaux d'un capteur a été supérieur au temps de surveillance configuré. ■ Défaut Inhibition Un défaut a été détecté dans le cycle d'inhibition, qui a entraîné un arrêt (voir défaillance inhibition). Eliminer le problème, actionner override et réarmer avec START / RESET. ■ ■ Avertissement interverrouillage non verrouillé Lorsqu'un interverrouillage de sécurité est paramétré, ex. via les entrées I06 et I07: le dispositif de verrouillage (aimant) est commandé, mais l'interverrouillage ne verrouille pas. Avertissement Circuit de sécurité ouvert Une partie ou l'ensemble des capteurs raccordés n'est pas encore fermé. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avertissement - entrée analogue: arrêt d'urgence actif Après dépassement des valeurs limites AI0-3 et AI1-3, une fonction d'arrêt d'urgence a été activée et les sorties de sécurité ont été déclenchées. ■ ■ ■ ■ Avertissement RESET requis Le circuit de sécurité a été fermé: START/RESET manque pour que la surveillance de sécurité puisse redémarrer. Avertissement entrée analogue: déverrouillage non autorisé Lorsqu'un interverrouillage de sécurité est paramétré, ex. via les entrées I06 et I07 et lors du paramétrage des valeurs limites AI0-0 et AI1-0: après dépassement de la valeur limite inférieure AI0-0 et AI1-0, l'interverrouillage de sécurité peut être déverrouillé via l'entrée correspondante. Si une demande de déverrouillage est activée via l'entrée correspondante et la valeur limite inférieure AI0-0 et AI1-0 n'est pas dépassée, un message d'avertissement est généré. Mode manuel est actif Sur les entrées, auxquelles le sélecteur de mode est raccordé, la position "manuel" a été détectée, c'est-à-dire I00 = LOW et I01 = HIGH. ■ ■ ■ ■ FR 19 Mode d'emploi Module de sécurité multifonction PROTECT SELECT PROTECT SELECT PROTECT SELECT OEM Annexe 8.3 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité d'origineK.A. Schmersal GmbH & Co. KG Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Désignation du composant de sécurité: PROTECT SELECT 1 1 SYS microprogramme: 1.1.0 ou supérieur Hardware: CIFG ou supérieur Module de sécurité multifonction Directives Européennes harmonisées: 2006/42/CE Directive Européenne Machines 2004/108/CE Directive CEM Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Organisme notifié pour la certification du système QS selon l'Annexe X, 2006/42/CE: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Alboinstraße 56 12103 Berlin N° d'ident.: 0035 Lieu et date de l'émission: Wuppertal, 24. September 2013 PROTECT SELECT-FR-C Description du composant de sécurité: Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Le PROTECT SELECT OEM est fourni avec une déclaration de conformité séparée. Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.schmersal.com 20 FR