Asus ROG Swift Pro PG248QP Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Asus ROG Swift Pro PG248QP Monitor Mode d'emploi | Fixfr
Seconde édition
Juillet 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication, y compris les produits et logiciels y étant décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, exception faite de la documentation
conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans l’autorisation écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que ladite réparation, modification ou altération soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le
numéro de série du produit soit défiguré ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SAURONT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE
D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’ÉQUIPEMENT, ARRÊT D’ACTIVITÉ ET SIMILAIRE), MÊME
SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT
OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIS À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iv
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage........................................................................................ vii
Takeback Services..................................................................................... viii
Informations produit pour le label énergétique de l’UE......................... viii
Chapitre 1 :
Présentation du produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Présentation du moniteur............................................................. 1-2
1.3.1
Vue de devant/latérale..................................................... 1-2
1.3.2
Vue de derrière................................................................ 1-3
1.3.3
G-SYNC HDR.................................................................. 1-4
Chapitre 2 :
Installation
2.1
Assemblage de la base/du bras du moniteur............................. 2-1
2.2
Gestion des câbles....................................................................... 2-1
2.3
Réglage du moniteur.................................................................... 2-2
2.4
Démontage du bras (montage mural VESA)............................... 2-3
2.5
Branchement des câbles.............................................................. 2-4
2.6
Mise sous tension du moniteur................................................... 2-4
Chapitre 3 :
3.1
Instructions générales
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
Aura.............................................................................................. 3-12
3.3
Résumé des spécifications........................................................ 3-13
3.4
Dimensions du contour.............................................................. 3-15
3.5
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-16
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
•
Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée qu’il ne causera
pas d’interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l’appareil dans une prise secteur ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
•
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de
l’aide.
L’utilisation de câbles blindés pour la connexion du moniteur à la carte
graphique est requise par le règlement de la FCC pour assurer la conformité.
Toute modification ou changement qui n’a pas été directement approuvé par le
parti responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
cet appareil.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions
de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans le règlement sur les
interférences radio de la commission canadienne des communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
iv
Informations de sécurité
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui
accompagne la boîte.
•
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez jamais le moniteur à la
pluie ni à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures
corporelles.
•
Si l’alimentation électrique est cassée, n’essayez pas de la réparer par vousmême. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un revendeur.
•
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si vous
décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues
pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit
près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu’il y ait une
ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation électrique chez
vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur local.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques
locales.
•
Ne surchargez pas les barrettes de branchements et les rallonges électriques.
Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur
une surface stable.
•
Débranchez l’appareil lors des orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux
surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes
du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement
avec des ordinateurs listés UL, qui ont des réceptacles configurés de façon
appropriée et marqués 100-240 VAC.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un
technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
•
L’ajustement du contrôle de volume ainsi que l’égaliseur à d’autres réglages
que la position centrale peut augmenter la tension de sortie du casque ou des
écouteurs et donc le niveau de pression acoustique.
•
Assurez-vous de connecter le cordon d’alimentation à une prise de courant
avec mise à la terre.
v
•
L’adaptateur secteur et/ou le câble d’alimentation fournis sont conçus pour être
utilisés uniquement avec le produit. Ne pas utiliser avec d’autres produits.
•
L’adaptateur est utilisé seulement pour ce moniteur, ne l’utilisez pas à d’autres
fins.
Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes :
- Fabricant : Delta Electronics Inc., Modèle : ADP-90LE BD
Ce symbole de poubelle sur roulettes indique que le produit (appareil électrique,
électronique ou batterie cellule contenant du mercure) ne doit pas être jeté dans
une décharge municipale. Référez-vous à la règlementation locale pour plus
d’informations sur la mise au rebut des appareils électroniques.
Prévenir le basculement
Quand vous utilisez l’affichage, fixez l’écran LCD à un mur à l’aide d’un
cordon ou d’une chaîne pouvant supporter le poids du moniteur afin d’éviter
que celui-ci ne tombe.
1
Vis M4 ou M6
Cordon

2
Cordon ou chaîne
vi
•
Le design de l’affichage peut différer de celui illustré.
•
L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Veuillez
contacter votre fournisseur pour plus d’informations.
•
Pour les modèles avec un poids net >=7kg. Veuillez choisir le moyen
le plus approprié pour prévenir le basculement.
•
Pour les modèles avec montage VESA, veuillez utiliser la méthode
1 , installez les vis avec anneau dans le trou du montage VESA,
puis attachez le cordon ou la chaîne au mur. Sinon, utilisez la
méthode 2 pour attacher le cordon ou la chaîne au support, puis
fixez-le au mur.
AEEE yönetmeliğine uygundur
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez
ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le
moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non
abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement
imbibé d’une solution détergente douce.
•
Évitez d’utiliser un nettoyant contenant de l’alcool ou de l’acétone. Utilisez
un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD. N’aspergez jamais de
nettoyant directement sur l’écran car il pourrait goutter dans le moniteur et
entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller pendant
la première utilisation. Éteignez le commutateur d’alimentation et rallumez-le
pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l’écran irrégulièrement lumineux selon le motif de
bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses heures,
une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même lorsque l’image
a été changée. L’écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez éteindre
l’alimentation pendant quelques heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus, contactez votre
revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces défectueuses.
Ne réparez pas l’écran par vous-même !
vii
Conventions utilisées dans ce guide
ATTENTION : Informations pour éviter de vous blesser en essayant de
terminer un travail.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer une
tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider à
terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour
les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises
à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-vous au site :
http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut
avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de
l’emballage standard.
3.
À propos du scintillement
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informations produit pour le label
énergétique de l’UE
PG248QP
viii
ix
x
1.1
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté le moniteur LCD d’ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus large, plus
lumineux et d’une clarté cristalline, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous régaler
d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
Adaptateur d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble DP
Câble HDMI
Câble USB
Couvercle du port entrée/sortie
Rapport de test du calibrage des couleurs
Carte de bienvenue ROG avec enveloppe
Autocollant ROG
Si l’un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Sélectionnez « Marche » quand vous voyez le message « AURA » apparaître si
vous voulez allumer la lumière sur le couvercle arrière. Si vous désactivez cette
fonction, mais souhaitez plus tard la réactiver, veuillez utiliser le menu OSD
pour l’activer.
Le module Gsync du moniteur peut continuer à fonctionner après avoir éteint le
moniteur. Quand les fonctions Veille prolongée DisplayPort et Veille prolongée
HDMI sont réglées sur « Marche », le module Gsync s’arrête au bout de 3
minutes quand vous éteignez le moniteur.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
1-1
1.3
Présentation du moniteur
1.3.1
Vue de devant/latérale
1
2
3
4
5
1.
Bouton
(
5 directions)
• Active le menu OSD. Active l’élément du menu OSD sélectionné.
• Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection en haut/bas, à
gauche/droite.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
2.
Bouton
• Quitte l’élément du menu OSD.
• Bascule la fonction Serrure entre activée et désactivée avec un appui
long pendant 5 secondes.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
3.
Bouton
• Valeur par défaut : GamePlus.
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 1.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
4.
Bouton
• Valeur par défaut : GameVisual.
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 2.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
5.
Bouton d’alimentation/voyant d’alimentation
• Pour allumer ou éteindre le moniteur.
• Les couleurs du témoin d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État
Description
Blanc
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
Jaune
ULMB/ULMB+HDR
Orange clignotant Entre en mode veille
1.3.2
Orange
Mode Veille/Aucun signal
Vert
Rouge
HDR/HDR+G-SYNC
G-SYNC
Vue de derrière
11
12
1.
Port DC IN. Ce port sert à brancher le cordon d’alimentation.
2.
Pour un technicien de service uniquement.
3.
Port HDMI-2. Ce port est pour la connexion avec un périphérique compatible
HDMI.
4.
Port HDMI-1. Ce port est pour la connexion avec un périphérique compatible
HDMI.
5.
DisplayPort. Ce port est pour la connexion d’un périphérique compatible
DisplayPort.
6.
USB 3.2 Gen 1 de type B. Ce port est utilisé pour connecter un câble en
amont USB. La connexion active les ports USB du moniteur.
7.
USB 3.2 Gen 1 de type A. Ces ports permettent de connecter des appareils
USB, comme un clavier/une souris USB, un lecteur de mémoire flash USB,
et.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
1-3
8.
USB 3.2 Gen 1 de type B (port rouge) avec NVIDIA Reflex Latency
Analyzer. Ce port est destiné à la connexion de périphériques USB, tels
que clavier/souris USB, clé USB, etc. Ce port est spécifiquement destiné à
la connexion avec votre souris câblée ou sans fil pour activer NVIDIA Reflex
Latency Analyzer.
9.
Prise de l’écouteur. Ce port n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI/
DisplayPort est connecté.
10. Fente de verrouillage Kensington.
11. AURA RGB/AURA Sync (contrôlé par le logiciel AURA).
12. Boutons de commande.
1.3.3
G-SYNC HDR
Le moniteur prend en charge le format HDR. Lors de la détection du contenu HDR,
un message « HDR activé » apparaîtra et s’affichera dans le menu OSD.
1-4
•
Lors de l’affichage du contenu HDR, les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles : Luminosité, Filtre de lumière bleue, Esp. couleur écran,
Gamma, DP SDR YCbCr sRGB Gamma, HDMI SDR YCbCr sRGB
Gamma, Luminosité SDR auto.
•
Cette fonctionnalité nécessite des GPU de jeu GeForce basés sur la
technologie Turing.
Chapitre 1 : Présentation du produit
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
1-5
1-6
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.1
Assemblage de la base/du bras du moniteur
1.
Insérez la base dans le bras.
2.
Assurez la base au bras en serrant la vis.
3.
Ouvrez complètement le pied avant d’utiliser le moniteur. (IEC 62368)
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
Taille de vis de la base : M6 x 15 mm.
2.2
Gestion des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide du couvercle du port entrée/sortie.
•
Organiser les câbles
•
Utiliser couvercle du port entrée/sortie : le couvercle peut être installé ou
retiré.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
2-1
2.3
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de face sur le
moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le changez
d’angle.
•
L’angle d’ajustement recommandé est de +20˚ à -5˚ (pour l’inclinaison)/+30˚ à
-30˚ (pour le pivotement)/ 110 mm (pour l’ajustement de la hauteur).
-5° ~ +20°
110mm
30°
(Basculer)
0°
(Pivoter)
30 °
(Réglage de la hauteur)
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez l’angle de
visualisation.
2-2
Chapitre 2 : Installation
2.4
Démontage du bras (montage mural
VESA)
Le bras détachable de ce moniteur, est spécialement conçu pour une installation
murale VESA.
Pour démonter le bras :
1.
Couchez le moniteur sur une table face vers le bas.
2.
Utilisez un tournevis pour retirer les couvercles là où le moniteur et le bras se
rejoignent (Figure 1 et Figure 2).
3.
Desserrez les quatre vis à l’arrière du moniteur et enlevez le bras/la base
(Figure 3 et Figure 4).
1
2
3
4
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
•
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) s’achète séparément.
•
Utilisez uniquement un support de montage mural agréé UL avec un
poids / une charge minimum de 22,7 kg (taille des vis : M4 x 10 mm)
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
2-3
2.5
Branchement des câbles
Branchez les câbles selon les instructions suivantes :
Pour le service
uniquement

•
•
Pour brancher le cordon d’alimentation :
a.
Connectez l’adaptateur d’alimentation sur l’entrée DC IN du moniteur.
b.
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur
d’alimentation et l’autre extrémité à une prise électrique.
Pour brancher le câble DisplayPort/HDMI :
a.
Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI du moniteur.
b.
Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI de votre ordinateur.
•
Pour utiliser l’écouteur : connectez l’extrémité avec le connecteur à la prise
écouteur du moniteur.
•
Pour utiliser les ports USB 3.2 Gen 1 : Prenez le câble USB fourni, et
branchez la plus petite extrémité (type B) du câble USB en amont au port
USB en amont du moniteur, et la plus grande extrémité (type A) au port
USB de votre ordinateur. Assurez-vous que la dernière version du système
d’exploitation Windows 10/Windows 11 est installée sur votre ordinateur. Cela
permettra aux ports USB du moniteur de fonctionner.
2.6
Mise sous tension du moniteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Voir page 1-3 pour l’emplacement du bouton
d’alimentation. Le témoin d’alimentation s’allume en blanc pour indiquer que le
moniteur est allumé.
2-4
Chapitre 2 : Installation
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
2-5
2-6
Chapitre 2 : Installation
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
NVIDIA ULMB 2
ULMB 2 Pulse Width
ULMB 2 Pulse Offset
Couleur
Sélection Entrée
1.
Appuyez le bouton
2.
Déplacez le bouton
( ) en haut/bas pour naviguer dans les fonctions.
Mettez la fonction voulue en surbrillance, et appuyez bouton
( ) pour
l’activer. Si la fonction sélectionnée dispose d’un sous-menu, déplacez le
bouton
( ) vers le haut/bas pour vous déplacer dans les fonctions du
sous-menu. Sélectionnez la fonction de sous-menu désirée et appuyez sur le
bouton
( ) ou déplace bouton
( ) à droite pour l’activer.
(
) pour activer le menu OSD.
3.
Déplacez le bouton
( ) vers le haut/bas pour modifier les paramètres
de la fonction sélectionnée.
4.
Pour quitter et enregistrer le menu OSD, appuyez le bouton
ou déplacez
le bouton
( ) vers la gauche plusieurs fois, jusqu’à ce que le menu
OSD disparaisse. Pour ajuster d’autres fonctions, répétez les étapes 1-3.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
G-SYNC® Processor
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
NVIDIA ULMB 2
ULMB 2 Pulse Width
ULMB 2 Pulse Offset
Couleur
Sélection Entrée
•
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
Vous devez positionner le « Rectangle de surveillance » là où il y a un
changement de luminance presque immédiat. Plus vite, mieux c’est. C’est le
plus souvent l’éclat du canon, mais il peut s’agir d’un changement de portée ou
d’un autre mouvement instantané. Cela varie selon votre jeu.
Avant d’utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous pour terminer la
configuration du moniteur :
a.
Branchez l’extrémité de type B du câble USB à l’arrière du moniteur et
branchez l’autre extrémité à votre ordinateur.
b.
Branchez la souris prise en charge par Reflex Latency Analyzer à
l’arrière du moniteur dans le port USB le plus proche de vous lorsque
vous faites face à l’écran.
c.
Assurez-vous que le moniteur est réglé sur le Mode G-SYNC
Esports.
d.
Sélectionnez Marche dans le menu G-SYNC® Processor > NVIDIA
Reflex Latency Analyzer > PC + Display Latency.
e.
Le Rectangle de surveillance de l’analyseur de latence de NVIDIA
Reflex apparaîtra au centre de votre écran avec la mesure de PC +
Display Latency située dans le coin supérieur gauche de l’écran.
* PC + Display Latency : Active ou désactive la fonction d’analyseur de
latence. Lorsqu’elle est activée, l’analyseur détecte les clics provenant
de votre souris et mesure ensuite le temps nécessaire pour que les
pixels résultants (c.-à-d. l’éclat du canon d’une arme) changent à
l’écran pendant le jeu.
* Monitoring Sensitivity: Ajuste la sensibilité de la surveillance.
3-2
Chapitre 3 : Instructions générales
* Show Monitoring Rectangle : Affiche ou masque le rectangle
de surveillance. Ce rectangle indique les pixels que le processeur
G-SYNC détectera lors d’un clic de souris.
* Monitoring Rectangle Preset : Ajuste l’emplacement préréglé par
défaut pour le rectangle de surveillance.
* Monitoring Rectangle Location : Ajuste manuellement l’emplacement
du rectangle de surveillance à l’aide du bouton
(
5 directions).
* Monitoring Rectangle Size : Ajuste manuellement la taille du
rectangle de surveillance à l’aide du bouton
(
5 directions).
Vous pouvez également télécharger et installer la GeForce Experience pour
profiter pleinement de l’analyse de la latence du système.
Les étapes de configuration de la GeForce Experience sont les suivantes :
a. Installez la GeForce Experience.
b. Assurez-vous que le moniteur est réglé sur 540 Hz dans le NVIDIA Control
Panel (Panneau de configuration NVIDIA).
c. Ouvrez GeForce Experience en cliquant sur le raccourci du bureau ou en
cliquant-droit sur le logo NVIDIA dans la barre d’état système de Windows,
près de l’horloge.
d. Connectez-vous à GeForce Experience.
e. Cliquez sur l’engrenage et cochez la case Enable Experimental Features
(Activer les fonctions expérimentales) dans les paramètres General
(Général) pour exposer les mesures de performance.
f. Appuyez sur ALT + Z pour ouvrir la superposition de GeForce Experience
dans le jeu.
g. Maintenant que la superposition de GeForce Experience est ouverte,
cliquez sur Performance (Performances).
h. Cliquez sur le petit engrenage pour configurer la superposition des
performances.
i. Assurez-vous que Performance (Performances) est en surbrillance,
choisissez une overlay position (position de superposition), puis cliquez
sur Latency (Latence).
j. Cela ouvrira la Performance Overlay (Superposition des performances)
avec les latency metrics (mesures de latence).
•
NVIDIA ULMB 2 (Ultra Low Motion Blur – Flou de mouvement très bas)/
ULMB 2 Pulse Width (seulement pour l’entrée DisplayPort) : Ajuste le
niveau de réduction du flou de mouvement. Cette fonction est disponible
lorsque le taux de rafraîchissement est de 360 Hz, 480 Hz, 500 Hz ou
540 Hz.
•
ULMB 2 Pulse Offset : Pourrait améliorer le flou de mouvement sur
différentes positions de l’écran (en haut, au milieu ou en bas de l’écran).
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-3
2.
Jeux
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Surcadençage
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
OD
GamePlus
GamrVisual
Optimisation des noirs
Couleur
Sélection Entrée
•
Surcadençage : Cette fonction vous permet d’activer le taux de
rafraîchissement maximum.
•
OD : Améliore le temps de réponse du niveau de gris du panneau LCD. Il
contient 4 modes comprenant Extrême, Esports, Normal et Arrêt.
Cette fonction n’est pas disponible quand NVIDIA ULMB 2 est activé.
•
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit une boîte à outils et crée un
meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs pendant différents
types de jeux.
*
Compteur de FPS : Le compteur de FPS (images par seconde)
permet de connaître la fluidité du jeu.
*
Viseur : La superposition de viseur avec 6 différentes options de
viseur vous permet de choisir celle qui convient le mieux à votre
jeu.
*
Minuterie : Vous pouvez positionner la minuterie dans le coin
supérieur gauche de l’écran afin de pouvoir suivre le temps de
jeu.
*
Chronomètre : Vous pouvez positionner le chronomètre dans le
coin supérieur gauche de l’écran afin de pouvoir suivre le temps
de jeu.
*
Alignement écran : Alignement écran affiche des lignes
d’alignement sur les 4 côtés de l’écran, servant d’outil facile et
pratique pour que vous puissiez aligner plusieurs moniteurs
parfaitement.
GameVisual : La fonction GameVisual vous aide à sélectionner
facilement les différents modes d’affichage.
*
3-4
Mode Paysage : Ceci est le meilleur choix pour l’affichage de
photos de paysage avec la technologie d’amélioration vidéo de
GameVisualTM.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
3.
*
Mode course : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de course
avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode cinéma : Ceci est le meilleur choix pour regarder les films
avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode RTS/RPG : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de
stratégie en temps réel (RTS) et les jeux de rôle (RPG) avec la
technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode G-SYNC Esports : C’est le meilleur choix pour les joueurs
professionnels d’Esports avec la technologie de G-SYNC®
Processor.
*
Mode sRGB : Ceci est le meilleur choix pour afficher les photos
et graphiques des PC.
•
En Mode course, les fonctions suivantes ne sont pas configurables par
l’utilisateur : Saturation sur six axes.
•
En Mode sRGB, les fonctions suivantes ne sont pas configurables par
l’utilisateur : Température Couleur, Luminosité, Contraste, Gamma,
Saturation sur six axes.
•
En Mode Paysage/Mode cinéma, les fonctions suivantes ne sont pas
configurables par l’utilisateur : Gamma, Optimisation des noirs.
Optimisation des noirs : L’Optimisation des couleurs sombres ajuste
la courbe de gamma du moniteur pour enrichir les tons sombres dans
une image rendant les scènes et objets sombres beaucoup plus facile à
voir.
Image
1920x1080
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
540 Hz
Luminosité
70
Contraste
50
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Rétroéclairage variable
Contrôle de l'aspect
Filtre de lumière bleue
Couleur
Esp. couleur écran
Sélection Entrée
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
Quand HDR est activé, la Luminosité sera changée à Pic blanc (nits)
400.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Rétroéclairage variable : Active ou désactive le fonctionnement avec le
rétroéclairage variable.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-5
•
Contrôle de l’aspect : Définit le rapport d’aspect à Plein écran, Format
ou Mode Esports Pro. Mode Esports Pro avec images étirées est conçu
pour les joueurs professionnels de FPS.
Mode Esports Pro n’est disponible que quand la source d’entrée est
DisplayPort.
•
Filtre de lumière bleue
* Niveau 0 : Aucun changement.
* Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, moins la lumière bleue est
dispersée. Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les réglages
par défaut du Mode course seront automatiquement importés. Entre
le Niveau 1 au Niveau 3, la fonction Luminosité est configurable par
l’utilisateur. Le Niveau 4 est un réglage optimisé. Il est en conformité
avec la Certification faible lumière bleue TUV. La fonction Luminosité
n’est pas configurable par l’utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour alléger la fatigue oculaire :
•
3-6
•
Vous devez vous éloigner pendant un certain temps de l’affichage si vous
travaillez pendant de longues heures. Il est conseillé de faire des pauses
courtes (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
à l’ordinateur. Faire des pauses courtes et fréquentes est plus efficace
qu’une seule pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse de vos yeux, vous devez
reposer vos yeux périodiquement en vous concentrant sur des objets
éloignés.
•
Les exercices oculaires peuvent aider à réduire la fatigue oculaire.
Répétez ces exercices souvent. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices oculaires : (1) Regardez de manière
répétée vers le haut et vers le bas, (2) roulez des yeux lentement, (3)
faites bouger vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut entraîner une fatigue oculaire et
une DMLA (dégénérescence maculaire liée à l’âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire de 70% (max.) la lumière bleue nocive pour éviter le
syndrome de la vision sur ordinateur.
Esp. couleur écran :
*
sRGB est recommandé lors de l’utilisation de systèmes Microsoft.
*
Large gamme est recommandée lors de l’utilisation de systèmes
Mac OS à une fréquence d’images de 120 Hz ou plus.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Couleur
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Température Couleur
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
Saturation sur six axes
Gamma
DP SDR YCbCr sRGB Gamma
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma
Couleur
Sélection Entrée
5.
•
Température Couleur : Contient 8 modes notamment 4000K, 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 10000K et Mode Utilisateur.
•
Saturation sur six axes : Règle la saturation pour R, V, B, C, M, Y.
•
Gamma : Vous permet de paramétrer le mode couleur sur 1,8, 2,0, 2,2,
2,4 ou 2,6.
•
DP SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886.
•
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886 et correspond aux
affichages de mastering des studios de cinéma.
Sélection Entrée
Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner la source d’entrée désirée
et basculer la fonction de commutation auto d’entrée entre activée et
désactivée.
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Détection auto de l'entrée
G-SYNC®
Processor
Jeux
Image
DisplayPort
HDMI-1
HDM-2
Couleur
Sélection Entrée
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-7
6.
Raccourci
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Raccourci 1
Raccourci
Raccourci 2
Effet d'éclairage
Configuration Système
•
Raccourci 1/Raccourci 2 : Définit les fonctions de raccourci pour les
boutons de raccourci.
Quand une certaine fonction est sélectionnée ou activée, votre bouton de
raccourci peut ne pas la prendre en charge. Choix de fonctions disponibles
pour les raccourcis : GamePlus, GameVisual, Luminosité, Contraste,
Température Couleur, Volume, Sélection Entrée.
7.
Effet d’éclairage
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Aura Sync
Raccourci
Aura RGB
Effet d'éclairage
Configuration Système
3-8
•
Aura Sync : Permet d’activer ou de désactiver la fonction Aura Sync qui
synchronise l’effet de lumière Aura RGB parmi tous les périphériques pris
en charge.
•
Aura RGB : Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner un effet de
lumière Aura RGB pour le moniteur et modifier les paramètres de l’effet
de lumière. Sélectionnez « Arrêt » si vous souhaitez désactiver l’effet de
lumière Aura RGB.
•
Si la fonction Aura Sync est réglée sur Marche, la fonction Aura RGB
deviendra indisponible.
•
Voir « 3.2 Aura » pour plus d’informations sur comment personnaliser les
effets de lumière Aura de votre ordinateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
8.
Configuration Système
Cela vous permet de régler le système.
1920x1080
540 Hz
Sélection Entrée
DisplayPort
Mouse
Analyzer Inactive
HDR
Arrêt
Langue
Raccourci
Son
Effet d'éclairage
Configuration Système
Luminosité SDR auto
Message avert. HDR
Serrure
Paramètre d'alimentation
•
Langue : Vous pouvez choisir parmi les 20 langues suivantes : Anglais,
Français, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois, Turc, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien.
•
Son :
*
Volume (écouteur) : La plage de réglage est de 0 à 100.
*
Muet : Bascule le son du moniteur entre activé et désactivé.
*
USB (Hi-Res p. en charge) : Prend en charge la lecture audio
haute résolution. Le câble USB doit être branché sur le port en
amont du moniteur pour connecter le moniteur et l’appareil source
d’entrée avec sortie audio Hi-Res. Vous pouvez suivre l’illustration
ci-dessous pour connecter les appareils.
Appareil source d’entrée

Audio Hi-Res

Hi-Res p. en charge n’est disponible que via la prise écouteurs de 3,5 mm.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-9
•
Luminosité SDR auto : Synchronise la luminosité de l’affichage avec les
changements de lumière ambiante.
HDR10 étant une norme absolue, où le contenu définit le niveau de nits
absolus, la Luminosité SDR automatique en mode HDR n’est pas disponible.
•
Message avert. HDR : Vous permet d’activer ou de désactiver le
message d’avertissement en mode HDR.
•
Serrure : Pour désactiver toutes les touches de fonction. Appuyez sur
plus de 5 secondes pour annuler la fonction serrure.
•
Paramètre d'alimentation :
*
Mode Standard : Le réglage du mode standard peut entraîner
une consommation d’énergie plus élevée.
*
Mode éco. énergie : Le mode éco. énergie peut entraîner des
performances limitées en matière de luminance.
Certaines fonctions consommatrices d’énergie sont désactivées quand
Mode éco. énergie est sélectionné. Si vous souhaitez activer les fonctions,
sélectionnez Mode Standard.
Veuillez désactiver la fonction HDR avant d’activer le Mode éco. énergie.
•
•
3-10
Configuration OSD :
*
Position OSD : Pour ajuster la position horizontale (Position-H)/la
position verticale (Position-V) du menu OSD.
*
Délai OSD : Pour ajuster la durée du délai OSD, de 10 à 120
secondes.
*
Transparence : Pour ajuster l’arrière-plan du menu OSD, de
l’opaque vers le transparent.
Mode amélioration audio :
*
ARRÊT : Désactive la fonction.
*
Amélioration du pas : Vous aurez une longueur d’avance
sur vos adversaires, car vous serez en mesure d’entendre les
nuances les plus subtiles dans vos jeux.
*
Égaliseur de coups de feu : Réduit le bruit des coups de feu
et permet de conserver un son élevé pour se concentrer sur les
bruits de pas.
*
Son Surround : Rend votre musique beaucoup plus riche et
réaliste.
*
Mode Utilisateur : Est configurable par l’utilisateur pour répondre
à vos besoins.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
DSC : (Compression du flux d’affichage DisplayPort) algorithme de
compression vidéo développé par la VESA et conçu pour permettre
d’augmenter les résolutions d’affichage et les fréquences d’images sur les
interfaces physiques existantes.
•
Informations : Pour afficher les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : « Oui » pour restaurer les réglages par défaut.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-11
3.2
Aura
Armoury Crate est un logiciel qui contrôle les DÉL colorées sur les périphériques
pris en charge, comme les moniteurs, les cartes mères, les cartes graphiques,
les PC de bureau, etc. Aura vous permet d’ajuster la couleur des DÉL RVB sur
ces périphériques et de sélectionner différents effets de lumière. Vous pouvez
également corriger ou ajuster la couleur des DÉL en les étalonnant.
Pour activer Aura :
1.
Réglez la fonction Aura Sync sur Marche dans le menu OSD.
2.
Connectez le port USB 3.2 Gen 1 en amont du moniteur au port USB de
votre ordinateur.
3.
Installez Armoury Crate, puis redémarrez l’ordinateur.
4.
Exécutez Armoury Crate.
Vous trouverez ci-dessous l’aperçu de ce programme.
3-12
•
Si la connexion USB en amont entre le moniteur et l’ordinateur est
déconnectée, pour reprendre la fonction Aura, vous devez relier le port
USB 3.2 Gen 1 en amont du moniteur à l’ordinateur, puis redémarrer
l’ordinateur.
•
Visitez https://rog.asus.com/innovation/armoury_crate/ pour plus de détails.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Résumé des spécifications
Type d’affichage
ETN (Esports TN)
Taille de l’écran
Écran large 24,1" (16:9, 61,3 cm)
Résolution max.
1920 x 1080
Taille des pixels
0,279 mm x 0,276 mm
Luminosité (Typ.)
400 cd/m2
Rapport de contraste (Typ.)
1000:1
Angle de vision (H/V) CR > 10
170˚/160˚
Couleurs d’affichage
16,7 M
Temps de réponse
0,7 ms (moy.), 0,2 ms (min.)
Sélection de la température des
couleurs
8 températures de couleur
Entrée analogique
Non
Entrée numérique
DisplayPort v1.4 x 1, HDMI v2.0 x 2
Prise de l’écouteur
Oui
Entrée audio
Non
Haut-parleur (intégré)
Non
Port USB 3.2 Gen 1
1 x USB 3.2 Gen 1 de type B,
2 x USB 3.2 Gen 1 de type A
Couleurs
Noir
DEL d’alimentation
Blanc (allumé)/Orange (veille)/Rouge (G-Sync)/
Vert (HDR/HDR+G-SYNC)/Jaune (ULMB/
ULMB+HDR)
Inclinaison
+20˚~ -5˚
Pivot
Non
Rotation
+30˚~ -30˚
Réglage de la hauteur
110 mm
Montage mural VESA
100 x 100 mm
Verrou Kensington
Oui
Tension de voltage
c.a. : 100 ~ 240 V
c.c. : 19 V, 4,74 A (Adaptateur CA)
Consommation électrique
Allumé : < 21 W**, Veille : < 0,5 W,
Éteint : < 0,3 W
Température (fonctionnement)
0˚C ~ 40˚C
Température (non utilisé)
-20˚C ~ +60˚C
Dimensions sans pied (L x H x D)
557,3 x 330,4 x 85,8 mm
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-13
Dimensions (L x H x D)
557,3 x 502,2 x 254,7 mm (plus élevée)
557,3 x 392,2 x 254,7 mm (plus basse)
672 x 520 x 228 mm (emballage)
Poids (approx.)
3,6 kg (sans pied) ; 7,5 kg (net) ; 11,4 kg (brut)
Multi-langues
20 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien,
Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois,
Turc, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien)
Accessoires
Câble DP, câble HDMI, câble USB, adaptateur
d’alimentation, cordon d’alimentation, guide de
mise en route, carte de garantie, couvercle du
port entrée/sortie, rapport de test du calibrage des
couleurs, carte de bienvenue ROG, autocollant
ROG
Conformité et normes
cTUVus, FCC, IEC-003, CB, CE, ErP, WEEE,
UkrSEPRO, Ukraine Energy, CU, CCC, CEL,
BSMI, C-Tick, MEPS, VCCI, PSE, PC Recycle,
J-MOSS, KCC, KC MEPS, PSB, VN MEPS,
RoHS, CEC, TUV- Flicker Free, TUV Low Blue
Light, Windows 10& 11 WHQL
*Spécifications sujettes à modification sans préavis.
**Mesurant une luminosité d'écran de 200 nits sans connexion audio/USB/
lecteur de carte.
3-14
Chapitre 3 : Instructions générales
Dimensions du contour
3.4
557,29
[21.9]
30
Swivel: +/-30 Degree
85,71
[3.4]
Lift: 110mm
254,67
[10.0]
30
3-15
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
Tilt: -5~+20 Degree
5
502,2
[19.8]
ASUS PG248QP Outline Dimension
*Unit: mm(inch)
20
254,15
[10.0]
330,34
[13.0]
254,63
[10.0]
110
[4.3]
3.5
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d'alimentation n’est • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour vérifier si
le moniteur est en mode ALLUMÉ.
pas ALLUMÉ
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de courant.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur blanche et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
ALLUMÉ.
• Assurez-vous que le câble de signal est correctement
branché sur le moniteur et sur l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous qu’aucune
broche n’est tordue.
• Connectez l’ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l’ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec le
menu OSD.
L’image de l’écran n’est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est correctement
branché sur le moniteur et sur l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de l’écran • Vérifiez le câble de signal et assurez-vous qu’aucune
broche n’est tordue.
sont bizarres (le blanc n’apparaît
pas blanc)
• Effectuez Tout réinit. avec le menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou sélectionnez
la Température Couleur dans le menu OSD.
Le contenu HDR n’est pas lu
correctement
• Assurez-vous que la source d’entrée prend en
charge la lecture HDR (avec les paramètres système
appropriés et le logiciel le plus récent).
• Assurez-vous que le contenu est codé en HDR.
Lors de l’exécution de NVIDIA
• Cela signifie que les clics de souris sont détectés
mais qu’il n’y a pas de changement significatif
Reflex Latency Analyzer,
associé à la luminosité dans le rectangle de
« XXXX » s’affiche dans le coin
surveillance. Nous vous suggérons de réduire la
supérieur gauche à chaque clic
taille du rectangle pour qu'il corresponde mieux à
de la souris et que le rectangle
l’éclat du canon ou d’augmenter la sensibilité de la
est au-dessus de l’éclat du canon.
surveillance.
Lors de l’exécution de NVIDIA
• Redémarrez PC+Display Latency via l’OSD.
Reflex Latency Analyzer, « ---- » • Redémarrez le moniteur.
s’affiche dans le coin supérieur
gauche à chaque clic de la souris
et que le rectangle est au-dessus
de l’éclat du canon.
3-16
Chapitre 3 : Instructions générales
3.6
Modes de fonctionnement pris en charge
Entrée HDMI
Résolution Fréquence
Fréq. images
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
640 x 480 P
720 x 480 P
720 x 576 P
1280 x 720 P
1280 x 720 P
1920 x 1080 P
1920 x 1080 P
1920 x 1080 P
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
120 Hz
240 Hz
59,94/60 Hz
59,94/60 Hz
50 Hz
50 Hz
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
59,94/60 Hz
50 Hz
1920 x 1080 P
119,88/120 Hz
Remarque
Remarque :
Ne prend pas en charge la gamme de couleurs entrelacées et YUV420.
Entrée DisplayPort
Résolution Fréquence
Fréq. images
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
60 Hz
60 Hz
60 Hz
540 Hz
500 Hz
480 Hz
360 Hz
240 Hz
120 Hz
60 Hz
1920 x 1080 P
59,94/60 Hz
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
Remarque
3-17
Fréquences prises en charge pour le mode Esports Pro (DisplayPort uniquement)
Option
Valeur par
défaut
RES
1024x768
RES
1152x864
RES
1280x960
3-18
Résolution Fréquence
640 x 480 à 60 Hz
800 x 600 à 60 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
1920 x 1080 à 120 Hz
1920 x 1080 à 240 Hz
1920 x 1080 à 360 Hz
1920 x 1080 à 480 Hz
1920 x 1080 à 500 Hz
1920 x 1080 à 540 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1024 x 768 à 120 Hz
(par défaut)
1024 x 768 à 240 Hz
1024 x 768 à 360 Hz
1024 x 768 à 480 Hz
1024 x 768 à 500 Hz
1024 x 768 à 540 Hz
1152 x 864 à 60 Hz
1152 x 864 à 120 Hz
(par défaut)
1152 x 864 à 240 Hz
1152 x 864 à 360 Hz
1152 x 864 à 480 Hz
1152 x 864 à 500 Hz
1152 x 864 à 540 Hz
1280 x 960 à 60 Hz
1280 x 960 à 120 Hz
(par défaut)
1280 x 960 à 240 Hz
1280 x 960 à 360 Hz
1280 x 960 à 480 Hz
1280 x 960 à 500 Hz
1280 x 960 à 540 Hz
Fréquence Quand Quand Quand DSC et
verticale DSC est DSC Surcadençage
(Hz)
désactivé est
sont activés
activé
59,94
V
V
V
60,32
V
V
V
60
V
V
V
60
V
V
V
119,98
V
V
V
240
V
V
V
360,11
V
V
V
480,13
V
V
500
V
V
540,17
V
59,87
V
V
V
119,99
V
V
V
239,99
359,94
479,9
499,94
539,85
59,8
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
119,95
V
V
V
239,95
359,95
479,89
499,87
540
59,92
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
119,84
V
V
V
239,84
359,89
479,86
499,95
539,99
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Chapitre 3 : Instructions générales
RES
1280x1024
1280 x 1024 à 60 Hz
1280 x 1024 à 120 Hz
(par défaut)
1280 x 1024 à 240 Hz
1280 x 1024 à 360 Hz
1280 x 1024 à 480 Hz
1280 x 1024 à 500 Hz
1280 x 1024 à 540 Hz
59,96
V
V
V
119,96
V
V
V
239,92
359,95
479,91
499,95
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
539,94
V
Remarque :
Ne prend pas en charge entrelacé.
Cette fonctionnalité nécessite des GPU de jeu GeForce basés sur la technologie Turing. Pour les
autres GPU, veuillez contacter le fabriquant pour voir s’ils sont compatibles.
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-19
3-20
Chapitre 3 : Instructions générales
Moniteur LCD Série ROG Swift Pro PG248QP d’ASUS
3-21

Manuels associés