ROG SWIFT 360Hz PG259QNR | Asus ROG Swift 360Hz PG259QN Aura Sync accessory Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
ROG SWIFT 360Hz PG259QNR | Asus ROG Swift 360Hz PG259QN Aura Sync accessory Mode d'emploi | Fixfr
Seconde édition
Novembre 2020
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication, y compris les produits et logiciels y étant décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, exception faite de la documentation
conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans l’autorisation écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que ladite réparation, modification ou altération soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le
numéro de série du produit soit défiguré ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE
D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME
SI ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT
OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT
FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iv
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage......................................................................................... vi
Takeback Services...................................................................................... vii
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Présentation du moniteur............................................................. 1-2
1.3.1
Vue de devant/latérale..................................................... 1-2
1.3.2
Vue de derrière................................................................ 1-3
1.3.3
Fonction GamePlus......................................................... 1-4
1.3.4
Fonction GameVisual....................................................... 1-5
1.3.5
G-SYNC HDR.................................................................. 1-6
Chapitre 2 : Installation
2.1
Assemblage de la base/du bras du moniteur............................. 2-1
2.2
Utiliser le C-Pince (pour PG259QNR).......................................... 2-2
2.3
Gestion des câbles ...................................................................... 2-3
2.4
Réglage du moniteur.................................................................... 2-3
2.5
Démontage du bras (montage mural VESA)............................... 2-5
2.6
Branchement des câbles.............................................................. 2-6
2.7
Mise sous tension du moniteur................................................... 2-6
Chapitre 3 : Instructions générales
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
Aura................................................................................................ 3-9
3.3
Résumé des spécifications........................................................ 3-10
3.4
Dimensions du contour.............................................................. 3-12
3.5
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-13
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
•
Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera
pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil dans une prise secteur ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
•
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de
l'aide.
L’utilisation de câbles blindés pour la connexion du moniteur à la carte
graphique est requise par le règlement de la FCC pour assurer la conformité.
Toute modification ou changement qui n’a pas été directement approuvé par le
parti responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
cet appareil.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien
ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
iv
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouiller du Canada.
Informations de sécurité
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui
accompagne la boîte.
•
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez jamais le moniteur à la
pluie ni à l'humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures
corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vousmême. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un revendeur.
•
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si vous
décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues
pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit
près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une
ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation électrique chez
vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur local.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques
locales.
•
Ne surchargez pas les barrettes de branchements et les rallonges électriques.
Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur
une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux
surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes
du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement
avec des ordinateurs listés UL, qui ont des réceptacles configurés de façon
appropriée et marqués 100-240 VAC.
v
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un
technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
•
L’ajustement du contrôle de volume ainsi que l’égaliseur à d’autres réglages
que la position centrale peut augmenter la tension de sortie du casque ou des
écouteurs et donc le niveau de pression acoustique.
•
L’adaptateur est utilisé seulement pour ce moniteur, ne l’utilisez pas à d’autres
fins.
Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes :
- Fabricant : Delta Electronics Inc., Modèle : ADP-90LE B, ADP-90YD B
Ce symbole de poubelle sur roulettes indique que le produit (appareil électrique,
électronique ou batterie cellule contenant du mercure) ne doit pas être jeté dans
une décharge municipale. Référez-vous à la règlementation locale pour plus
d'informations sur la mise au rebut des appareils électroniques.
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez
ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le
moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non
abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement
imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez
un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD. N’aspergez jamais de
nettoyant directement sur l’écran car il pourrait goutter dans le moniteur et
entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
vi
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant
la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation et rallumez-le
pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de
bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses heures,
une image résiduelle peut rester visible sur l'écran même lorsque l'image
a été changée. L'écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez éteindre
l'alimentation pendant quelques heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu'il ne s’allume plus, contactez
votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces
défectueuses. Ne réparez pas l'écran par vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
ATTENTION : Informations pour éviter de vous blesser en essayant de
terminer un travail.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer une
tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider à
terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour
les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises
à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-vous au site :
http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut
avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de
l’emballage standard.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informations produit pour le label
énergétique de l’UE
vii
viii
1.1
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté le moniteur LCD d’ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus large, plus
lumineux et d’une clarté cristalline, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous régaler
d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
Adaptateur d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble DP
Câble HDMI
Câble USB
Couvercle du port entrée/sortie
Rapport de test du calibrage des couleurs
Carte de bienvenue ROG avec enveloppe
Autocollant ROG
C-Pince (seulement pour PG259QNR)
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Sélectionnez « Marche » quand vous voyez le message « AURA » apparaître si
vous voulez allumer la lumière sur le couvercle arrière. Si vous désactivez cette
fonction, mais souhaitez plus tard la réactiver, veuillez utiliser le menu OSD
pour l’activer.
Si aucun signal n’est détecté pendant environ 10 minutes, le moniteur entre
automatiquement en mode économie.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1-1
1.3
Présentation du moniteur
1.3.1
Vue de devant/latérale
6
1
2
3
4
5
1.
Bouton
(
5 directions)
• Active le menu OSD. Active l’élément du menu OSD sélectionné.
• Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection en haut/ bas, à
gauche/droite.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
2.
Bouton
• Quitte l’élément du menu OSD.
• Bascule la fonction Serrure entre activée et désactivée avec un appui
long pendant 5 secondes.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
3.
Bouton
• Valeur par défaut : GamePlus.
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 1.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
4.
Bouton
• Valeur par défaut : GameVisual.
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 2.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
5.
Bouton d’alimentation/voyant d’alimentation
• Pour allumer ou éteindre le moniteur.
• Les couleurs du témoin d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
6.
État
Description
Blanc
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
Jaune
ULMB/ ULMB+HDR
Orange clignotant
Entre en mode veille
Orange
Mode Veille/Aucun signal
Vert
Rouge
HDR/HDR+G-SYNC
G-SYNC
Capteur de lumière ambiante.
1.3.2
Vue de derrière
PG259QNR
10
PG259QN
4
5 6 7
8
9
4
5
8
9
11
6
1.
Port DC IN. Ce port sert à brancher le cordon d’alimentation.
2.
Port HDMI. Ce port est pour la connexion avec un périphérique compatible
HDMI.
3.
DisplayPort. Ce port est pour la connexion d’un périphérique compatible
DisplayPort.
4.
Pour un technicien de service uniquement.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1-3
5.
Port en émission USB 3.0. Ce port est utilisé pour connecter un câble en
amont USB. La connexion active les ports USB du moniteur.
6.
Ports en réception USB 3.0. Ces ports permettent de connecter des
appareils USB, comme un clavier/une souris USB, un lecteur de mémoire
flash USB, et.
7.
Port en réception USB 3.0 (port rouge) avec NVIDIA Reflex Latency
Analyzer. Ce port est destiné à la connexion de périphériques USB, tels
que clavier/souris USB, clé USB, etc. Ce port est spécifiquement destiné à
la connexion avec votre souris câblée ou sans fil pour activer NVIDIA Reflex
Latency Analyzer.
8.
Prise de l’écouteur. Ce port n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI/
DisplayPort ou port USB est connecté.
9.
Fente de verrouillage Kensington.
10. AURA RGB/AURA Sync (contrôlé par le logiciel AURA).
11. Boutons de commande.
1.3.3
Fonction GamePlus
La fonction GamePlus fournit une boîte à outils et crée un meilleur environnement
de jeu pour les utilisateurs pendant différents types de jeux. La superposition
de viseur avec 6 différentes options de viseur vous permet de choisir celle qui
convient le mieux à votre jeu. Il y a aussi une minuterie et un chronomètre à l’écran
que vous pouvez positionner sur la gauche de l’écran afin de pouvoir garder une
trace du temps de jeu. Tandis que le Compteur de FPS (images par seconde) vous
permet de connaître la fluidité de l’exécution du jeu. Alignement écran affiche des
lignes d’alignement sur les 4 côtés de l’écran, servant d’outil facile et pratique pour
que vous puissiez aligner plusieurs moniteurs parfaitement.
Pour activer GamePlus :
1.
Appuyez la touche spéciale GamePlus.
2.
Déplacez le bouton
différentes fonctions.
3.
Appuyez le bouton
( ) ou déplacez le bouton
( )à
droite pour confirmer la fonction choisie, et déplacez le bouton
haut/bas pour naviguer dans les réglages. Déplacez le bouton
gauche pour revenir en arrière, arrêter et quitter.
4.
1-4
(
) en haut/bas pour sélectionner entre les
Mettez en surbrillance le réglage désiré et appuyez le bouton
l’activer. Appuyez le bouton
pour le désactiver.
(
(
(
) en
)à
) pour
Chapitre 1 : Présentation du produit
Menu principal
GamePlus
GamePlus —
Viseur
GamePlus —
Minuterie
GamePlus
GamePlus
GamePlus
GamePlus —
Compteur de FPS
GamePlus
FPS
Viseur
(Mode d'entraînement)
Minuterie
Chronomètre
FPS
Compteur de FPS
Alignement écran
NEXT
1.3.4
BACK/EXIT
NEXT
BACK/EXIT
NEXT
BACK/EXIT
NEXT
BACK/EXIT
Fonction GameVisual
La fonction GameVisual vous aide à sélectionner facilement les différents modes
d’affichage.
Pour activer GameVisual :
1.
Appuyez le bouton de raccourci GameVisual.
2.
Déplacez le bouton
en surbrillance.
3.
Appuyez le bouton
4.
Pour quitter le menu, déplacez le bouton
(
(
) vers le haut/bas pour mettre un réglage désiré
) ou déplacez le bouton à droite pour l’activer.
(
) à gauche.
• Mode Paysage : Ceci est le meilleur choix pour l’affichage de photos de
paysage avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
• Mode course : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de course avec la
technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
• Mode cinéma : Ceci est le meilleur choix pour regarder les films avec la
technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
• Mode RTS/RPG : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de stratégie
en temps réel (RTS) et les jeux de rôle (RPG) avec la technologie
d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
• G-SYNC Esports Mode : C’est le meilleur choix pour les joueurs
professionnels d’Esports avec la technologie du processeur G-SYNC®.
• Mode sRGB : Ceci est le meilleur choix pour afficher les photos et
graphiques des PC.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1-5
1.3.5
•
En Mode course, la fonction suivante n’est pas configurable par l’utilisateur :
Saturation sur six axes.
•
En Mode sRGB, les fonctions suivantes ne sont pas configurables par
l’utilisateur : Température Couleur, Luminosité, Contraste, Gamma,
Saturation sur six axes.
•
En Mode Paysage/Cinéma, les fonctions suivantes ne sont pas
configurables par l’utilisateur : Gamma, Optimisation des noirs.
G-SYNC HDR
Le moniteur prend en charge le format HDR. Lors de la détection du contenu HDR,
un message « HDR activé » apparaîtra et s’affichera dans le menu OSD.
1-6
•
Lors de l’affichage du contenu HDR, les fonctions suivantes ne sont
pas disponibles : GameVisual, Rétroéclairage variable, Filtre de lumière
bleue, DP SDR YCbCr sRGB Gamma, HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma,
Luminosité SDR auto.
•
Une carte graphique NVIDIA Pascal GPU comme GTX1070, GTX1080 et
GTX1080 Ti ou plus élevé est nécessaire.
Chapitre 1 : Présentation du produit
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1-7
1-8
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.1
Assemblage de la base/du bras du
moniteur
1.
Insérez la base dans le bras.
2.
Assurez la base au bras en serrant la vis.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
Taille de vis de la base : M6 x 15 mm.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2-1
2.2
Utiliser le C-Pince (pour PG259QNR)
Le C-Pince permet de fixer le moniteur sur des surfaces pouvant atteindre
8 cm d’épaisseur. Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez de
suffisamment d’espace pour l’ensemble de la pince et que la surface est solide et
plane.
Suivez les illustrations ci-dessous pour monter le moniteur.
3
2
1
4cm
6cm
2
3
8cm
1
*Desserrez la vis avant de retirer le
support intérieur de la pince.
4
5
6
1
2
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
2-2
Chapitre 2 : Installation
2.3
Gestion des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide du couvercle du port entrée/sortie.
•
Organiser les câbles
•
Utiliser couvercle du port entrée/sortie : le couvercle peut être installé ou
retiré.
2.4
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d'avoir une vision de face sur le
moniteur, ensuite réglez l'angle du moniteur pour qu'il soit confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le changez
d’angle.
•
L’angle d’ajustement recommandé est de +20˚ à -5˚ (pour l’inclinaison)/+25˚ à
-25˚ (pour le pivotement)/+120 mm (pour l’ajustement de la hauteur).
-5° ~ +20°
120mm
25°
(Basculer)
0°
(Pivoter)
25 °
(Réglage de la hauteur)
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2-3
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez l’angle de
visualisation.
Pivoter le moniteur
1.
Soulevez le moniteur dans sa position la plus haute.
2.
Inclinez le moniteur à l’angle maximum permis.
3.
Tournez le moniteur vers la droite jusqu’à l’angle désirée.
0°
-5° ~ +20°
90°
0°
90°
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez l’angle de
visualisation.
2-4
Chapitre 2 : Installation
2.5
Démontage du bras (montage mural
VESA)
Le bras détachable de ce moniteur, est spécialement conçu pour une installation
murale VESA.
Pour démonter le bras :
1.
Couchez le moniteur sur une table face vers le bas.
2.
Utilisez un tournevis pour retirer les couvercles là où le moniteur et le bras se
rejoignent.
3.
Desserrez les quatre vis à l’arrière du moniteur et enlevez le bras/la base.
1
2
3
4
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
•
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) s’achète séparément.
•
Utilisez uniquement un support de montage mural agréé UL avec un
poids / une charge minimum de 22,7 kg (taille des vis : M4 x 10 mm)
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2-5
2.6
Branchement des câbles
Branchez les câbles selon les instructions suivantes :
Pour le service uniquement
PG259QNR
PG259QN
•
•
Pour brancher le cordon d’alimentation :
a.
Connectez l’adaptateur d’alimentation sur l’entrée DC IN du moniteur.
b.
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur
d’alimentation et l’autre extrémité à une prise électrique.
Pour brancher le câble DisplayPort/HDMI :
a.
Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI du moniteur.
b.
Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI de votre ordinateur.
•
Pour utiliser l’écouteur : connectez l’extrémité avec le connecteur à la prise
écouteur du moniteur.
•
Utilisation des ports USB 3.0 : Prenez le câble USB 3.0 fourni, et branchez
la plus petite extrémité (type B) du câble USB en amont au port USB en amont
du moniteur, et la plus grande extrémité (type A) au port USB 3.0 de votre
ordinateur. Assurez-vous que la dernière version du système d’exploitation
Windows 7/Windows 10 est installée sur votre ordinateur. Cela permettra aux
ports USB du moniteur de fonctionner.
2.7
Mise sous tension du moniteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Voir page 1-3 pour l’emplacement du bouton
d’alimentation. Le témoin d’alimentation s’allume en blanc pour indiquer que le
moniteur est allumé.
2-6
Chapitre 2 : Installation
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2-7
2-8
Chapitre 2 : Installation
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
Jeux
NVIDIA ULMB
Image
ULMB Pulse Width
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
BACK
MOVE/ENTER
(
EXIT
1.
Appuyez le bouton
2.
Déplacez le bouton
( ) en haut/bas pour naviguer dans les fonctions.
Mettez la fonction voulue en surbrillance, et appuyez bouton
( ) pour
l’activer. Si la fonction sélectionnée dispose d’un sous-menu, déplacez le
bouton
( ) vers le haut/bas pour vous déplacer dans les fonctions du
sous-menu. Sélectionnez la fonction de sous-menu désirée et appuyez sur le
bouton
( ) ou déplace bouton
( ) à droite pour l’activer.
) pour activer le menu OSD.
3.
Déplacez le bouton
( ) vers le haut/bas pour modifier les paramètres
de la fonction sélectionnée.
4.
Pour quitter et enregistrer le menu OSD, appuyez le bouton
ou déplacez
le bouton
( ) vers la gauche plusieurs fois, jusqu’à ce que le menu
OSD disparaisse. Pour ajuster d’autres fonctions, répétez les étapes 1-3.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
G-SYNC® Processor
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
Jeux
NVIDIA ULMB
Image
ULMB Pulse Width
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
MOVE/ENTER
•
BACK
EXIT
NVIDIA Reflex Latency Analyzer (seulement pour PG259QNR)
Vous devez positionner le « Rectangle de surveillance » là où il y a un
changement de luminance presque immédiat. Plus vite, mieux c’est. C’est le
plus souvent l’éclat du canon, mais il peut s’agir d’un changement de portée ou
d’un autre mouvement instantané. Cela varie selon votre jeu.
Avant d’utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous pour terminer la
configuration du moniteur :
a.
Branchez l’extrémité de type B du câble USB 3.0 à l’arrière du moniteur
et branchez l’autre extrémité à votre ordinateur.
b.
Branchez la souris prise en charge par Reflex Latency Analyzer à
l’arrière du moniteur dans le port USB le plus proche de vous lorsque
vous faites face à l’écran.
c.
Assurez-vous que le moniteur est réglé sur le Mode G-SYNC Esports.
d.
Sélectionnez Marche dans le menu G-SYNC® Processor > NVIDIA
Reflex Latency Analyzer > PC + Display Latency.
e.
Le Rectangle de surveillance de l’analyseur de latence de NVIDIA
Reflex apparaîtra au centre de votre écran avec la mesure de PC +
Display Latency située dans le coin supérieur gauche de l’écran.
* PC + Display Latency : Active ou désactive la fonction d’analyseur de
latence. Lorsqu’elle est activée, l’analyseur détecte les clics provenant
de votre souris et mesure ensuite le temps nécessaire pour que les
pixels résultants (c.-à-d. l’éclat du canon d’une arme) changent à
l’écran pendant le jeu.
* Monitoring Sensitivity : Ajuste la sensibilité de la surveillance.
* Show Monitoring Rectangle : Affiche ou masque le rectangle
de surveillance. Ce rectangle indique les pixels que le processeur
G-SYNC détectera lors d’un clic de souris.
* Monitoring Rectangle Preset : Ajuste l’emplacement préréglé par
défaut pour le rectangle de surveillance.
3-2
Chapitre 3 : Instructions générales
* Monitoring Rectangle Location : Ajuste manuellement l’emplacement
du rectangle de surveillance à l’aide du bouton
(
5 directions).
* Monitoring Rectangle Size : Ajuste manuellement la taille du
rectangle de surveillance à l’aide du bouton
(
5 directions).
Vous pouvez également télécharger et installer la GeForce Experience pour
profiter pleinement de l’analyse de la latence du système.
Les étapes de configuration de la GeForce Experience sont les suivantes :
a. Installez la GeForce Experience.
b. Assurez-vous que le moniteur est réglé sur 360Hz dans le NVIDIA Control
Panel (Panneau de configuration NVIDIA).
c. Ouvrez GeForce Experience en cliquant sur le raccourci du bureau ou en
cliquant-droit sur le logo NVIDIA dans la barre d’état système de Windows,
près de l’horloge.
d. Connectez-vous à GeForce Experience.
e. Cliquez sur l’engrenage et cochez la case Enable Experimental Features
(Activer les fonctions expérimentales) dans les paramètres General
(Général) pour exposer les mesures de performance.
f. Appuyez sur ALT + Z pour ouvrir la superposition de GeForce Experience
dans le jeu.
g. Maintenant que la superposition de GeForce Experience est ouverte,
cliquez sur Performance (Performances).
h. Cliquez sur le petit engrenage pour configurer la superposition des
performances.
i. Assurez-vous que Performance (Performances) est en surbrillance,
choisissez une overlay position (position de superposition), puis cliquez
sur Latency (Latence).
j. Cela ouvrira la Performance Overlay (Superposition des performances)
avec les latency metrics (mesures de latence).
•
2.
NVIDIA ULMB (Ultra Low Motion Blur – Flou de mouvement très bas)/
ULMB Pulse Width (seulement pour l’entrée DisplayPort) : Ajuste le
niveau de réduction du flou de mouvement. Cette fonction est disponible
lorsque le taux de rafraîchissement est de 144Hz ou 240Hz.
Jeux
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
OD
Jeux
GamePlus
Image
GameVisual
Couleur
Optimisation des noirs
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
MOVE/ENTER
•
BACK
EXIT
OD : Améliore le temps de réponse du niveau de gris du panneau LCD. Il
contient 3 modes comprenant Extrême, Normal et Arrêt.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-3
Cette fonction n’est pas disponible lorsque NVIDIA ULMB est activé.
•
GamePlus : Voir 1.3.3 Fonction GamePlus pour des détails.
•
GameVisual : Voir 1.3.4 Fonction GameVisual pour des détails.
•
Optimisation des noirs : L’Optimisation des couleurs sombres ajuste la
courbe de gamma du moniteur pour enrichir les tons sombres dans une
image rendant les scènes et objets sombres beaucoup plus facile à voir.
3.
Image
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
G-SYNC Processor
Luminosité
67
Jeux
Contraste
50
Image
Rétroéclairage variable
Couleur
Contrôle de l'aspect
Sélection Entrée
Filtre de lumière bleue
®
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
Quand HDR est activé, la Luminosité sera changée à Pic blanc (nits)
400.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Rétroéclairage variable : Active ou désactive le fonctionnement avec le
rétroéclairage variable.
•
Contrôle de l’aspect : Définit le rapport d’aspect à Plein écran ou
Format.
•
Filtre de lumière bleue
* Niveau 0 : Aucun changement.
* Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, moins la lumière bleue est
dispersée. Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les réglages
par défaut du Mode course seront automatiquement importés. Entre
le Niveau 1 au Niveau 3, la fonction Luminosité est configurable
par l’utilisateur. Le Niveau 4 est un réglage optimisé. Il est en
conformité avec la Certification faible lumière bleue TUV. La fonction
Luminosité n’est pas configurable par l’utilisateur.
3-4
Chapitre 3 : Instructions générales
Veuillez consulter ce qui suit pour alléger la fatigue oculaire :
4.
•
Vous devez vous éloigner pendant un certain temps de l'affichage si vous
travaillez pendant de longues heures. Il est conseillé de faire des pauses
courtes (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
à l'ordinateur. Faire des pauses courtes et fréquentes est plus efficace
qu'une seule pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse de vos yeux, vous devez
reposer vos yeux périodiquement en vous concentrant sur des objets
éloignés.
•
Les exercices oculaires peuvent aider à réduire la fatigue oculaire.
Répétez ces exercices souvent. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices oculaires : (1) Regardez de manière
répétée vers le haut et vers le bas, (2) roulez des yeux lentement,
(3) faites bouger vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut entraîner une fatigue oculaire et
une DMLA (dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire de 70% (max.) la lumière bleue nocive pour éviter le
syndrome de la vision sur ordinateur.
Couleur
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
Température Couleur
Jeux
Saturation sur six axes
Image
Gamma
Couleur
DP SDR YCbCr sRGB Gamma
Sélection Entrée
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
•
Température Couleur : Contient 8 modes notamment 4000K, 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 10000K et Mode Utilisateur.
•
Saturation sur six axes : Règle la saturation pour R, V, B, C, M, Y.
•
Gamma : Vous permet de paramétrer le mode couleur sur 1,8, 2,0, 2,2,
2,4 ou 2,6.
•
DP SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886.
•
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886 et correspond aux
affichages de mastering des studios de cinéma.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-5
5.
Sélection Entrée
Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner la source d’entrée désirée
et basculer la fonction de commutation auto d’entrée entre activée et
désactivée.
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
DisplayPort
Jeux
HDMI
Image
Autocommutateur entrée
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
BACK
MOVE/ENTER
6.
EXIT
Raccourci
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
Raccourci 1
Jeux
Raccourci 2
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
BACK
MOVE/ENTER
•
EXIT
Raccourci 1/Raccourci 2 : Définit les fonctions de raccourci pour les
boutons de raccourci.
Quand une certaine fonction est sélectionnée ou activée, votre bouton de
raccourci peut ne pas la prendre en charge. Choix de fonctions disponibles pour
les raccourcis : GamePlus, GameVisual, Luminosité, Contraste, Température
Couleur, Volume.
7.
Effet d’éclairage
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
G-SYNC Processor
Aura Sync
Jeux
Aura RGB
®
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
MOVE/ENTER
3-6
BACK
EXIT
Chapitre 3 : Instructions générales
•
Aura Sync : Permet d’activer ou de désactiver la fonction Aura Sync qui
synchronise l’effet de lumière Aura RGB parmi tous les périphériques pris
en charge.
•
Aura RGB : Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner un effet de
lumière Aura RGB pour le moniteur et modifier les paramètres de l’effet
de lumière. Sélectionnez « Arrêt » si vous souhaitez désactiver l’effet de
lumière Aura RGB.
8.
•
Si la fonction Aura Sync est réglée sur Marche, la fonction Aura RGB
deviendra indisponible.
•
Voir « 3.2 Aura » pour plus d’informations sur comment personnaliser les
effets de lumière Aura de votre ordinateur.
Configuration Système
Cela vous permet de régler le système.
Mode normal
DisplayPort
1920x1080@360 Hz
HDR désactivé
Mode G-SYNC Esports
Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
®
G-SYNC Processor
Langue
Jeux
Son
Image
Luminosité SDR auto
Couleur
Message d'avertissement (HDR)
Sélection Entrée
Veille prolongée DisplayPort
Raccourci
Veille prolongée HDMI
Effet d'éclairage
Serrure
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
•
Langue : Vous pouvez choisir parmi les 20 langues suivantes : Anglais,
Français, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois, Turc, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien.
•
Son :
* Volume : La plage de réglage est de 0 à 100.
* Muet : Bascule le son du moniteur entre activé et désactivé.
•
Luminosité SDR auto : Synchronise la luminosité de l’affichage avec les
changements de lumière ambiante.
HDR10 étant une norme absolue, où le contenu définit le niveau de nits
absolus, la Luminosité SDR automatique en mode HDR n’est pas disponible.
•
Message d’avertissement (HDR) : Vous permet d’activer ou de
désactiver le message d’avertissement en Mode HDR.
•
Veille prolongée DisplayPort : Place le port DisplayPort en veille
prolongée.
•
Veille prolongée HDMI : Place le port HDMI en veille prolongée.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-7
Si le moniteur ne peut pas se réveiller après être entré en veille prolongée,
procédez d’une des manières suivantes :
- Appuyez sur un bouton (à l’exception du bouton d’alimentation) sur le moniteur
pour le réveiller.
- Désactivez la fonction Veille prolongée.
3-8
•
Serrure : Pour désactiver toutes les touches de fonction. Appuyez sur
plus de 5 secondes pour annuler la fonction serrure.
•
Position-OSD : Pour ajuster la position horizontale (Position-H)/la
position verticale (Position-V) du menu OSD.
•
Délai OSD : Pour ajuster la durée du délai OSD, de 10 à 120 secondes.
•
Transparence : Pour ajuster l’arrière-plan du menu OSD, de l’opaque
vers le transparent.
•
Informations : Pour afficher les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : « Oui » pour restaurer les réglages par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
Aura
Armoury Crate est un logiciel qui contrôle les DÉL colorées sur les périphériques
pris en charge, comme les moniteurs, les cartes mères, les cartes graphiques,
les PC de bureau, etc. Aura vous permet d’ajuster la couleur des DÉL RVB sur
ces périphériques et de sélectionner différents effets de lumière. Vous pouvez
également corriger ou ajuster la couleur des DÉL en les étalonnant.
Pour activer Aura :
1.
Réglez la fonction Aura Sync sur Marche dans le menu OSD.
2.
Connectez le port USB 3.0 en amont du moniteur au port USB de votre
ordinateur.
3.
Installez Armoury Crate, puis redémarrez l’ordinateur.
4.
Exécutez Armoury Crate.
Vous trouverez ci-dessous l’aperçu de ce programme.

•
Si la connexion USB en amont entre le moniteur et l’ordinateur est
déconnectée, pour reprendre la fonction Aura, vous devez relier le port
USB 3.0 en amont du moniteur à l’ordinateur, puis redémarrer l’ordinateur.
•
Visitez https://rog.asus.com/innovation/armoury_crate/ pour plus de détails.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-9
3.3
Résumé des spécifications
Type d’affichage
TFT LCD
Taille de l’écran
Écran large 24,5" (16:9, 62,18 cm)
Résolution max.
1920 x 1080
Taille des pixels
0,2829 mm x 0,2802 mm
Luminosité (Typ.)
400 cd/m2
Rapport de contraste (Typ.)
1000:1
Angle de vision (H/V) CR > 10
178˚/178˚
Couleurs d’affichage
16,7 M
Temps de réponse
1 ms (Gris à Gris)
Sélection de la température des
couleurs
8 températures de couleur
Entrée analogique
Non
Entrée numérique
DisplayPort v1.4 x 1, HDMI v2.0 x 1
Prise de l’écouteur
Oui
Entrée audio
Non
Haut-parleur (intégré)
Non
Port USB 3.0
En amont x 1, En aval x 2
Couleurs
Noir
DEL d’alimentation
Blanc (allumé)/Orange (veille)/Rouge (G-Sync)/
Vert (HDR/HDR+G-SYNC)/Jaune (ULMB/
ULMB+HDR)
Inclinaison
+20˚~ -5˚
Rotation
+25˚~ -25˚
Réglage de la hauteur
120 mm
Montage mural VESA
100 x 100 mm
Verrou Kensington
Oui
Tension de voltage
c.a. : 100 ~ 240 V
c.c. : 19,0 V, 4,74 A (Adaptateur CA)
Consommation électrique
Allumé : < 27 W**, Veille : < 0,5 W,
Éteint : < 0,3 W
Température (fonctionnement)
0˚C ~ 40˚C
Température (non utilisé)
-20˚C ~ +60˚C
Dimensions (L x H x D)
PG259QN :
557 mm x 499 mm x 247 mm (plus élevée)
557 mm x 379 mm x 247 mm (plus basse)
688 mm x 254 mm x 431 mm (boîte)
PG259QNR :
557 mm x 499 mm x 247 mm (plus élevée)
557 mm x 379 mm x 247 mm (plus basse)
688 mm x 256 mm x 538 mm (boîte)
3-10
Chapitre 3 : Instructions générales
Poids (approx.)
PG259QN :
3,5 kg (sans pied); 7,1 kg (net); 9,9 kg (brut)
PG259QNR :
3,5 kg (sans pied); 7,1 kg (net); 13,3 kg (brut)
Multi-langues
20 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien,
Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois,
Turc, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien)
Accessoires
Câble DP, câble HDMI, câble USB, adaptateur
d’alimentation, cordon d’alimentation, guide de
mise en route, carte de garantie, couvercle du
port entrée/sortie, rapport de test du calibrage des
couleurs, carte de bienvenue ROG, autocollant
ROG, C-Pince (seulement pour PG259QNR)
Conformité et normes
cTUVus, CB, CE, ErP, FCC, CCC, BSMI,
CU, C-Tick, VCCI, PSE, CEL, J-MOSS,
RoHS, WEEE, Windows 7 & 10 WHQL, KCC,
E-STANDBY, TUV-Flicker Free, TUV Low Blue
Light, UkrSEPRO, PSB, MEPS, CEC.
*Spécifications sujettes à modification sans préavis.
**Mesurant une luminosité d'écran de 200 nits sans connexion audio/USB/
lecteur de carte.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-11
3.4
Dimensions du contour
ASUS PG259 Outline Dimension
*Unit: mm(inch)
Pivot: +90 Degree
9
0°
20°
5°
161.78 [6.37]
203.02 [7.99]
7.06 [0.28]
151.31 [5.96]
557.29 [21.94]
543.17 (21.38)-Active-Area
271.59 [10.69]
536.53 [21.12]
19.95 [0.79]
6.77 [0.27]
246.74 [9.71]
302.62 (11.91)-Active-Area
330.34 [13.01]
168.86 [6.65]
499.20 [19.65]
25°
Swivel: +/-25 Degree
87.95 [3.46]
15.75 [0.62]
27.51 [1.08]
120.00 [4.72]
221.12 [8.71]
411.52 [16.20]
168.86 [6.65]
25°
89.60 [3.53]
116.95 [4.60]
100.00 [3.94]
M4*4-Depth 10 mm
0.6
Wall mount Keep out area
C-CLIP
90.00 [3.54]
3-12
217.90 [8.58]
108.07 [4.25]
Chapitre 3 : Instructions générales
3.5
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d'alimentation n’est pas
ALLUMÉ
• Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
vérifier si le moniteur est en mode ALLUMÉ.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est
correctement branché sur le moniteur et sur
la prise de courant.
Le voyant DEL d’alimentation est de
couleur blanche et il n’y a aucune image
sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en
mode ALLUMÉ.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu'aucune broche n'est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur
fonctionne correctement.
L’image de l’écran est trop claire ou trop
foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité
avec le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas centrée ou
pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
• Eloignez les appareils électriques
susceptibles de causer des interférences.
Les couleurs de l’image de l’écran sont
bizarres (le blanc n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez Tout réinit. avec le menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température Couleur dans
le menu OSD.
Le contenu HDR n’est pas lu
correctement
• Assurez-vous que la source d’entrée
prend en charge la lecture HDR (avec les
paramètres système appropriés et le logiciel
le plus récent).
• Assurez-vous que le contenu est codé en
HDR.
Lors de l’exécution de NVIDIA Reflex
Latency Analyzer, « XXXX » s’affiche
dans le coin supérieur gauche à chaque
clic de la souris et que le rectangle est
au-dessus de l’éclat du canon.
• Cela signifie que les clics de souris sont
détectés mais qu’il n’y a pas de changement
significatif associé à la luminosité dans
le rectangle de surveillance. Nous vous
suggérons de réduire la taille du rectangle
pour qu'il corresponde mieux à l’éclat du
canon ou d’augmenter la sensibilité de la
surveillance.
Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3-13
Lors de l’exécution de NVIDIA Reflex
• Redémarrez PC+Display Latency via l’OSD.
Latency Analyzer, « ---- » s’affiche dans le • Redémarrez le moniteur.
coin supérieur gauche à chaque clic de la
souris et que le rectangle est au-dessus
de l’éclat du canon.
3.6
Mode de fonctionnement pris en charge
Entrée HDMI
Résolution Fréquence
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1920 x 1080
1920 x 1080
Taux de
rafraîchissement
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
144Hz
1920 x 1080
240Hz
Remarque
Non pris en charge lorsque le format
de couleur est RGB/YUV444 avec une
profondeur de couleur de 10 ou 12 bits.
Remarque :
Ne prend pas en charge la gamme de couleurs entrelacées et YUV420.
Entrée DisplayPort
Résolution Fréquence
640 x 480
800 x 600
Taux de
rafraîchissement
60Hz
60Hz
Remarque
1024 x 768
60Hz
1920 x 1080
1920 x 1080
60Hz
120Hz
1920 x 1080
144Hz
1920 x 1080
240Hz
1920 x 1080
300Hz
Non pris en charge lorsque le format
de couleur est RGB/YUV444 avec une
profondeur de couleur de 12 bits.
1920 x 1080
360Hz
Non pris en charge lorsque le format
de couleur est RGB/YUV444 avec une
profondeur de couleur de 10 ou 12 bits.
Remarque :
Ne prend pas en charge entrelacé.
GPU NVIDIA pris en charge par G-SYNC (seulement pour l’entrée DisplayPort) : Une carte
graphique NVIDIA Pascal GPU comme GTX1070, GTX1080 et GTX1080 Ti ou plus élevé. Pour les
autres GPU, veuillez contacter le fabriquant pour voir s’ils sont compatibles.
3-14
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés