Asus TUF Gaming VG249Q3A Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Asus TUF Gaming VG249Q3A Monitor Mode d'emploi | Fixfr
Série VG249Q3A
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage....................................................................................... viii
1.1
Bienvenu !...................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur LCD.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle ................................. 1-4
2.1
Réglage du moniteur.................................................................... 2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-2
2.3
Dimension de contour.................................................................. 2-3
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer..................................... 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions de l'OSD............................... 3-2
3.2
Spécifications................................................................................ 3-7
3.3
Guide de dépannage (FAQ).......................................................... 3-8
3.4
Liste des fréquences supportées................................................ 3-9
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
• Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant
et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
L'appareil peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour
éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
iii
Déclaration de conformité
Cet appareil respecte les exigences énoncées dans la directive du Conseil
sur le rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension
(2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/
EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées
pour les équipements des technologies de l'information, ces normes
harmonisées ayant été publiées sous les directives du Journal Officiel de
l'Union européenne.
Déclaration sur le symbole DEEE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. À la place, il est de votre
responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements en les remettant à un
point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de
vos équipements usagés au moment de leur élimination contribuent à
préserver les ressources naturelles et à assurer leur recyclage de manière
à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d'informations
sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins
de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
EEE yönetmeliğine uygundur
iv
Informations de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
v
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
Veuillez vérifier que le système de distribution de l’installation du bâtiment
inclut un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Si le cordon d’alimentation est muni d’une fiche de raccordement à 3
broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches reliée à
la terre (masse). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La
broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important.
Risque de stabilité.
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour
éviter toute blessure, ce produit doit être solidement fixé au plancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort.
Beaucoup de blessures, en particulier aux enfants, peuvent être évités en
prenant des précautions simples comme celles qui suivent :
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d'installation recommandées par le fabricant de l'ensemble de produits.
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en toute
sécurité.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il
est installé.
Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger de grimper sur un meuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
Faites TOUJOURS cheminer les cordons et les câbles connectés à
votre produit afin qu'on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les
emporter.
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple des
armoires ou des bibliothèques) sans ancrage à la fois du meuble et du
produit sur un support approprié.
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
NE placez JAMAIS d'objets qui pourraient inciter les enfants à grimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du
meuble sur lequel le produit est installé.
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
vi
Une pression acoustique excessive sur des écouteurs ou un casque
peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum
augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le
niveau de pression acoustique.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde) Ce
produit est conforme aux « Règlements (de gestion) indiens sur les
déchets électroniques 2016 » qui interdisent l'utilisation de plomb, de
mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBBs) ou de
polybromodiphényléthers (PBDEs) dans des concentrations dépassant
0,1 % en poids dans les matériaux homogènes et 0,01 % en poids dans
les matériaux homogènes pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par l'Annexe 2 du Règlement.
ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc.
1F., No. 15,
Address
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City 112, Taiwan
ASUS Computer International (America)
Address
48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA
Telephone
+1-510-739-3777
ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address
Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone
+49-1805-010920
Telephone +886-2-2894-3447
Fax
Website
Website
Online Contact
Fax
E-mail
Website
+886-2-2894-7798
[email protected]
http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
+1-510-608-4555
http://usa.asus.com/
Technical Support
Telephone
+1-812-282-2787 (English Only)
+1-905-370-2787 (French Only)
Online Support http://support.asus.com/
http://www.asus.de/
http://www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone
+49-1805-010923
Support Fax
+49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/
vii
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
PRÉCAUTION : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
viii
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
3.
Protégez vos yeux avec les moniteurs ASUS EYE CARE
Les derniers moniteurs ASUS sont dotés de technologies exclusives
de Filtre de lumière bleue et de suppression du scintillement
pour préserver la santé de vos yeux dans le monde numérique
d’aujourd’hui. Référez-vous à
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Services de récupération
Les programmes de recyclage et de récupération ASUS proviennent
de notre engagement au plus haut niveau pour la protection de notre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients
leur permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries
et autres composants et les matériaux d'emballage. Rendez-vous sur
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les détails de recyclage
concernant les informations des différentes régions.
Informations sur les produits pour le label énergétique de l'UE
ix
1.1
Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Support du moniteur
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1 x câble HDMI (optionnel)
1 x câble DP (optionnel)
1 x vis en forme L (optionnel)
4 x vis (optionnel)
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
1-1
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur
1.
Alignez le trou de vis sur le bras avec la vis fournie sur la base. Puis
insérez la base dans le bras.
2.
Fixez la base au bras en serrant la vis fournie.
3
2
4
1
Taille de vis de la base : M6 x 17mm
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur LCD
5
HDMI-1
HDMI-2
4
3
1.
Port de sortie écouteurs
2.
Port d’entrée DP
3.
Port HDMI-2
4.
Port HDMI-1
5.
Port d’entrée CA
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
2
1
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour régler les
paramètres de l'image.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1.
Indicateur d’alimentation :
•
2.
1-4
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
Bouton GameVisual :
C’est le raccourci 2.
•
4.
État
Bouton d'alimentation :
•
3.
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
Appuyez sur ce raccourci pour basculer parmi les sept modes de
préréglages vidéo (Mode Paysage, Mode course, Mode cinéma, Mode
RTS/RPG, Mode FPS, Mode sRGB et Mode MOBA) avec la technologie
de vidéo intelligente GameVisual™.
Bouton GamePlus:
C’est le raccourci 1.
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
Pour activer GamePlus :
•
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu principal
GamePlus.
•
Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS, Chronomètre
ou Alignement écran.
•
Déplacez le bouton
( ) vers le haut/bas pour sélectionner et
appuyez sur
( ) pour confirmer la fonction souhaitée. Appuyez
sur pour sortir et quitter.
•
Viseur/Minuterie/Compteur de FPS/Chronomètre peut être déplacé
en appuyant sur la touche 5 directions
.
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Viseur
GamePlus-Minuterie
Viseur
(Mode d'entraînement)
Minuterie
FPS
Compteur de FPS
Chronomètre
Alignement écran
5.
Bouton Fermer :
•
Fermer le menu OSD.
•
•
Bouton (5 directions) :
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le haut/le
bas/la gauche/la droite.
6.
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
1-5
2.1
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +23˚ à -5˚.
-5
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
O
23
O
2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2.
Enlevez les quatre (4) vis fixant le bras à l'arrière du moniteur.
3.
Détachez le support (bras et base) du moniteur.
4
1
3
2
2-2
Chapitre 2 : Configuration
2.3
Dimension de contour
Unité : mm
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
2-3
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer
Jeux
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Surcadençage
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
ELMB
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
1.
Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour activer le
menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons  et  pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur la touche Centre.
4.
Appuyez sur les boutons  et  pour sélectionner le paramètre
désiré.
5.
Appuyez sur la touche Centre pour afficher la barre de réglage, puis
sur les boutons  ou  pour effectuer les modifications en fonction
des indicateurs dans le menu.
6.
Appuyez sur ◄/► pour aller au menu de gauche ou de droite.
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions de l'OSD
Jeux
Cette fonction contient sept sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner selon vos préférences.
Jeux
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Surcadençage
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
ELMB
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
•
•
•
Surcadençage : Cette fonction vous permet d’ajuster le taux de
rafraîchissement.
OD Variable : La plage de réglage est de niveau 0 à niveau 5. Le
réglage par défaut est niveau 3.
Fréq. Rafraî. Var. : Permet à une source graphique prise en charge par
Adaptive-Sync de régler dynamiquement le taux de rafraîchissement
de l'affichage en fonction des fréquences d'images du contenu habituel
pour une mise à jour de l'affichage à faible consommation d'énergie,
quasiment sans saccades et à faible latence.
•
•
•
•
•
ELMB : Cochez pour diminuer le flou cinétique et réduire la partie
dédoublée ("fantôme") lorsque des objets à l'écran se déplacent
rapidement.
GamePlus : Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS,
Chronomètre ou Alignement écran.
GameVisual : Cette fonction contient sept sous-fonctions que vous
pouvez sélectionner selon vos préférences.
Shadow Boost : L'accentuation des couleurs foncées permet d'ajuster
la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons foncés dans une
image, permettant de trouver bien plus facilement les scènes et les
objets sombres.
•
•
•
3-2
Pour connaître les GPU pris en charge, le système PC minimum et les pilotes
requis, veuillez contacter les fabricants de GPU.
En Mode course, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l’utilisateur.
En Mode sRGB, les fonctions Saturation et Température Couleur ne peuvent
pas être configurées par l’utilisateur.
En Mode MOBA, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Image
Vous pouvez modifier Luminosité, Contraste, VividPixel, ASCR,
Contrôle de l'aspect et Filtre de lumière bleue à partir de cette
fonction principale.
Image
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Luminosité
Contraste
VividPixel
ASCR
Contrôle de l'aspect
Blue Light Filtre de lumiè...
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
•
ASCR : Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique, ASCR est Désactivé lorsque
ELMB est activé.
•
Contrôle de l'aspect : Règle le rapport d'aspect sur "Plein écran" et 4:3.
•
Filtre de lumière bleue : Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue
émise par le rétroéclairage à DEL.
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
3-3
•
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut de Mode
course sont automatiquement importés.
•
Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité est configurable par
l'utilisateur.
•
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV
pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité n'est pas configurable
par l'utilisateur.
•
4:3 uniquement disponible lorsque la source d'entrée est au format 4:3.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
3.
•
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent
pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au
moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur.
Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule
pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les utilisateurs
doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des objets éloignés.
•
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez
souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez consulter un
médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière répétée de haut en
bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire et à la
DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière bleue pour
réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI (syndrome
de vision informatique).
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Couleur
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Température Couleur
Saturation
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinies
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
•
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
3-4
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Sélection Entrée
Sélectionne la source d'entrée désirée et active ou désactive la
fonction de détection automatique de l'entrée. La source d'entrée
du moniteur ne change pas automatiquement lorsque la fonction de
détection automatique de l'entrée est désactivée.
Sélection Entrée
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Détection d’entrée...
HDMI-1
HDMI-2
DisplayPort
5.
MyFavorite
Vous pouvez régler les raccourcis et les Régl. Personnalisé à partir
de cette fonction principale.
MyFavorite
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Raccourci
Régl. Personnalisé
•
Raccourci : L'utilisateur peut choisir entre "GamePlus", "GameVisual",
"Luminosité", "Contraste", "Filtre de lumière bleue", "Température
Couleur", "Volume" et les définir comme raccourci clavier.
•
Régl. Personnalisé : Vous pouvez effectuer les réglages en fonction de
vos préférences.
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
3-5
6.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Configuration Système
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
Langue
Son
Réglage D'aliment.
Indicateur d’alimentation
Verr touche d'alim
Serrure
Configuration OSD
Informations
Configuration Système
Tout réinit.
3-6
ASUS TUF Gaming VG249Q3A
Mode course Displayport 1920x1080@60Hz
...
•
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont : Anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais,
russe, polonais, tchèque, croate, hongrois, roumain, portugais, turc,
chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, persan,
thaïlandais, Indonésien et Ukrénien.
•
Son : Permet de régler le niveau du volume de sortie ou de couper le
son.
•
Réglage D'aliment. : Sélectionne le mode de réglage de l'alimentation.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim. : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation.
•
Serrure : Désactive le fonctionnement de toutes les touches. Appuyez
sur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour désactiver la
fonction de verrouillage des touches.
•
Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la
Transparence de l'écran OSD.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : Sélectionner « Oui » pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
Spécifications
Modèle
VG249Q3A
Taille du panneau
23,8" L (60,5 cm)
Résolution max.
1920x1080@180Hz
Luminosité (Typ.)
250cd/m2
Rapport de contraste intrinsèque
(Typ.)
Angle de vision (CR=10)
Couleurs de l’écran
Saturation des couleurs
Temps de réponse
Haut-parleur satellite
1000:1
178°(V) /178°(H)
16,7M couleurs (8bits)
72% NTSC
1ms (Gris à gris), 1ms MPRT
2W x 2 stéréo
Sortie écouteurs
Oui
Son de HDMI/ DP
Oui
Entrée HDMI
Oui
Entrée DisplayPort
Oui
Consommation en marche
(Max.)
Couleur du châssis
Mode Économie d’énergie
18 W
Noir
< 0,5 W
Mode éteint
< 0,3 W
Inclinaison
-5° ~ +23°
Phys. Dimensions (LxHxP)
541 x 394 x 174 mm
Phys. Dimension sans support
(LxHxP) (Pour support mural
VESA)
541 x 323 x 58 mm
Dimensions de la boîte (LxHxP)
600 x 405 x 168 mm
Poids net (approx.)
3,5 kg
Poids net sans le support
(approx.)
2,9 kg
Poids brut (approx.)
5,5 kg
Tension de voltage
100~240V, 50/60Hz, 1,5A
Température de fonctionnement
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
0~40°
3-7
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
3-8
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode Marche.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de
courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation dans le
menu principal OSD. Sélectionnez "Marche" pour
activer le voyant DEL.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran.
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
Marche.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu
OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs dans le
menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de
votre ordinateur a été correctement installé et
activé.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.4
Liste des fréquences supportées
Liste des fréquences PC de l’entrée HDMI/DP
Résolution
640x480-60Hz
640x480-67Hz
640x480-72Hz
640x480-75Hz
720x400-70Hz
800x600-56Hz
800x600-60Hz
800x600-72Hz
800x600-75Hz
1024x768-60Hz
1024x768-70Hz
1024x768-75Hz
1152x864-75Hz
1280x720-60Hz
1280x960-60Hz
1280x1024-60Hz
1280x1024-75Hz
1440x900-60Hz
1680x1050-60Hz
1920x1080-60Hz
1920x1080-100Hz
1920x1080-120Hz(CEA)
1920x1080-144Hz
1920x1080-165Hz
1920x1080-180Hz
720x480P-60Hz
720x576P-50Hz
1280x720P-50Hz
1280x720P-60Hz
1440x480P-60Hz
1440x576P-50Hz
1920x1080P-50Hz
1920x1080P-60Hz
Moniteur LCD ASUS série VG249Q3A
HDMI
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
DP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
3-9

Manuels associés