Sorel °CALEON Smart RC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Sorel °CALEON Smart RC Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions d'installation et de mise en route
Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service !
Sommaire
Directives de sécurité
Déclaration de conformité CE
Recommandations générales
Modifications de l'appareil
Garantie et responsabilité
Élimination et polluants
3
3
3
3
3
3
Description °CALEON
Caractéristiques techniques
Contenu de l'approvisionnement
4
4
4
Installation
°CALEON Installation
Exemple de connexion du régulateur
Exemple de connexion CAN
5
5
7
7
Utilisation
Présentation de pièce
Mode de fonctionnement
Menu
Régler les heures de fonctionnement
Régler les heures de fonctionnement
Menu expert
Paramètres
Appareil
Pièces
Sondes
Fonctions
WiFi
Valeurs de service
°CALEON WiFi et configuration de l'application
Note
8
8
8
9
9
10
11
11
12
13
14
15
17
18
18
19
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Déclaration de conformité CE
En apposant le sigle CE sur la °CALEON le fabricant certifie que la construction de l'appareil est conforme aux directives de sécurité selon
l
l
UE Directive de basse tension 2014/35/UE
UE relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
confirmer. La compatibilité a été démontrée et les documents correspondants ainsi que la UE déclaration de conformité sont
conservés chez le fabricant.
Recommandations générales
A lire attentivement !
Cette notice comporte des recommandations essentielles et des informations importantes relatives à la sécurité, au montage, à
la mise en service, à l'entretien ete à l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi l'installateur, le technicien spécialisé et l'utilisateur
de l'installation sont tenus à lire et à observer ces instructions dans leur intégralité avant le montage, la mise en service et l'utilisation de l'appareil. Cette unité est une automatique, électrique °CALEON thermostat d'ambiance. Il doit être installé impérativement dans un local sec et dans des conditions décrites dans la rubrique " Caractéristiques techniques".
En outre, il convient de respecter les prescriptions de prévention des accidents en vigueur, les prescriptions de l'Association des
électrotechniciens, de la compagnie d'électricité locale, les normes DIN-EN applicables ainsi que les instructions de montage et
d'utilisation des composants supplémentaires du système. Le montage, le raccordement, la mise en service et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé.
Pour l'utilisateur: demandez au technicien qu'il vous explique en détails le fonctionnement et comment manipuler les commandes. Gardez cette notice toujours à proximité de l'appareil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation incorrecte ou la non-conformité de ce
manuel!
Modifications de l'appareil
l
Toute modification sous n'importe quelle forme est soumise à l'accord préalable du fabricant.
Il est également interdit d'installer des composants supplémentaires qui n'ont pas été testés avec l'appareil.
S'il s'avère qu'il n'est plus possible d'utiliser l'appareil en toute sécurité, par exemple en raison de dommages au
l
boîtier, éteignez immédiatement l'appareil.
Les pièces de l'appareil ou les accessoires qui ne sont pas en parfait état doivent être échangés immé-
l
l
l
l
l
diatement.
Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine.
Les marquages effectués en usine sur l'appareil ne doivent pas être modifiés, enlevés ou rendus illisibles.
Ne paramétrer que les réglages décrits dans cette notice
Toute modification de l'appareil peut causer un mauvais fonctionnement de la régulation et de l'installation qu'elle
pilote.
Garantie et responsabilité
Le unité a été conçu et testé aux exigences très strictes en matière de qualité et de sécurité. Sont toutefois exclus de la garantie
et de toute responsabilité les dommages personnels et matériels dûs aux causes suivantes :
l
l
l
l
l
l
l
Non observation des présentes instructions de montage et de mise en service
Montage, mise en service, entretien et utilisation non conformes
Réparations effectuées de façon non conformes
Toute intervention sur l'appareil en opposition du paragraphe "Modifications de l'appareil"
Utilisation de l'appareil pour une application non-prévue et spécifiée
Dépassement en dessous ou au dessus des valeurs mini ou maxi autorisées
Force majeure.
Élimination et polluants
L'appareil est conforme à la directive RoHS 2011/65/UE visant la restriction d'utilisation de certains produits dangereux dans les
Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les poubelles ménagères. Présentez le à la déchetterie locale ou retournez-le à votre (re)vendeur.
3
DESCRIPTION °CALEON
Caractéristiques techniques
2 parties, matière synthétique ABS
(plastique)
75 mm x 95 mm x 19 mm
Façade en verre
En touchant panneau frontal avec
les doigts
Écran couleurs avec 240 x 320 dots
2,8 pouces (7 cm) en diagonale
Guide utilisateur intuitif
Deutsch
English
Español
Valeurs électriques:
Tension
Puissance absorbée
Classe de protection
Niveau de protection / surtension
Max. Longueur de câbles
CAN
1-Wire Bus
Conditions environnementales
en fonctionnement
pendant transport/stockage
Plage de mesure
Sonde interne température
ambiante
12 - 24 VDC +/- 10%
Max. 2,5 W
IP20
III / II
<3m, si la longueur du câble est> = 3m, il est nécessaire d'utiliser
un câble de bus à paires torsadées blindées et de branchez la protection d'un côté, sur le conducteur de protection.
En option, sans fonction
0 °C - 50 °C, local sec
0 °C - 60 °C, local sec
En dehors de ces plages grands écarts possibles
0 °C - 60 °C
Précision +/- 1 °C
Sonde interne humidité ambiante
0 % - 100 %
1-Wire sondes de températures
En option, sans fonction
Autres caractéristiques
Modes de montage
Horloge
Italiano
Français
Português
Modifier par 0,1 °C
Précision +/- 6 °C
Modifier par 0,1 %
Installation murale avec/sans prise murale
RTC avec réserve 24 h par batterie
Contenu de l'approvisionnement
l
°CALEON thermostat d'ambiance
2 vis 3,5 x 35 mm et 2 chevilles 6 mm pour montage mural
2 connecteurs mono conducteurs, un connecteur CAN avec câbles de connexion, un connecteur CAN de résis-
l
tance de terminaison, une résistance de terminaison °CALEON, un outil de commande
°CALEON guide d'installation
l
l
4
INSTALLATION
°CALEON Installation
Montez l'appareil à un endroit approprié.
Prêter une attention particulière aux conditions
environnementales adaptées. La lumière directe
du soleil, les sources de chaleur et de froid, ex :
les radiateurs et les fenêtres doivent être évités.
Dégainer les câbles, retrousser gaine et enlever tout bourrage protecteur
Lors de l’installation du °CALEON sur le mur, les câbles de
raccordement doivent être aussi courts que possible. Pour
une installation directe sur le mur, une longueur maximale
de 40 mm est recommandée. S'il y a contact entre la gaine
protectrice et la platine le Caleon risque d'être endommagé.
En montage sur boîte de dérivation tenir les raccordements
les plus courts possibles (max. 55 mm). Remettre des
câbles trop longs dans la boîte, car tout câble plissé à l'intérieur du °Caleon peut causer des problèmes.
Isoler les embouts sur 8 à 9 mm. Isoler la protection et
connectez-la à un emplacement approprié (régulateur ou
boîtier CAN) au conducteur de protection.
S'il y a contact entre la gaine protectrice et la platine le Caleon sera gravement endommagé.
Montage sur boite de dérivation UP
Fixer le socle en mettant les 2 chevilles et les 2 vis à l'aide
d'un tournevis.
Montage direct sur mur
Positionner partie inférieure à l'endroit prévu et marquer les
trois trous pour les vis de fixation. Faites attention que la surface du mur soit lisse et plan pour éviter toute déformation
du boîtier. À l'aide d'une perceuse, percer les trous sur les
points marqués sur le mur et placez-y les bouchons. Insérez
les vis et vissez-les légèrement. Mettre la base à niveau et
serrer les vis à fond.
5
Ouvrir les bornes de raccordement avec l'outil livré et procéder au raccordement électrique.
Alimentation électrique 24 VDC, veillez à respecter la polarité, sinon vous risquez d'endommager l'appareil !
Il faudra installer une résistance fin de chaîne à
chaque premier et dernier appareil en raccordement CAN Bus.
La connexion du côté opposé (régulateur) se trouve dans le
diagramme de raccordement correspondant sur le manuel
du régulateur.
Remonter la partie frontale et fermer avec la vis. Introduire
courant et mettre le °Caleon en service.
Vous pouvez accéder à la mise en service dans
le menu °CALEON sous l’onglet Expert à tout
moment.
6
Exemple de connexion du régulateur
Exemple de connexion CAN
*Alimentation uniquement CAN à partir de 4 conducteurs du régulateur.
L'ordre et le nombre d'appareils (max. 50) est arbitraire.
7
UTILISATION
Présentation de pièce
Affiche la température ambiante, l'humidité et la température externe une fois l'écran de démarrage activé.
Mode de fonctionnement
Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement
8
Menu
Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu
Régler les heures de fonctionnement
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Minuterie
Réglage des temps de chauffage et de refroidissement individuels pour la pièce sélectionnée.
9
Régler les heures de fonctionnement
Dans un souci d'efficacité et d'économie d'énergie du contrôle de thermostat de la pièce, les durées de fonctionnement
doivent être définies spécifiquement pour chaque pièce.
10
Menu expert
Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu > Expert
La structure de menu décrite ici est basée sur le statut au moment de la production et peut varier en raison de changements de logiciel ultérieurs.
Paramètres
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres
11
Appareil
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Appareils
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Appareils > °CALEON
12
Pièces
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > paramètres > Pièce 2
13
Sondes
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes >Sonde de température 1
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes >Sonde d'humidité 1
14
Fonctions
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions
Activer et définir des fonctions supplémentaires.
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Thermostat 1
Permet de commuter la sortie définie sur la ou les pièce(s) réglée(s) en fonction de l'heure et de la température.
15
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Progr. intervalles 1
La fonction Minuterie 1 change la sortie définie en fonction des temps définis.
16
WiFi
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Wifi
17
Valeurs de service
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Valeurs de service
°CALEON WiFi et configuration de l'application
1.
Téléchargez l'application °CALEON sur votre appareil mobile. Actuellement
disponible sur Google Play (Android) et Apple App Store (iOS).
2.
Lancez l'application et créez un compte.
3.
Cliquez sur le lien d'activation dans votre boîte de réception électronique.
4.
Connecter °CALEON au réseau WLAN :
Expert Paramètres WiFi Choisir le réseau
5.
Ajouter l'adresse e-mail sélectionnée pour accéder à
liste: Experts
Paramètres WiFi Contrôle d'accès
6.
Connexion à l'application °CALEON avec e-mail et mot de passe
7.
Entrez l'adresse du périphérique dans l'application °CALEON. L'adresse de l'appareil
peut être trouvée sur l'appareil:
Experts
Paramètres WiFi Statut WiFi
18
Note
19
Déclaration finale
Bien que cette notice ait été rédigée avec le plus grand soin possible, des indications erronées ou incomplètes n’en sont pas
exclues. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Date et heure de l'installation:
Nom de l'entreprise d'installation:
Espace pour les notes:
Votre revendeur spécialisé:
Fabricante:
SOREL GmbH Mikroelektronik
Reme-Str. 12
D - 58300 Wetter (Ruhr)
+49 (0)2335 682 77 0
+49 (0)2335 682 77 10
[email protected]
www.sorel.de
Version: 11.11.2020
20

Manuels associés