▼
Scroll to page 2
of
20
Instructions d'installation et de mise en route Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service ! Sommaire Directives de sécurité Déclaration de conformité CE Recommandations générales Modifications de l'appareil Garantie et responsabilité Élimination et polluants 3 3 3 3 3 3 Description °CALEON Caractéristiques techniques Contenu de l'approvisionnement 4 4 4 Installation °CALEON Installation Exemple de connexion du régulateur Exemple de connexion CAN 5 5 7 7 Utilisation Présentation de pièce Mode de fonctionnement Menu Régler les heures de fonctionnement Régler les heures de fonctionnement Menu expert Paramètres Appareil Pièces Sondes Fonctions WiFi Valeurs de service °CALEON WiFi et configuration de l'application Note 8 8 8 9 9 10 11 11 12 13 14 15 17 18 18 19 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité CE En apposant le sigle CE sur la °CALEON le fabricant certifie que la construction de l'appareil est conforme aux directives de sécurité selon l l UE Directive de basse tension 2014/35/UE UE relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE confirmer. La compatibilité a été démontrée et les documents correspondants ainsi que la UE déclaration de conformité sont conservés chez le fabricant. Recommandations générales A lire attentivement ! Cette notice comporte des recommandations essentielles et des informations importantes relatives à la sécurité, au montage, à la mise en service, à l'entretien ete à l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi l'installateur, le technicien spécialisé et l'utilisateur de l'installation sont tenus à lire et à observer ces instructions dans leur intégralité avant le montage, la mise en service et l'utilisation de l'appareil. Cette unité est une automatique, électrique °CALEON thermostat d'ambiance. Il doit être installé impérativement dans un local sec et dans des conditions décrites dans la rubrique " Caractéristiques techniques". En outre, il convient de respecter les prescriptions de prévention des accidents en vigueur, les prescriptions de l'Association des électrotechniciens, de la compagnie d'électricité locale, les normes DIN-EN applicables ainsi que les instructions de montage et d'utilisation des composants supplémentaires du système. Le montage, le raccordement, la mise en service et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé. Pour l'utilisateur: demandez au technicien qu'il vous explique en détails le fonctionnement et comment manipuler les commandes. Gardez cette notice toujours à proximité de l'appareil. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation incorrecte ou la non-conformité de ce manuel! Modifications de l'appareil l Toute modification sous n'importe quelle forme est soumise à l'accord préalable du fabricant. Il est également interdit d'installer des composants supplémentaires qui n'ont pas été testés avec l'appareil. S'il s'avère qu'il n'est plus possible d'utiliser l'appareil en toute sécurité, par exemple en raison de dommages au l boîtier, éteignez immédiatement l'appareil. Les pièces de l'appareil ou les accessoires qui ne sont pas en parfait état doivent être échangés immé- l l l l l diatement. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine. Les marquages effectués en usine sur l'appareil ne doivent pas être modifiés, enlevés ou rendus illisibles. Ne paramétrer que les réglages décrits dans cette notice Toute modification de l'appareil peut causer un mauvais fonctionnement de la régulation et de l'installation qu'elle pilote. Garantie et responsabilité Le unité a été conçu et testé aux exigences très strictes en matière de qualité et de sécurité. Sont toutefois exclus de la garantie et de toute responsabilité les dommages personnels et matériels dûs aux causes suivantes : l l l l l l l Non observation des présentes instructions de montage et de mise en service Montage, mise en service, entretien et utilisation non conformes Réparations effectuées de façon non conformes Toute intervention sur l'appareil en opposition du paragraphe "Modifications de l'appareil" Utilisation de l'appareil pour une application non-prévue et spécifiée Dépassement en dessous ou au dessus des valeurs mini ou maxi autorisées Force majeure. Élimination et polluants L'appareil est conforme à la directive RoHS 2011/65/UE visant la restriction d'utilisation de certains produits dangereux dans les Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les poubelles ménagères. Présentez le à la déchetterie locale ou retournez-le à votre (re)vendeur. 3 DESCRIPTION °CALEON Caractéristiques techniques 2 parties, matière synthétique ABS (plastique) 75 mm x 95 mm x 19 mm Façade en verre En touchant panneau frontal avec les doigts Écran couleurs avec 240 x 320 dots 2,8 pouces (7 cm) en diagonale Guide utilisateur intuitif Deutsch English Español Valeurs électriques: Tension Puissance absorbée Classe de protection Niveau de protection / surtension Max. Longueur de câbles CAN 1-Wire Bus Conditions environnementales en fonctionnement pendant transport/stockage Plage de mesure Sonde interne température ambiante 12 - 24 VDC +/- 10% Max. 2,5 W IP20 III / II <3m, si la longueur du câble est> = 3m, il est nécessaire d'utiliser un câble de bus à paires torsadées blindées et de branchez la protection d'un côté, sur le conducteur de protection. En option, sans fonction 0 °C - 50 °C, local sec 0 °C - 60 °C, local sec En dehors de ces plages grands écarts possibles 0 °C - 60 °C Précision +/- 1 °C Sonde interne humidité ambiante 0 % - 100 % 1-Wire sondes de températures En option, sans fonction Autres caractéristiques Modes de montage Horloge Italiano Français Português Modifier par 0,1 °C Précision +/- 6 °C Modifier par 0,1 % Installation murale avec/sans prise murale RTC avec réserve 24 h par batterie Contenu de l'approvisionnement l °CALEON thermostat d'ambiance 2 vis 3,5 x 35 mm et 2 chevilles 6 mm pour montage mural 2 connecteurs mono conducteurs, un connecteur CAN avec câbles de connexion, un connecteur CAN de résis- l tance de terminaison, une résistance de terminaison °CALEON, un outil de commande °CALEON guide d'installation l l 4 INSTALLATION °CALEON Installation Montez l'appareil à un endroit approprié. Prêter une attention particulière aux conditions environnementales adaptées. La lumière directe du soleil, les sources de chaleur et de froid, ex : les radiateurs et les fenêtres doivent être évités. Dégainer les câbles, retrousser gaine et enlever tout bourrage protecteur Lors de l’installation du °CALEON sur le mur, les câbles de raccordement doivent être aussi courts que possible. Pour une installation directe sur le mur, une longueur maximale de 40 mm est recommandée. S'il y a contact entre la gaine protectrice et la platine le Caleon risque d'être endommagé. En montage sur boîte de dérivation tenir les raccordements les plus courts possibles (max. 55 mm). Remettre des câbles trop longs dans la boîte, car tout câble plissé à l'intérieur du °Caleon peut causer des problèmes. Isoler les embouts sur 8 à 9 mm. Isoler la protection et connectez-la à un emplacement approprié (régulateur ou boîtier CAN) au conducteur de protection. S'il y a contact entre la gaine protectrice et la platine le Caleon sera gravement endommagé. Montage sur boite de dérivation UP Fixer le socle en mettant les 2 chevilles et les 2 vis à l'aide d'un tournevis. Montage direct sur mur Positionner partie inférieure à l'endroit prévu et marquer les trois trous pour les vis de fixation. Faites attention que la surface du mur soit lisse et plan pour éviter toute déformation du boîtier. À l'aide d'une perceuse, percer les trous sur les points marqués sur le mur et placez-y les bouchons. Insérez les vis et vissez-les légèrement. Mettre la base à niveau et serrer les vis à fond. 5 Ouvrir les bornes de raccordement avec l'outil livré et procéder au raccordement électrique. Alimentation électrique 24 VDC, veillez à respecter la polarité, sinon vous risquez d'endommager l'appareil ! Il faudra installer une résistance fin de chaîne à chaque premier et dernier appareil en raccordement CAN Bus. La connexion du côté opposé (régulateur) se trouve dans le diagramme de raccordement correspondant sur le manuel du régulateur. Remonter la partie frontale et fermer avec la vis. Introduire courant et mettre le °Caleon en service. Vous pouvez accéder à la mise en service dans le menu °CALEON sous l’onglet Expert à tout moment. 6 Exemple de connexion du régulateur Exemple de connexion CAN *Alimentation uniquement CAN à partir de 4 conducteurs du régulateur. L'ordre et le nombre d'appareils (max. 50) est arbitraire. 7 UTILISATION Présentation de pièce Affiche la température ambiante, l'humidité et la température externe une fois l'écran de démarrage activé. Mode de fonctionnement Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement 8 Menu Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu Régler les heures de fonctionnement Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Minuterie Réglage des temps de chauffage et de refroidissement individuels pour la pièce sélectionnée. 9 Régler les heures de fonctionnement Dans un souci d'efficacité et d'économie d'énergie du contrôle de thermostat de la pièce, les durées de fonctionnement doivent être définies spécifiquement pour chaque pièce. 10 Menu expert Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu > Expert La structure de menu décrite ici est basée sur le statut au moment de la production et peut varier en raison de changements de logiciel ultérieurs. Paramètres Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres 11 Appareil Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Appareils Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Appareils > °CALEON 12 Pièces Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > paramètres > Pièce 2 13 Sondes Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes >Sonde de température 1 Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Pièce 1 > Sondes >Sonde d'humidité 1 14 Fonctions Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions Activer et définir des fonctions supplémentaires. Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Thermostat 1 Permet de commuter la sortie définie sur la ou les pièce(s) réglée(s) en fonction de l'heure et de la température. 15 Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Progr. intervalles 1 La fonction Minuterie 1 change la sortie définie en fonction des temps définis. 16 WiFi Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Wifi 17 Valeurs de service Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Valeurs de service °CALEON WiFi et configuration de l'application 1. Téléchargez l'application °CALEON sur votre appareil mobile. Actuellement disponible sur Google Play (Android) et Apple App Store (iOS). 2. Lancez l'application et créez un compte. 3. Cliquez sur le lien d'activation dans votre boîte de réception électronique. 4. Connecter °CALEON au réseau WLAN : Expert Paramètres WiFi Choisir le réseau 5. Ajouter l'adresse e-mail sélectionnée pour accéder à liste: Experts Paramètres WiFi Contrôle d'accès 6. Connexion à l'application °CALEON avec e-mail et mot de passe 7. Entrez l'adresse du périphérique dans l'application °CALEON. L'adresse de l'appareil peut être trouvée sur l'appareil: Experts Paramètres WiFi Statut WiFi 18 Note 19 Déclaration finale Bien que cette notice ait été rédigée avec le plus grand soin possible, des indications erronées ou incomplètes n’en sont pas exclues. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Date et heure de l'installation: Nom de l'entreprise d'installation: Espace pour les notes: Votre revendeur spécialisé: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme-Str. 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 [email protected] www.sorel.de Version: 11.11.2020 20