▼
Scroll to page 2
of
12
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire le manuel d’utilisation Xbox 360® ainsi que les manuels des accessoires pour obtenir toutes les informations importantes relatives à la santé et à la sécurité. Veillez à conserver tous les manuels pour une utilisation future. Pour les manuels de console de remplacement et d’accessoires, rendez-vous sur le site www.xbox.com/support. A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. Avertissement sur l’épilepsie Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin. Table des matières Se connecter à Xbox LIVE....................................2 Commandes détaillées.........................................3 Naviguer dans The Darkness II.........................4 Rester en vie..............................................................5 Attaquer.......................................................................6 Les pouvoirs du Darkness...................................8 Vendettas.....................................................................11 Crédits........................................................................ 12 Garantie.....................................................................22 Service client.......................................................... 23 Qu’est-ce que le système PEGI ? Le système de classification par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge. VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de difficulté du jeu. Ce système de classification, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :- La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu, il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge reflète l’intensité de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :- Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu 1 Xbox LIVE Commandes détaillées Xbox LIVE® vous connecte à plus de jeux, plus de fun. Pour en savoir plus, rendezvous sur www.xbox.com/live. Commandes par défaut Connexion Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, vous devez raccorder votre console Xbox 360 à une connexion à large bande ou haut débit et vous inscrire pour devenir membre du service Xbox LIVE. Pour savoir si Xbox LIVE est disponible dans votre région et pour de plus amples renseignements sur la connexion au service Xbox LIVE, rendez-vous sur le site www.xbox.com/live/countries. Contrôle parental Ces outils flexibles et faciles d’utilisation permettent aux parents et aux tuteurs de décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent accéder en fonction de la classification du contenu du jeu. Les parents peuvent restreindre l’accès aux contenus classés pour adulte. Approuvez qui et comment votre famille interagit avec les autres personnes en ligne sur le service Xbox LIVE et fixez une limite de temps de jeu autorisé. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.xbox.com/familysettings. Se déplacer.............................................. L Caméra................................................... C Courir......................................................Appuyer sur L S'accroupir...............................................Appuyer sur C Viser/Tirer de la main gauche....................Touche ] Tirer de la main droite..............................Touche x Poigne du Bras du Démon.........................Touche y Lancer avec le Bras du Démon..................Appuyer sur la touche y après une poigne du Bras du Démon Exécuter..................................................Appuyer sur la touche X, Y, B ou A après une poigne du Bras du Démon Balafre du Démon/Corps à corps...............Maintenir la touche z enfoncée + C Dévorer un cœur ennemi/ Ramasser une arme.................................Touche X Activer la Canalisation des Armes (une fois obtenue)....................................Touche Y Activer la Nuée (une fois obtenue).............Touche B Sauter ....................................................Touche A Menu de sélection des armes.................... l Pause......................................................Touche Afficher l'objectif......................................Touche 2 3 Naviguer dans The Darkness II Rester en vie ATH Santé Bras du Démon Bras du Démon Réticule Munitions Menu de sélection des armes Pouvoirs du Darkness Jackie régénère automatiquement sa santé de 25 % lorsqu'on ne lui inflige pas de dégâts pendant une courte période. Une colonne, l'angle d'un mur ou un petit obstacle peuvent suffire à vous mettre à couvert. Soyez à l'affut des lieux sûrs lorsque vous affrontez les ennemis de Jackie. Lorsque vous subissez des dégâts, le décompte pour régénérer la santé de Jackie repart à zéro. Restez donc à couvert jusqu'à avoir complètement récupéré. Jackie peut dévorer des cœurs pour restaurer sa santé et gagner de l'essence. Maintenez la touche X enfoncée pour dévorer le cœur d'un cadavre ennemi. Les cœurs ne peuvent être mangés que l'espace d'une minute. Lorsque vous en avez l'occasion, dépêchez-vous et dévorez-les rapidement avant qu'ils ne disparaissent. Une lueur violette à travers la poitrine d'un ennemi indique qu'un cœur peut être mangé. Lumière Jackie reçoit ses pouvoirs de l'obscurité. Lorsque Jackie se trouve en pleine lumière, il ne peut pas utiliser les pouvoirs du Darkness ou restaurer sa santé. Objectifs Dans sa quête d'équilibre et de paix, Jackie recherche également Jenny... et ce n'est pas chose facile. Il doit résoudre un mystère tout en protégeant ses proches et en affrontant ses ennemis. Sans compter les forces inconnues à sa poursuite. Pour simplifier les choses, les objectifs indiquent à Jackie où il doit se rendre et ce qu'il doit faire. Dès que leur statut est modifié, les objectifs apparaissent à l'écran. Les nouveaux objectifs apparaissent en blanc. Lorsque vous avez atteint un objectif, ce dernier est barré d'un trait rouge avant de disparaitre. Appuyez sur la touche afin de visualiser l'interface des objectifs. Une balise jaune apparaît. Elle indique votre destination et la distance à parcourir pour l'atteindre. C'est l'outil parfait pour vous guider quand vous ne savez pas où aller. Neutraliser la lumière Certains ennemis utilisent des torches ou des grenades flash et l'éclairage de certaines zones peut gravement limiter les déplacements de Jackie. Pour vaincre cet obstacle, éteignez les lampes en tirant dessus et restez dans l'ombre. Vous pouvez tuer les soldats portant des torches ou mettre ces dernières hors d'état de fonctionner. Suivant le type de lumière, il vous sera impossible de les éteindre en tirant dessus ou vous devrez d'abord atteindre leur source d'énergie. Conversations Sans poser de questions, vous n'obtiendrez aucune information. Lorsque vous vous trouvez dans le manoir de Jackie ou dans l'asile, vous pouvez parler à vos alliés ou à d'autres personnages non-joueurs. Une icône apparaît à l'écran lorsqu'il est possible de leur parler. Appuyez sur la touche X pour engager la conversation. Pour mettre un terme à la conversation ou sauter certains passages, appuyez sur la touche B. Les conversations peuvent révéler certains aspects importants de l'intrigue, des stratégies à adopter ainsi que des informations concernant les prochains endroits où aller. Écoutez les gens avec attention. 4 5 Attaquer Attaquer (suite) Armes Objets Les pouvoirs du Darkness sont très efficaces, mais il faut parfois un petit coup de pouce pour atteindre son but. Un grand choix d'armes à feu permet à Jackie de supprimer ses ennemis à distance. En plus de saisir les ennemis, les Bras du Démons peuvent également transformer des débris en projectiles ou en boucliers. Une lueur violette indique les objets pouvant être saisis. Ne négligez pas ces éléments et utilisez-les à bon escient. Il vous faudra parfois effectuer une attaque au corps à corps pour briser certains objets avant de les saisir. Jackie peut transporter trois armes à la fois : une grande et deux petites. Jackie peut manier les deux petites armes en même temps. Appuyez en bas sur le BMD pour activer le double-maniement. Appuyez sur la touche w pour tirer de la main gauche, ou sur la touche x pour tirer de la main droite. Pour viser (avec une seule arme), appuyez sur la touche ]. Munitions Lorsque vos munitions s'amenuisent, dirigez-vous vers l'arme d'un ennemi pour la ramasser. Si vos armes sont similaires, Jackie prendra ses munitions. Par ailleurs, de nombreuses boites de munitions sont éparpillées dans chaque niveau. Elles vous permettent de recharger vos munitions quelle que soit votre arme. Lorsque vous vous attaquez à plusieurs ennemis, l'usage d'un bouclier n'est pas dénué de sens. Vous pouvez saisir la portière d'une voiture à proximité et l'utiliser pour vous protéger, tout en tirant par la fenêtre. Jeter une portière de voiture sur l'ennemi est une technique plus qu'efficace, car elle peut le décapiter ou le couper en deux. Lorsque l'ennemi est armé d'un bouclier ou retranché dans un lieu difficile d'accès, jetez-lui une bonbonne de propane et attendez le résultat. Les queues de billards font d'étonnants javelots et les moteurs de voiture des projectiles efficaces. Système vasculaire ennemi Grâce aux pouvoirs du Darkness, Jackie sait lorsqu'un ennemi est vulnérable. Qu'il ait été préalablement étourdi ou qu'il n'ait simplement pas détecté votre présence, si le cœur ou les vaisseaux sanguins d'un ennemi sont en surbrillance, c'est qu'il est vulnérable. Vous pouvez saisir les ennemis étourdis avec le Bras du Démon. Exécutions Une fois saisis, les ennemis sont à votre merci. Libre à vous de les jeter sur leurs comparses, d'effectuer une attaque au corps à corps ou de les exécuter. Appuyez sur la touche y pour saisir un ennemi étourdi et commencer l'exécution puis appuyez sur la touche requise avant la fin du temps imparti pour terminer la manœuvre. Il existe quatre types d'exécutions, toutes liées à une touche d'action. Au début du jeu, Jackie ne peut réaliser qu'un seul type d'exécution. L'essence lui donne graduellement accès aux exécutions Puissantes, Tueur à gages et Démoniaques. Ces exécutions sont bien plus profitables que les exécutions normales, elles peuvent par exemple diminuer le temps de chargement des autres pouvoirs. 6 7 Pouvoirs du Darkness Sanctuaire de compétences Vaincre un ennemi vous rapporte de l'essence. Lorsque vous trouvez un Sanctuaire de compétences, échangez-y de l'essence pour améliorer ou gagner des pouvoirs du Darkness. Plusieurs améliorations des pouvoirs de Jackie sont disponibles, comme de toutes nouvelles attaques et un nombre de munitions maximales supérieur. Arbre de compétences du Darkness Dévorer des cœurs : Lorsque vous vous tenez près d'un cadavre ennemi, maintenez la touche X enfoncée afin de restaurer votre santé et de gagner de l'essence. Coût : 50. Les exécutions Exécution Santé : Saisissez les ennemis vulnérables puis appuyez sur la touche A pour effectuer une exécution Santé et récupérer de la santé. Coût : 400 (Compétences requises : Dévorer des cœurs) Amélioration exécution Santé : Recevez de la santé supplémentaire quand vous éliminez un ennemi par une exécution Santé. Coût : 800 (Compétences requises : exécution Santé) Exécution Tueur à gages : Appuyez sur la touche X pour effectuer une exécution Tueur à gages et obtenir des munitions supplémentaires. Coût : 600 (Compétences requises : exécution Santé) Amélioration exécution Tueur à gages : Recevez des munitions supplémentaires quand vous éliminez un ennemi avec une exécution Tueur à gages. Coût : 800 (Compétences requises : exécution Tueur à gages) Exécution Puissante : Appuyez sur la touche Y pour effectuer une exécution Puissante et diminuer le temps de chargement de la Nuée et de la Canalisation des Armes. Coût : 1250 (Compétences requises : exécution Tueur à gages) Amélioration exécution Puissante : Les pouvoirs du Darkness se rechargent encore plus rapidement après une exécution Puissante. Coût : 1000 (Compétences requises : exécutions Puissantes) Exécution Démoniaque : Appuyez sur la touche B pour effectuer une exécution Démoniaque et obtenir un bouclier du Darkness. Coût : 1250 (Compétences requises : exécution Tueur à gages) Amélioration exécution Démoniaque : Le bouclier démoniaque est plus résistant. Coût : 1000 (Compétences requises : exécution Démoniaque) Poigne de fer : Les ennemis chancelants ou étourdis pourront être empoignés pendant plus longtemps une fois qu'ils auront récupéré. Coût 800 (Compétences requises : exécution Tueur à gages) 8 Pouvoirs du Darkness (suite) Les poussées démoniaques Poussée démoniaque : Utilisez une balafre sur un adversaire dans les airs et il restera ainsi pendant un certain temps, suspendu par le Darkness. Coût : 400 (Compétences requises : Dévorer des cœurs) Cœur revigorant : Permet de récupérer plus de santé après avoir dévoré un cœur. Coût : 1000 (Compétences requises : Poussée démoniaque) Lames du Démon : Pendant une courte période après avoir dévoré un cœur, la balafre du Démon peut trancher la peau de vos ennemis d'un seul coup. Coût : 800 (Compétences requises : Cœur revigorant) Trou noir : Un Trou noir apparaît parfois à la place du cœur de l'ennemi tué. Attrapez-le avec le Bras du Démon et lancez-le pour créer un tourbillon de la mort. Coût : 1000 (Compétences requises : Lames du Démon) Trou noir destructeur : Augmente la taille du Trou noir. Coût 1250 (Compétences requises : Trou noir) Atterrissage forcé : Utilisez une balafre sur un adversaire dans les airs puis ramenez-le au sol pour générer une explosion qui étourdira les ennemis à proximité. Coût : 600 (Compétences requises : Poussée démoniaque) Darkling volant : Empoignez le Darkling et lancez-le sur vos ennemis. Il s'y accrochera et les lacérera avec délectation ! Coût : 600 (Compétences requises : Poussée démoniaque) Explosion obscure : Les objets ramassés avec le Bras du Démon explosent lorsqu'ils sont lancés sur une cible. Coût : 1000 (Compétences requises : Darkling volant Armure de l'obscurité : Devenez plus résistant aux dégâts causés par les attaques ennemies dans l'obscurité. Coût : 1250 (Compétences requises : Explosion obscure) La canalisation des armes Canalisation des armes : Appuyez sur la touche Y pour canaliser le Darkness dans vos armes durant quelques secondes. Cela augmente les dégâts infligés par vos armes sans utiliser de munitions. Coût : 1000 (Compétences requises : Dévorer des cœurs) Kata du tir : Utilisez la Canalisation des Armes avec le double maniement pour viser automatiquement les ennemis. Coût : 1500 (Compétences requises : Expert en canalisation) Canalisation destructrice : La Canalisation des armes dure plus longtemps. Coût : 1250 (Compétences requises : Canalisation des armes) Cœur du Darkness : La Canalisation des armes permet à Jackie de voir et de tirer à travers les murs dans une zone restreinte. Coût : 1500 (Compétences requises : Canalisation destructrice) Expert en canalisation : Le temps de chargement de la Canalisation des armes est beaucoup plus rapide. Coût : 1250 (Compétences requises : Canalisation des armes) 9 Pouvoirs du Darkness (suite) Vendettas Les ceintures de combat Les Vendettas sont indépendantes de l'histoire mais elles complètent le scénario. Vous pouvez effectuer des Vendettas seul ou en ligne, et incarner l'un de ces quatre personnages : Inugami, Shoshanna, J.P. Dumond et Jimmy Wilson. Chacun possède son arme de prédilection et sa tactique propre et sera donc plus ou moins efficace suivant les situations. Vous pouvez mener une Vendetta en coopération ou choisir une Liste Noire pour une mission autonome. Certaines Listes Noires ne sont disponibles qu'en ligne. Ceinture de combat : La ceinture de combat augmente le nombre de munitions maximales pour toutes les armes. Coût : 200 (Compétences requises : Dévorer des cœurs) Pompe active : Appuyez sur la touche ] dès que vous avez tiré au fusil à pompe pour une action encore plus rapide réduisant la dispersion du tir suivant. Coût : 800 (Compétences requises : ceinture de combat) Manipulation des armes : Les armes se rechargent plus rapidement. Coût : 800 (Compétences requises : ceinture de combat) Pistolet Darkness amélioré : Tous les pistolets possèdent un chargeur plus grand dans le noir. Coût : 800 (Compétences requises : ceinture de combat) Fusil à pompe Darkness amélioré : Tous les fusils à pompe possèdent un chargeur plus grand dans le noir. Coût : 800 (Compétences requises : Darkness amélioré - Pistolets) Pistolet mitrailleur Darkness amélioré : Tous les pistolets mitrailleurs possèdent un chargeur plus grand dans le noir. Coût : 1000 (Compétences requises : Darkness amélioré - Pistolets) Munitions explosives pour armes de poing : Les pistolets et pistolets mitrailleurs tirent des munitions explosives qui infligent plus de dégâts que les balles normales. Coût : 1250 (Compétences requises : Darkness amélioré - Pistolet mitrailleur) Fusil d'assaut Darkness amélioré : Tous les fusils d'assaut possèdent un chargeur plus grand dans le noir. Coût : 1000 (Compétences requises : Fusil à pompe Darkness amélioré - Pistolets mitrailleurs) Munitions explosives pour armes à 2 mains : Les fusils d'assaut et les fusils à pompe tirent des munitions explosives qui infligent plus de dégâts que les balles normales. Coût : 1250 (Compétences requises : Darkness amélioré - Fusil d'assaut) La Nuée Nuée : Appuyez sur la touche B pour envoyer une Nuée qui étourdira vos ennemis durant quelques secondes. Coût : 1000 (Compétences requises : Dévorer des cœurs) Expert en Nuée : Le temps de chargement de la Nuée est beaucoup plus rapide. Coût : 1250 (Compétences requises : Nuée) Nuées de l'enfer : Permet à la Nuée d'atteindre plus de cibles. Coût : 1500 (Compétences requises : Expert en Nuée) Nuée noire : Les ennemis touchés par la Nuée sont étourdis plus longtemps. Coût : 1250 (Compétences requises : Nuée) Nuée tueuse : Les ennemis touchés par la Nuée subissent plus de dégâts dans la durée. Coût : 1500 (Compétences requises : Nuée noire) 10 11 Crédits Crédits (suite) The Darkness II Édité par 2K Games en association avec Top Cow Productions, Inc. Développé par Digital Extremes Inspiré de la série de bande dessinée The Darkness, créée par Marc Silvestri, Garth Ennis et David Wohl Histoire originale de Paul Jenkins Producteurs délégués de Top Cow Marc Silvestri Matt Hawkins Digital Extremes PDG James Schmalz Adrian Smith Adrian Togeskov Jacques Waller Steven Wong Programmation additionnelle Président Michael Schmalz Directeur de la création Sheldon Carter Pablo Alonso Ryan Baker Kevin Wingham Howie Yoo Concepteur en chef Tom Galt Directeur technique Glen Miner Programmeur en chef Concepteur en chef (Vendettas) Darryl Baldock Mathieu Berube Programmation Concepteur Narratif Ryan Mole Gavan Acton Daniel Brewer Shaun Carroll Tomasz Cybulski Eddy Douridas Sharad Gupta Andy Kempling Brian Keron Tristan Lewis Hayden Mulholland Ernesto Novillo Chris Seddon Maciej Sinilo Conception des niveaux Joey Adey Joe Buck Kol Crosbie Ben Edney Andrejs Verlis Hazel Whorley Concepteurs techniques Conception additionnelle Allen Goode Scott McGregor Steve Sinclair Concepteur sonore en chef Dustin Crenna Conception sonore Jeff Hartling Travis Didluck Conception sonore additionnelle George Spanos Directeur artistique Mat Tremblay Artiste environnement en chef Ron Davey Artistes environnement Kary Black James Chew Kyle Davis Corey Hayes Anthony Joseph Matt Kazan Jason Lavoie Michael Leatham Andrea Lehnen Mike Marquis Phil Nguyen Emmanuel Pappas Jeff Ross Mike Towse Jonathan Wiley Evan Yovanovich Kol Crosbie Effets spéciaux Dessins Erwin Evegaars Joonchul Kim Lillian Lee Will Makra Andrew Nelson Frank Trzcinski Éclairage Cliff Daigle Artiste personnages en chef Michael Brennan Artistes personnages Hugues Giboire Mathew Makin Fabricio Torres Chris Watson Dessins conceptuels Will Makra Thomas Pringle Mike Sebalj Craig Sellars Eric Vedder Art additionnel Muckney Tipping Mario Vasquez Animation Jay Baker Geoff Crookes Rick Gimbel Lucy Guo Chiwook Han Ian Hulbert Scott Johnston Chris Kniffen Jason Teske Jason Walmsley Dan Hunter Jeremy Mathes Jon Gogul Phil Hoekstra 12 13 Crédits (suite) Producteur Dave Kudirka Producteur associé Jeff Edwards Producteur assistant Daniel Dahl Responsable Assurance Qualité Ryan Marr Assurance Qualité Nick Boehler John Dennison Trevor Kenny Dmitri Linkiewicz Alex ‘Xander’ McKenzie Cameron Morse Corey Sanderson AQ additionnelle Dave Cardoso Claire McHendrie Mark Ollivierre Graham Taylor Giles Whitaker Opérations et Administration Directeur des opérations Tanya Deaville Contrôleur Murphy Pettypiece Ressources humaines Kate Roberts Karen Janes Support informatique Matthew Arnold Julie Angelini Jake Hansen Jason Murphy Crédits (suite) Administration Christina Banman Elaine Deaville Rebecca Ford Caterine Pittana Denise Raymond Javier Tavera Remerciement spéciaux Art Bully Productions, LLC Co-fondateur/Directeurs artistique et de projet Marcus Dublin Alan Van Ryzin Alex Ahilov Caitlin Andrews Kaleb Aylsworth Keith Belovay Harold Brenes Matias Cammisa Valerie Cotic Peter Dannenberg Avinash Hegde Martin Holmberg Gaz Iqbal Race Lancaster Jeana Lowes Darryl Kee Haine Kim Simon King Yuliya Kostyuk Will Kuo Michael Maggard Hiten Mistry Alex Muscat Dejan Pavlovski Andrew Rudson Mark Ruscica Philip Simmons Ryan Smith Blake Stephenson Robbie Thompson Mike Weir Karol Wlodarczyk Farid Zakaria Équipe À toutes nos familles et nos proches pour tout leur soutien John Chowanec Team Art Bully Autres remerciements spéciaux AMC pixel factory Dave Greene (IAMSTATIC) Ron Gervais (IAMSTATIC) Yaron ‘Lonewolf’ Levi WhiteMoon Dreams Édité par 2K Games 2K Games est une division de 2K, un label d'édition de Take-Two Interactive Software 2K PUBLISHING Président Christoph Hartmann DG David Ismailer Jacob Hawley Architecte des systèmes en ligne Matt Knoles Directeur produit associé Chad Rocco Ingénieur en ligne Superviseur capture de mouvements Directeur des RP, Amérique du Nord Adam Lupinacci Producteur Seth Olshfski Producteurs associés Dan Schmittou Josh Morton Karl Unterholzner Assistants de production Anton Maslennikov Tom Drake Support de production additionnelle Brandon Jenkins Andrew Dutra Scott James Directeur de la production créative Jack Scalici Responsable senior de production créative Chad Rocco Responsable production créative Directeur de Développement produit Dave Blank Kaitlin Bleier Directeur senior des opérations de développement produit Directeur de marque senior Chef scénariste Josh Orellana Greg Gobbi Jack Scalici Robbie Thompson Walt Williams Louis Ewens Vice président senior, Développement produit Kate Kellogg 14 Directeur de technologie Assistant de production créative Auteurs Paul Jenkins Chad Rocco David Washburn Coordinateur capture de mouvements Steve Park Artiste en chef capture de mouvements Phil McDaniel Ryan Jones Directeur des RP senior Charlie Sinhaseni Directeur des RP Jennie “sp8des” Sue Assistant des RP Anthony Tominia Jennifer Heinser Spécialistes capture de mouvements Directeur associé des RP Internationales Jose Gutierrez Gil Espanto Assistant capture de mouvements Nick Bishop Direction V/O Chad Rocco Jack Scalici Paul Jenkins Walt Williams Vice président senior Marketing Sarah Anderson Vice président Marketing Matt Gorman’ Vice président Marketing international Matthias Wehner Directeur de Marketing Tom Bass 15 Erica Denning Directeur, Production Marketing Jackie Truong Directeur artistique, Marketing Lesley Zinn Directeur web Gabe Abarcar Responsable senior, Marketing interactif Elizabeth Tobey Responsables communauté Greg Laabs David Eggers Web Designer Keith Echevarria Concepteur graphique junior Christopher Maas Crédits (suite) Crédits (suite) Assistant Production Marketing Assistant Marketing Responsable production vidéo Remerciement spéciaux Ham Nguyen J. Mateo Baker Monteur vidéo Kenny Crosbie Monteur vidéo junior Michael Howard Spécialiste capture de jeu Doug Tyler Responsable de projet Marketing Renee Ward VP développement des affaires Kris Severson VP des ventes et des licences Steve Glickstein Directeur des licences et des ventes stratégiques Paul Crockett VP, Avocat Peter Welch Directeur des opérations Dorian Rehfield Spécialiste des Licences/Opérations Xenia Mul Directeur des licences, partenariats stratégiques et média In-game Shelby Cox Responsable marketing, Relations partenariales Dawn Burnell 16 Rebecca Euphrat Jordan Katz David Cox Take-Two Sales Team Take-Two Channel Marketing Team Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe 2K IS Team Seth Krauss Greg Gibson Take-Two Legal Team Jonathan Washburn David Boutry Ryan Dixon Michael Lightner Gail Hamrick Sharon Hunter Sasha de Guzman Michele Shadid Trailer Park g-NET Access Communications SA Studios Off Base Productions KD&E Big Solutions Gwendoline Oliviero Kelly Dolcini BreAnne Sylvester Bridget Silvestri Cale Branson Denby Grace Anthony DeLuca Jordan Limor Michael Kelly Phil Shpilberg Emily Britt Evan Hart (NVIDIA) Nathan Hoobler (NVIDIA) Pliney the Elder John Bartkiw POP Sound Assurance Qualité 2K VP Assurance Qualité Alex Plachowski Assurance Qualité Responsable test (Projets) Grant Bryson Responsable test Assurance Qualité (équipe de soutien) Alexis Ladd Douglas Rothman Testeur en chef Shawn Watson Testeurs en chef (équipe de soutien) Casey Ferrell Nathan Bell Scott Sanford Will Stanley Testeur senior Brian Salazar Joseph Bettis Josh Lagerson Justin Waller Marc Perret Ruben Gonzalez Stephen Florida Équipe Assurance Qualité Adan Saenz Carta Alex Colby Andrew Garrett Andrew Vietri Antonio Monteverde-Talarico Benjamin Sorofman Bill Lanker Brant Kortman Bruno Dueker Charles Buckley Chris Adams Chris Henderson Coby Robinson Cody Paterson Colin Campbell Corwin Chapman Dave Beukers David Boyd David Chong David Hambardzumyan Davis Krieghoff Devon Stewart Dustin Gibbs Erin O’Malley Evan Jackson Gabe Woods George Kalantzis Grant Bowers Gregg Silberman Imad Haddad Ivan Preciado Jacob Karesh James Elrick Jan Navarro Jason Berlin Jason Kolesa Jeffrey Schrader Jenn Cunningham Jeremy Thompson JP Hernandez Jessica Wolff Joshua Glover Keane Tanouye Keith Doran Kelley Kirtley Kevin Skorcz Kyle Hertz Lincoln West Luis Nieves Luke Williams Manny Juarez Mark Vazquez Matthew Foley Matthew Porter Micah Grossman 17 Crédits (suite) Michael Speiler Nick Chavez Nick Pylvanainen Nigel Nikitovich Noah Ryan-Stout Paul Carrion Patrick Benneyworth Patrick Bowman Pele Henderson Peter Goeppinger Peter Long Robert Hornbek Robert Klempner Robert Newman Sanji Yapa Susan Kim Travis Rowland Tory DeBiaso Vien Pham Wesley Thatcher Remerciements spéciaux Merja Reed Rick Shawalker Daisy Amescua Lori Durrant Chris Jones Eric Lane Todd Ingram Pedro Villa 2K CHINA Directeur général Julien Bares Directeur de production Liu Jing Animateur en chef Shen Hui Animateur Yan Sheng Qiang Crédits (suite) Animateurs junior Gao Ming Yuan Du Xia Shen Yi Xin Cui Yan Ping Animateur senior Yuan Zhi Wei Producteur associé Su Lu 2K International Directeur général Neil Ralley Directeur Marketing International Sian Evans Responsable produit international senior Warner Guinée Directeur senior des RP, International Markus Wilding Directeur assistant International des RP Sam Woodward Directeur Marketing numérique international Martin Moore Développement de produit 2K International Producteur international Iain Willows 18 Responsable localisation Nathalie Mathews Responsable assistant localisation Arsenio Formoso Équipes de localisation externes Around the Word Synthesis Iberia Synthesis International srl Effective Media Assurance Qualité 2K International Techniciens AQ localisation Andrea de Luna Chau Doan Christopher Funke Cristina La Mura Enrico Sette Harald Raschen Javier Vidal Pablo Menendez Sergio Accettura Équipe Design James Crocker Tom Baker Équipe 2K International Luigi Di Domenico Oscar Pereira Agnès Rosique Ben Lawrence Ben Seccombe Dan Cooke David Halse Diana Freitag Dominique Connelly Jan Sturm Jean-Paul Hardy Karen C.M. Teo Lieke Mandemakers Luis De La Camara Burditt Matt Roche Olivier Troit Richie Churchill Ross Purdy Sandra Melero Simon Turner Solenne Antien Stefan Eder Techniciens senior AQ localisation Opérations Take-Two International Superviseur AQ localisation Lena Brenk Jose Minana Ingénieur mastering Wayne Boyce Technicien mastering Alan Vincent Responsable projet AQ localisation Karim Cherif Responsables AQ localisation Elmar Schubert Florian Genthon Fabrizio Mariani Jose Olivares Stefan Rossi Anthony Dodd Martin Alway Rickin Martin Nisha Verma Phil Anderton Robert Willis Denisa Polcerova TOP COW PRODUCTIONS, INC. PDG Marc Silvestri Président et DG Matt Hawkins Éditeur Filip Sablik Éditeur assistant Bryan Rountree Assistant des Ventes Elena Salcedo Producteur délégué chez Union Entertainment Rich Leibowitz Conception originale Dan Jevons FOX STUDIOS Rick Fox Michael Weber Tim Schmidt Cal Halter Keith Fox Dustin Smith Joe Schmidt POP SOUND Responsables édition des dialogues Garrett Montgomery Adam Dolin Enregistrement et mixage des dialogues originaux Tim Hoogenakker 19 Dawn Redmann Nick Bozzone Kyle Krajewski Tim West Brett Rothfeld Joe Garten Rob Weiss Anthony Vanchure Anthony Sorise Mark Camperell Dan Francis Luis Rosario Producteurs Erin Reilly Susie Boyajan Laura Harley THE DARKNESS II Distribution Jackie Estacado Brian Bloom Darkness Mike Patton Brian Bloom Jenny Stefanie Frame Victor William Salyers Giorgio Allan Steele Angelus Anastasia Baranova Frank Andre Sogliuzzo Tante Sarah Barbara Goodson Crédits (suite) Crédits (suite) Bragg Malfrat Inugami Dolfo Eddie Darkling Bill Lobley Ken Garito Brian Tochi Michael Yurchak Chris Tardio Peter Newman Muttley Butcher J.P. Dumond Vinnie Johnny Powell Crudd Jimmy Wilson Gangster Jimmy la Grappe/Docteur James Voix additionnelles Daniel Hugh Kelly Phil Idrissi David Fennoy Rick Pasqualone David Hoffman Roger Jackson David Shaughnessy Senad Ramovic Frank Ashmore Peevish James Murray Tony Cannoli Joe Hanna Fred Joe Sabatino Gangster Joey Russo Shoshanna Johanna Parker Enzo Jonathan Roumie Leo John Cygan Alan Blumenfeld Allan Steele Anastasia Baranova Andre Sogliuzzo Barbara Goodson Bill Lobley Brian Tochi Daniel Hugh Kelly Farshad Farafat Imari Williams Jack Angel James Murray Joe Hanna Joe Sabitino Jonathan Roumie John Cygan Keith Silverstein Ken Garito Micheal Yurchak Rick Pasqualone Roger Jackson Stefanie Frame Troy Baker 2. L es redistributions sous forme binaire doivent reproduire la note relative aux droits d'auteur susmentionnée, cette liste de conditions et l'avertissement suivant dans les documentations et/ ou autres matériels fournis avec la distribution. Acteurs capture de mouvements Anthony Tominia Bridger Fox Chris Tardio David Hoffman Nick Bishop Rick Pasqualone Steve Park Remerciements spéciaux Beverly Hynds Gabe Abarcar Greg Gobbi Jennie Sue Erica Denning Chad Rocco Jack Scalici Tom Bass Compositeur de bande originale Tim Wynn Musique Labels et maisons d'édition www.2kgames.com/thedarkness2/music LibLZF Copyright © 2000-2008 Marc Alexander Lehmann [email protected] La redistribution et l'utilisation des formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises sous réserve du respect des conditions suivantes : 1. L es redistributions du code source doivent conserver la note relative aux droits d'auteur susmentionnée, cette liste de conditions et l'avertissement suivant : Plank Keith Silverstein 20 21 CE LOGICIEL (LibLZF) EST FOURNI PAR L'AUTEUR “TEL QUEL” ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES. EN AUCUN CAS LES AUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LA FOURNITURE DE MARCHANDISES OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLES QUE SOIENT LEURS CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE MOTIF JURIDIQUE INVOQUÉ, CONTRACTUEL, RESPONSABILITÉ CIVILE OU PÉNALE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE), SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT SUITE À L'UTILISATION DU LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Garantie limitée pour logiciel ; Accord de licence et divulgation des données confidentielles Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur www.taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30 jours après la publication d’une version modifiée de ce document constitue une acceptation automatique des termes. CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS), VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE POUR LOGICIEL ET DE L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRES DENOMME « L’ACCORD »), AINSI QUE PAR LES TERMES CI-DESSOUS. LE « LOGICIEL » INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ECRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ELECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRESENTE LES TERMES DU PRESENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. I. LICENCE LICENCE. Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs, non transférables et limités d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits acquis sont sujet à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence. Votre licence prendra fin immédiatement en cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous est donné en licence et vous reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre ni propriété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de licence et, le cas échéant, par ses concédants. PROPRIETE. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas : a. Exploiter commercialement le Logiciel ; b. Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; c. Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; d. Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; e. Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; f. Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; g. Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES EXEMPLAIRES NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des services tiers et/ ou à un service du Donneur de licence (et notamment l’acceptation des conditions d’utilisation associés) peuvent être nécessaires pour accéder aux exemplaires numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou usages spéciaux (à débloquer, à télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par le terme « Contenus spéciaux ». L’accès aux Contenus spéciaux est limité à un seul compte utilisateur par numéro de série, et cet accès ne peut pas être transféré, vendu ou réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe remplacent et annulent tous les autres termes de cet Accord. TRANSFERT DE COPIES PREENREGISTREES. Vous pouvez transférer la copie physique complète du Logiciel préenregistré, ainsi que sa documentation de manière permanente à une personne tiers, tant que vous ne conservez pas de copie (y compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et que le destinataire accepte les termes de cet accord. Les Contenus spéciaux, et notamment le contenu n’étant pas disponible sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en aucun cas être transférés à un autre utilisateur, et les Contenus spéciaux sont susceptibles de ne plus fonctionner si l’exemplaire d’installation original est effacé ou si la copie préenregistré n’est pas disponible pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement privé. MALGRE CE QUI PRECEDE, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A TRANSFERER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE. PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en contrôler l’accès, ou pour contrôler l’accès à certaines fonctionnalités ou certains contenus, afin d’éviter d’éventuelles copies non autorisées ou d’empêcher quiconque de dépasser les droits limités et les licences accordées dans le présent Accord. Si le Logiciel autorise l’accès à des Contenus spéciaux, seule une copie de ce Logiciel peut y avoir accès à la fois. Des termes et des conditions de licence additionnels peuvent être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour et des patchs du Logiciel. Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, et notamment pour télécharger des patchs et des mises à jour. L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protections techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement. CONTENU CREE PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran d’un design de voiture ou des vidéos des séances de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la rupture de la présente licence. CONNEXION A INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à Internet adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant mais ne se limitant pas à une plate-forme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit en partie ou dans leur intégralité. II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS. En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le présent Logiciel, à l’aide d’un réseau associé à une plate-forme de jeu, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées par le Donneur de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de licence et utilisées comme suit. Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées avec des fabricants de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de licence ou utilisées par ce dernier dans tout autre but licite. Si vous ne voulez pas que vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel. III. GARANTIE GARANTIE LIMITEE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des 22 garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRESENT LOGICIEL, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTERETS POUR BLESSURES CORPORELLES, MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU DONNEUR DE LICENCE NE DEPASSE PAS LE PRIX REEL PAYE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE. RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit résilié par vous-même, par le donneur de licence, ou automatiquement si vous ne respectez pas les présentes conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire ou renvoyer la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, et détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, sa documentation, les supports associés et tous les composants en votre possession ou sous votre contrôle, et notamment présents sur un serveur client ou un ordinateur sur lequel le Logiciel aurait été installé. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/ Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles. INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. DIVERS : Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et déclarations antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit exécuté par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles qu’appliquées dans l’Etat de New York et entre les résidents dudit Etat, hormis disposition fédérale contraire. A moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’Etat et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Les deux parties consentent à la juridiction de ces cours et acceptent que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’Etat de New York. Les parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. REMARQUE CONCERNANT MASSIVE INCORPORATED Ce jeu intègre la technologie de Massive Incorporated ( «Massive»), une filiale en propriété exclusive de Microsoft Corporation («Microsoft»), qui autorise la publicité dans les jeux et l’affichage d’autres objets similaires intégrés au jeu, qui sont téléchargés de façon temporaire sur votre ordinateur personnel ou console de jeu et remplacés au cours du jeu en ligne. Dans le cadre de ce processus, Massive est autorisé à recueillir des informations concernant le jeu et les publicités que vous voyez, ainsi que des informations standard, qui sont envoyées lorsque votre ordinateur personnel ou votre console de jeu se connecte à Internet, y compris votre adresse IP. Massive utilisera ces informations pour transmettre et évaluer la publicité dans les jeux et pour améliorer les produits et services de Massive et de ses affiliés. Aucune des informations collectées ne sera utilisée pour vous identifier. Pour en savoir plus sur les pratiques publicitaires dans les jeux Massive, veuillez consulter la déclaration de confidentialité relative au service de publicité dans les jeux Massive à l’adresse http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=122085&clcid=0x409. Les marques commerciales et les documents protégés par les droits d’auteur contenus dans le service de publicité dans les jeux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Des parties de ce produit appartiennent à © 2008 Massive Incorporated. Tous droits réservés.. © 2008-2011 Take-Two Interactive Software, Inc. Take-Two Interactive Software, Inc., 2K, 2K Games et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Take-Two Interactive Software, Inc. The Darkness est © 2011 Top Cow Productions, Inc. “The Darkness,” les logos The Darkness ainsi que tous les personnages du jeu sont des marques déposées de Top Cow Productions, Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit Assistance HOTLINE Take Two Interactive France Tous les efforts ont été entrepris pour rendre nos produits aussi compatibles que possible avec le matériel actuel. Cependant, si vous rencontrez des problèmes durant l’utilisation d’un de nos titres, vous avez la possibilité de contacter notre hotline de plusieurs façons. POUR CONTACTER NOTRE HOTLINE TELEPHONE Depuis la France Métropolitaine, composez le : 0890 808 809 (0,18€ TTC /min) Horaires d’ouverture (hors jours fériés) : • lundi, mardi, jeudi et vendredi : de 10h00 à 19h00 • mercredi et samedi : de 10h00 à 20h00 Depuis la Belgique, composez le : 0902 88 078 (0,80€ TTC /min) COURRIER SCP Service Hotline Take Two Interactive 39, avenue des Béthunes Z.A.C des Béthunes 95310 Saint Ouen l’Aumône Pour les demandes de patch(es) ou pour toute autre demande d’information, vous pouvez contacter le Service Hotline à l’adresse email suivante : [email protected] SITE WEB Catalogue produits : www.taketwo.fr Site web : www.2kgames.com 23