CAME PROXINET BURGLAR ALARM SYSTEM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
CAME PROXINET BURGLAR ALARM SYSTEM Installation manuel | Fixfr
CENTRALE
ANTI-INTRUSION
FA00464-FR
MANUEL INSTALLATEUR
PXC99W
GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
3
SYMBOLES ET GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DESCRIPTION DE L'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
NORME EN 50131 - RECOMMANDATIONS SPÉCIFIQUES . .
. . . . . . . . 3
INSTALLATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
4
SCHÉMA GÉNÉRAL DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CÂBLAGE BUS RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
NOTES D'APPLICATION SUR LE CÂBLAGE DU BUS RS-485 . . . . . . . . . . . 5
CHOIX DE LA SECTION DU CÂBLE BUS RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CÂBLAGE TRADITIONNEL (entrée - sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE À DOUBLE DÉRIVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE AVEC DÉRIVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE AVEC AMPLIFICATEUR DE BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION DE LA CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . P.
8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . 8
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FIXATION AU MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ALIMENTATION CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ALIMENTATION 230 VAC RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CÂBLAGE SORTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SORTIE PROGRAMMABLE U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SORTIES PROGRAMMABLES U2, U3, U4 (Open Collector) . . . . . . . . . . .
SORTIES RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIGNE TÉLÉPHONIQUE PSTN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
11
CÂBLAGE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLAVIERS PXKD - PXWKTB01/PXWKTN01- PXKIN/PXKIB . . . P.
12
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADRESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTERFACE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AFFICHEUR CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ICÔNES AFFICHEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SIGNALISATIONS DE L'ÉTAT DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . 13
ÉTAT INSTALLATION TOUJOURS VISUALISÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MENU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LECTEUR PXITU ET BADGE PXTAG . . . . . . . . . . . . . . . P.
14
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VISUALISATION ÉTAT INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PXWRX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ADRESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
16
PXGSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INTERFACES LAN PXLAN/PXWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PXKNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PXGPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ÉTAT LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATION CARTE SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MISE À JOUR DU MANUEL DU FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GESTION DE LA CENTRALE PAR LE BIAIS DE L'APPLICATION CAME MOBILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
19
CONFIGURATION CONNECTIVITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CAMECONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
21
21
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SERVICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MISE EN MARCHE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . P.
23
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ACCÈS AU MENU TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÉLECTION DE NOMBRES DE PLUS DE 9 CHIFFRES . . . . . . . . . . . . . .
OUVERTURE / FERMETURE CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION EN ENTRETIEN / SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
23
23
PREMIÈRE MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
POWER ON CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MENU AUTOAPPRENTISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ADRESSAGE ET APPRENTISSAGE PÉRIPHÉRIQUES . . . . . . . . . . . 25
ACQUISITION CLAVIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ACQUISITION LECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ACQUISITION MODULES RÉCEPTEUR RADIO SUR BUS . . . . . . . . . . . . . 26
DÉFINITION DES ZONES DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . 26
PROGRAMMATION DES SCÉNARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CRÉATION DE SCÉNARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ASSOCIATION DES SCÉNARIOS AUX CLAVIERS . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ASSOCIATION DES SCÉNARIOS AUX LECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PROGRAMMATION DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
APPRENTISSAGE ENTRÉES RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PROGRAMMATION DES SORTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PROGRAMMATION APPELS TÉLÉPHONIQUES ET SMS. . . . . . . . . . 31
CONFIGURATION PRIORITÉ PSTN - GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONFIGURATION NUMÉROS TÉLÉPHONIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ENREGISTREMENT MESSAGES VOCAUX DEPUIS PC . . . . . . . . . . . . . . 35
ENVOI MESSAGES VOCAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CRÉATION CODES UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ACTIVER / DÉSACTIVER UN CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ACQUISITION BADGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
APPRENTISSAGE RADIOCOMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TEST INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CONNEXION PC - CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
38
PROGRAMMATION LOCALE VIA USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RÉINITIALISATION DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . P.
39
RÉINITIALISATION CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PARAMÈTRES D'USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PARAMÈTRES D’USINE PAR MICRO-INTERRUPTEURS . . . . . . . . . . 39
Page 2 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
VIDÉOSURVEILLANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
SOMMAIRE
Symboles et glossaire
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Voyant allumé en permanence.
Voyant éteint.
Voyant clignotant.
INSTALLATEUR : il s'agit de la personne/société responsable de la
conception, réalisation et programmation de l'installation anti-intrusion.
UTILISATEUR : il s'agit de la personne qui utilise l'installation anti-intrusion.
Description de l'utilisation
Page 3 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
La centrale anti-intrusion PXC99W a été conçue pour accroître la
sécurité des contextes résidentiels et tertiaires, même là où l'exécution du câblage d'une installation filaire s'avèrerait particulièrement difficile.
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui
sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Sécurité
L'installation anti-intrusion correctement conçue garantit une sécurité optimale aux utilisateurs et aux locaux à protéger.
Pour ce faire, il est nécessaire de respecter quelques règles :
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et
dans le plein respect des normes en vigueur.
Contrôler les connexions de l'alimentation primaire et des
prises de terre correspondantes.
Après la mise en marche de l'installation, s'assurer que l'utilisateur a bien modifié le Code Utilisateur par défaut (123456).
NORME EN 50131 - RECOMMANDATIONS SPÉCIFIQUES
Pour faire en sorte que l'installation soit conforme à la norme
EN 50131, il est très important de respecter les recommandations
suivantes :
•• les signalisations sonores (buzzer) des lecteurs ne peuvent pas
être désactivées ;
•• l’entrée de type « Mémoire » ne doit pas être utilisée ;
•• les entrées configurées comme « Allumage » ne sont
conformes que si elles sont commandées par des dispositifs dont
le nombre de combinaisons est supérieur à 10 000 ;
•• la signalisation de panne des dispositifs connectés à l'installation n'est pas requise par la norme, mais si un dispositif devait en
être doté cette signalisation doit être connectée à l'entrée définie
comme panne dans la centrale ;
•• le transmetteur téléphonique doit être activé ;
•• une sirène externe autoalimentée doit être prévue dans l'installation pour la signalisation d'alarme-intrusion ;
•• la commande d'allumage forcé des zones avec entrées ouvertes ne doit pas être activée ;
•• le nombre d'alarmes pour la désactivation automatique d'une
entrée doit être configuré entre 3 et 10 ;
•• le temps de signalisation de défaut de réseau doit être configuré à 1 minute ;
•• le temps de test batterie doit être configuré à une valeur
supérieure à 5 minutes ;
•• l’allumage rapide ne doit pas être activé ;
•• l’option d'arrêt de la communication à l'extinction de la centrale ne doit pas être activée ;
•• les temps d'entrée 1 et d'entrée 2 peuvent être configurés au
maximum à 45 secondes ;
•• le temps de masquage de l'installation doit être configuré à
une valeur ≤ 30 secondes ;
•• le test pré-allumage doit être activé.
FRANÇAIS
Généralités
Schéma général de l'installation
Téléphone
PXWCOB01
Détecteur
volumétrique radio
PXWIR01
Détecteur
volumétrique radio
sms
PXGPRS
Module GPRS (1)
PXWSE01
Sirène radio
d’extérieur
PXSE01
Sirène
d’extérieur
Smartphone
PXWKTN01
Clavier radio
PXKIN
Clavier LED
jusqu’à 2
claviers
PXKTN01
Clavier filaire
PXITU
Lecteur de
badge -(max. 2)
Tablette
PXIPC01
Câble de
programmation
PXDGETH
Clé électronique
LAN (1)
PXTAG01
Badge
CAME CLOUD
Interrupteurs
Modem Routeur
PC local
PXWRC01
Émetteur
PXWRX
Récepteur
radio - (max. 2)
• Réseau LAN
• INTERNET
• Bus RS485
• Ligne RTC
• Connexion interne
• Connexion standard
• Connexion radio
(1) Clé électronique PXDGETH à connecter au module PXGPRS
99 entrées
Système domotique
CAME Domotic 3.0
PXWCOB01
Détecteur
volumétrique radio
radio
PXWIR01
Détecteur
volumétrique radio
Page 4 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Installation du système
NOTES D'APPLICATION SUR LE CÂBLAGE DU BUS RS-485
Le câblage du Bus reliant la centrale aux lecteurs, aux claviers et
aux amplificateurs doit suivre les règles dictées par la norme RS485.
Utiliser exclusivement un câble blindé et torsadé d'une section d'au
moins :
Ⓐ 2x0,5 mm² pour l'alimentation et 2x0,22 mm² torsadé
pour les données.
Ⓑ 2x0,5 mm² pour l'alimentation et 2x2x0,22 mm² torsadé
pour les données (pour effectuer les dérivations).
La gaine doit être continue et connectée à la borne négative (-) de
la centrale.
Ⓐ
NON
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
OUI
CHOIX DE LA SECTION DU CÂBLE BUS RS-485
La longueur maximum du câble (segments maximum de 800 m) et
la section des conducteurs dépendent du nombre de modules et de
l'absorption globale sur les différents tronçons de bus. L'augmentation de l'absorption de courant fait augmenter la chute de tension
sur les câbles en provoquant donc la diminution de la tension d'alimentation vers les dispositifs sur bus.
La tension vers toutes les bornes + et – des dispositifs sur bus
(claviers, lecteurs, modules, etc.) ne doit pas être inférieure à 12
VDC.
Dans le cas contraire, ajouter un groupe de puissance auxiliaire en
déconnectant la borne positive et en laissant la borne négative en
commun.
Supérieur à 12 VDC
En cas de longs segments de bus, toujours installer les résistances
de 150 ohms entre les bornes A et B des deux extrémités du bus.
Le câble conseillé pour le bus RS-485 est le suivant :
• Câble torsadé et blindé degré 4 (600/1 000 V).
• Une paire torsadée pour les données d'une section de
2x0,22 mm².
• Une paire pour l'alimentation d'une section de 2x0,5
mm² ou supérieure selon les distances et les courants
(voir tableau ci-dessous).
Le tableau proposé ci-après permet de calculer la section des
câbles d'alimentation en fonction de la distance et des absorptions.
LONGUEUR
MAXIMUM CÂBLE
RS-485
0,1 A
0,25 A
0,5 A
1A
0,5 mm2
175 m
70 m
35 m
17 m
0,75 mm2
262 m
105 m
52 m
26 m
1 mm2
350 m
140 m
70 m
35 m
1,5 mm2
525 m
210 m
105 m
52 m
SECTION
Ⓑ
Page 5 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Toujours effectuer le câblage du bus en mode « entrée et sortie ».
Ne pas câbler le bus dans la configuration en étoile.
Si cette configuration devait s'avérer nécessaire, suivre les
indications fournies dans ce chapitre.
ABSORPTION
La chute de tension sur l'alimentation ne doit pas dépasser
1,4 V (tension mesurée sur les bornes de l'alimentation et sur celles
du dispositif sur bus le plus éloigné).
En cas de câble présentant une section inadéquate, prévoir
l'utilisation de groupes de puissance auxiliaires.
Exemple : Si nous avons connecté à une distance de 200 m :
∙Un
∙ clavier PXWKTB01/PXWKTN01 (consommation maximale 60
mA)
∙∙ Un lecteur de badge PXITU (consommation maximale 100 mA)
∙Un
∙ module d’expansion radio PXWRX (consommation maximale
100 mA)
Avec une consommation maximum de 260 mA, nous devons dans
ce cas utiliser un câble d'une section de 1,5 mm² ou bien un câble
de 0,5 mm² et un groupe de puissance auxiliaire connecté en fin de
ligne comme indiqué ci-après :
FRANÇAIS
Câblage bus RS-485
Centrale
Dispositif sur bus
CÂBLAGE À DOUBLE DÉRIVATION
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
CÂBLE RS-485
Blindé 2x0,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé
Centrale
Groupe de
puissance
auxiliaire
Dispositif sur
bus
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
Si l'installation des dispositifs à distance a été correctement
effectuée, toutes les leds de communication bus positionnées sur
chaque dispositif doivent clignoter. Des leds qui ne clignotent pas
indiquent que le dispositif n'a pas été correctement installé et
programmé (contrôler le câblage, l'adressage et la programmation
dans la centrale).
CÂBLAGE TRADITIONNEL (entrée - sortie)
CÂBLAGE AVEC DÉRIVATION
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
La dérivation se compose d'un câble avec 3 paires dont 2
torsadées (chaque paire est composée des conducteurs A et B). À
noter que dans le circuit ainsi réalisé la structure du bus RS-485
reste linéaire (entrée-sortie).
Page 6 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
CÂBLE RS-485
Blindé 2x1,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé
Page 7 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
CÂBLAGE AVEC AMPLIFICATEUR DE BUS
PXWRX
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
PXWKTB01
PXWKTN01
PXWKTB01
PXWKTN01
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
Amplificateur Bus
PXABR
PXWRX
PXITU
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation [Vac]
Fréquence d’alimentation [Hz]
Transformateur [VA]
Distribution maximum groupe de
puissance [mA]
Batterie 12 V [Ah]
Température de fonctionnement
[°C]
Humidité relative [%]
Degré de sécurité maximum
Classe environnementale
230 (–15% + 10%)
50
17
400
2,2
-10°/+40
25 - 75 sans condensation
2
II
Classe d'isolation
Dimensions (AxLxP) [mm]
Boîtier
Degré IP
Poids [Kg]
Scénarios
Entrées radio
Entrées filaires dans la centrale
Type entrées dans la centrale
Sorties relais à bord
Sorties open collector dans la
centrale programmables
Modules concentrateurs radio sur
bus
Lecteurs de badge
Claviers
Récepteurs radio
300x250x65
ABS RAL9003
IP30
2,70
16
99
6
NF, NO, SÉ, DÉ, CI
1
4
1 incorporé + 2 en option
sur bus
1 incorporé + 2 en option
sur bus
1 incorporé + 2 en option
sur bus
1 incorporé + 2 en option
sur bus
Écran Tactile
Avertisseur sonore
Badges
Codes installateur
Codes utilisateur
Émetteurs
Programmateur horaire
Événements
BUS 485
Transmetteur PSTN
Transmetteur GSM
Synthèse vocale
Oui
Incorporé
20
1
20
32
20 actions quotidiennes
999
1
Incorporé
En option
Incorporé
Microphone et hautparleur incorporés pour
Audio
l'enregistrement et l'écoute
de messages
Numéros téléphoniques
8+1
CONTACT-ID
Oui
Reprogrammation FW de centrale Oui
Interface LAN
En option
Port de communication USB
Incorporé
Contrôle par SMS
Oui (avec GSM)
Contrôle par VOICE
Oui
Programmation et Assistance à
Oui (avec interface LAN)
Distance LAN
Programmation et Assistance à
Oui
Distance PSTN
Programmation et Assistance à
Oui (avec GSM)
Distance GSM
RTC + batterie tampon
Oui
Principaux composants de la centrale
⑨
⑧
③
⑩
④
①
⑪
⑤
②
⑫
⑦
⑥
1. Bornes de connexion réseau 230 VAC.
parties sous tension.
Faire attention,
2. Câbles de connexion de la batterie
Respecter la polarité
(rouge = +, noir = -)
3. Autoprotection centrale
4. Fusible de réseau. Fusible verre de T 315 mA + protecteur
thermique PTC dans le transformateur à 120°C.
5. Microphone et haut-parleur
6. Dispositif retenue batterie
7. Avertisseur sonore
8. Antenne 868 MHz
9. Antenne 433MHz
10.Niveau à bulle pour le réglage de l’inclinaison
11.Transformateur
12.Clavier avec afficheur graphique 160x32 pixels
Page 8 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Installation de la centrale
④
⑩
⑥
⑦
⑬
FRANÇAIS
Description de la carte
⑭
⑤
⑰
⑯
⑪
2
3
4
5
6
7
Un court-circuit avec sortie open collector activée
pendant un temps prolongé peut provoquer la rupture de la
résistance de protection.
[JP3]
shunt pour activer / désactiver l'autoprotection
anti-ouverture (position C pour désactiver l'autoprotection,
position O pour l'activer).
[JP4]
shunt pour activer / désactiver l'autoprotection
anti-cisaillement (position C pour désactiver
l'autoprotection, position O pour l'activer).
[SW2] autoprotection à glissière anti-ouverture centrale.
[SW3] autoprotection à glissière anti-ouverture centrale.
[CN2]
connecteur pour module GSM.
[F5]
fusible autorégénérateur d’1,35 A.
ABSORPTIONS ET AUTONOMIE PXC99W ALIMENTÉE PAR
BATTERIE 12 VDC 2,2 Ah
• 95 mA avec rétroéclaiAbsorption avec centrale en mode rage clavier éteint
attente sans accessoires et périphé- • 110 mA avec rétroériques connectés
clairage clavier allumé au
maximum
Absorption avec centrale en état
155mA
d'alarme et RTCP en appel
②
⑮
③
ON
Description de la carte
1
ON
1
Dip1 permet de faire passer la centrale de service
à entretien (ON= Entretien, OFF= Service).
8
Dip2 permet de rétablir les Codes de fabrique.
ON
Description de la carte
Bornes bus RS-485 pour la connexion de claviers,
concentrateurs radio et lecteurs :
[+,-]
alimentation bus ;
[A,B]
données
[F6]
fusible autorégénérateur de 1,35 A.
Bornes entrées de centrale pouvant être de type NO, NF, SÉ,
DÉ, CI
[+,-]
alimentation ;
[1,2,3,4,5,6]
entrées (référence au négatif)
[F3]
fusible autorégénérateur de 1,35 A.
Bornes sorties de centrale :
[AUX +, -]
alimentation disponible en sortie
protégée par un fusible autorégénérateur F5
[U1] sortie programmable au positif protégée
par une résistance de 100 ohms (ON=13,8 VDC, OFF=NO)
[U2,U3,U4]
sortie open collector programmable au
négatif protégée par une résistance de 100 ohms (ON=0
VDC, OFF=NO)
[NO, F, NF]
relais alarme générale à contacts secs
[F5]
fusible autorégénérateur d’1,35 A.
①
Dip3 permet de réinitialiser les paramètres
d’usine (paramètres + codes + badges).
1
⑧
ON
Page 9 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
1
⑨ ⑫
Dip4 permet de reprogrammer le micrologiciel de
centrale
[P1]
bouton de remise en marche de la centrale (ne
permet pas de réinitialiser les paramètres ; n'altère pas la
configuration).
PE]
borne pour la mise à la terre.
[L, L]
bornes d'entrée ligne téléphonique RTCP externe.
[T, T]
bornes de sortie ligne téléphonique RTCP vers
téléphone ou unité de commande.
[CN1]
connecteur pour la connexion à l'interface Ethernet
ou à l'écran tactile par le biais de l'interface PXITS4.3.
[F5]
fusible autorégénérateur d’1,35 A.
[CN9]
prise USB pour la connexion au PC (avec câble
USB type A-B).
[F8]
fusible verre de T 3,15 A.
[V AC] bornes de connexion au réseau 230 VAC.
[CN7]
connecteur pour batterie.
[F2]
fusible autorégénérateur d’1,6 A.
[CN13] connecteur pour la connexion de la carte base
centrale à la carte clavier.
[CN3]
connecteur pour la connexion de la carte base
centrale à la carte audio.
Voyant signalisation Radio.
1
⑱
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ABSORPTIONS ET AUTONOMIE PXC99W ALIMENTÉE PAR
BATTERIE 12 VDC 2,2 Ah
Absorption avec centrale en état
230mA
d'alarme et PSTN en appel
Autonomie* batterie avec centrale en
mode attente sans accessoires et pé- Minimum 15 heures
riphériques connectés
* ATTENTION : l’autonomie de la batterie diminue en fonction
du nombre d'alarmes, et/ou d'appels téléphoniques, et/ou de
manœuvres effectuées, et en fonction du nombre des éventuels
accessoires/périphériques connectés.
Câblage sorties
Installer la centrale à l'écart des points d'accès et dans un endroit
difficile à repérer.
Fixer sur un mur en mesure de supporter longtemps la centrale.
Prévoir les trous et le canal pour le passage des câbles avant l'installation.
Pour la fixation au mur, utiliser les 2 trous prévus à cet effet.
SORTIE PROGRAMMABLE U1
Un court-circuit à GND avec sortie activée pendant un temps
prolongé peut provoquer la rupture de la résistance de protection.
-
TC
TAMPER ALARM
300
197
25
5
6
+
U1 est une sortie (librement programmable) qui fournit un positif
lorsqu'elle est activée :
•
U1 ON = 13,8 V DC
•
U1 OFF = non connectée
Elle est programmée en usine comme TC pour le blocage de la
micro-onde avec installation éteinte (U1= OFF si au moins une zone
est allumée ou durant le temps de sortie ; U1= ON si l'installation
est totalement éteinte).
125
125
250
La sortie est protégée par une résistance de 100 ohms.
Elle peut être également utilisée pour commander des sirènes ou
d'autres charges.
Alimentation Centrale
ALIMENTATION 230 VAC RÉSEAU
Prévoir un dispositif de déconnexion bipolaire spécifique
(magnétothermique), avec un espace de plus de 3 mm entre les
contacts, pour le sectionnement de l'alimentation.
SORTIES PROGRAMMABLES U2, U3, U4 (Open Collector)
Un court-circuit à 12 VDC avec sortie activée pendant un temps
prolongé peut provoquer la rupture de la résistance de protection.
Sirène non autoalimentée
②
①
•
•
•
Après avoir mis hors tension, enlever la protection en plexiglas
du bornier en dévissant les deux vis fixées au transformateur
①.
Connecter le câble de Ligne et Neutre des 230 VAC aux bornes
du bornier (les câbles d'alimentation doivent entrer dans le
trou préformé prévu à cet effet ②).
Remettre la protection en plexiglas du bornier en la fixant au
transformateur à l'aide des deux vis spécifiques.
U2, U3, U4 sont des sorties (librement programmables) de type
Open Collector qui fournissent un négatif lorsqu'elles sont activées :
•
U2, U3, U4 ON = 0 VDC
•
U2, U3, U4 OFF = non connectée
Les sorties sont protégées par des résistances de 100 ohms.
Page 10 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
78
FRANÇAIS
Fixation au mur
SIMPLE ÉQUILIBRAGE (SÉ)
FRANÇAIS
Pour commander un relais avec une sortie Open Collector (ou sortie
relais), il est nécessaire d'ajouter une diode (1N4007) en parallèle
à la bobine du relais.
SORTIES RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE
La sortie RELAY 1 est une sortie d'alarme générale non
programmable. Elle suit l'état d'alarme générale en restant activée
pendant le temps programmé.
Sirène non autoalimentée
Sirène autoalimentée
4,7 KOHM
4,7 KOHM
COMPTEUR D'IMPULSIONS OU À INERTIE (CI)
4,7 KOHM
NORMALEMENT FERMÉ (NF)
4,7 KOHM
4,7 KOHM
4,7 KOHM
4,7 KOHM
Page 11 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
+
-
TC
DOUBLE ÉQUILIBRAGE (DÉ)
LIGNE TÉLÉPHONIQUE PSTN
+
-
TC
TAMPER ALARM
TAMPER ALARM
4,7 KOHM
4,7 KOHM
4,7 KOHM
CAPTEUR DOUBLE4,7
ÉQUILIBRAGE
(DÉ)
KOHM
+
-
+
+
-
+
+
La ligne téléphonique RTC doit être connectée aux bornes [L, L] et,
en sortie, aux bornes [T, T] pour standards ou téléphones.
Des lignes téléphoniques « simulées » (lignes en sortie de
routeurs ADSL) peuvent brouiller les communications numériques
CONTACT-ID vers les instituts de surveillance.
TC
TAMPER ALARM
TC
TC
TAMPER ALARM
TAMPER ALARM
- TC
- TC
TAMPER ALARM
TAMPER ALARM
-
Câblage des entrées
Les équilibrages doivent être effectués avec des résistances de 4,7
kohms à 5%.
Jaune
4
Violet
7
Rouge
100
Or
5%
CAPTEUR EN DOUBLE ÉQUILIBRAGE (DÉ) AVEC BLOKOHM ÉTEINTE (TC)
CAGE MICRO-ONDE ET4,7
CENTRALE
+
+
-
TC
TAMPER ALARM
+
-
TC
TAMPER ALARM
+
-
- TC
TC
TAMPER ALARM
TAMPER ALARM
NORMALEMENT OUVERT (NO)
La sortie U1 d'une borne positive à sortie activée (ON=13,8 VDC).
La sortie U1 est programmée en usine comme TC (sortie activée
avec installation éteinte, activée durant le temps de sortie et quand
au moins une zone est allumée).
+
-
TC
TAMPER ALARM
Claviers capacitifs « Flat » noir (PXWKTN01) ou blanc (PXWKTB01),
avec volet (PXKD) ou à LED noire (PXKIN) ou blanche (PXKIB)
connectables sur Bus. À appliquer au mur ou à encastrer. Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé bleu, touches à effleurement
(PXWKTN01/PXWKTB01) ou à membrane (PXKD).
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
08:24
19/03/13
#####UUUPX---
abrités, en relief ou dans un boîtier à encastrer OPALESI
(PXWKTN01/PXWKTB01 uniquement).
Monter le clavier PXKIN/PXKIB dans un boîtier à encastrer unifié à
trois modules avec plaques disponibles sur le marché. Le boîtier à
encastrer doit être installé au ras du mur et à une hauteur adéquate.
Connecter la centrale et les claviers aux bornes correspondantes
[+ A B -].
ADRESSAGE
L'adressage du clavier est directement effectué sur le clavier par le
biais du menu local.
Interface utilisateur
Les descriptions suivantes sont valables aussi bien pour les claviers
PXWKTN01/PXWKTB01-PXKD-PXKIN/PXKIB connectés sur Bus que
pour le clavier local incorporé à la centrale.
AFFICHEUR CLAVIER
L'afficheur est composé de deux lignes de 16 caractères graphiques. Au repos, le clavier entre en mode « Économie d'énergie »
et diminue l'intensité lumineuse après un délai préétabli.
Certains modèles de clavier prévoient sous l'afficheur 16 chiffres
qui facilitent l'interprétation de la deuxième ligne. La légende de
ces chiffres est la suivante :
DESCRIPTION DE LA CARTE
PXKD
08:24
A➡
19/03/13
#####UUUPX---
= zone allumée ;
= zone en phase d'allumage (calcul temps de sortie en cours) ;
X = zone en phase d'allumage mais pas prête à l'activation pour la
présence d'entrées ouvertes ;
P = zone partiellement allumée (il existe au moins une entrée associée à la zone temporairement désactivée) ;
R = zone en fonction ronde activée ;
N = zone désactivée pas prête ;
- = zone éteinte ;
  = zone non gérée par le clavier.
Exemple : lecture de l'afficheur A représenté :
•
Zones gérées : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
•
Zones non gérées : 14, 15, 16.
•
Zones allumées : 1, 2, 3, 4, 5.
•
Zones en phase d'allumage : 6, 7, 8.
•
Zone partiellement allumée : 9.
•
Zones pas prêtes : 10.
•
Zones éteintes : 10, 11, 12, 13.
ICÔNES AFFICHEUR
#
U

a

+ A
B
–
PXKIN
PXKIB
a

PXWKTN01
PXWKTB01
PXKD-PXKIN/PXKIB
Ⓐ
Autoprotection ON
Autoprotection OFF
1. Bornes bus RS-485 pour la connexion de claviers et de lecteurs :
[+,-] alimentation bus ;
[A,B] données
2. [SW1] Autoprotection anti-ouverture / anti-arrachement
3. [JP1] Cavalier pour activer/désactiver l'autoprotection, voir Ⓐ
4. Led rouge de signalisation de communication sur bus. Son clignotement indique que le clavier communique avec la centrale.
5. Buzzer de clavier.
INSTALLATION
Les claviers doivent être fixés au mur dans des endroits
Icône
Signification
Logo CAME
Installation activée
Installation désactivée
Installation partiellement activée
Programmation
Mémoire évènements
Menu utilisateur
Page 12 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Claviers PXKD - PXWKTB01/PXWKTN01- PXKIN/PXKIB
Signification
Mémoire alarme
Pas prêt à l'activation
Panne alimentation générale
La signalisation d'évènements se manifestant en même
temps suit la priorité indiquée ci-après : alarmes, temps de sortie,
pannes. La visualisation à l'écran est cyclique.
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
Touches
Panne alimentation réseau 230 V
Panne pile
Panne ligne PSTN
Touches de navigation, menu et sélection.
Panne ligne GSM
Touches de modification des paramètres.
Connexion série (locale)
Après l'introduction du code, elle permet d'accéder
au Menu Utilisateur. Enfoncée pendant plus de 5
secondes elle permet l'accès au menu clavier.
Connexion Ethernet (à distance)
Page 13 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
SIGNALISATIONS DE L'ÉTAT DE L'INSTALLATION
Les signalisations de l'état de l'installation se comportent en fonction de la programmation effectuée par l'installateur. Selon la programmation de l'installateur, la visualisation peut rester toujours
visible (LEDs et afficheur visibles) ou bien être masquée pour plus
de sécurité (aucune information sur l'état de l'installation aux personnes étrangères). Seules les LEDs d'alarme (ROUGE pour les
lecteurs et JAUNE pour les claviers) restent visibles si elles sont
activées. Toutes les autres signalisations des LEDs et de l'afficheur,
suite à l'activation d'un scénario ou à toute autre activité de gestion
de l'installation, s'interrompent après un délai programmé (30 secondes max.) et les LEDs s'éteignent.
ÉTAT INSTALLATION TOUJOURS VISUALISÉ
LED
État Indications
〇 Indique la présence d'entrées ouvertes. En cas de
lancement d'un scénario, une alarme peut se déclencher. Contrôler les entrées ouvertes en phase
de lancement du scénario.
(vert)
● Indique l'absence d'entrées ouvertes. Il est possible d'allumer l'installation sans problème.
〇 Indique que les zones gérées sont éteintes (installation éteinte).
● Indique que toutes les zones gérées sont allumées (installation totalement allumée).
(vert)
◉ Indique qu'au moins une zone gérée est allumée
(installation partiellement allumée).
〇 Indique que les zones gérées NE sont PAS en état
d'alarme.
● Indique qu'au moins une zone gérée est en état
d'alarme (installation en alarme).
(rouge) ◉ Indique que l'installation associée a détecté une
alarme et que celle-ci a été acquittée. Voir l'état
des évènements pour la liste des alarmes.
〇 Indique qu'il n'y a aucune panne sur l'installation.
● Indique la présence d'une panne.
Indique, en cas de fonction « Masquage état » activée, la présence d'un événement à visualiser.
Peut indiquer que : l'alimentation de réseau (230
V AC) est absente ; la batterie d'un périphérique
radio doit être remplacée ; qu'un fusible doit être
(jaune)
remplacé ; une entrée de type « panne » est déséquilibrée ; l'horloge n'a pas été initialisée ; un
problème s'est vérifié sur la ligne RTCP ou GSM ;
la SIM du module GSM est périmée.
Indique que la batterie de la centrale doit être
◉
remplacée.
〇 = Éteint | ● = Allumé | ◉ = Clignotant
Fonctions
Les touches alphanumériques permettent d'introduire les codes d'accès, de sélectionner les zones
en phase d'allumage et de modifier les paramètres.
Touches de lancement des scénarios.
Touche d'extinction de l'installation.
MENU CLAVIER
Le Menu Clavier ne dépend pas du Menu Centrale et permet de
configurer différentes caractéristiques du clavier telles que la
langue, le contraste et la luminosité de l'afficheur, l'éclairage des
touches et des LEDs d'état de l'installation ainsi que d'autres fonctions comme indiqué dans le tableau suivant.
Pour entrer dans le Menu Clavier, appuyer pendant quelques secondes sur
jusqu'à ce que l'afficheur visualise la page-écran
Langue <|> clavier. Se servir des touches pour naviguer et sélectionner
comme indiqué.
Nettoyage <|> clavier permet le nettoyage du clavier en toute sécurité. L'entrée dans les valeurs, au moyen de la touche [*], lance un
calcul de 30 secondes au cours duquel le clavier n'est pas activé.
Le retour au menu est automatique au bout de ce délai.
Version <|> clavier permet uniquement la visualisation de la version logicielle du clavier.
Appuyer 2 fois de suite sur [#] pour sortir du Menu Clavier. Si aucune
action n'a lieu au bout de 60 secondes, le clavier sort automatiquement du Menu Clavier.
Le menu APPRENTISSAGE est uniquement disponible sur les claviers
radio.
OPTIONS DE MENU
VALEURS
[▲] [▼]
Langue
clavier
[*] ->
<- [#]
[-]
ITALIANO / ENGLISH /
FRANÇAIS / ESPAÑOL /
PORTUGUÊS
[+]
[-]
BPT
v. 01:01
[+]
[-]
APPRENTISSAGE
N.--XXXXXXX
[+]
[-]
Nettoyage clavier
30 s
[+]
[-]
Autoprotection
désactivé/activé
[+]
[▲] [▼]
Version
clavier
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Apprentissage
N. 02 SN00000021
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Nettoyage
clavier
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Autoprotection
[▲] [▼]
[*] ->
<- [#]
FRANÇAIS
Icône
Buzzer
[*] ->
[-]
<- [#]
Buzzer
désactivé/activé
[+]
[*] ->
[-]
<- [#]
Temps afficheur ON
10 S
[+]
[-]
MIN. LUMIN. LED
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
MAX. LUMIN. LED
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
MIN. LUMIN. CLAV.
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
MAX. LUMIN. CLAV.
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
MIN. LUMIN. AFFIC.
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
MAX. LUMIN. AFFIC.
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[-]
CONTRASTE AFFIC.
▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━
[+]
[▲] [▼]
Temps
afficheur ON
[▲] [▼]
Luminosité min.
led d’état
[*] ->
<- [#]
permet le nettoyage du clavier en toute sécurité.
L'entrée dans les valeurs au moyen de [*], lance un calcul de 30
secondes au cours duquel le clavier n'est pas activé. Le retour au
menu est automatique au bout de ce délai.
VERSION CLAVIER permet uniquement la visualisation de la version logicielle du clavier.
Appuyer 2 fois de suite sur [#] pour sortir du Menu Clavier. Si aucune
action n'a lieu au bout de xx secondes, le clavier entre en veille
avec, au bout de xx autres secondes, sortie automatique du Menu
Clavier.
NETTOYAGE CLAVIER
VALEURS
[▲] [▼]
Luminosité max.
led d’état
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Luminosité min.
clavier
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Luminosité max.
clavier
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Luminosité min.
afficheur
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Luminosité max.
afficheur
[*] ->
<- [#]
[▲] [▼]
Contraste
afficheur
[▼] [▼]
[*] ->
<- [#]
Pour entrer dans le Menu Clavier, appuyer pendant quelques secondes sur
jusqu'à ce que l'afficheur visualise la page-écran
LANGUE CLAVIER. Se servir des touches pour naviguer et sélectionner
comme indiqué.
Lecteur PXITU et badge PXTAG
Le lecteur PXITU est un lecteur de badges PXTAG permettant de
gérer l'installation d'alarme à l'allumage et à l'extinction en utilisant
jusqu'à 3 scénarios modifiables.
Le badge permet de gérer l'installation par lecteur. Il ne contient
aucune batterie et doit avoir été précédemment saisi depuis la centrale.
Chaque badge est reconnu de façon univoque dans la centrale et
dans la mémoire des événements.
①
②
③
④
①COUVERCLE
CACHETROU
SÉRIE
DOMESTIQUE
②LECTEUR
DE
BADGE
③LEDS
DE
SIGNALISATION
④- ZONE SENSIBLE AUX BADGES
DESCRIPTION DE LA CARTE
①
+ A B –
64330380
Si le TEST PRÉ-ACTIVAT. a été activé dans FONCTIONS SPÉCIALES du
menu technique, et en présence d'anomalies au niveau de l'installation (ex. : absence ligne téléphonique, défaut de communication
avec au moins un dispositif de l'installation, etc.), le lancement des
scénarios par lecteur sera désactivé (le lecteur émet un bip en annulant l'opération).
PXITU
Bornes bus RS-485 pour la connexion de claviers et de lecteurs :
[+,-] alimentation bus
[A,B] données
Page 14 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
OPTIONS DE MENU
Le lecteur n'occupe qu'un module dans les boîtiers des interrupteurs de toutes les séries domestiques.
Connecter la centrale et les lecteurs aux bornes correspondantes
[+ A B -].
Pour l'adressage et la saisie des lecteurs et des badges, voir les
chapitres correspondants.
PXWRX
Récepteur pour dialoguer de façon bidirectionnelle avec tous les
dispositifs radio connectés et adressés dans la centrale.
DESCRIPTION DE LA CARTE
Les lecteurs doivent être installés dans une zone protégée
contre les effractions ou dans une zone surveillée de l'installation,
dans le cas contraire la norme de référence déchoit.
VISUALISATION ÉTAT INSTALLATION
LED
Signification de la signalisation
Indique que le scénario 1 n'est pas activé.
Page 15 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Indique que le scénario 1 est activé.
durant le temps de sortie, elle indique qu'il existe
au moins une entrée du scénario 1 ouverte.
lorsque l'installation est éteinte, elle indique la
présence d’entrées ouvertes appartenant aux
zones gérées par le lecteur.
Indique que le scénario 2 n'est pas activé.
Indique que le scénario 2 est activé.
durant le temps de sortie, elle indique qu'il existe
au moins une entrée du scénario 2 ouverte.
lorsque l'installation est éteinte, elle indique la
présence d’entrées ouvertes appartenant aux
zones gérées par le lecteur.
Indique que le scénario 3 n'est pas activé.
Indique que le scénario 3 est activé.
durant le temps de sortie, elle indique qu'il existe
au moins une entrée du scénario 3 ouverte.
lorsque l'installation est éteinte, elle la présence
d’entrées ouvertes appartenant aux zones gérées
par le lecteur.
Indique que les zones associées sont éteintes
(installation éteinte).
Indique qu'au moins une zone associée est allumée (installation allumée ou partialisée).
Clignotement lent pour indiquer que l'installation
est allumée et qu'elle a détecté une alarme.
Clignotement rapide pour indiquer que l'installation est éteinte et en mémoire alarme.
Voir l'état des événements pour la liste des
alarmes. Pour éliminer la signalisation, voir le
chapitre sur la gestion de l'installation.
éteinte, allumée en permanence,
clignotante ( rapide, lente)
Le lecteur de badges permet de visualiser l’état de l’installation
par le biais des signalisations des leds selon le tableau précédent.
Selon la programmation, la visualisation peut rester toujours visible
(LEDs allumées en permanence ou clignotantes) ou bien être masquée pour plus de sécurité (aucune information sur l'état de l'installation aux personnes étrangères). Les signalisations des LEDs ne
sont visibles que suite à l'activation d'un scénario ou à toute autre
activité de gestion de l'installation ; elles s'interrompent après un
délai programmé (30 secondes max.) et les LEDs s'éteignent. Seule
la LED rouge d'alarme (LED 4) reste visible quand elle est activée.
1. Bornes bus RS-485 pour la connexion de claviers et de lecteurs :
[+,-] alimentation bus
[A,B] données
2. [BUS] LED rouge de signalisation de communication sur bus.
Son clignotement indique que le module communique avec la
centrale.
3. [ERR] LED rouge de signalisation de communication sans fil
reçue incorrecte ou périphérique non associé.
4. [OK] LED verte de signalisation de communication sans fil
reçue correcte.
5. LEDs vertes de signalisation de l'intensité du signal reçu. Tout
signal reçu doit être composé d'au moins 3 barres pour être
correct.
6. [SW1] 8 micro-interrupteurs DIP pour :
[1..4] configuration de l'adresse du module
[5] activation des LEDs (ON activées)
[6,7] non utilisés
[8] désactivation de l'autoprotection anti-arrachement (ON
désactivée).
7. [R] Bouton de redémarrage du récepteur (ex. : après un changement d'adressage).
8. [M] Bouton non utilisé.
9. [SW2] Autoprotection anti-sabotage.
10.[SW3] Autopotection anti-arrachement.
INSTALLATION
Le récepteur doit être installé dans des endroits abrités et dans
une position adaptée à la réception du signal radio des différents
dispositifs connectés.
Connecter la centrale et le récepteur aux bornes correspondantes
[+ A B -].
ADRESSAGE
Le module radio local ayant l'adresse 01, il sera possible de
configurer l'adresse 02 ou 03 aux modules connectés sur bus.
ADRESSE
CENTRALE
0
Non valide
1
Non valide
2
3
FRANÇAIS
INSTALLATION
PXGSM
INTERFACES LAN PXLAN/PXWEB
Transmetteur téléphonique adapté à toutes les centrales Proxinet,
avec antenne fouet. Permet l'envoi de SMS et de messages vocaux ainsi que la réception de SMS et de commandes DTMF pour
le contrôle à distance.
DESCRIPTION DE LA CARTE
L’interface PXLAN permet la programmation, la lecture de la
configuration et la visualisation de l'état de la centrale depuis le PC
par le biais du programme PxManager.
L’interface PXWEB dispose elle aussi des fonctions de l'interface
PXLAN mais permet en plus le contrôle de la centrale par clavier
émulé sur page Web.
Pour la connexion à distance aux interfaces PXLAN et PXWEB,
il est nécessaire de configurer le routeur connecté au réseau de
l'habitation (voir le manuel d'instructions correspondant).
DESCRIPTION DE LA CARTE
1. Bornier de connexion à l'écran
tactile maître (pour PXWEB
uniquement)
2. Connexion LAN
3. Connecteur pour la connexion
à la centrale
4. Bouton de remise à zéro et de
réinitialisation des valeurs par
défaut
5. Sélection type de communication (uniquement pour PXLAN,
A par défaut)
1. Connecteur de liaison avec carte centrale.
2. Logement pour SIM.
3. [DL1] Led verte indication fonctionnement GSM :
Module GSM éteint ou absent.
Appel activé dans GSM (en sortie ou en entrée).
Transmetteur GSM non enregistré dans le réseau GSM.
Transmetteur GSM correctement enregistré dans le réseau GSM.
4. Connecteur pour antenne GSM.
INSTALLATION
Toutes les opérations d'installation et de désinstallation de
l'interface doivent être effectuées avec la centrale hors tension.
⑤
⑥
②
③
①
④
⑦
Fixer l'antenne ① sur la protection en plexiglas ② du bornier, la
connecter à l'interface PXGSM ③ et fixer cette dernière, au moyen
des trois plots ④ fournis, à la carte de la Centrale ⑤.
Connecter l'interface PXGSM du connecteur ⑦ au connecteur CN2
⑧ de la carte de la Centrale.
Pour le fonctionnement correct de la centrale, les shunts [JP1]
- [JP2] pos. ⑤ de PXLAN doivent rester dans la position A.
La connexion de l'écran tactile monochrome à la centrale d'alarme
par le biais de l'interface LAN est possible uniquement avec
l’interface PXWEB au moyen du bornier de connexion 1.
INSTALLATION
Toutes les opérations d'installation et de désinstallation de la
carte doivent être effectuées avec la centrale hors tension.
③
②
①
④
⑦
Fixer la carte de l'interface ① aux quatre plots ② positionnés sur
l'étrier en plexiglas ③ déjà prévu dans la carte de la centrale ④.
Alimenter la centrale et, au bout d'une minute au moins, contrôler
que la led verte DL1 ⑥ de PXGSM signale bien l'enregistrement
correct de la SIM par un clignotement lent .
Pour la configuration des dispositifs, voir les manuels
d'instructions correspondants.
Page 16 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Accessoires
PXGPRS
La carte d'interface PXKNX augmente considérablement les possibilités de communication des centrales Proxinet en leur permettant
de communiquer avec le système KNX. Elle se connecte au port
dont toutes les centrales disposent et rend à son tour disponibles
les ports de communication.
Transmetteur téléphonique adapté à toutes les centrales Proxinet,
avec antenne fouet. Permet l'envoi de SMS et de messages vocaux ainsi que la réception de SMS et de commandes DTMF pour
le contrôle à distance. Permet en outre la gestion de l’installation
de sécurité à distance par le biais de Came Domotic APP et/ou via
TouchScreen Came et, combiné aux capteurs PIR Camera, la gestion de la vidéosurveillance.
DESCRIPTION DE LA CARTE

DESCRIPTION DE LA CARTE

M1
+ TX RX –




CN2

+
M2
BUS
KNX
–

KNX PROG

CN1
BUS
Page 17 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.

e

 Port RS232 principal ;
 Port USB. Disponibilité d'un port USB pour la connexion d'un
PC en vue de l'exécution des opérations de programmation avec le
logiciel PxManager. Dans ce cas, la connexion entre la centrale et
le PC est directe et réalisable par le biais d'un simple câble USB.
- Durant la connexion USB vers le PC, ou en cas de connexion
PXWEB activée, il y a interruption de la communication de la centrale vers le BUS KNX.
- La connexion USB est désactivée en présence de cartes PXWEB.
 Touche et LED de programmation KNX ;
 Bornier BUS KNX ;
 Deuxième port RS232 : connecte le dispositif à la centrale par le
biais du bornier de l'éventuelle PXWEB.
INSTALLATION


 Connecteur pour antenne GSM
b Connecteur pour la connexion à la carte centrale Proxinet
c Logement pour SIM
d Connecteur pour connexion de l’interface IGSM de la carte centrale
e Voyant de signalisation d'état
f Logement pour carte micro SD (fournie) contenant le logiciel du
module
 Connecteurs pour la connexion des accessoires PXDGETH/PXDGWF
 Connecteur pour Écran Tactile/Interface Konnex
 Plots de montage
 Étiquettes avec les données du WiFi (présentes également
lorsque l’accessoire PXDGWF n’est pas installé)
ÉTAT LED
ATTENTION. Pour qu’un événement sécurité soit correctement
publié par l’interface sur le bus KNX, le délai minimum de présence
de cet événement doit être supérieur ou égal à 3 secondes.
Allumé, Éteint, Clignotant (2 clignotements par seconde),
Clignotant lent (1 clignotement toutes les 3 s), Clignotant rapide
(1 clignotement par seconde)
ATTENTION. Pour tout détail sur la programmation, contacter le
service d’assistance.
ATTENTION. L’installation du dispositif ne doit être confiée qu'à
du personnel qualifié et exécutée conformément à la norme en
vigueur et aux lignes de conduites prévues pour les installations
KNX.
DL1 VERT - Connexion Cloud
Absente
En phase de connexion
Connecté
Téléchargement configuration par centrale
État
FRANÇAIS
PXKNX
État
DL3 ROUGE - Allumage module
Module GSM éteint
Module GSM allumé
État
DL4 VERT - Modem GSM
Éteint
Aucun réseau GSM trouvé
Réseau GSM trouvé
Connecté au réseau GSM
État
CONFIGURATION
Le dispositif est détecté en automatique par la centrale. Pour l’enregistrement du dispositif sur CameConnect (www.cameconnect.
net), consulter le manuel correspondant.
MISE À JOUR DU MANUEL DU FIRMWARE
INSTALLATION CARTE SIM
L’installation et la désinstallation de la SIM doivent être effectuées
avec la centrale hors tension.
Après avoir mis la centrale sous tension, s'assurer que le voyant
du GSM e signale bien l’enregistrement correct de la carte SIM.
La CARTE SIM (non fournie dans l’emballage) doit présenter les caractéristiques suivantes :
- VOCAL + SMS : appels entrants/sortants et gestion SMS,
- VOCAL + SMS + DONNÉES : connexion au Cloud, envoi mails
pour vidéosurveillance,
- VOCAL + SMS + MMS : envoi MMS pour vidéosurveillance.
PXGPRS
PXC99W
PXDGETH
PXDGWF
INSTALLATION
Avec centrale hors tension, connecter le connecteur  du module au connecteur CN1 de la centrale à l’aide du câble plat fourni et connecter les éventuels accessoires au module à l’aide des
connecteurs dédiés.
Installer la carte SIM dans le logement c.
Fixer le module PXGPRS à la carte de la centrale à l’aide des plots
fournis dans l’emballage en ayant soin de connecter correctement
le connecteur IGSM d au connecteur CN2.
Un mauvais câblage peut endommager irréparablement le
dispositif.
Télécharger sur le lien suivant :
http://www.cameconnect.net/came/pages/download.html
la dernière version logicielle disponible pour le module PXGPRS :
camesecurity_<major>-<minor>.bin
Copier le fichier « camesecurity_<major>-<minor>.bin » au premier niveau d’une clé USB vide.
1. Enlever la clé électronique USB-ETH (PXDGETH) ou USB-WIFI
(PXDGWF) pour libérer un port USB.
2. Introduire la clé, sur laquelle a été mémorisé le nouveau logiciel,
dans le connecteur USB.
3. Au bout de quelques secondes, les voyants DL2 rouge et il DL1
vert s’allument rapidement et alternativement pour signaler la
phase de mise à jour logicielle. (Cette phase dure quelques dizaines
de secondes).
4. Au terme de la mise à jour, tous les voyants s’éteignent et le
module redémarre.
5. Enlever la clé USB et remettre la clé électronique précédemment
déconnectée.
6. Le module est prêt à fonctionner.
Page 18 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
DL2 ROUGE - Connexion Internet
Absente
En phase de connexion
Connecté
Au travers de l'application Came Mobile , vous pouvez tout simplement depuis votre smartphone ou votre tablette, en quelques
clics et en toute sécurité, vous connecter et contrôler l'état de
toutes les pièces, activer des scénarios et interagir avec l'habitation à distance.
Pour la gestion de la centrale par le biais de l’application Came Mobile, il faut avoir installé dans la centrale le firmware version 2.3.00
ou version supérieure, le module GPRS PXGPRS et avoir installé sur
le smartphone ou la tablette l’application Came Domotic 1.4.7 ou
versions supérieures.
Il est possible de gérer la sécurité en local par le biais d’une
connexion directe à l’adresse IP des interfaces du module PXGPRS
(dans ce cas, il est nécessaire de disposer des accessoires PXDGWF ou PXDGETH) ou bien à distance après enregistrement au portail CameConnect (voir chapitre CameConnect).
Connectivité CameConnect via Ethernet [ETHERNET]
En cas de connexion à CameConnect via Ethernet se servir de l’accessoire PXDGETH pour se connecter au réseau de l’utilisateur.
Dans la configuration par défaut, l’interface Ethernet est
configurée en mode statique avec adresse IP : 192.168.1.100. Ces
configurations doivent être adaptées au réseau du client.
Pour configurer la connectivité via Ethernet, il faut :
Page 19 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CONFIGURATION CONNECTIVITÉ
a
La connectivité du module PXGPRS vers CameConnect peut être
établie par le biais de la connexion GPRS, Ethernet (au moyen de
l’accessoire PXDGETH) ou WiFi (au moyen de l’accessoire PXDGWF).
Pour la programmation des paramètres de connectivité, utiliser
le logiciel PXManager version 2.1.4 et, pour la programmation
des cartes graphiques, le logiciel Came D Sw 1.2.2 ou versions
supérieures.
b
c
e
Connectivité CameConnect via GPRS [GPRS]
En cas de connexion à CameConnect via GPRS, il faut configurer les
données suivantes :
a
b
c
d
e
a Sélectionner [GPRS] parmi les typologies de connexion.
b Sélectionner [Connectivité] [GSM].
c Entrer [APN] (Access Point Name).
Les opérateurs de téléphonie publient généralement cette information sur leur site Internet.
d S’il le faut, modifier le numéro de téléphone.
e Entrer le [Nom Utilisateur] et le [Mot de passe] pour la
connexion données.
Les opérateurs de téléphonie publient généralement cette information sur leur site Internet.
d
f
a Sélectionner [ETHERNET] parmi les typologies de connexion.
b Sélectionner [Connectivité] [ETHERNET].
c Activer si le réseau du client dispose d’un serveur DHCP. Le
module PXGPRS peut ainsi acquérir les paramètres de réseau en
automatique.
En cas de programmation avec serveur DHCP, à la lecture
de la configuration de la centrale, les champs Adresse IP/Netmask
indiquent l’adresse acquise par l’interface en mode dynamique.
Pour configurer le module avec adresse statique, désactiver cette
préférence.
d Configurer les paramètres en fonction du réseau de connexion
du dispositif. Il est en outre nécessaire de configurer les serveurs
DNS pour la connectivité vers CameConnect.
e Port de connexion du PC pour la programmation au moyen du
logiciel PXManager.
f Sélection du clavier à émuler.
L’accessoire PXDGETH permet, outre la connexion à CameConnect pour la gestion à distance, la connexion de la centrale à un
réseau local pour en permettre la gestion par le biais des écrans
tactiles Came et des Smartphones avec l’application Came Domotic
connectés sur le même réseau local.
FRANÇAIS
Gestion de la Centrale par le biais de l'application Came Mobile
PXGPRS
Keycode: 577A13EEFA6F1D27
WiFi SSID:CameSecurity - 1D27
WiFi Pass:qtEc35vtggBqgQwc
560121
Le réseau WiFi du dispositif est masqué de manière à ne pas
être visualisable au balayage. Pour se connecter au réseau WiFi,
saisir les données SSID/Mot de passe (voir manuel du système
d’exploitation du PC utilisé).
Pour se connecter au réseau WiFi, saisir les données SSID/Mot de
passe (voir manuel du système d’exploitation).
a
b
c
d
e
f
g
Pour connecter le module GSM à un réseau WiFi domestique, il faut :
a Sélectionner [WIFI] parmi les typologies de connexion.
b Sélectionner [Connectivité] [WIFI].
c Désélectionner [Modalité point d’accès] de manière à configurer la modalité WiFi comme « Station ».
d Saisir [SSID] et sélectionner la typologie de [PROTECTION] du
réseau du client.
e Saisir le [MOT DE PASSE] du réseau du client.
f Activer si le réseau du client dispose d’un serveur DHCP. Le
module PXGPRS peut ainsi acquérir les paramètres de réseau en
automatique.
En cas de programmation avec serveur DHCP, à la lecture
de la configuration de la centrale, les champs Adresse IP/Netmask
indiquent l’adresse acquise par l’interface en mode dynamique.
Si le client NE dispose d’AUCUN serveur DHCP, désactiver la fonction f et saisir manuellement les paramètres concernant le réseau
du client g.
L’accessoire PXDGWF permet, outre la connexion à CameConnect
pour la gestion à distance, la connexion de la centrale à un réseau local pour en permettre la gestion par le biais des écrans tactiles Came et des Smartphones avec l’application Came Domotic
connectés sur le même réseau local.
Page 20 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Connectivité CameConnect via WIFI [WIFI]
En cas de connexion à CameConnect via WiFi se servir de l’accessoire PXDGWF. Il est nécessaire dans ce cas de connecter le module
au réseau WiFi de l’utilisateur.
Dans la configuration par défaut, le réseau WiFi est configuré
comme point d’accès (Access Point) c de manière à ce que les
capteurs PIR Camera (capteurs IR pour la vidéosurveillance) ou
d’autres dispositifs de réseau puissent s’y connecter directement.
- Le SSID par défaut est « CameSecurity-xxxxx » (où xxx sont les 4
derniers chiffres du Keycode)
- Mot de passe : <Chaîne aléatoire de 16 caractères>
Les données du réseau WiFi figurent sur l’étiquette prévue dans
l’emballage.
Grâce à la connexion à un serveur central, CameConnect met en
réseau des DISPOSITIFS CAME qu'il est possible de gérer et de
contrôler depuis un quelconque dispositif connecté à Internet. Le
site CameConnect est accessible à l’URL suivante : http://www.
cameconnect.net
FRANÇAIS
CameConnect
a
b
c
d
Enregistrement module PXGPRS sur CameConnect
Après avoir configuré le dispositif pour la connexion à CameConnect, il est nécessaire d’enregistrer le module PXGPRS pour activer
les services de gestion à distance :
e
Page 21 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
- Accès à distance via l’application Came Mobile ;
- Programmation à distance de la centrale via le logiciel PXManager ;
- Programmation à distance des cartes graphiques via Came D Sw.
Après l’authentification au site de CameConnect, il faut ajouter son
propre dispositif [Ajouter Gateway] a.
b Saisir le code d’identification (key code) figurant sur l’étiquette
dans l’emballage.
c Attribuer un nom au gateway.
d Entrer une brève description du gateway (facultatif).
e Après avoir été enregistré, le dispositif apparaît dans notre liste
de dispositifs et il est possible de le gérer depuis CameConnect.
Vidéosurveillance
INTRODUCTION
Le système de vidéosurveillance est en mesure de détecter la présence de personnes par le biais de la technologie IR, d’envoyer le
message d’alarme à la centrale, de prendre des photos des pièces
et de les envoyer sur le Cloud Came de manière à ce que l’utilisateur puisse y accéder.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME
Le système de vidéosurveillance se compose des dispositifs suivants :
1-Capteur PIR Camera (PXWIRFC-PXWIRWFC) :
Le capteur PIR camera détecte la présence de personnes et envoie le message d’alarme à la centrale, puis prend des photos des
pièces et les envoie au module GPRS de la sécurité.
Le capteur PIR Camera est disponible dans les versions suivantes :
- PIR Camera 868 (PXWIRFC) : utilise la radio RF868 pour envoyer
les signalisations d’alarme et les images à la centrale ;
- PIR Camera WiFi (PXWIRWFC) : utilise la radio RF868 pour envoyer les signalisations d’alarme à la centrale et le réseau WiFi pour
envoyer les images au module GSM dans la centrale. En cas de
signal WiFi faible ou absent, il utilise le canal RF868 comme canal
de sauvegarde.
2-Centrale plus module GPRS (PXGPRS)
Le module GPRS a pour fonction de recevoir les images du PIR
camera via WiFi (PIR-Camera WiFi) ou directement de la centrale si
le PIR camera utilise le canal RF868 (PIR-Camera 868).
Après avoir reçu les images, il les télécharge sur le cloud Came
avec les informations de l’événement d’alarme. Il envoie ensuite
un SMS à l’utilisateur avec les données de l’alarme et les liens au
Cloud Came où les images sont disponibles.
À défaut du Cloud, il est possible d’envoyer un MMS contenant les
informations sur l’événement d’alarme ainsi qu’une photo.
Le module envoie enfin à deux destinataires un mail contenant les
informations sur l’alarme ainsi qu’une photo.
3- CameConnect
CameConnect a pour fonction d’archiver les images et les informations sur les images.
SERVICES
Sauvegarde des images et envoi de SMS
Pour activer le service de sauvegarde des images sur CameConnect et l’envoi de SMS avec les informations concernant l’événement d’alarme et le lien aux images, il faut :
a
b
c
a Activer le service CameConnect.
b Sélectionner [Services] [CameConnect].
c Activer le service de notification des SMS et sélectionner les numéros de téléphone auxquels recevoir la notification. Les numéros
de téléphone sont ceux configurés dans la centrale.
a
b
a Activer le service de notification via mail.
b Sélectionner [Services] [Email].
c Entrer le nom de l’installation dans le champ [Expéditeur] et
configurer l’adresse mail de réception des notifications.
d Pour l’envoi des emails, il est possible d’utiliser le serveur de
messagerie de CameConnect en sélectionnant [Serveur de messagerie] [Email CameConnect], ou bien d’utiliser un autre serveur
de messagerie en sélectionnant [Serveur de messagerie] [Sélectionner Autre serveur SMTP].
Dans ce cas, se référer au site du fournisseur du service de messagerie pour obtenir les paramètres corrects nécessaires à la configuration.
c
d
a Activer l’envoi des MMS avec les informations de l’événement.
b Sélectionner le type de configuration.
c Configurer les paramètres nécessaires pour la configuration des
MMS. Voir les paramètres de configuration MMS sur le site du fournisseur de la SIM.
d Sélectionner les numéros de téléphone auxquels recevoir la notification via MMS.
Envoi par Email
Il est possible d’activer l’envoi, à deux destinataires, d’emails
contenant les informations et les images relatives à l’événement
d’alarme.
a
b
b
d
c
d
Page 22 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Envoi par MMS
Cette fonction permet d’envoyer par MMS la première image et les
informations relatives à l’événement d’alarme.
Pour éviter en outre l'activation de sirènes ou d'appels téléphoniques indésirés, il est possible de les désactiver en mettant l'installation en modalité entretien.
Informations préliminaires
ACCÈS AU MENU TECHNIQUE
Pour la mise en marche de l'installation et la programmation depuis
le clavier, il est nécessaire d'accéder au Menu Installateur (dorénavant Menu Technique).
En fonction du paramètre ACCÈS MENU TECH (CODES ->
CODE TECHNIQUE INSTALLATEUR), l’accès au Menu Technique peut être précédé ou non du code de l'utilisateur.
Le paramètre ne peut être modifié que par le biais du PC avec le
logiciel PxManager.
L’accès simultané depuis plusieurs claviers au menu technique ou utilisateur n'est pas permis. Le Code Technique peut être
modifié par la suite.
ACCÈS DIRECT
08:23 16/05/10
COMPOSER CODE
CHOIX MENU
(222222)
INSTALLATION EN ENTRETIEN / SERVICE
Il est nécessaire de mettre la Centrale en mode entretien avant
toute opération d'entretien ou de programmation. Voir également
.........
La centrale en mode entretien désactive :
•
Les appels téléphoniques et les SMS.
•
L'activation des sorties d'alarme.
Le Menu Utilisateur et le Menu Technique permettent quoi qu’il en
soit de tester les fonctions désactivées.
Pour activer l'état d'entretien, configurer sur ON le micro-interrupteur DIP 1 comme illustré.
(A)
ON
Page 23 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Pour accéder directement au Menu Technique, l'installation doit
être éteinte. Entrer le Code Technique et appuyer sur la touche (A).
Si le code est composé de moins de 6 chiffres, confirmer par (*)
l’introduction du code.
OFF
ACCÈS PRÉCÉDÉ DU CODE UTILISATEUR
CHOIX MENU
08:23 16/05/10
COMPOSER CODE
(123456)
ATTENTE COMMANDE
*=MENU UTILIS.
(222222)
(A)
autoapprenti.
La modalité d'entretien est visualisée sur la première ligne de l'afficheur, aussi bien sur le clavier local que sur les claviers connectés
sur Bus.
(B)
Pour accéder au Menu Technique, entrer le Code Utilisateur et le
Code Technique, puis appuyer sur la touche (A). Appuyer sur la
touche (B) pour entrer en mode autoapprentissage. Ces deux menus sont disponibles uniquement depuis la centrale et non pas depuis un clavier à distance.
Si les codes sont composés de moins de 6 chiffres, confirmer par
(*) l’introduction du code.
N.B. : DANS TOUTES LES AUTRES INSTRUCTIONS, CETTE ACTION
SERA TOUJOURS DÉNOMMÉE
« ENTRER DANS LE MENU TECHNIQUE »
SANS AUCUN AUTRE DÉTAIL.
SÉLECTION DE NOMBRES DE PLUS DE 9 CHIFFRES
Certains paramètres pourraient demander l'introduction de chiffres
de 10 à 16. Pour ce faire, il est nécessaire de sélectionner la « dizaine » en appuyant sur (0).
Exemple : pour entrer 13, appuyer sur les touches (0) et (3).
OUVERTURE / FERMETURE CENTRALE
À l'ouverture de la centrale, avec dépose du couvercle, le système
entre en état d'alarme. Pour éviter cet état, entrer tout d'abord dans
le Menu Technique.
Après avoir ouvert le couvercle de la centrale, désactiver temporairement l'autoprotection centrale « JP3 » de manière à pouvoir
sortir du Menu Technique pour effectuer le test, l'entretien ou la
reprogrammation.
EN ENTRETIEN
COMPOSER CODE
Au terme de l'entretien/programmation, remettre l'installation en
marche selon l'une des méthodes suivantes :
MÉTHODE 1
1. Passer un badge valide sur le lecteur local pour désactiver
temporairement l'autoprotection de la centrale.
2. Mettre la centrale en marche en configurant le micro-interrupteur DIP 1 sur OFF.
3. Fermer la centrale dans les 30” avant que l'alarme de l'autoprotection de la centrale ne s'active.
MÉTHODE 2
1. Entrer dans le menu technique par le biais du clavier local.
2. Mettre la centrale en marche en configurant le micro-interrupteur DIP 1 sur OFF.
3. Fermer la centrale.
4. Sortir du menu technique.
La modalité de mise en marche (représentée par l'heure et la date
configurées) est visualisée sur la première ligne de l'afficheur, aussi
bien sur le clavier local que sur les claviers connectés sur Bus.
08:23 16/05/10
COMPOSER CODE
APRÈS AVOIR FERMÉ LA CENTRALE, ATTENDRE L'EXTINCTION
DU RÉTROÉCLAIRAGE DU CLAVIER AVANT DE L'UTILISER POUR EN
PERMETTRE LE CALIBRAGE.
FRANÇAIS
Mise en marche installation
Ce chapitre a pour but de décrire la mise en marche d'une installation
« simple » sans configurations particulières, en indiquant le montage
de tous les composants et la programmation des fonctions de base
(zones, scénarios, entrées, sorties, signalisations téléphoniques).
Avant d'effectuer la mise en marche de l'installation, il faut réaliser
les opérations suivantes :
• Pose bus centrale RS485.
• Câblage entrées.
• Câblage sorties.
• Câblage centrale.
• Câblage claviers, lecteurs, accessoires, etc.
Les paragraphes suivants fournissent des explications sur la mise
en marche de l'installation.
POWER ON CENTRALE
Fermer le couvercle de la centrale avant le lancement de la
procédure ou, en cas de couvercle ouvert, suivre les instructions du
chapitre « OUVERTURE/FERMETURE CENTRALE ».
Alimenter la centrale à 230 VAC et connecter la batterie.
Après avoir visualisé à l'écran le code produit et la version firmware,
la centrale lancera en automatique un guide vocal qui demandera
à l'installateur s'il souhaite procéder à l'apprentissage de nouveaux
dispositifs radio ou de nouveaux badges, ou s'il préfère effectuer le
démarrage normal (il en est de même à l'enfoncement du bouton
de remise à zéro P1) :
Centrale PXC99W, pour mémoriser de
nouveaux dispositifs radio ou de nouveaux badges appuyer sur astérisque,
pour lancer par contre le fonctionnement normal appuyer sur dièse.
À l'enfoncement de (#), la centrale démarre normalement, tandis
qu'à l'enfoncement de (*), le guide vocal invite l'installateur à l'association des dispositifs radio ou des badges :
Pour mémoriser les contacts ou les
capteurs radio, ouvrir le dispositif
et appuyer sur le bouton SW2, pour
mémoriser les radiocommandes appuyer
brièvement sur le bouton A, pour mémoriser le badge l'approcher du lecteur.
Tant que le choix du dispositif à associer n'aura pas été effectué, le
guide vocal continuera d'inviter à le faire :
Appuyer sur le bouton du dispositif radio ou approcher le badge du
lecteur.
Après avoir approché le badge, ou enfoncé le bouton du dispositif
radio, le guide vocal confirmera l'enregistrement effectif :
.Badge enregistré, badge n° __.
Le système reproduira ensuite le message vocal associé à ce badge qu'il sera possible :
• de confirmer en appuyant sur la touche (A) pour poursuivre l'apprentissage de nouveaux dispositifs/badges ;
• de modifier la description visualisée à l'écran en appuyant sur la
touche (B) ;
• de modifier l'enregistrement vocal avec le microphone de la centrale en appuyant sur la touche (C).
Au terme de l'association des différents dispositifs et des badges,
appuyer sur (#) pour sortir et sur (*) pour confirmer la sortie. Avant
de sortir définitivement, le guide vocal communiquera à l'installateur comment les différents dispositifs ont été associés à l'installation :
Tous les contacts radio mémorisés appartiennent à la première zone,
tous les capteurs à la deuxième. À
l'aide de la radiocommande, appuyer
longtemps sur le bouton A pour l'activation totale, sur le bouton B pour
l'activation périmétrale. Pour désactiver, appuyer longtemps sur le
quatrième bouton.
Si aucune opération n'est effectuée au démarrage de la centrale, celle-ci sort de l'autoapprentissage au bout de 2 minutes.
Si l'installation est activée au démarrage de la centrale,
celle-ci ne lance pas la modalité d'autoapprentissage.
MENU AUTOAPPRENTISSAGE
L’autoapprentissage des dispositifs, comme indiqué à l’« ÉTAT DÉMARRAGE », peut être effectué à tout moment en accédant tout
simplement au Menu Technique par l'enfoncement de la touche (B)
après introduction du Code Technique.
08:23 16/05/10
COMPOSER CODE
CHOIX MENU
(222222)
(B)
La séquence vocale sera exactement la même sauf pour le premier article «
Centrale PXC99W, si vous souhaitez effectuer.....) » qui la caractérise durant le
démarrage.
Page 24 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Première mise en marche
INSTALLATION 02
ACQUISITION CLAVIERS
*
Les claviers de l'installation ne peuvent pas avoir les mêmes
adresses.
Le clavier 1 de la centrale est activé par défaut et correspond au
clavier local.
Pour pouvoir connecter un clavier sur le Bus il faut, étant donné
qu'ils sont tous produits avec l'adresse 01, en modifier l'adresse
de 01 à 02 ou 03.
Le tableau ci-après indique les opérations à effectuer pour l'adressage et l'acquisition d'un nouveau clavier depuis la centrale.
L'exemple suivant se réfère à l'acquisition du Clavier 02.
ÉTAPE 1 : Attribution adresse nouveau clavier
Page 25 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
1. L'afficheur du clavier à ajouter à l'installation visualisera à l'allumage le message NON DISPONIBLE.
2. Appuyer sur la touche (*) du clavier et la laisser enfoncée
jusqu'à l'affichage du MENU CLAVIER.
3. À l'aide des boutons (▲)/(▼) se déplacer sur le MENU ADRESSE et
appuyer sur (*).
4. À l'aide des boutons (+)/(‒), sélectionner ADRESSE 02, appuyer
sur (*) et deux fois sur (#) pour sortir, le clavier visualisera le
message ATTENDRE …
NON DISPONIBLE
*
MENU CLAVIER
*
▼▲
MENU ADRESSE
*
▼▲
▼▲
MODIFICATION
INSTALLATION
*
▼▲
CLAVIERS
#-
▼▲
2
CLAVIERS
##
MODIFICATION
INSTALLATION
#
ACQUISITION LECTEURS
Les lecteurs de l'installation ne peuvent pas avoir les mêmes
adresses.
Tous les badges sont produits avec l'adresse 1 et aucun badge n'a
été activé en usine pour les centrales.
Le lecteur du clavier embarqué est considéré par la centrale comme
le lecteur du clavier lui-même, les deux éventuels lecteurs connectés sur bus devront donc avoir l'adresse 01 et/ou 02.
Pour l'adressage et l'acquisition d'un nouveau lecteur depuis la
centrale, il faut (exemple lecteur supplémentaire 2) :
ÉTAPE 1 : Activation badges dans la centrale
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner INSTALLATION et appuyer sur (*).
3. À
l'aide
des
touches
(▲)/(▼)
sélectionner
MODIFICATION INSTALLATION et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner LECTEURS.
5. Sélectionner le lecteur à activer à l'aide des touches numériques ( # = activé, - = désactivé).
6. Appuyer sur (#) pour revenir au menu précédent.
ADRESSE 02
INSTALLATION 02
ATTENDRE ...
# #
ÉTAPE 2 : Activation clavier dans la centrale
1. Depuis un clavier déjà correctement acquis (généralement le
clavier 1), entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner INSTALLATION et appuyer sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner MODIFICATION INSTALLATION
et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CLAVIERS.
5. Sélectionner à l'aide des touches numériques le clavier à activer ((#) = activé, (‒) désactivé), dans notre cas appuyer sur
la touche (2).
6. Appuyer sur (#) pour revenir au menu MODIFICATION INSTALLATION.
*
▼▲
MODIFIER
INS
*
LECTEURS
#LECTEURS
##
▼▲
▼▲
2
#
FRANÇAIS
Adressage et apprentissage périphériques
INSTALLATION 02
*
▼▲
ADRESSAGE
LECTEURS
*
SUR LECTEUR 02
APPROCHER BADGE
LECTEUR OK
APPUYER SUR */OK
INSTALLATION
*
02
▼▲
MODIFICATION
INSTALLATION
*
▼▲
▼▲
MODULES RADIO
--
3
MODULES RADIO
#-
Définition des zones de l'installation
Les zones font partie intégrante de l'installation et doivent donc être
définies en phase de programmation.
La définition des zones permet de gérer l'état de « totalement allumé » même en n'utilisant que trois zones.
ÉTAPE 1 : Activation des zones
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner INSTALLATION 02 et
appuyer sur (*).
3. À
l'aide
des
touches
(▲)/(▼)
sélectionner
MODIFICATION INSTALLATION et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ZONES GÉRÉES.
5. Appuyer sur la touche numérique (1)/(2)/(3) correspondant à
la zone à activer ( # = activé, - = désactivé).
6. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
▼▲
INSTALLATION
▼▲
*
*
ACQUISITION MODULES RÉCEPTEUR RADIO SUR BUS
les 4 microinterrupteurs (exemple adresse 3 :
ON
ÉTAPE 1 : Adressage de l'expansion
1. Configurer sur l'expansion l'adresse à attribuer en agissant sur
).
2. ÉTAPE 2 : Activation récepteur radio sur bus
3. Entrer dans le Menu Technique.
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner INSTALLATION et appuyer sur (*).
5. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner MODIFIC. INSTALLATION et
appuyer sur (*).
6. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner MODULES RADIO.
7. Appuyer sur la touche numérique (2)/(3) correspondant à
l'adresse de l'expansion à activer ( # = activée, - désactivée).
8. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
9. La led de communication sur bus du module commence à clignoter.
▼▲
MODIFICATION
INSTALLATION
*
Le récepteur radio 1 de la centrale est activé par défaut et correspond au récepteur local.
Pour pouvoir connecter un autre module récepteur radio sur le Bus
il faut, étant donné qu'ils sont tous produits avec l'adresse 01, en
modifier l'adresse de 01 à 02 ou 03.
Les modules récepteurs radio sur bus de l'installation ne
peuvent pas avoir les mêmes adresses.
02
▼▲
ZONES GÉRÉES
##-
▼▲
3
ZONES GÉRÉES
###
ÉTAPE 2 : Modification de la description des zones
1. Rester dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ZONES et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner la zone
MODIFIC. ZONE 01 et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner DESCRIPTION.
5. Les touches alphanumériques
permettent de
modifier le texte.
6. Appuyer sur (*) pour confirmer et revenir aux menus précédents. Appuyer sur (#) pour annuler la modification.
ZONES
*
04
▼▲
MODIFICATION ZONE 01
ZONE 01
*
▼▲
DESCRIPTION 01
ZONE 01
*
ZONE 01
*=OUI #=QUITTER
ZONE JOUR
*=OUI #=QUITTER
▼▲
Page 26 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Par le biais du menu technique du clavier embarqué, il est
également possible d'enregistrer localement les messages communs, les messages associés aux zones, aux scénarios, aux sorties, aux entrées, aux badges et aux codes.
1
FRANÇAIS
ÉTAPE 2 : Adressage lecteur
1. Rester dans le menu INSTALLATION.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ADRESSAGE LECTEURS et
appuyer sur (*).
3. L'afficheur visualise l'adresse du lecteur qui n'a pas été trouvé
sur le bus et auquel il faut attribuer une adresse.
4. À l'aide d'un badge (même non acquis), s'approcher du lecteur
auquel attribuer l'adresse indiqué à l'écran et attendre que les
leds clignotent lentement et que le buzzer sonne.
5. Sur le clavier apparaît le message LECTEUR 02 OK. Appuyer sur (*)
pour continuer.
6. Reprendre la même procédure depuis le début pour l'éventuel
adressage d'autres lecteurs. Quand tous les lecteurs sont auto-appris, appuyer sur (*) pour afficher le message indiquant
que tous les lecteurs sont connectés et qu'ils disposent d'une
adresse.
7. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
MODIFICATION
INSTALLATION
*
ÉTAPE 2 : Action sur les zones (non disponible sur la modalité
SIMPLE)
Définit l'action à exécuter sur les zones (allumage / extinction).
1. Rester dans le Menu Scénario.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ACTION ZONES.
3. À l'aide des touches (+)/(‒) configurer le paramètre sur
ARM.+DÉSA. PRÉCIS. Il s'agit du scénario classique que l'on utilisera ; il permet de configurer l'état d'allumage de la centrale
« exactement » comme il est décrit par ZONES ASSOC. Les zones
sélectionnées seront allumées et les zones désélectionnées
éteintes.
▼▲
ZONES GÉRÉES
##MODIFIC. ZONE 01
ZONE 01
*
▼▲
DESCRIPTION 01
ZONE 01
*
▼▲
ZONE 01
*=OUI #=QUITTER
ZONE JOUR
*=OUI #=QUITTER
DESCRIPTION 02
ZONE 02
*
Page 27 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
▼▲
ZONES ASSOC. XX
###
▼▲
ZONE 02
*=OUI #=QUITTER
ZONE NUIT
*=OUI #=QUITTER
Programmation des Scénarios
Les scénarios sont des collections d'actions configurées par l'installateur qui permettent à l'utilisateur, au moyen du clavier, du badge et du téléphone, de/d' :
•
allumer / éteindre des zones
•
activer / désactiver des sorties
Des scénarios ont déjà été préconfigurés en usine.
ACTION SORTIE XX
DÉSACTIVÉE
Il est possible de créer jusqu'à 16 scénarios personnalisés et de les
associer un à un ou tous à un ou plusieurs dispositifs de commande
adressés dans la Centrale (claviers, lecteurs et radiocommandes).
ÉTAPE 1 : Sélection du scénario
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner SCÉNARIOS et appuyer sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner le scénario à créer
/ modifier MODIFIER SCÉN. XX (XX indique le numéro du scénario) et
appuyer sur (*).
*
1 2 3
ÉTAPE 4 : Action sur les sorties (non disponible sur la modalité
SIMPLE)
Définit l'action à exécuter sur une sortie (ON / OFF) au lancement
du scénario.
1. Rester dans le Menu Scénario.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ACTION SORTIE.
3. À l'aide des touches (+)/(‒), configurer le paramètre sur
DÉSACTIVÉE. Les scénarios ne concernent normalement que les
zones. Pour activer une sortie, il faut :
a. Configurer ACTION SORTIE sur ON.
b. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner SORTIE ASSOC.
c. À l'aide des touches (+)/(‒), configurer la sortie à activer.
CRÉATION DE SCÉNARIOS
SCÉNARIOS
+-
ÉTAPE 3 : Zones associées
1. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ZONES ASSOC.
2. Appuyer sur la touche numérique (1)/(2)/(3) correspondant à
l'adresse de la zone à associer ( # = activée, - = désactivée).
ZONES ASSOC. XX
---
MODIFIC. ZONE 02
ZONE 02
*
ACTION ZONES XX
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
03
MODIFIER SCÉN.XX
SCÉNARIO XX
SORTIE ASSOC. XX
NON
ÉTAPE 5 : Description du scénario
1. Rester dans le Menu Scénario.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner DESCRIPTION et appuyer
sur (*).
3. Les touches alphanumériques
permettent de
modifier le texte.
4. Appuyer sur (*) pour confirmer et revenir aux menus précédents. Appuyer sur (#) pour annuler la modification.
DESCRIPTION XX
SCÉNARIO XX
▼▲
*
▼▲
SCÉNARIO XX
+=OUI #=QUITTER
QUITTER MAISON
+=OUI #=QUITTER
FRANÇAIS
Exemple :
Pour réaliser une installation avec deux zones :
•
Zone 1 = ZONE JOUR
•
Zone 2 = ZONE NUIT
Il faut :
Exemple :
Pour configurer les scénarios suivants au clavier 1 :
•
Touche A = Scénario QUITTER MAISON (Zone 1, Zone 2 et Zone 3)
•
Touche B = Scénario ALLER DORMIR (Zone 1 et Zone 3)
•
Touche C = Aucun scénario
Il faut au début configurer les deux scénarios
QUITTER MAISON et ALLER DORMIR, puis les associer au clavier :
MODIFIER SCÉN.01
QUITTER MAISON
*
MODIFIER SCÉN. 01
QUITTER MAISON
*
ACTION ZONES 01
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
ZONES ASSOC. 01
###
ZONES ASSOC. 01
###
ACTION SORTIE 01
DÉSACTIVÉE
ACTION SORTIE 01
DÉSACTIVÉE
DESCRIPTION 01
QUITTER MAISON
DESCRIPTION 01
QUITTER MAISON
ASSOCIATION DES SCÉNARIOS AUX CLAVIERS
MODIFIER SCÉN. 02
ALLER DORMIR
Chaque clavier peut gérer jusqu'à un maximum de 16 scénarios,
dont trois à lancement rapide attribués aux touches (A), (B), (C).
Association de la touche du clavier à un scénario (non disponible
sur la modalité SIMPLE)
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CLAVIERS et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner le clavier à configurer et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner SCÉNARIOS et appuyer
sur (*).
5. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner la touche SCÉNARIO à
laquelle associer le scénario.
6. À l'aide des touches (+)/(‒), configurer le scénario à lancer
(NON pour désactiver l'exécution du scénario).
7. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
CLAVIER
*
05
▼▲
MODIF.CLAV. 01
CLAVIER 01
*
*
ACTION ZONES 01
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
ZONES ASSOC. 01
#-#
ACTION SORTIE 01
DÉSACTIVÉE
DESCRIPTION 01
ALLER DORMIR
MODIF.CLAV. 01
CLAVIER 01
*
▼▲
SCÉNARIOS
01
*=MODIFIC. LISTE
*
▼▲
SCÉNARIO
A
QUITTER MAISON
+-
SCÉNARIO
B
ALLER DORMIR
SCÉNARIO
NON
▼▲
C
+-
ASSOCIATION DES SCÉNARIOS AUX LECTEURS
▼▲
SCÉNARIOS
01
*=MODIFIC. LISTE
*
ACTION ZONES 01
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
SCÉNARIO
A
QUITTER MAISON
SCÉNARIO
B
ALLER DORMIR
▼▲
+-
Chaque lecteur peut gérer jusqu’à 3 scénarios maximum. Association de la led du badge à un scénario (non disponible sur la modalité
SIMPLE)
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner LECTEURS et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner le lecteur à configurer et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner SCÉNARIO L1 pour
configurer le scénario à associer à la led 1 (autrement sélectionner Led 2 ou Led 3).
5. À l'aide des touches (+)/(‒) configurer le scénario à lancer
(NON pour désactiver le scénario correspondant à la LED).
6. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
LECTEURS
*
06
▼▲
MODIF. LECTEUR 01
LECTEUR 01
*
▼▲
SCÉNARIO L1 01
NON
▼▲
SCÉNARIO L1 01
QUITTER MAISON
+-
Page 28 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Pour créer le scénario QUITTER MAISON qui permet l'activation de toutes
les zones :
• Zone 1 = ZONE JOUR
• Zone 2 = ZONE NUIT
• Zone 3 = PÉRIMÉTRALE
Il faut :
MODIFIER SCÉN. 01
QUITTER MAISON
*
ACTION ZONES 01
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
ZONES ASSOC. 01
###
ACTION SORTIE 01
DÉSACTIVÉE
DESCRIPTION 01
QUITTER MAISON
MODIFIER SCÉN. 02
ALLER DORMIR
*
ACTION ZONES 01
ARM.+DÉSA.PRÉCIS
ZONES ASSOC. 01
#-#
Page 29 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
ACTION SORTIE 01
DÉSACTIVÉE
DESCRIPTION 01
ALLER DORMIR
MODIF. LECTEUR 01
LECTEUR 01
*
SCÉNARIO L1 01
QUITTER MAISON
SCÉNARIO L2 01
ALLER DORMIR
SCÉNARIO L3 01
NON
▼▲
Programmation des Entrées
Paramètres de base d'une entrée
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ENTRÉES et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner l’entrée à configurer
et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner ÉTAT pour configurer
au moyen des touches (+)/(‒) l’utilisation de l'entrée ACTIVÉE
(ou bien : DÉSACTIVÉE, TEST).
5. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner TYPE pour configurer
au moyen des touches (+)/(‒) le type d'entrée IMMÉDIAT (ou
bien : RETARDÉ, …)
6. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner ÉQUILIBRAGE pour
configurer au moyen des touches (+)/(‒) le type d'équilibrage
SIMPLE ÉQUIL. (ou : NO, NF, …).
7. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner ZONES pour configurer
les zones associées à l'entrée (utiliser les touches numériques
pour sélectionner les zones ; # = activée, - = désactivée).
8. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner DESCRIPTION et, au
moyen des touches alphanumériques et des touches (▲)/(▼)
(droite – gauche) modifier la description.
9. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner DESCRIPTION et appuyer
sur (*).
10. Les touches alphanumériques
permettent de
modifier le texte.
11. Appuyer sur (*) pour confirmer et revenir aux menus précédents. Appuyer sur (#) pour annuler la modification.
12. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
+▼▲
+▼▲
ENTRÉES
*
11
▼▲
MODIFIER ENT.XXX
ENTRÉE XXX
*
▼▲
ÉTAT
XXX
ACTIVÉ
+-
TYPE
XXX
IMMÉDIAT
+-
ÉQUILIBRAGE XXX
SIMPLE ÉQUILIB.
ZONES
XXX
###
DESCRIPTION XXX
ENTRÉE XXX
*
ENTRÉE XX
*=OUI #=QUITTER
PORTILLON
*=OUI #=QUITTER
▼▲
▼▲
+▼▲
+▼▲
FRANÇAIS
Exemple :
Pour configurer les scénarios suivants au lecteur 1 :
•
Led 1 = Scénario QUITTER MAISON (Zone 1, Zone 2 et Zone 3)
•
Led 2 = Scénario ALLER DORMIR (Zone 1 et Zone 3)
•
Led 3 = Aucun scénario
Il faut au début configurer les deux scénarios QUITTER MAISON et
ALLER DORMIR, puis les associer au lecteur :
MODIFIER ENT. 001
RAD.CHAMBRE À COUCHER
*
*
TYPE 004
IMMÉDIAT
ÉQUILIBR. 001
SIMPLE ÉQUIL.
ÉQUILIBR. 004
SIMPLE ÉQUIL.
ZONES 001
-#-
ZONES 004
#-DESCRIPTION 004
RADAR SALLE DE SÉJOUR
MODIFIER ENT. 002
RADAR ENTRÉE
③
⑤
*
④
① Radar chambre à coucher (Zone Nuit, immédiat)
② Contact volet roulant cuisine (Périmétral, immédiat, volet roulant)
③ Radar salle de séjour (Zone Jour, immédiat)
④ Contact entrée (Périmétrale, retardée)
⑤ Radar entrée (Zone Jour, parcours)
ÉTAT 004
ACTIVÉ
TYPE 001
IMMÉDIAT
DESCRIPTION 001
RAD.CHAMBRE À COUCHER
②
①
ÉTAT 001
ACTIVÉ
MODIFIER ENT. 004
RADAR SALLE DE SÉJOUR
ÉTAT 002
ACTIVÉ
MODIFIER ENT. 005
FENÊTRE CUISINE
*
ÉTAT 005
ACTIVÉ
TYPE 002
PARCOURS
TYPE 005
IMMÉDIAT
ÉQUILIBRAGE 002
SIMPLE ÉQUILIB.
ÉQUILIBRAGE 005
VOLET ROULANT
ZONES 002
#--
NOMBRE IMPUL. 005
[1..15]NUMÉRO 02
DESCRIPTION 002
RADAR ENTRÉE
INTERV.IMPUL. 005
[1..255] SEC 002
ZONES 005
#--
MODIFIER ENT. 003
PORTE ENTRÉE
*
ÉTAT 003
ACTIVÉ
TYPE 003
RETARDÉ 1
ÉQUILIBRAGE 003
SIMPLE ÉQUILIB.
ZONES 003
--#
DESCRIPTION 003
PORTE ENTRÉE
DESCRIPTION 005
VOLET ROULANT CUISINE
Page 30 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Exemple :
Prenons le cas de l'installation suivante avec 5 entrées (dont une
= volet roulant). Dans cette configuration, nous avons notamment
l'entrée de maison retardée et le radar d'entrée immédiate et retardée uniquement à l'ouverture de la porte de la maison.
Zone 1 = ZONE JOUR
Zone 2 = ZONE NUIT
Zone 3 = PÉRIMÉTRALE
Programmation des Sorties
L’apprendissage des entrées radio peut être effectué durant
le premier allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir
chapitre « MENU AUTOAPPRENTISSAGE »), ou bien par la suite par
le biais du Menu Technique, comme indiqué ci-après.
ÉTAPE 1 : Acquisition nouvelle adresse radio
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ENTRÉES et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner l’entrée radio à
saisir et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner APPRENDRE et appuyer sur (*).
5. Avec l'émetteur radio alimenté par la batterie, appuyer sur le
petit bouton d'apprentissage (voir le manuel du dispositif).
6. La centrale mémorise le nouveau dispositif radio (tout ancien
dispositif sera écrasé par le nouveau).
7. En cas de dispositif radio à plusieurs canaux, il est nécessaire
de définir le canal radio à associer à l'entrée (le contact radio
a par exemple 3 canaux : entrée 1, entrée 2 et contact magnétique). Voir sur le manuel du dispositif les canaux disponibles.
Page 31 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
ENTRÉES
*
11
▼▲
MODIFIER ENT. XXX
ENTRÉE XXX
*
*
INDEX
DESCRIPTION SORTIE
U1
Sortie TC pour débloquer la micro-onde des détecteurs
avec installation éteinte (associé à la zone NUIT).
D'un positif avec zone NUIT éteinte.
U2
État installation, fournit un négatif si au moins une
zone est allumée.
U3
Panne, fournit un négatif en présence de pannes.
U4
Technique, fournit un négatif quand il y a au moins
une alarme technique.
RELAIS
Relay 1, activation durant le temps d'alarme.
Pour modifier le cas échéant les configurations, voir les paramètres
de la sortie du menu technique.
Programmation Appels Téléphoniques et SMS.
Pour configurer les appels téléphoniques, il faut :
•
Configurer la priorité d'appel.
•
Configurer les numéros à appeler.
•
Enregistrer le message commun et éventuellement celui
des zones et des entrées.
CONFIGURATION PRIORITÉ PSTN - GSM
▼▲
APPRENDRE XXX
*=OUI #=QUITTER
Les quatre sorties de la centrale sont configurées par défaut de la
façon suivante :
▼▲
APPUYER SUR LE
BOUTON APPRENTISSAGE
OK APPUYER SUR *
CANAL RADIO XXX
[1..03] NUMÉRO 03
Exemple :
• Installation d'un contact magnétique radio à une fenêtre.
• Selon la séquence suivante :
• Accéder à : menu technique -> ENTRÉES.
• Sélectionner l'entrée radio à saisir (les entrées fil apparaissent
avant les entrées radio).
• Sélectionner l'option APPRENDRE et compléter l'acquisition en
appuyant sur le bouton d'apprentissage du contact magnétique. En cas de récepteur déjà acquis, l'enfoncement de la
touche active le contrôle de l'intensité du champ (sur la Led
du récepteur).
• Pour attribuer à l'entrée radio le canal du contact magnétique,
sélectionner 3 (par défaut) sur CANAL RADIO .
• Configurer les autres paramètres d'entrée généraux.
Pour configurer, en cas d'appels vocaux, PSTN ou GSM, il faut :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner OPTIONS TÉLÉPHONIQUES
et appuyer sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner PRIORITÉ LIGNE.
4. À l'aide des touches (+)/(‒), sélectionner GSM ou PSTN pour
indiquer la priorité sélectionnée.
5. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
OPTIONS
20
TÉLÉPHONIQUES
*
PRIORITÉ LIGNE
PSTN
▼▲
▼▲
FRANÇAIS
Apprentissage entrées radio
Pour configurer les numéros téléphoniques, il faut :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner TÉLÉPHONES et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner le téléphone à configurer et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner NUMÉRO TÉLÉPH. et appuyer sur (*).
5. Les touches numériques permettent de modifier le numéro de
téléphone ((#) pour effacer en arrière).
6. Appuyer sur (*) pour confirmer et revenir aux menus précédents.
7. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
TÉLÉPHONES
*
19
▼▲
TÉLÉPHONE
01
TÉLÉPHONE 01
*
OPTIONS 20
TÉLÉPHONIQUES
*
TÉLÉPHONE 01
PAPA (OPTION)
*
▼▲
NUMÉRO TÉLÉPH. 01
*
Exemple :
Configuration des appels téléphoniques comme suit avec priorité
PSTN en disposant de l'interface GSM et de la ligne PSTN :
• Papa 348xxxxxx1 : envoyer un appel VOCAL en cas d'évènements d'alarme, sabotage ; envoyer un SMS en cas de pannes
• Maman 348xxxxxx2 : envoyer un appel VOCAL en cas d'évènements d'alarme, sabotage
En cas d'acceptation des configurations par défaut, il suffit de programmer :
NUMÉRO TÉLÉPH.
348xxxxxx1
PRIORITÉ LIGNE
PSTN
01
▼▲
TÉLÉPHONE 08
PAPA (SMS)
*
*=OUI #=QUITTER
348xxxxxxx
*=OUI #=QUITTER
TÉLÉPHONE 02
MAMAN
*
*
NUMÉRO TÉLÉPH. 01
348xxxxxxx
Le tableau suivant indique les principales configurations par défaut.
Pour les modifier, consulter le Manuel Technique.
TÉLÉPHONES
DESCRIPTION
nom du téléphone
1..7
Téléphone Téléphone
1..7
8
VOCAL
SMS
2
1
x
x
x
x
x
x
x
x
RÉPÉTITIONS
nombre de tentatives d'appel VOCAL (pour
interrompre, appuyer sur 5 sur le téléphone ou
sur 0 pour accéder au guide vocal)
ALARME
événements d'alarme intrusion.
SABOTAGE
événements de sabotage (autoprotection, etc.)
TECHNIQUE
événements d'alarme technique
CAMBRIOLAGE
événements d'alarme cambriolage
ARMEMENT / DÉSARMEMENT
événements d'allumage et d'extinction de
l'installation
PANNE
x
événements de panne
ACTIVATION CODE
événements d'introduction code
ACTIVATION BADGE
événements d'introduction badge
DIVERS
événements généraux (voir Menu Technique)
x
x
1
1
MESSAGE COMMUN
il est possible d'associer à chaque appel téléphonique
vocal un des messages communs disponibles
(exemple : Famiglia Rossi via Nazionale 21 Milan)
NUMÉRO TÉLÉPH. 08
348xxxxxx1
▼▲
FORMAT 08
SMS
▼▲
02
▼▲
▼▲
FORMAT 02
VOCAL
8
TYPE
type d'appel que le téléphone peut effectuer
(appel VOCAL, envoyer un SMS ou appel à
l'institut de surveillance)
NUMÉRO TÉLÉPH.
348xxxxxx2
▼▲
▼▲
FORMAT 01
VOCAL
▼▲
▼▲
La centrale PXC99W dispose de la fonction Contact ID, à savoir un
protocole téléphonique de transmission d'informations concernant
des systèmes antivol qui utilise la modulation DTMF pour l'envoi
des données.
Le tableau suivant indique la règle à suivre pour envoyer les informations à l'institut de surveillance.
Page 32 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
CONFIGURATION NUMÉROS TÉLÉPHONIQUES
Page 33 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Événements centrale
Événement clavier
Description Événement
ALARME ENTR.,
RÉINITIA.ENT.,
CONTRÔLE TX ,
BATTERIE TX ,
AL.AUTOP.ENT.,
RÉI.AUTOP.ENT.,
AUTOP.MOD.RX,
ERR. MOD. RX,
BROUILLAGE MOD. RX,
AL.AUTOP.CENT,
RÉI.AUTOP.CEN,
AUTOP.MOD.ENT,
AUTOP.MO.SORT,
ERR.MOD. IN ,
ERR.MOD. OUT ,
AUTOP.CLAVIER,
ERR.COM.CLAV,
ALARME ZONE,
RÉI.AL.ZONE,
ARMEMENT ,
PARTIALISAT.,
EXTINCTION ,
ESC MENU TECH,
RÉIN. BATTERIE,
PANNE BATTERIE,
CONNEX.LOCALE,
PANNE LIGNE,
RETOUR RÉSEAU,
AUTOTEST,
CODE N.,
BADGE N.,
PANNE INSTALL. ,
R.PANNE INST.,
AL.TEC.INST. ,
RÉI.AL.TECH.I,
AL.GÉN.INST. ,
RÉI.AL.GÉN.IN,
RÉI.PAN.ALIM.,
PANNE ALIM. ,
REDÉMARRAGE,
AL.24H.INST. ,
RÉI.24H.INST. ,
ALARME 24H Z.,
RÉI.AL.24H Z.,
ARM.TOTAL,
DÉSARM.TOTAL,
CONN.DISTANCE,
AUTOP.LECT,
RADIOCOMMANDE ,
COD.DISTA N.,
ERR.COM.LECT. ,
ACT.FORC.COD,
DÉSAC.ENT.TMP,
RÉI.DÉSAC.ENT,
FAUX CODE,
//CODE = 1 ALARME ENTRÉE NN
//CODE = 2 RÉINITIALISATION ENTRÉE NN
//CODE = 3 CONTRÔLE ENTRÉE RADIO NN
//CODE = 4 BATTERIE ENTRÉE RADIO NN
//CODE = 5 ALARME AUTOPROTECTION ENTRÉE NN
//CODE = 6 RÉIN. AUTOPR. ENTRÉE NN
//CODE = 7 AUTOPR. MODULE RADIO NN
//CODE = 8 ERREUR DONNÉES MODULE RADIO NN
//CODE = 9 ÉBLOUISSEMENT MODULE RADIO NN
//CODE = 10 ALARME AUTOPROTECTION CENTRALE
//CODE = 11 RÉINIT. AUTOPROTECTION CENTRALE
//CODE = 12 ALARME AUTOPROTECTION MODULES ENT. NN
//CODE = 13 ALARME AUTOPROTECTION MODULES OUT NN
//CODE = 14 ERREUR DONNÉES MODULES ENTR. NN
//CODE = 15 ERREUR DONNÉES MODULES OUT NN
//CODE = 16 ALARME AUTOPROTECTION CLAVIERS NN
//CODE = 17 ERREUR COMMUNICATION CLAVIER NN
//CODE = 18 ALARME ZONE NN
//CODE = 19 RÉINITIALISATION ALARME ZONE NN
//CODE = 20 ALLUMAGE ZONE NN
//CODE = 21 PARTIALISATION #-#-#
//CODE = 22 EXTINCTION ZONE NN
//CODE = 23 SORTIE MENU TECHNIQUE
//CODE = 24 TEST BATTERIE OK
//CODE = 25 TEST BATTERIE BAD
//CODE = 26 CONNEXION LOCALE
//CODE = 27 ABSENCE RÉSEAU
//CODE = 28 RÉTABLISSEMENT RÉSEAU
//CODE = 29 AUTOTEST
//CODE = 30 CODES UTILISATEUR/SPÉCIAL NN
//CODE = 31 BADGE NN
//CODE = 32 PANNE INSTALLATION
//CODE = 33 RÉINITIALISATION PANNE INSTALLATION
//CODE = 34 ALARME TECHNIQUE INSTALLATION
//CODE = 35 RÉIN.ALARME TECHNIQUE INSTALLATION
//CODE = 36 ALARME GÉN. INSTALLATION
//CODE = 37 RÉIN. ALARME GÉNÉRALE INSTALLATION
//CODE = 38 RÉINITIALISATION FUSIBLES
//CODE = 39 PANNE FUSIBLES/13,8 V
//CODE = 40 RÀZ / APPLICATION ALIM.
//CODE = 41 ALARME SABOTAGE INSTALLATION
//CODE = 42 RÉINITIALISATION SABOTAGE INSTALLATION
//CODE = 43 ALARME 24H POUR ZONE NN
//CODE = 44 RÉINITIALISATION 24H POUR ZONE NN
//CODE = 45 ALLUMAGE TOTAL
//CODE = 46 EXTINCTION TOTALE
//CODE = 47 CONNEXION À DISTANCE
//CODE = 48 AUTOPROTECTION LECTEUR NN
//CODE = 49 RADIOCOMMANDE NN
//CODE = 50 CODE ENTRÉ À DISTANCE NN
//CODE = 51 ERREUR COMMUNICATION LECTEUR NN
//CODE = 52 FORÇAGE ALLUMAGE CODE NN
//CODE = 53 DÉSACTIVATION ENTRÉE TEMPORAIRE NN
//CODE = 54 RÉINITIALISATION DÉSACTIVATION ENTRÉE NN
//CODE = 55 FAUX CODE
FRANÇAIS
Descriptions champs Contact Id
Event
Event
Partition
Zone or User
Qualifier Code
1
130
00
ENTRÉE
3
130
00
ENTRÉE
1
137
00
ENTRÉE
1
302
00
ENTRÉE
1
137
00
ENTRÉE
3
137
00
ENTRÉE
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
3
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
137
00
000
1
130
ZONE
000
3
130
ZONE
000
3
402
ZONE
000
1
402
AREA MASK 000
1
402
ZONE
000
----00
000
3
302
00
000
1
302
00
000
----00
000
1
301
00
000
3
301
00
000
1
602
00
000
1
462
00
UTILISATEUR
1
462
00
BADGE
1
300
00
000
3
300
00
000
1
140
00
000
3
140
00
000
1
130
00
000
3
130
00
000
1
300
00
000
1
300
00
000
1
602
00
000
1
137
00
000
3
137
00
000
1
137
ZONE
000
3
137
ZONE
000
3
402
00
000
1
402
00
000
----00
000
1
137
00
000
1
462
00
000
1
462
00
UTILISATEUR
1
137
00
000
----00
000
----00
000
----00
000
----00
000
Événements centrale
Événement clavier
Description Événement
FAUX BADGE,
ALARME TECH. ,
RÉI.AL.TECH. ,
ALAR.CAMBRI.,
RÉI.AL.CAMBR.,
BATT. TÉLÉCO.,
RÉG.DATE/HEU.
APPEL TÉL.OK.,
SORTIE OFF,
SORTIE ON,
PANNE PSTN,
RÉI.PAN.PSTN,
PANNE GSM,
PAN.GSM FINIE,
AL.CAM.INSTAL ,
COD.DÉSACTIVÉ ,
COD.ACTIVÉ,
BATTERIE CLAV,
BATTERIE SIR.
SUPERVIS.CLAV
SUPERVIS.SIR.
AL.AUTOP.SIR.
PRÉ.ALA.ENTR.
ERR.MOD.B.AL.
TAM.MOD.B.AL.
PAN.RÉS.B.AL.
PAN.BAT.B.AL.
PAN.FUS.B.AL.
//CODE = 56 FAUX BADGE
//CODE = 57 ALARME TECHNIQUE ZONE NN
//CODE = 58 RÉINITIALISATION ALARME TECHNIQUE ZONE NN
//CODE = 59 ALARME CAMBRIOLAGE ZONE NN
//CODE = 60 RÉINITIALISATION ALARME CAMBRIOLAGE ZONE NN
//CODE = 61 BATTERIE TÉLÉCOMMANDE PANNE NN
//CODE = 62 RÉGLAGE DATE ET HEURE
//CODE = 63 APPEL TÉLÉPHONIQUE RÉUSSI NN
//CODE = 64 SORTIE OFF NN
//CODE = 65 SORTIE ON NN
//CODE = 66 PANNE LIGNE PSTN
//CODE = 67 RÉINITIALISATION PANNE LIGNE PSTN
//CODE = 68 PANNE LIGNE GSM
//CODE = 69 RÉINITIALISATION PANNE LIGNE GSM
//CODE = 70 ALARME CAMBRIOLAGE INSTALLATION
//CODE = 73 DÉSACTIVATION CODE NN
//CODE = 74 ACTIVATION CODE NN
//CODE = 75 ÉVÉNEMENT_BATT_KBD_WL NN
//CODE = 76 ÉVÉNEMENT_BATT_SIRÈNE_WL NN
//CODE = 77 ÉVÉNEMENT_SUP_KBD_WL
//CODE = 78 ÉVÉNEMENT_SUP_SIRÈNE_WL NN
//CODE = 79 ALARME AUTOPROTECTION SIRÈNE NN
//CODE = 80 PRÉALARME ENTRÉE NN
//CODE = 81 ERREUR DONNÉES MODULES ALIMENTATION NN
//CODE = 82 ALARME AUTOPROTECTION MODULE ALIMENTATION NN
//CODE = 83 PANNE RÉSEAU BLOC D’ALIMENTATION À DISTANCE
//CODE = 84 PANNE BATTERIE BLOC D’ALIMENTATION À DISTANCE
//CODE = 85 PANNE FUSIBLES BLOC D’ALIMENTATION À DISTANCE
//CODE = 86 RÉINITIALISATION PANNE RÉSEAU BLOC
D'ALIMENTATION À DISTANCE
//CODE = 87 RÉINITIALISATION PANNE BATTERIE ALIM. À DISTANCE
//CODE = 88 RÉIITIALISATION PANNE FUSIBLES ALIM. À DISTANCE
//CODE = 89 DÉSACTIVATION ENTRÉE AUTOMATIQUE
//CODE = 90 ENTRÉE EN TEST
//CODE = 91 ACTION EFFECTUÉE SUR CLAVIER
//CODE = 92 ACTION EFFECTUÉE SUR LECTEUR
//CODE = 93 DÉFAUT D’ALLUMAGE POUR TIMEOUT
//CODE = 94 DÉBUT RONDE
//CODE = 95 FIN RONDE
//CODE = 96 PHOTO CAPTEUR PIRCAMERA
//CODE = 97 PHOTO CAPTEUR PIRCAMERA
3
301
0
0
RÉI.RÉS.B.AL.
3
302
0
0
FIN BAT.B.AL.
3
300
0
0
FIN FUS.B.AL.
-------------------
-------------------
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
DÉSA.AUT.ENTR
ENTR.ÉTA.TEST
ACT.CLAVIER
ACTION LECT.
ALLUM.ÉCHOUÉ
DÉBUT RONDE
FIN RONDE
CAPTEUR PHOTO
DEMANDE PHOTO
Page 34 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Descriptions champs Contact Id
Event
Event
Partition
Zone or User
Qualifier Code
----00
000
1
140
ZONE
000
3
140
ZONE
000
1
121
ZONE
000
3
121
ZONE
000
1
302
00
000
----00
000
----00
000
----00
000
----00
000
1
300
00
000
1
300
00
000
1
300
00
000
1
300
00
000
1
121
00
000
----00
000
----00
000
1
302
0
0
1
302
0
0
1
137
0
0
1
137
0
0
1
137
0
0
----0
0
1
137
0
0
1
137
0
0
1
301
0
0
1
302
0
0
1
300
0
0
Pour créer un message vocal COMMUN depuis le PC, il faut :
1. Sélectionner dans le menu déroulant de l'interface logicielle PxManager l'option « Téléphones » puis « Messages communs ».
2. Écrire le texte du message commun dans la colonne « Message Vocal ». La durée du message dépend du nombre de
messages communs à écrire. Il est possible d'écrire jusqu'à 8
messages d'une durée de 12 secondes chacun.
3. Lancer le message pour contrôler le texte car il se peut que
la conversion de certains mots ne soit pas correcte et il faut
donc les ajuster avec des voyelles accentuées (par exemple
« abbaino » est incorrect , il faut écrire « abbaìno » avec un
accent aigu sur le « i »).
ENVOI MESSAGES VOCAUX
Pour envoyer les messages vocaux modifiés à la centrale, il faut :
1. Que la centrale soit totalement éteinte.
2. Ouvrir la fenêtre de programmation vers la centrale.
3. Cocher l'option « Messages vocaux ».
4. Lancer la programmation.
5. Si le paramètre PROGRAM. DEPUIS PC est :
• AVEC CENTRALE OFF, il est possible de lancer la programmation.
• APRÈS CODE UTILISATEUR, avant de lancer la programmation il est nécessaire de taper le code utilisateur.
Page 35 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
①
Si le texte écrit dépasse la limite admise (voir tableau ci-dessus), un message d'erreur apparaît, le texte devient rouge et n'est
pas sauvegardé.
Pour créer un message vocal depuis le PC, ASSOCIÉ à une entrée, à
une zone, à une sortie ou à un scénario, il faut :
1. Sélectionner dans le menu déroulant de l'interface logicielle
PxManager l'option « Entrées ».
2. Écrire le texte du message commun dans la colonne « Message Vocal ».
3. Lancer le message pour contrôler le texte car il se peut que
la conversion de certains mots ne soit pas correcte et il faut
donc les ajuster avec des voyelles accentuées (par exemple
« abbaino » est incorrect , il faut écrire « abbaìno » avec un
accent aigu sur le « i »).
Si le texte écrit dépasse la durée de 1,5 seconde, un message d'erreur apparaît, le texte devient rouge et n'est pas sauvegardé.
Par le biais du menu technique du clavier embarqué, il est
également possible d'enregistrer localement (microphone de centrale a) les messages communs, les messages associés aux
zones, aux scénarios, aux sorties, aux entrées, aux badges et aux
codes.
Création Codes Utilisateur
Le Code Utilisateur 001 activé en usine est 123456. Les autres Codes Utilisateur à partir du code 002, doivent, même s'ils existent et
qu'ils sont activés, être activés en leur attribuant un nouveau code.
Activer un Code Utilisateur
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner MODIFIER CODE UTILISAT.
et appuyer sur (*).
3. Entrer le NOUVEAU CODE au moyen du clavier numérique (le code
doit être composé d'au moins 4 chiffres) et appuyer sur (*)
pour confirmer.
4. Si le code existe déjà, l'afficheur visualise un message de
CODE NON ACCEPTÉ.
5. Répéter le mot de passe pour CONFIRMATION CODE au moyen du
clavier numérique (le code doit être composé d'au moins 4
chiffres) et confirmer.
CODE 002 [#]
CODE 002
*
▼▲
MODIFIER 002
CODE UTILISAT.
*
NOUVEAU CODE
******
CONFIRMATION CODE
******
▼▲
FRANÇAIS
ENREGISTREMENT MESSAGES VOCAUX DEPUIS PC
ZONES
ASSOCIÉES
AUTORISATION
TÉLÉ CONTRÔLE
À DISTANCE
ACCÈS AU
MENU UTILISATEUR
Tous
Toutes
Arm. + Désarm.
Activé
Activé
Toutes
Employés
Toutes
Entreprise
de nettoyage
Contrôle
d’accès
Toutes
non
Armement +
Désarmement
Armement +
Désarmement
Seulement armement
Seulement armement
ACCÈS AU
MENU UTILISATEUR
Propriétaires
TÉLÉ CONTRÔLE
À DISTANCE
ZONES
ASSOCIÉES
AUTORISATION
Exemple de programmation en fonction du type d'utilisateur.
Activé
Activé
non
Activé
non
non
non
non
ACTIVER / DÉSACTIVER UN CODE
Activer / désactiver un code :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CODES et appuyer sur
(*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CODES UTILISAT. et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner le CODE UTILISAT. à
configurer et appuyer sur (*) ([#] =activé, [-] =désactivé).
5. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ÉTAT.
6. La touche (+) permet d'activer et la touche (‒) de désactiver.
CODES
*
16
*
▼▲
CODE 001 [#]
CODE 001
CODE 002 [-]
CODE 002
*
Étant donné que les badges sont univoques, aucun badge n'est mémorisé par défaut dans la centrale.
L’association des badges peut être effectuée durant le premier
allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir chapitre «
10 Mise en marche installation », section « MENU AUTOAPPRENTISSAGE »), ou bien par la suite par le biais du Menu Technique,
comme indiqué ci-après.
Acquisition nouveau badge :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner BADGES et appuyer
sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner SÉLECTIONNER BADGE et
appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner le badge à apprendre et appuyer sur (*).
5. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner ENREG. BADGE et appuyer sur (*).
6. Positionner le badge à lire sur le lecteur et, en cas de lecteur
connecté sur bus, attendre que les leds commencent à clignoter pour confirmer l'acquisition effective. En cas de lecteur
local, la centrale elle-même signalera localement l'acquisition
effective.
7. Le clavier indique le message BADGE MÉMORISÉ avec le son du
buzzer activé. Appuyer sur (#) pour continuer.
8. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
BADGES
*
17
▼▲
SÉLECTIONNER BADGE
*
▼▲
BADGE 001
BADGE 001
*
ENREG. BADGE 001
*=OUI #=QUITTER
LECTURE BADGE
EN COURS ...
▼▲
*
BADGE
MÉMORISÉ
▼▲
CODES UTILISAT.
Acquisition Badges
▼▲
▼▲
ÉTAT
002
DÉSACTIVÉ
ÉTAT
002
ACTIVÉ
+
▼▲
Les badges peuvent être activés depuis le lecteur embarqué ou
depuis un lecteur connecté sur le Bus.
L’utilisation du badge avec le lecteur incorporé au clavier remplace
la saisie du code utilisateur. Pour accéder au menu utilisateur il
faudra cependant saisir le code sur clavier.
Après avoir entré le code utilisateur ou avoir approché un badge
correctement enregistré dans l'installation, il sera possible de/d' :
• Lancer les scénarios (en appuyant sur les touches dédiées)
• Éteindre l'installation (en appuyant sur la touche )
Le clavier permet en outre, toujours au moyen du lecteur incorporé,
l'autoapprentissage des badges ainsi que leur contrôle.
Les zones activées pour le clavier le sont également pour le lecteur
incorporé.
Les zones gérées en ce qui concerne l'utilisation du clavier sont
uniquement les zones communes au clavier et au code entré, alors
que dans le cas de l'utilisation du lecteur incorporé les zones gérées sont les zones communes au clavier et au badge lu.
Page 36 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CODES
FRANÇAIS
Les principales caractéristiques de gestion des Codes Utilisateur,
attribués par défaut et modifiables par l'installateur, sont :
PREMIER BADGE
Il faut à présent sélectionner BADGE 002 et, à l'extinction des LEDs,
approcher le deuxième badge.
Apprentissage radiocommandes
L’apprentissage des radiocommandes peut être effectué durant le
premier allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir chapitre « POWER ON CENTRALE »), ou bien par la suite par le biais du
Menu Technique, comme indiqué ci-après.
Acquisition nouvelle radiocommande
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner RADIOCOMMANDES et
appuyer sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner la radiocommande à
activer et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner APPRENDRE et appuyer
sur (*).
5. Appuyer brièvement sur le bouton
de la radiocommande.
6. La centrale mémorise la nouvelle radiocommande (toute ancienne radiocommande sera écrasée par la nouvelle).
7. En cas de radiocommande déjà mémorisée, le clavier visualise
RADIOCOMMANDE DÉJÀ MÉMORISÉE.
RADIOCOMMANDES 18
*
RADIOCOMMANDE XX
RADIOCOMMANDE XX
DEUXIÈME BADGE
ÉTAT
ZONES
ASSOCIÉES
AUTORISATION
Toutes
Armement + Désarmement
ZONES
ASSOCIÉES
AUTORISATION
Exemple de programmation en fonction du type d'utilisateur.
Toutes
Armement + Désarmement
Employés
Toutes
Entreprise de nettoyage Toutes
Contrôle d’accès
non
Armement + Désarmement
Seulement armement
Seulement armement
Propriétaires
▼▲
APPUYER SUR LE BOUTON
OK APPUYER SUR *
Les principales caractéristiques de gestion des badges PXTAG, attribués par défaut et modifiables par l'installateur, sont :
Désactivé
▼▲
APPRENDRE XX
*=OUI #=QUITTER
*
Les LEDs s'éteindront à la sortie de la procédure d'acquisition obtenue au moyen de la touche (#).
Badges
Page 37 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
*
Toutes
▼▲
Test Installation
Test Installation
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner INSTALLATION et appuyer sur (*).
3. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner TEST INSTALLATION et
appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼), sélectionner les parties d’installation à contrôler et appuyer sur (*).
5. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
INSTALLATION
*
02
TEST
INSTALLATION
*
TEST BATTERIE XX
*=LANCER TEST
▼▲
▼▲
TEST ENTRÉES
*=LANCER TEST
ENTRÉES FERMÉES
#=ESC
TEST AUTOP. CENT.
*=LANCER TEST
AUTOPROTECTION FERMÉE
#=ESC
TEST BATTERIE CE
*=LANCER TEST
BATTERIE CENT. OK
#=ESC
BATTERIE ALXX OK
#=ESC
TEST SIRÈNES
*=LANCER TEST
SORTIES ALARME
-OFF- *=ON #=ESC
SORTIES ALARME
>ON< *=OFF #=ESC
TEST DES SORTIES
*=LANCER TEST
DESCRIPTION SORT.
-OFF- *=ON #=ESC
DESCRIPTION SORT.
>ON< *=OFF #=ESC
FRANÇAIS
Exemple :
L'exemple suivant illustre l'apprentissage de deux badges sur lecteur connecté sur Bus :
•
badge 001 avec description BADGE 001
•
badge 002 avec description BADGE 002
Entrer dans le MENU TECHNIQUE -> BADGES -> ENREG. BADGES et sélectionner BADGE 001.
L'acquisition des badges PXTAG sur le lecteur commence par le
badge 001 :
Après avoir défini les composants de l'installation (chapitres précédents), il est possible de programmer la centrale aussi bien depuis
le clavier que depuis le PC par le biais d'une connexion directe ou
à distance.
Programmation locale via USB
Ouverture centrale
À l'ouverture de la centrale, avec dépose du couvercle, le système
entre en état d'alarme.
Pour éviter l'état d'alarme, il faut :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. Ouvrir la centrale en dévissant les vis spécifiques.
3. Pour éviter le déclenchement d'alarmes à la fin de la programmation à cause d'éventuelles erreurs de programmation, il est
conseillé de mettre la centrale en mode entretien. Voir également le chapitre « MISE EN MARCHE ».
4. Mettre la centrale en modalité d'entretien en configurant le
commutateur DIP 1 sur ON.
Configuration sur la Centrale (à effectuer une seule fois) de la modalité de programmation en choisissant entre
• programmation avec centrale éteinte
• programmation avec centrale éteinte après introduction
du code utilisateur
Pour configurer la modalité souhaitée, il faut :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CODES et appuyer sur
(*).
3. À l’aide des touches (▲)/(▼) sélectionner CODE TECHNIQUE INSTALLATEUR
et appuyer sur (*).
4. À l'aide des touches (▲)/(▼) sélectionner PROGR. DU PC.
5. À l'aide des touches (+)/(‒), modifier le paramètre :
• AVEC CENTRALE OFF, programmation directe sans introduction
du code utilisateur avec centrale éteinte.
• APRÈS CODE UTIL., programmation avec introduction du code
utilisateur et centrale éteinte.
6. Appuyer sur (#) pour sortir et revenir aux menus précédents.
CODES
*
CODE TECHNIQUE
INSTALLATEUR
*
Connexion PC à la centrale
1. Installer le logiciel de programmation de la centrale sur son
propre PC.
2. Connecter la centrale au PC par câble USB type A-B.
16
▼▲
▼▲
PROGR. DU PC
AVEC CENTRALE OFF
▼▲
Lancement programmation
1. La centrale doit être complètement éteinte.
2. Si le paramètre PROGRAM. DEPUIS PC est :
• AVEC CENTRALE OFF, lancer la programmation.
• APRÈS CODE UTIL., avant de lancer la programmation il est
nécessaire de taper le code utilisateur.
3. Ouvrir la fenêtre de programmation, sélectionner les paramètres à activer et lancer l'écriture.
Attention : la centrale fonctionne en mode Autobauding et la
synchronisation pourrait demander plusieurs secondes.
Configuration sur PC (à ne faire qu'une seule fois)
1. Configurer sur le PC le mot de passe d'accès à la centrale
(identique au Code Technique 222222 déjà configuré en usine).
2. Sélectionner le port série de communication COM.
Au terme de la programmation, réinitialiser l'installation en service
comme indiqué au chapitre « INSTALLATION EN PHASE D'ENTRETIEN / SERVICE ».
Page 38 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Connexion PC - Centrale
La réinitialisation des paramètres est irréversible et efface
toute la programmation, sauf la mémoire des événements.
Pour réinitialiser à nouveau la centrale, il faut réinitialiser
aussi bien les paramètres configurés en usine que les codes.
Réinitialisation codes
Après une réinitialisation de l'installation, tous les codes seront
éliminés et le Code Utilisateur 001 reprendra la valeur 123456.
Avant d'ouvrir le couvercle de la centrale, consulter le chapitre «
OUVERTURE/FERMETURE CENTRALE ».
Pour réinitialiser les codes par défaut de l'installation, il faut :
1. Positionner le DIP 2 sur ON.
Paramètres d'usine
Pour réinitialiser tous les paramètres par défaut d'entrées et de sorties, de signalisations téléphoniques, etc., il faut :
1. Entrer dans le Menu Technique.
2. À l’aide des touches (▲)/(▼) sélectionner PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
et appuyer sur (#).
3. À l'aide de la touche (A) confirmer ou bien annuler en appuyant sur (#).
Les paramètres par défaut n'effacent pas les codes et les
badges acquis.
Paramètres d’usine par micro-interrupteurs
Page 39 - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Pour réinitialiser les paramètres par défaut de l'installation, il faut :
1. Positionner le DIP 3 sur ON.
2. Appuyer sur le bouton P1 pour remettre la centrale en marche.
3. Le clavier affiche le message RÉINITIALISATION (ce message reste
affiché pendant 10”).
2. Appuyer sur le bouton P1 pour remettre la centrale en marche.
3. Le clavier affiche le message RÉINITIALISATION (ce message reste
affiché pendant 10”).
RÉINITIALISATION
RÉINITIALISATION
4. Durant les 10” au cours desquelles le clavier visualise
RÉINITIALISATION, remettre le micro-interrupteur DIP 2 sur OFF.
5. Le clavier affiche le message RÉNITIALISATION EN COURS.
6. Au terme de l'initialisation, la centrale affiche à nouveau l'état
de l'installation.
4. Durant les 10” au cours desquelles le clavier visualise
RÉINITIALISATION, remettre le micro-interrupteur DIP 2 sur OFF.
5. Le clavier affiche le message RÉNITIALISATION EN COURS.
6. Après réinitialisation, la centrale reprend les paramètres
d’usine (y compris les codes et les badges).
RÉINITIALISATION
EN COURS
RÉINITIALISATION
EN COURS
Déclaration de conformité
Came S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les directives
1999/05/CE, 2006/95/CE et 2004/108/CE. La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande.
Le produit est en outre conforme aux normes de produit EN 50131-3, EN 50131-4, EN 50131-5-3, EN 50131-6 Degré 2 EN 50130-5 Classe
environnementale II.
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur
dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables.
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun
préavis. Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
FRANÇAIS
Réinitialisation de l'installation
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Français - Code manuel : FA00464-FR vers. 1 03/2017 © CAME s.p.a.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
Via Cornia, 1/b - 1/c
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
33079 Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
www. came.com

Manuels associés