CAME CBX INDUSTRIAL DOOR AUTOMATION Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
CAME CBX INDUSTRIAL DOOR AUTOMATION Installation manuel | Fixfr
AUTOMATISME
POUR FERMETURES INDUSTRIELLES
FA01734-FR
C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK
C-BXT_C-BXET_C-BXE24
FR Français
MANUEL D’INSTALLATION
⚠ ATTENTION ! Consignes de sécurité importantes.
Suivre toutes les instructions étant donné qu’une installation incorrecte peut provoquer de graves lésions.
Avant toute opération, lire également les instructions générales réservées à l’utilisateur.
• Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est
à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués
par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit dont il est question dans ce manuel est défini,
conformément à la Directive Machines 2006/42/CE, comme une quasi-machine. • La quasi-machine est, par définition,
un ensemble qui constitue presque une machine, mais qui ne peut assurer à lui seul une application définie. • Les quasimachines sont uniquement destinées à être incorporées ou assemblées à d'autres machines ou à d'autres quasi-machines
ou équipements en vue de constituer une machine à laquelle s’applique la Directive Machines 2006/42/CE. • L’installation
finale doit être conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et aux normes européennes de référence. • Le fabricant
décline toute responsabilité pour l'utilisation de produits non originaux, ce qui implique également l’annulation de la garantie.
• Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et dans le plein
respect des normes en vigueur.• La position des câbles, la pose, la connexion et l'essai doivent être réalisés selon les
règles de l'art et conformément aux normes et lois en vigueur. • Tous les composants (actionneurs, photocellules, bords
sensibles, etc.) nécessaires à la mise en conformité de l'installation finale selon la directive Machines 2006/42/CE et les
normes techniques harmonisées de référence sont identifiés dans le catalogue général des produits CAME ou sur le site
www.came.com. • S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors tension. • S'assurer
que la température du lieu d'installation correspond à celle indiquée sur l'automatisme. • Ne pas installer l’automatisme
sur des éléments susceptibles de se plier. • Ajouter si nécessaire des renforts appropriés aux points de fixation. • Veiller
à ce que le produit ne soit pas mouillé par des jets d’eau directs (arroseurs, nettoyeurs HP, etc.) sur le lieu d’installation.
• Prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire
spécifique pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III. • Délimiter soigneusement toute la zone afin d’en
éviter l’accès aux personnes non autorisées, notamment aux mineurs et aux enfants. • En cas de manutention manuelle,
prévoir une personne tous les 20 kg à soulever ; en cas de manutention non manuelle, utiliser des instruments aptes à
assurer le levage sécurisé.• Adopter des mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence
de personnes dans le rayon d’action de l’automatisme.• Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux, des
goulottes et des conduites appropriés pour assurer une protection adéquate contre les dommages mécaniques.•Les câbles
électriques ne doivent pas entrer en contact avec des pièces qui peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation (ex. : moteur
et transformateur). • Avant de procéder à l'installation, vérifier que la partie guidée est en bon état mécanique et qu'elle
s'ouvre et se ferme correctement.• Le produit peut être utilisé pour automatiser une partie guidée intégrant un portillon
uniquement s’il peut être actionné avec le portillon en position de sécurité. •S'assurer que l'actionnement de la partie guidée
ne provoque aucun coincement avec les parties fixes présentes tout autour. • Les commandes fixes doivent toutes être
clairement visibles après l’installation et être positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais
à l’écart des parties en mouvement. L’éventuelle commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimale du
sol de 1,5 m et ne doit pas être accessible au public. • En cas de fonctionnement à action maintenue, doter l'installation d'un
bouton d'ARRÊT permettant la mise hors tension de l'automatisme et donc le blocage du mouvement de la partie guidée.
• À défaut d’étiquette, en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme de déblocage manuel et
la positionner près de l’élément d’actionnement. • S'assurer que l'automatisme a bien été réglé comme il faut et que les
dispositifs de sécurité et de protection, tout comme le déblocage manuel, fonctionnent correctement. • Avant la livraison
à l'utilisateur, vérifier la conformité de l’installation aux
normes harmonisées et aux exigences essentielles de la
Directive Machines 2006/42/CE. • Les éventuels risques
résiduels doivent être signalés à l'utilisateur final par le biais
de pictogrammes spécifiques bien en vue qu’il faudra lui
expliquer. • Au terme de l’installation, appliquer la plaque
Passage interdit durant la manœuvre
d’identification de la machine dans une position bien en vue.
Danger parties sous tension
Danger d'écrasement des mains
Danger d'écrasement des pieds
Page 2 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLAZIONE
Page 3 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
LÉGENDE DES SYMBOLES
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les remarques à communiquer à l’usager.
USAGE ET MODE D’EMPLOI
Usage prévu
Le motoréducteur de la série CBX a été conçu pour automatiser particulièrement les portes sectionnelles en prise directe sur l’arbre de
transmission de Ø 1” (Ø 25,4 mm) ou avec transmission à chaîne, avec ses accessoires il est aussi approprié pour les portes coulissantes et
pliantes.
Tout usage autre que celui décrit ci-dessus ou bien toute installation ne respectant pas les modalités exposées dans ce manuel technique,
sont considérés interdits.
Mode d’emploi
Pour portes sectionnelles en prise
directe
• hauteur porte jusqu’à 5,5 m
• vitesse* 7,15 m/1’ avec tambour enrouleur de câble ~Ø 105 mm
• vitesse* 9,3 mt/1’ avec tambour enrouleur de câble ~ Ø 138 mm
Pour portes sectionnelles avec
transmission à chaîne
• hauteur porte jusqu’à 8,5 m
• vitesse* 9,15 m/1’ avec tambour enrouleur de câble ~Ø 208 mm
Pour portes coulissantes et
pliantes
• largeur porte jusqu’à 5,5m pour C-BXE / C-BXE24 / C-BXET/ C-BXEK
• largeur porte jusqu’à 11 m pour C-BX / C-BXT / C-BXK
• poids de la porte 1000 kg max
* La vitesse est variable selon le diamètre du tambour, dans les descriptions nous avons spécialement inséré des modèles de tambours
enrouleur de câble utilisés par les principaux fabricants de porte sectionnelles aux dimensions spécifiques.
Secteurs d’application
C-BX / C-BXK / C-BXE / C-BXEK
Résidentiel - Copropriété - Industriel
C-BXE24
Résidentiel - Copropriété
C-BXT / C-BXET
Industriel
DESCRIPTION
Le motoréducteur est conçu et construit par Came S.p.A. et il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
La caisse est composée d’une partie en fusion d’aluminium, à l’intérieur de laquelle le motoréducteur électromécanique irréversible opère et
d’une partie de revêtement plastique en ABS à l’intérieur de laquelle les borniers pour les raccordements électriques sont installés.
La série CBX a différentes versions adaptées au secteur d’application, résidentiel, copropriété ou industriel, avec des fins de course de type
mécanique ou avec système à encodeur (voir par. 2.3. Secteurs d’application)
La gamme complète:
Motoréducteur en 230V avec fin de course mécanique et armoires de commande
001C-BX / 001C-BXK – Motoréducteur 230V A.C. avec fin de course mécanique
002 ZC3 / 002 ZM3E – Armoire de commande
002 ZC3C / 002 ZM3EC – Armoire de commande avec bloc de sécurité et boutons de commande
Motoéducteur en 230V avec encodeur et armoires de commande
001C-BXE / 001C-BXEK - Motoréducteur 230V A.C. avec encodeur
002 ZCX10 – Armoire de commande
002 ZCX10C – Armoire de commande avec bloc de sécurité et boutons de commande
Motoréducteur 230V/400V triphasé avec fin de course mécanique et armoires de commande
001C-BXT - Motoréducteur 230V/400V A.C. triphasé avec fin de course mécanique
002 ZT6 – Armoire de commande
002 ZT6C – Armoire de commande avec bloc de sécurité et boutons de commande
Motoréducteur en 230V/400V triphasé avec encodeur et armoires de commande
001C-BXET - Motoréducteur 230V/400V A.C. avec encodeur
002 ZT5 – Armoire de commande
002 ZT5C – Armoire de commande avec bloc de sécurité et boutons de commande
Motoréducteur en 24V avec encodeur et armoires de commande
001C-BXE24 - Motoréducteur 24V D.C. avec encodeur
002 ZL80 – Armoire de commande
002 ZL80C – Armoire de commande avec bloc de sécurité et boutons de commande
002LBD2 – Fiche pour branchement de 2 batteries de secours (12V - 1.2Ah)
La série CBX peut être fournie avec quelques-uns des accessoires complémentaires suivants, selon le type d’installation (sectionnelle,
pliante ou coulissante) :
001 CMS – Poignée de déblocage avec clé personnalisée et corde de renvoi (L = 7 m) ;
009 CCT – Chaîne simple de 1/2” pour portes coulissantes ou pliantes ;
009 CGIU – Joint pour chaîne de da 1/2” ;
821XC-0150 – Treuil manuel pour portes sectionnelles ;
001 C002 – Système de déblocage suspendu ;
001 C003 – Système de renvoi tendeur de chaîne et brides pour portes coulissantes ;
001 C004 – Système de renvoi tendeur de chaîne et brides pour portes pliantes ;
001 C005 – Système de transmisson à chaîne pour portes sectionnelles mesurant plus de 5,5 m de haut ;
001 C006 - Boîte de 2 brides pour portes sectionnelles (spécifiques pour applications en prise directe avec arbre de transmission Ø 1”);
001 C007/8 – Adaptateurs pour portes sectionnelles avec pilier Ø25 mm (C007) ou Ø40 mm (C008);
001 C009 – Bride pour portes sectionnelles (spécifiques pour applications en prise directe avec arbre de transmission Ø 1”)
001 C011 - Système de transmission par chaîne pour applications désaxées avec rapport de transmission 1:1
Assurez-vous que tous les appareils de commande, de sécurité et les accessoires sont d’origine CAME; cela vous permet d’installer et
d’entretenir facilement l’installation.
Page 4 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Motoréducteur
C-BX
C-BXK
C-BXE
C-BXEK
C-BXT
230V A.C.
50/60Hz
Alimentation moteur
C-BXET
C-BXE24
230-400V A.C.
50/60Hz
24V D.C.
50/60Hz
Absorption* A
2,2
3,6
2,2
3,6
2,5
9
Puisance* W
450
750
450
750
780
240
Couple max.* Nm
60
120
60
120
80
25
Rapport de réduction
1/67,45
Nb tours arbre max.
32
32
16
Vitesse de rotation rpm
16
32
16
21,5
Intermitence de travail
30%
30%
16
26,5
30%
30%
Degré de protection
50%
50%
service
intensif
IP54
Thermoprotection moteur
Poids kg
150 °C
11,3
11,8
13,3
/
13,9
Température de fonctionnement
11,2
11,3
11,2
-20 / +55 °C
Isolation automatisme
Classe I
* Valeurs qui dépendent de l’armoire de commande prévue
Mesures d’encombrement
C-BX / C-BXE
C-BXT / C-BXET
C-BXE24
C-BXK / C-BXEK
2
2
#!-%
#!-%
Œ Œv
Œ Œv
Page 5 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Informations techniques
GROUPE MOTOREDUCTEUR
① Motoréducteur
② Poignée de déblocage
③ Calotte inférieure
④ Couvercle de protection
①
④
②
#!
-%
③
ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES
① 821XC-0150 - Treuil
② C002 - Système déblocage suspendu
③ C003 - Système de renvoi tendeur de chaîne et brides pour portes coulissantes
④ C004 - Système de renvoi tendeur de chaîne et brides pour portes pliantes
⑤ C-005 / C011 - Système de transmission à chaîne pour portes sectionnelles
⑥ C006 - Brides percées pour moteur sur portes sectionnelles
⑦ C007/8 - Adaptateurs pour portes sectionnelles
⑧ C009 - Bride de support moteur pour portes sectionnelles
⑨ CMS - Poignée de déblocage avec clé
⑩ CCT - Chaîne simple da 1/2”
⑪ CGIU - Joint pour chaîne 1/2”
①
③
②
④
⑤
C-005
⑧
⑥
⑦
C-011
⑪
⑨
2
#!
-%
⑩
Page 6 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Description des parties
Page 7 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
INSTALLATION
L’installation doit être effectuée par du personnel compétent et expérimenté et dans le respect des réglementations en vigueur.
Contrôles préliminaires
Avant de procéder à l’installation de l’automatisme il faut :
• S’assurer que l’emplacement où sera fixé le motoréducteur est à l’abri des chocs, que la surface d’ancrage est solide et que la fixation est faite
avec les éléments appropriés (vis, chevilles, etc.) à la surface ;
• Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec une distance maximale de 3 mm entre les contacts, pour le sectionnement de l’alimentation ;
•
Il est permis d’effectuer des connexions à l’intérieur du revêtement pour continuer le circuit de protection, mais à condition qu’elles soient
pourvues d’un isolement supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices situées à l’intérieur ;
• Prévoir des gaines et des moulures appropriées pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la détérioration mécanique ;
• Vérifier que le châssis de la porte est suffisamment solide, les charnières sont en bon état et qu’il n’y a pas de frottements entre les parties fixes
et les parties mobiles ;
• Vérifier la présence d’une butée d’arrêt mécanique en ouverture et en fermeture.
PORTES SECTIONNELLES
PORTES COULISSANTES
PORTES PLIANTES
Outils et matériels
Contrôlez si vous avez tous les outils et le matériel nécessaires pour effectuer l’installation en toute sécurité, dans le respect des réglementations
en vigueur. Sur le dessin ci-après voir l’équipement minimum nécessaire à l’installateur.
Longueur câble
1 < 10 m
Longueur câble
10 < 20 m
Longueur câble
20 < 30 m
Alimentation 230/400V AC
4G x 1,5 mm2
4G x 2,5 mm2
4G x 4 mm2
Alimentation 230V AC
3G x 1,5 mm2
3G x 2,5 mm2
3G x 4 mm2
Alimentation Moteur 230/400V AC
4G x 1,5 mm2
4G x 1,5 mm2
4G x 1,5 mm2
Alimentation Moteur 230V AC
3G x 1,5 mm2
3G x 2,5 mm2
3G x 4 mm2
2 x 1 mm2
2 x 1,5 mm2
2 x 2,5 mm2
Clignotant
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
2 x 1,5 mm2
Photocellules TX
2 x 0,5 mm2
2 x 0.5 mm2
2 x 0,5 mm2
Photocellules RX
4 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
Alimentation accessoires
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
Boutons de commande
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Fin de course
3 x 0,5 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1,5 mm2
Raccordement
Alim. Moteur 24V DC
Raccordement Encodeur
max. 30 m
Raccordement antenne
max. 50 m
En cas d’alimentation en 230 V et d’une utilisation en extérieur, adopter des câbles H05RN-F conformes à la norme 60245 IEC 57 (IEC) ; en
intérieur, utiliser par contre des câbles H05VV-F conformes à la norme 60227 IEC 53 (IEC). Pour les alimentations jusqu’à 48 V, il est possible
d’utiliser des câbles conformes à la norme EN 50267-2-1 (CEI).
Pour la connexion de l’antenne, utiliser un câble RG58 (jusqu’à 5 m).
Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de
l'absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être
réévaluées en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer
comme valable la documentation jointe à ces derniers.
28
48
28
48
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Motoréducteur
Armoire de commande avec boutons
Récepteur radio
Clignotant
Antenne
Photocellule de sécurité
Déblocage moteur
Page 8 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Typologie câbles et épaisseurs minimum
Page 9 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Installation de l’automatisme sur portes et portes sectionnelles
Les applications suivantes ne sont que des exemples étant donné que l’espace nécessaire pour la fixation du motoréducteur et les accessoires varie selon les encombrements et par conséquent c’est l’installateur qui doit choisir la solution qui s’adapte le mieux.
PRISE DIRECTE
Le motoréductur CBX est prévu pour être
fixé verticalement en prise directe sur
l’arbre de transmission de 1 pouce (=25,4
mm) de diamètre.
Il peut aussi être installé horizontalement.
Il faut utiliser l’ accessoire complémentaire
relatif (Art. C006 ou C009).
C006
C009
Uniquement pour les motoréducteurs : CBXE, CBXEK, C-BXET et C-BXE24, avant d’assembler le moteur sur le support tubulaire
amener la porte à mi-course.
Avant de fixer le motoréducteur au pilier, ouvrez la porte pour voir le sens de rotation du tambour enrouleur de câble. Fixez le motoréducteur
en vertical ou en horizontal selon le sens de rotation. (voir dessin)
APPLICATION en VERTICAL
1) Fixez le motoréducteur à l’arbre de transmission en vous servant
de la poignée
APPLICATION en HORIZONTAL
2) Débloquez manuellement le motoréducteur en tournant la tige
dans le sens des aiguilles d’une montre et déplacez la porte de façon
à ce que la cavité de l’arbre de transmission coïncide avec celle de
l’arbre creux motoréducteur.
Tige
2
#!-%
3) Avec l’accessoire complémentaire “C009” :
Introduisez la languette A ou B selon le type d’arbre (voir dessin A)
entre les deux cavités.
Fig.A
’v
A
ARBRE PLEIN
ARBRE CREUX
B
4) Assemblez les brides et fixez-les (n.b. : ne les fixez pas complètement) au motoréducteur avec les vis en dotation.
4) Fixez la bride angulaire au motoréducteur avec des vis UNI5739
M8x16 (n.b. : ne les fixez pas complètement)
5) Fixez la bride au mur avec des vis appropriées. Bloquez-la sur le
motoréducteur.
5) Fixez les brides au mur avec les vis appropriées. Bloquez-les sur
le motoréducteur.
6) Introduisez la bague dans l’arbre et fixez-la avec la vis sans tête
UNI5927 M6x16.
Page 10 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
3) Avec accessoire complémentaire “C006” :
Introduisez la languette A ou B selon le type d’arbre (voir dessin A)
entre les deux cavités, enfilez la bague sur l’arbre et fixez le tout
avec le grain.
H > 5,5 m.
Page 11 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
TRANSMISSION A CHAINE
Installation sur portes sectionnelles
mesurant plus de 5,5 m de haut.
Il faut utiliser l’accessoire complémentaire
(Art. C005).
Pour les portails où le motoréducteur ne
peut pas être monté dans l'axe des ressorts
de la porte, utiliser l'accessoire C-011.
C-005
C-011
Uniquement pour les motoréducteurs : CBXE, CBXEK, C-BXET et C-BXE24, avant de fixer la chaîne au moteur amener la porte à micourse.
Avant de fixer la chaîne au moteur, ouvrir la porte afin de vérifier le sens de rotation de l’enrouleur de câble. . Fixez le motoréducteur en
vertical ou en horizontal selon le sens de rotation. (voir dessin)
1) Dans l’arbre de transmission, introduisez d’abord la languette A ou B (voir dessin 1) et ensuite la couronne dentée en correspondance avec
APPLICATION en VERTICAL
APPLICATION en HORIZONTAL
la languette. Fixez la couronne et l’arbre avec le grain.
2) Introduisez la languette A dans la cavité de l’arbre pignon denté,
enfilez le pignon dans l’arbre creux motoréducteur et fixez-le avec la
vis UNI 5933 M6x16 et les deux rondelles sur le côté opposé.
3) Fixez la bride angulaire au motoréducteur avec les vis en dotation.
4) Unissez les deux extrémités de la chaîne avec le joint et posez-la
Fig.1
’v
A
ARBRE
PLEIN
B
ARBRE
CREUX
sur la couronne dentée en la laissant suspendue.
3
1
2
3
1
2
6) Débloquez le motoréducteur manuellement en tournant la tige
dans le sens des aiguilles d’une montre.
7) Fixez la bride angulaire du motoréduceur avec des vis appropriées,
en faisant attention à ce que les deux couronnes dentées soient sur un axe perpendiculaire.
Page 12 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
5) Ancrer l’arbre pignon du motoréducteur à la chaîne suspendue.
Page 13 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Installation de l’automatisme sur portes et portes coulissantes
PORTES A UN OU A DEUX VANTAUX
Pour les installations avec portes coulissantes à un ou à deux vantaux il faut utiliser l’accessoire C003 (système de renvoi pour portes coulissantes).
C003
CCT
CGIU
+
+
Uniquement pour les motoréducteurs : CBXE, CBXEK, C-BXET et C-BXE24, avant de fixer la chaîne au moteur amener la porte à micourse.
1) Assemblez les deux brides angulaires et fixez-les au motoréducteur
(voir dessin).
2) Introduisez la languette dans la cavité de l’arbre pignon denté Z26,
enfilez le pignon dans l’arbre creux moteur et fixez-le avec la vis UNI
5933 M6x16 et les deux rondelles sur le côté opposé.
3
2
3) Fixez le tout en haut à droite ou à gauche de la porte avec les vis
et les chevilles appropriées.
1
3
1
4) Fixez le renvoi tendeur de chaîne sur le côté opposé du
motoréducteur en axe avec le pignon.
A
6) Unissez les deux extrémités de la chaîne avec le joint (CGIU).
1
2
7) Réglez la tension de la chaîne avec la vis du renvoi et ensuite bloquez les écrous.
8) Fixez les brides et les plaques d’abord à la chaîne et puis aux vantaux.
Page 14 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
5) Mettez la chaîne (CCT) de½ pouce entre le motoréducteur et le renvoi. La longueur de la chaîne doit être équivalente à deux fois la distance A.
Page 15 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
PORTES PLIANTES
Pour les installations de portes pliantes avec glissières de déraillement vantaux il faut utiliser l’accessoire C004 (système de renvoi pour portes
pliantes).
CCT
+
CGIU
+
Uniquement pour les motoréducteurs : CBXE, CBXEK, C-BXET et C-BXE24, avant de fixer la chaîne au moteur amener la porte à
mi-course.
1) Assemblez les deux brides angulaires et fixez-les au motoréducteur
(voir dessin).
2) Insérer la languette dans la cavité de l'arbre du pignon denté Z26,
enfiler le pignon dans l'arbre creux du motoréducteur et le fixer à
l'aide de la vis UNI 5933 M6x16 et des deux rondelles du côté opposé.
3
2
3) Fixez le tout en haut à droite ou à gauche de la porte avec les vis
et les chevilles appropriées.
2
1
4) Fixez le renvoi tendeur de chaîne sur le côté opposé du
motoréducteur en axe avec le pignon.
A
6) Unissez les deux extrémités de la chaîne avec le joint (CGIU).
7) Réglez la tension de la chaîne avec la vis du renvoi et ensuite bloquez les écrous.
8) Fixez la chaîne au pivot du premier vantail en utilisant la bride d’attache chaîne et les vis UNI 931 M8x30.
Page 16 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
5) Mettez la chaîne (CCT) de ½ pouce entre le motoréducteur et le renvoi. La longueur de la chaîne doit être équivalente à deux fois la distance A.
Page 17 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Raccordement électrique à l’armoire de commande pour motoréducteurs avec encodeur
Pour le raccordement électrique, utilisez les gaines et les gaines protectrices des câbles appropriées afin de garantir le degré de protection déclaré.
Pour le réglage de l’encodeur, référez-vous à la documentation technique de l’armoire de commande.
#ONDENS
2
#!-%
7
6
5
-
%
Câble blindé 2402C 22AWG
5
6
7
%
%
ARMOIRE DE COMMANDE
ZCX10 / ZCX10C
MOTOREDUCTEUR
C-BXE / C-BXEK
W
V
U
M
R
CAME
Câble blindé 2402C 22AWG
+
U
V
W
E
+
E
E
-
T°
-
ARMOIRE DE COMMANDE
ZT5 / ZT5C
MOTOREDUCTEUR
C-BXET
2
#!-%
-
.
-
-
ARMOIRE DE COMMANDE
ZL80 / ZL80C
.
%
Câble blindé 2402C 22AWG
%
MOTOREDUCTEUR
C-BXE24
Pour le raccordement électrique, utilisez les gaines et les gaines protectrices des câbles appropriées afin de garantir le degré de protection déclaré.
Pour le réglage de l’encodeur, référez-vous à la documentation technique de l’armoire de commande.
Condensateur
2
#!-%
7
5
6
-
&#
5
6
7
%
&#
&
&!
&! &
ARMOIRE DE COMMANDE
ZC3 / ZC3C
MOTOREDUCTEUR
C-BX / C-BXK
W
V
U
M
R
CAME
FC
FA
F
T°
U
V
W
E
FC FA
F
ARMOIRE DE COMMANDE
ZT6 / ZT6C
MOTOREDUCTEUR
C-BXT
Uniquement pour portails coulissants ou pliants
Condensateur
2
#!-%
7
6
5
-
&#
7 8
ARMOIRE DE COMMANDE
ZM3E / ZM3EC
9
%
&!
&
&! &#
MOTOREDUCTEUR
C-BX / C-BXK
Page 18 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Raccordement à l’armoire de commande pour motoréducteurs avec fins de course mécaniques
Page 19 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Raccordement direct en appuyant sans relâcher sur les boutons, seulement pour C-BX / C-BXK
BOUTON FERME
Condensateur
BOUTON OUVRE
ALIMENTATION
2
#!-%
&#
&!
&
7
6
5
-
Réglage des fins de course (seulement pour les modèles avec fins de course mécaniques)
Vérifiez si la porte est en position de fermeture et si les deux couronnes dentées du groupe motoréducteur sont toutes les deux placées à
gauche.
le motoréducteur est déjà réglé en position de fermeture, ou bien, le microinterrupteur de fin de course de fermeture est en service.
Micro de fin de course en fermeture
Couronne blanche dentée d’ouverture
Couronne rouge dentée de fermeture
Effectuez manuellement ou avec le bouton de l’armoire de commande une course d’ouverture complète.
Les deux couronnes se déplaceront vers la droite.
A l’aide d’un tournevis, soulevez l’agrafe du fin du course des couronnes dentées, tournez manuellement la couronne blanche jusqu’à ce
qu’elle arrive au microinterrupteur d’ouverture et ensuite abaissez l’agrafe sur les couronnes.
Agrafe fin de course
Micro de fin de course en
ouverture
Tige de déblocage
Levier de sécurité
Dans le cas de portes sectionnelles, lorsque les réglages ont été effectués vous pouvez avoir un espace vide entre la partie inférieure de
la porte et le sol.
Pour l’éliminer, déplacez le levier micrométrique d’un cran en haut ou en bas pour faire descendre ou monter la porte d’un centimètre environ.
Levier micrométrique
Dans le cas de motoréducteurs installés sur portes coulissantes et pliantes, enlevez le levier de sécurité et l’agrafe correspondante.
Levier de sécurité
Réglage de l’agrafe de fin de course (seulement pour les modèles avec Encodeur)
Avant de commencer le réglage, effectuez la procédure de calibrage course, décrite dans la documentation technique de l’armoire de
commande. Lorsque le réglage a été effectué, assurez-vous que la porte est en position de fermeture et que la couronne dentée du groupe
motoréducteur est placée à gauche.
Corona dentata
Page 20 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Effectuez une course de fermeture complète et vérifiez si la tige de déblocage est dégagée du levier de sécurité.
: le levier de sécurité permet de mettre en fonction le déclenchement d’urgence (CMS ou C002) seulement si la porte est femée.
Page 21 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Soulevez l’agrafe de fin de course en la décrochant de la bride de soutien et abaissez-la sur la couronne dentée.
Ne détachez pas l’agrafe de fin de course de la bride de soutien si les motoréducteurs sont installés sur des portes coulissantes et pliantes.
Bride de soutien
Agrafe de fin de course
Vérifiez si la tige de déblocage est dégagée du levier de sécurité.
le levier de sécurité permet de mettre en fonction le déclenchement
d’urgence (CMS ou C002) seulement si la porte est fermée.
Levier de sécurité
Levier de déblocage
Montage du couvercle
1) Lorsque les opérations d’installation et les raccordements
électriques sont terminés, percez le couvercle à l’endroit indiqué
avec une pointe Ø 13,5 mm.
#!
-%
2) Fixez le couvercle avec les quatre vis en dotation.
3) Introduisez le levier de déblocage dans le trou et fixez-le avec la
rondelle et la vis.
#!
-%
Le treuil manuel pour portes sectionnelles (en option) est un dispositif
qui sert pour ouvrir et fermer la porte avec une chaîne à billes. Il peut
être utilisé aussi bien avec un automatisme horizontal qu’avec un
automatisme vertical.
CA
ME
801XC-0150
Déclenchement d’urgence
Vous pouvez utiliser des dispositifs en option pour le déblocage
du motoréducteur (seulement avec la porte fermée) avec clé
personnalisée (CMS) ou avec poignée équipée de renvoi à corde
suspendue (C002).
CMS
2
#!
-%
C002
ENTRETIEN
Entretien périodique
Les interventions périodiques à la charge de l’usager sont le nettoyage des verres des photocellules et le contrôle du bon fonctionnement
des dispositifs de sécurité ainsi que la détection d’obstacles qui empêcheraient le fonctionnement de l’automatisme.
1 En outre il est conseillé de faire un contrôle périodique de la lubrification et du desserrage des vis de fixation de l’automatisme.
2 Pour vérifier l’état de fonctionnement des dispositifs de sécurité, faites passer un objet devant les photocellules pendant le mouvement en phase
de fermeture, si l’inversion ou le blocage de la manœuvre s’effectue cela signifie que les photocellules fonctionnent correctement. Cette
opération d’entretien est la seule qui doive être faite avec le portail sous tension.
3 Avant d’effectuer n’importe quelle autre opération il est conseillé de couper la tension afin d’éviter des situations dangereuses causées par
des mouvements imprévus du portail.
4 Pour nettoyer les photocellules utilisez un chiffon légèrement humecté d’eau mais n’utilisez ni solvants ni produits chimiques car cela
pourrait altérer les dispositifs.
5 Lubrifiez les articulations avec de la graisse dès que vous constatez la présence de vibrations irrégulières ou de grincements, voir dessin
ci-après.
6 Vérifiez s’il n’y a pas de végétation dans le rayon d’action des photocellules et s’il n’y a pas d’obstacles sur le rayon d’action du portail.
!02%
#()5$%
Page 22 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Dispositif de commande manuel
Page 23 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Résolution des problèmes
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
CONTROLES ET SOLUTIONS
L’automatisme
n’ouvre pas et ne
ferme pas
• Panne de courant
• Le motoréducteur est débloqué
• La batterie de l’émetteur est déchargée
• L’émetteur est cassé
• Le bouton de stop est coincé ou ne fonctionne pas
• Le bouton d’ouverture/fermeture ou le sélecteur à clé sont coincés.
• Vérifiez la présence de réseau
• Adressez-vous à l’assistance
• Remplacez les piles
• Adressez-vous à l’assistance
• Adressez-vous à l’assistance
• Adressez-vous à l’assistance
• Les photocellules sontsollicitées
• Contrôlez si les photocellules sont propres
et si elles fonctionnent correctement.
• Adressez-vous à l’assistance
L’automatisme
ouvre mais ne
ferme pas
• Le bord sensible est sollicité
L’automatisme
ferme mais n’ouvre • Il bordo sensibile è sollecitato
pas
• Adressez-vous à l’assistance
Le clignotant ne
fonctionne pas
• Adressez-vous à l’assistance
• La lampe est brûlée
Registre d’entretien périodique à la charge de l’usager (tous les 6 mois)
Date
Nature de l’entretien
Signature
Entretien extraordinaire
Le tableau suivant sert pour enregistrer les interventions d’entretien extraordinaire, de réparation et d’amélioration effectuées par des
entreprises extérieures spécialisées.
Les interventions d’entretien extraordinaire doivent être effectuées par des techniciens spécialisés.
Registre d’entretien extraordinaire
Cachet de l’installateur
Nom de l’opérateur
Date de l’intervention
Signature du technicien
Signature du commettant
Intervention effectuée ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Cachet de l’installateur
Nom de l’opérateur
Date de l’intervention
Signature du commettant
Intervention effectuée ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Cachet de l’installateur
Nom de l’opérateur
Date de l’intervention
Signature du technicien
Signature du commettant
Intervention effectuée ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
RÉFÉRENCES NORMATIVES
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
Élimination - S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas jeté dans la nature mais qu'il est bien éliminé selon les normes en vigueur dans le
pays où le produit est utilisé.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, éviter de le jeter dans la nature.
L'élimination de l'appareil doit être effectuée conformément aux normes en vigueur en privilégiant le recyclage de ses composants. Le symbole et
le sigle du matériau figurent sur les composants à recycler.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
Page 24 - Manuel FA01734-FR - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Signature du technicien

Manuels associés