CAME OPALE VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
CAME OPALE VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel | Fixfr
VIDEO KIT
Fa00958-FR
visio
001DC008AC
ON
NC C1 NO
001DC01VISIOW
001DC009AC
B
TIMER
NC C2 NO
1 2 3 4 5 6 7 8 PROG
001DC01ENIGMA
001DC009AC
MANUEL D’INSTALLATION
001CK0008
FR Français
KIT VISIO
MISE EN SERVICE
L’installation:
2
001DC009AC
001DC001AC
2
2
2
2
001DC009AC
001DC008AC
001DC008AC
2
001DC01VISIOW
+
M1
-
2
001DC009AC
B
+
B
AL
NC
C1
NO
CL.RES
SW
OFF
ON
NC
C2
NO
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
Automatismo CAME - CAME Automation
Automatikfunktion CAME - Automatisme CAME
Automatismo CAME - Automatismo CAME
Automatisch systeem CAME
Автоматизм CAME
001DC008AC
1
2
1
2
A
M1
001DC01ENIGMA
M1
M2
+
BOUT
-
Page 2 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
- Fixer la platine de rue et le poste intérieur sur un mur bien plat.
- Positionner le transformateur dans un tableau électrique avec une protection adéquate
- Positionner le module relais au tableau ou à côté de la platine de rue
Attention : mettre le switch N°1 sur ON
- Raccorder l’ensemble en respectant le plan de cablage
- Mettre le système sous tension
KIT VISIO
MISE EN SERVICE
Limites d’emploi
Page 3 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
- Câble préconisé : VCM/2D ou équivalent : Bus avec une paire torsadée 0.28mm2
et deux fils de section 1mm2. Impédance nominale de 100 ohm, capacitance 50 pF. CEI
46-6. CEI 20-11. CEI 20-37.
ATTENTION : Ne pas utiliser de câble blindé
Distances
2x0,28 mm2 (torsadée)
La, Lb, Lc
≤150 m
La+Lb+Lc
≤600 m
2x1 mm2
Ld, Le
≤100 m
La
Lb
Ld
Lc
001DC008AC
Le
001DC01ENIGMA
KIT VISIO
MISE EN SERVICE
Mise en service
Le kit est déjà configuré pour le suivant fonctionnement:
1 APPEL (soit par bouton d’appel soit par code) vers le poste interne VISIO
2 CODES CLAVIER pour activation des 2 relais du module relais 001DC009AC
Aux2 : code 09876
1 CODE CLAVIER pour l’activation de la gâche de la platine
Gâche : code 45678
3 BOUTONS DANS VISIO pour activation ouvre porte
, Aux1 , Aux2
Menu de programmation
1er programmation
PROG >3’’
<6’’
ON
12 3
IN
PROG
CN4
OUT
B
B
M1
1. Entrer en modalité
PROGRAMMATION:
appuyer plus que 3sec le bouton PROG
M2
1. Les deux leds s’allument
2. Appuyer sur la touche d’appel pour définir le type de bouton (simple ou double)
CN2
2. Le led VERT clignote (signifie qu’on est en programmation)
Page 4 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Aux1 : code 12345
KIT VISIO
MISE EN SERVICE
Personnalisation des codes
Page 5 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
1. Entrer en modalité PROGRAMMATION.
2. Appuyer sur la touche
et sélectionner le code du relais à modifier.
1 : Sortie Gâche
2 : Sortie AUX1 du module 001DC0009AC
3 : SORTIER AUX2 du module 001DC0009AC
3. Appuyer sur la touche
4. Taper votre nouveau code en terminant par la touche
5. Sortir du menu programmation en faisant un appui bref sur le BP PROG.
Exemple : modification du code de la gache
1-2-3
+
12345
+
Le nouveau code pour activer la gâche est : 135
NB : Les codes doivent avoir de 3 à 5 chiffres maximum
beep
+
Instructions générales
Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant.
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du produit ne doivent être effectués que par un personnel
technique qualifié et convenablement formé, conformément
aux normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la
prévention des accidents et l'élimination des emballages.
• L’installateur doit veiller à ce que les informations pour l'usager, si prévues, soient présentes et remises.
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien,
mettre les dispositifs hors tension.
• Les appareils doivent être utilisés uniquement aux fins pour
lesquels ils ont été conçus.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivant d'une utilisation inadéquate, erronée
ou déraisonnable.
30.9
138
158
A
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l’emballage et le
dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier,
mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où
le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent
sur les composants recyclables.
2
1
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT
ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
001DC01VISIOW
B

Montage a mur
Décrocher le cadre en utilisant un tournevis et en procédant
comme indiqué sur la figure A. Fixer le support à mur sur le
boitier à encastrer rond Ø 60mm (fig. B), sur le boitier rectangulaire 503 (fig. B et B), sur le boitier rectangulaire
506E (fig. B) ou sur le boitier à encastrer de Ophera (PHI) en
utilisant les vis fournies. Pour assurer une meilleure stabilité au
support il est conseillé de le fixer également avec les vis et les
chevilles fournies.Fixer le cadre au support en utilisant les vis
fournies (fig. C) et effectuer les branchements en se rappelant
de placer également de câbler la bobine sur le connecteur OPT.
COIL prévu à cet effet et dédié aux déficients auditifs (fig. D).
NOTE. Faire attention à ne pas trop tendre le câblage de la
bobine. Fixer le portier vidéo au cadre comme illustré sur la figure E.
506E



Page 6 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
•
Installation encastree (boîtier d’encastrement optionnelle)
C
Installer le boîtier d’encastrement à fleur de mur en utilisant la
plaque de protection contre le plâtre/ciment en suivant la procédure illustrée sur la figure G. Décrocher le cadre en utilisant un
tournevis (figure A) et le fixer au boîtier d’encastrement comme
indiqué sur la figure H en utilisant les vis fournies sans les visser
de manière excessive. Effectuer les branchements (figure I) en
se référant au chapitre “Borniers”.
Accrocher le portier vidéo au cadre comme indiqué sur la figure
E.
Page 7 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
1
D
E
1
1
2
2
F
G
2
1
3
Clack
2
H
3
I
3
Motage encastre sur murs en plaques de platre
A
4
6
C
B
5
Ø10mm
Appuyer le boîtier sur la paroi afin de repérer les 4 points de
référence pour l’installation et effectuer les trous de 10 mm de
diamètre (fig. J).
Découper le placoplâtre pour obtenir l’espace nécessaire à l’installation du boîtier sur la paroi.
Éliminer les 2 ailettes du boîtier comme indiqué à la figure K.
Insérer la partie supérieure L des étaux de fixation dans le
boîtier en laissant libre la partie inférieure L.
Installer le boîtier mural (fig. M) et bloquer la partie L de
l’étau de fixation (fig. M-M). Fixer le boîtier au mur en
utilisant les vis fournies (fig. N).
L
K
C
C
B
B
N
M
D
7
5
8
F
9
CLIK!
A
A
Page 8 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
J
Motage encastre sur murs en plaques de platre
B
au cas où l’épaisseur de la paroi serait supérieure à 2 cm, il est
nécessaire de séparer les deux parties des étaux de fixation en
découpant les deux jonctions (fig. L) comme indiqué à la
figure O.
De cette manière, il sera possible de fait glisser la partie supérieure L de l’étau de fixation jusqu’à la position souhaitée,
puis serrer à l’aide des vis (fig. O).
1
>2 cm
145
125
B
145
54
USB
LED USB
31
Borniers
M1
M1
USB
LED USB
AL –
+
132
– +
54
160
160
B
M1
125
P
CL.RES
Page 9 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CL.RES
A
Alimentation local
16÷18 Vcc
B
Entrée ligne BUS
+
–
AL
OPT.COIL
31
+
–
132
O
LED USB
Couleur Signification
Vert
USB raccordée
Appel depuis le
palier
Entrée alarme
3,8
3,8
Caractéristiques
techniques
Sélections
OPT. COIL: Connecteur pour activation de la fonction destinée
aux déficients auditifs
USB: Connecter en vue d’une éventuelle mise à niveau
macro-logicielle du dispositif. Ne permet pas la programmation
de l’installation
CL.RES
CL.RES
Résistance de
fermeture
CL.RES
CL.RES
XDV/304
1
2
3
Type
Alimentation depuis BUS [VDC]
Alimentation séparée X2 [VDC]
Absorption max [mA]
Absorption stand-by [mA]
Absorption individuel LED (Appel
concierge, Exclusion sonnerie)[mA]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Degré IP
Standard vidéo
Display:
001DC01VISIOW
5÷20
16-18
360
<2,5
1
-25 +70
0 +35
IP 20
PAL/NTSC
LCD TFT en couleurs de 4,3”
A
001DC008AC
Installation
L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale.
L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022) dans un
tableau électrique prévu à cet effet ou sur le mur en utilisant les
cache-bornes de protection.
• Pour le démontage, procéder comme indiqué à la figure B.
• Pour les dimensions hors tout, voir la fig. A.
NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé dans un boîtier métallique.
43,5
140
7,5
•
145
45
106
•
64,5
57
B
001DC008AC
230
0,25
10
17,5
1,7
8
-25 + 70
0 +35
IP30
G
Borniers
1
Secteur
1
2
Alimentation 17,5 VDC (*)
1
2
Alimentation 17,5 VDC (*)
A
3
~
~
(*) L’appareil est protégé électroniquement contre les surcharges et les courts-circuits.
2
C
A
G
1212
Page 10 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Caractéristiques techniques
Type
Alimentation [V AC]
Courant absorbé max [A]
Puissance dissipée max [W]
Alimentation nominale [V DC]
Courant nominal absorbé [A]
Dimensions [DIN]
Température de stockage [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Degré IP
001DC009AC
A
85,5 mm
69,5 mm
21 mm
Installation
48,5 mm
B
Unité relais 001DC009AC
Le dispositif peut être utilisé dans des installations série X1 et X2
pour des activations de services auxiliaires.
Elle est équipée de deux relais associables aux commandes
ouvre-porte ou auxiliaires des postes internes (bouton Aux 1,
bouton Aux2, etc.) ou bien à des codes numériques introduits
par le biais du clavier des postes externes (fìmise à niveau à la
version 1.06.001 ou version ultérieure).
REMARQUE. Les commandes sont toujours actives aussi bien
lorsque l’installation est allumée que lorsque l’installation est
éteinte.
Le dispositif sort de l’état de défaut fonctionnant dans la modalité
suivante :
- le bouton Ouvre-porte
du poste interne active le relais 1
pendant un laps de temps qui va de 1÷16 sec., réglable moyennant le potentiomètre TIMER ;
- le bouton Aux 2 du poste interne active le relais 2 pendant
1 sec ;
- pour les postes externes avec clavier, le code ‘12345’ active
le relais 1 pendant un laps de temps variable de 1÷16 sec et
réglable moyennant le potentiomètre TIMER ;
- pour les postes externes avec clavier, le code ‘09876’ active le
relais 2 pendant 1 sec.
1
2
DIP-SWITCH
3
4
5
6
y Tous les dip-switch de se trouvent par défaut en position OFF.
7
NC C2 NO
8
B
TIMER
2
VLS/2
001DC009AC
1
1 2 3 4 5 6 7 8 PROG
Made in Italy
NC C1 NO
C
ON
Page 11 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
60 mm
Le dispositif peut être installé sur rail DIN (EN 50022) (fig. B). Il
est en outre possible de l’installer aussi bien sur le mur que dans
un boîtier étanche.
Borniers
PROG
B
entrée ligne bus
NC
contact normalement fermé
C1
commun
NO
contact normalement ouvert
NC
contact normalement fermé
C2
commun
NO
contact normalement ouvert
TIMER
Caractéristiques techniques
Type
Alimentation depuis BUS [V AC]
Absorption max [mA]
Absorption standby [mA]
Pouvoir d’interruption résistif des relais [A]
à 250 V
Pouvoir d’interruption inductif des relais [A]
à 250 V
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
001DC008AC
15-20
30
4
5
2
-25 +70
0 +35
relais 1
relais 2
SW1.1
La commande Ouvre-porte
1 (par défaut)
est associée au relais
La commande Aux
est associée au relais 1
SW1.2
Le potentiomètre TIMER règle l’action de l’un des
deux relais pendant un laps de temps allant de 1
à 16 sec
SW1.3 - SW1.4
Choix d’une des trois Programmations Manuelles (voir le chapitre suivant)
SW1.5
Le potentiomètre TIMER règle l’action de l’un des
deux relais sur une échelle 30 sec à 8 min avec des
intervalles de 30 sec
Relais 1 NON en programmation
Programmation manuelle relais 1
Relais 2 NON en programmation
Programmation manuelle relais 2
Gère la temporisation du relais 1 établie dans le
dip-switch SW 1.2
Gère la temporisation du relais 2 établie dans le
dip-switch SW 1.2
SW1.7
SW1.8
OFF
ON
OFF
a
OFF
Habilitation en vue de recevoir les commandes de
SW
SW
la Programmation OFF
Manuelle
OFF
ON
OFF
OFF
A
ON
OFF
1OFF
2 3 4 5 6 7 8
ON
OFF
SW
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
B
OFF
ON
SW
1OFF
2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
OFF SW
OFF 1OFF2
ON
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
OFF OFF
SW
OFF OFF
ON 1 2 3
b
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
ON
OFF
ON
SW
3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
OFF
OFF OFF
OFF
OFF
OFF
11 22 33 44 55 66 77 88
ON
ON SW
OFF OFF
1 1 2 2 3 34 4 5 56 6 7 7 8 8
ON
ON SW
OFF OFF
ON
NC C1 NO
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON SW
ON SW
OFF
OFF
OFF SW
OFFSW
 OFF
OFF
OFF
OFF
Made in Italy
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON SW
ON
ON
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
ON 1ON2 3 4 5 6 7 8VLS/2
1 2 3 4 5 6 7 8 PROG
SW
B
ON
OFF
OFF

ON
ON
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
ON
NC C2 NO
SW
8
1 2 3 4 5 6 7 001DC009AC
OFF OFF
OFF
OFF OFF
SW
ON ON
TIMER
SW
SW
 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2
OFF 1OFF2 3 4 5 6 7 8
OFF OFF
OFF
3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11 22 33 44 55 66 77 88
ON
ON
11 22 33 44 55 66 77 88
SW
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Habilitation en vue de recevoir les commandes de
SW
la Programmation
OFF Tool
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 manuelle
ON Programmation
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
Il est possible de programmer manuellement le dispositif de trois
OFF OFF
OFF OFF
façons.
SW Le type de programmation
SWest identifié par le nombre de
clignotements
Prog
7 8la ledON
1 OFF
2 3 4 5 6 de
2 3 4 5 6 7 8
OFF
OFF: 1 OFF
ON
- Programmation individuelle (1 clignotement) ;
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON- Programmation
ON (2 clignotements)
par groupe
;
SW
SW
globaleOFF
(3 clignotements)
;
OFF
OFF
OFF- Programmation
On a prévu un dip-switch de programmation pour chaque relais :
7 8 le relais
1 2 3 4 5 56pour
ON - dip-switch
ON 1 ; 1 2 3 4 5 6 7 8
- dip-switch 6 pour le relais 2 ;
Une
SWfois qu’on a choisi le relais
SWqu’on veut programmer, placer
dip-switches 3 et 4OFF
de manière
à établir la programmation.
OFFlesOFF
OFF
La programmation du relais doit être effectuée après la pro6 7l’installation.
8
1 2 3 4 5 de
ON grammation
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
Programmation
individuelleSW
(chaque relais peut être asSW
de 30 utilisateurs
distincts, par ex.:
OFF à un maximum OFF
OFF
OFFsocié
utilisateur n° 5, 10 et 15)
7 8 on ON
6 7 8
1 2 3 quel
4 5 6relais
1 2 3 4 5 (dip-switch
veut programmer
5 ON proON - Choisir
grammation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du
relais 2) aB ;
- Mettre le dip-switch 3 sur OFF et le dip-switch 4 sur ON b ;
- Appuyer, à partir de tous les dérivés internes, sur le bouton
devant être dédié à la commande c. Le fait que la programmation de chaque dérivé a eu lieu est indiqué par le clignotement
de la LED d.
Pour ajouter des dérivés internes additionnels, il suffit de
répéter la procédure de programmation qui vient d’être
décrite sans perdre les configurations précédemment définies.
Page 12 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
SW1.6
OFF
5 6 7 8
f
5 6 7 8
5 6 7 8
OFF
ON
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
ON
OFF
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8
OFF SW
OFF SW
OFF
OFF
OFF OFF
OFF OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON SW
ON SW
OFF
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON OFF
ON OFF
SW
1 2
 ON
OFF OFF
5 6 7 8
OFF
OFF
SW
SW
3 4 5 6 7 8
1 2
ON SW
OFF OFF
3 4 5 6 7 8
Programmation par groupe (chaque relais peut être associé à un groupe d’utilisateurs consécutifs, par ex.: utilisateurs du n° 5 au n° 15).
- Choisir quel relais on veut programmer (dip-switch 5 ON programmation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du
SW 2) aB ;
SW
relais
le dip-switch 3 OFF
sur ON et
OFF- Mettre
OFF
OFFle dip-switch 4 sur OFF e;
- Appuyer, dans le premier et dans le dernier poste interne, sur le
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON bouton
ON
devant être dédié
à la commande
. Le fait que chaque
poste est programmé est signalé par le clignotement de la LED
.SW
SW
OFF
OFFy IlOFF
est nécessaire queOFF
la commande
sélectionnée soit la
5 6 7 des
3 4 5 6 7 une
8 commandes
8
1 2 3le4 choix
5 6 7 8 internes.
3 4 5 6 7 8 éventuelle
1 2 3les
4 dérivés
1 2 incohérence
même
pour tous
reprogramON dans
ON 1 2 nécessite
ON
ON Une
mation de l’actionneur (voir paragraphe ‘Rétablissement conditions par défaut’).
Page 13 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
5 6 7 8
SW
5 6 7 8
SW
Programmation
relais
OFF OFF globale (chaque
OFF
OFFpeut être associé à tous les utilisateurs)
- Choisir quel relais on veut programmer (dip-switch 5 ON programmation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du relais
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
2) aB
;
- Placer le dip-switch 3 et 4 sur OFF  ;
5 6 7 8
- Appuyer, à partir de n’importe quel poste interne, sur le bouton devant être dédié à la commande . Le fait que chaque poste est
SWde la LED .
est signalé par le clignotement
5 6 7 8 programmé SW
OFFla programmation,OFF
OFFle dip-switch 5 ou 6 en position OFF g ensuite le dip-switch 4 sur OFF.
- PourOFF
sortir de
remettre
ON
OFF
a
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
OFF
1ON2 3 4 5 6 7 8
ON
SW
ON
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
OFF SW
5 6 7 8
5 6 7 8

OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
OFF SW
OFF OFF
ON 1 2
ON 1 2
OFF
OFF
Rétablissement conditions de défaut
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
3 4 5 6 7 8
ON
SW
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF OFF
relais 0-1
OFF
ON
relais 2-3
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
1 OFF
2 3 4

SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
OFF
SW
5OFF
6 7 8
ON
OFF
Une fois qu›on a programmé un système contenant 001DC009AC
depuis tool,SW
il est absolument nécessaire
SW de déplacer, sur
tous OFF
les 001DC009AC
se trouvant
sur l›installation, le
OFF
OFF OFF
dip-switch SW1.8 en position ON.
5 6switch
3 4 dip
7 8la position
7 8 res1 2 3SW1.8
4 5 6 sur
1 2 les
Une fois
ONdéplacé
ON ON,
tants perdent leur signification précédente pour en assumer une
complètement différente cela permet d›installer sur une unique
SW
branche plusieurs 001DC009AC en mesure de réagir à des
ON ON
commandes différentes selon les configurations suivantes des
dip-switch.
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8
Couple relais
SW
3 4 5 6 7 8
SW
ON dip-switch apres laON
Reglages
programmation depuis tool
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
- Placer le dip-switch 5 ou 6 en position ON a ;
OFF OFF
OFF OFF
SW
SW
- Placer le dip-switch
3 et 4 en ON b ; SW
OFF
OFF
OFF OF
OFF
OFF
Remettre
d’abord
les
dip-switch
5
ou
6
en
position
OFF
c
et
5
5
3
3
6
7
8
6
7
8
1
4
1
4
2
2
ON
ON
ensuite le 3 et le 4 en position OFF.
ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8
ON 1
OFF
SW
ON
OFF
OFF
3 4
SW
5 6 7
SW
6 7 8
1 OFF
2 3 4 5OFF
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Couple relais
ON 1 2
SW
8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
relais 4-5
SW
relais
6-7 OFF
OFF
OFF
ON
relais 8-9
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
SW
ON
relaisON
10-11
OFF 1 2
relais 12-13
3 4 5 6 7 8
SW
OFF OFF
relè 14-15
ON 1 2
OFF
3 4 5 6 7 8
ON
SW
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
ON
SW
O
1
A
001DC01ENIGMA
B
1190 mm
500 mm
100°
65 mm
50 mm
Installation à encastrer
82°
180 mm
500 mm
870 mm
Murer le boîtier à encastrer à la hauteur souhaitée en tenant
compte du positionnement de l’objectif de la caméra (figure
B) et en faisant préalablement passer la canalisation avec les
conducteurs de l’installation à travers un des points de rupture
(figure F point A).
Lors de la mise en place du boîtier à encastrer, éviter de possibles déformations en utilisant la douille fournie et prévue à cet
effet (figure F point B).
C
E
D
F
B
A
Page 14 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Installation murale
Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur (figure A)
à la hauteur souhaitée en tenant compte du positionnement de
l’objectif de la caméra (figure B).
Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation
comme indiqué à la figure A. Extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements (figure C).
ATTENTION. Les câbles de branchement doivent être sans
gaine jusqu’au ras du mur et introduits comme indiqué à la
figure D (à gauche les câbles provenant de l’alimentateur
et à droite ceux relatifs aux fonctions de service).
Une fois les branchement terminés, réinsérer les cache-bornes.
Effectuer les opérations de programmation et les réglages du
poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”.
Pour faciliter les branchements, poser le cadre sur le boîtier à
encastrer (figure G).
Introduire les câbles de branchement dans le trou prévu à cet effet,
poser le poste extérieur sur le cadre comme indiqué à la figure G
et le fixer en position semi-extraite (figure H point 1) ; extraire le
cache-borne en plastique et effectuer les branchements.
ATTENTION. Les câbles de branchement doivent être introduits comme indiqué à la figure D (à gauche les câbles
provenant de l’alimentateur et à droite ceux relatifs aux
fonctions de service).
Une fois terminés les branchements mettre en contact, en poussant légèrement vers le haut, le poste extérieur et le cadre (figure
I) et réinsérer les cache-bornes (figure H).
Effectuer les opérations de programmation et les réglages du
poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”.
Page 15 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
G
H
I
Juxtaposition murale
2
1
2
Les postes extérieurs peuvent être juxtaposés aussi bien en horizontal.
Retirer à l’aide d’un cutter les parties en plastique des bases des
postes extérieurs (figura J)
Faire passer les câbles de connexion entre les bases des postes
extérieurs (figure K), en suivant bien la séquence indiquée à la
figure L et M.
1
J
1
2
K
L
CN1
CN2
CN4
CN1
M
CN4
Juxtaposition à encastrement
Les postes extérieurs peuvent être juxtaposés aussi bien en horizontal qu’en vertical (figure N) en encastrant entre eux les boîtiers. Avant de les murer, rompre les points de rupture inférieur
ou latéral comme mis en évidence à la figure N (point A) afin
de pouvoir faire passer le câble de connexion du poste extérieur
boutons au poste extérieur principal/précédent.
Retirer à l’aide d’un cutter les parties en plastique des bases
des postes extérieurs (figura O). Faire passer les câbles de
connexion entre les bases des postes extérieurs en suivant bien
la séquence indiquée à la figure P.
CN1
N
A
CN1
O
P
Page 16 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CN2
Accessoires Q
Q
- Bouton simple a 001DC00EGMA11 et hauteur double b
001DC00EGMA12,
- Bouton double 001DC00EGMA13 c,
- Bouchon hauteur simple d 001DC00EGMA14 et double e
001DC00EGMA16,
- Module de contrôle des accès avec clavier f 001DC00EGMA19,
- Boîtier à encastrer 001DC00EGMA10 g,
- Cadre pour encastrement 001DC00EGMA18 h,
- Visière de murale 001DC00EGMA07 i,
- Info-Modul 001DC00EGMA04 ,
- Platine boutons 001DC00EGMA01 .
a
b
c
d
Page 17 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
e

MINI USB

DATI
PROG
CN4
BOUT
g

M1
h
M2

Réglages et fonctions des leds
Réglages
CN2
audio haut-parleur
audio micro
Gâche électrique 1÷10 s. (défaut 1 s)
Signalisations
Rouge - Appel en cours
Caractéristiques techniques
Type
001DC01ENIGMA
Poste extérieur
Alimentation [V DC]
Absorption [mA]
Absorption stand-by [mA]
Dimensions [mm]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Degré IP
Caméra
Standard vidéo
Résolution [pixel]
Éclairage minimal [LUX]
14-18
320
130
99x254x25
-25 +70
-15 +50
IP 54
PAL/NTSC
680x512
1
Vert - Porte ouverte
Jaune - Conversation en cours
Bleu - Installation occupée
Fonctions des bornes
001DC008AC
1212
MINI USB
DATI
PROG
CN4
1
2
OUT
1
2
BOUT
M1
M2
001DC01ENIGMA
CN2
M1
Borniers
+
–
Alimentation 14-18 VDC
BOUT Montant
–
Gâche électrique
12 V - 1 A max
Bouton ouvre-porte (NO)
M2
Entrée contact porte (NC)
–
Masse
Sortie habilitation poste extérieur
(active vers masse)
–
Masse
Connecteurs
CN2 : Connecteur pour le module de contrôle des accès à
clavier ou RFID.
CN4 : Connecteur pour platine supplémentaire.
MINI USB : Connecteur de programmation.
Attention: Pour la programmation Manuelle des Postes Extérieurs l’ordre d’insertion automatique est BIN1-BIN2-BIN3.
Page 18 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
VLS/101
Programmation
Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou
plusieurs postes internes qui répondent au même appel à l’aide de la procédure “Programmation des touches d’appel”
au-dessous.
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 s sur
la touche PROG a et relâche dans les 6 s. L’éventuelle extinction immédiate de la Led PROG signale un dysfonctionnement.
Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. Les leds
des postes extérieurs s’allumeront comme illustré à la figure b.
Attendre pendant 5 secondes la conclusion de l’autotest et continuer comme indiquÈ ci-dessous.
>3’’
<6’’
001DC01ENIGMA
PROG
ON
12 3
IN
PROG
CN4
OUT


B
B
M1
Programmation du Type des Touches. Appuyer sur la première
touche du poste extérieur c/cA jusqu’à ce que la led arrêtera de clignoter ainsi que les leds du rétroéclairage d.
Page 19 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
M2
CN2
A

1
1-2-3
1
2
2
3
3
4
4
5
+
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
B
12345
+


beep


beep
+

Programmation du code ouvre-porte et relais avec
001DC00EGMA19. Appuyer et taper le code relais que l’on
souhaite programmer (appuyer sur la touche 1 pour activer le
contrôle d’ouverture de la porte présent sur le poste externe ;
appuyer sur la touche 2 pour activer le relais 1 sur le module relais 001DC009AC ; appuyer sur la touche 3 pour activer le relais
2 sur le module relais 001DC009AC) e. Appuyer de nouveau
et taper le code souhaité (longueur de 3 à 5 chiffres) suivi de
la touche f.
Une fois la programmation effectuée, en appuyant sur la touche
plus le code souhaité , il sera possible d’activer le contrôle
d’ouverture de la porte et d’activer le relais 1 ou 2.
Programmation des touches d’appel. Appuyer sur les boutons
ouvre-porte
et AUX2 g. Appuyer sur le poste extérieur
sur la touche d’appel à associer au poste intérieur h: suivra
une indication sonore de mémorisation effectuée. Continuer en
répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes.
y Au cas où les touches d’appel seraient présentes UNIQUEMENT SUR LES PLATINES SUPPLÉMENTAIRES, l’opération illustrée à la figure c doit être effectuée sur celles-ci
comme illustré à la figure cB.
001DC01ENIGMA
<1’’
PROG
ON
12 3
IN
PROG

Programmation de la caméra des postes extérieurs. Pendant
la programmation des touches d’appel il est possible de régler le
“champ visuel” de la caméra depuis n’importe quel poste (avec
combiné soulevé, si présent) en appuyant sur la touche “Insertion
automatique ” j. À partir de la configuration de défaut, il est
possible de faire défiler les successives k en appuyant sur la
touche AUX1 ou bien de retourner aux précédentes avec la
touche AUX2 l : la configuration est automatiquement sauvegardée.
OUT
B
B
M1
M2
CN2

0
100 °
82 °
1÷9
72 °


54 °
6
2
7
4
1
5
8
3
9
Réglage de l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée. Pendant la programmation des touches d’appel,
il est possible de régler l’intensité lumineuse de la couronne du
panneau d’entrée à partir de n’importe quel récepteur (avec
combiné soulevé, s’il est présent). En appuyant sur la touche
“Auto activation ” à partir du récepteur interne, on active la caméra de télévision du panneau d’entrée dont on souhaite régler
l’intensité de la couronne. À ce stade, par le biais de la touche
d’appel préalablement attribuée (à partir de touche d’appel ou
001DC00EGMA19), on augmente/diminue l’intensité lumineuse
de la couronne.
Page 20 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CN4
Sortie de la Programmation. Appuyer de façon brève sur la
touche PROG i: les leds PROG et les leds des postes extérieurs
s’éteignent. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes.
Procédure de Reprogrammation
>3’’
<6’’
001DC01ENIGMA
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 s sur
la touche PROG a et relâche dans les 6 s. L’éventuelle extinction immédiate de la Led PROG signale un dysfonctionnement.
Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. Les leds
des postes extérieurs s’allumeront comme illustré à la figure b.
Attendre pendant 5 secondes la conclusion de l’autotest et continuer comme indiquÈ ci-dessous.
PROG
ON
12 3
IN
PROG
CN4
OUT


B
B
M1
M2
Programmation des touches d’appel. Appuyer sur les boutons
ouvre-porte
et AUX2 c. Appuyer sur le poste extérieur
sur la touche d’appel à associer au poste intérieur d: suivra
une indication sonore de mémorisation effectuée. Continuer en
répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes.
CN2
Page 21 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.

Programmation du code ouvre-porte et relais avec
001DC00EGMA19. Appuyer et taper le code relais que l’on
souhaite programmer (appuyer sur la touche 1 pour activer le
contrôle d’ouverture de la porte présent sur le poste externe ;
appuyer sur la touche 2 pour activer le relais 1 sur le module relais 001DC009AC ; appuyer sur la touche 3 pour activer le relais
2 sur le module relais 001DC009AC) e. Appuyer de nouveau
et taper le code souhaité (longueur de 3 à 5 chiffres) suivi de
la touche f.
Une fois la programmation effectuée, en appuyant sur la touche
plus le code souhaité , il sera possible d’activer le contrôle
d’ouverture de la porte et d’activer le relais 1 ou 2.
beep

1-2-3
+
Sortie de la Programmation. Appuyer de façon brève sur la
touche PROG : les leds PROG et les leds des postes extérieurs
s’éteignent. En cas d’absence de toute manœuvre, la procédure
s’arrête automatiquement après 30 minutes.

beep
12345
+
+

001DC01ENIGMA
<1’’
>3’’
<6’’
001DC01ENIGMA
PROG
PROG
ON
12 3
ON
IN
12 3
PROG
PROG
CN4
OUT
B
B

CN4
OUT

B
B
M1
M1
M2
M2
CN2

IN
Programmation du Type des Touches. En phase de “Programmation des Touches d’Appel” b appuyer pendant au moins 3 s
sur la touche PROG h et relâche dans les 6 s jusqu’à ce que
l’on entre dans la procédure “Programmation Type des touches
et de l’Adresse” i. Appuyer sur une des 4 premières “touches”
du premier poste extérieur, la led
arrêtera de clignoter tout
comme les leds du rétroéclairage des 4 premières position des
touches d’appel j.
Les signalisations adopteront la configuration k. À la fin, pour
sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche
PROG g: les leds PROG et les leds des postes extérieurs s’éteignent. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête
automatiquement après 30 minutes.
CN2


Programmation de la caméra des postes extérieurs. Durant la programmation des touches d’appel, il est possible de régler le
“champ visuel” de la caméra selon les modalités déjà illustrées.
Réglage de l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée. Au cours de la programmation des touches
d’appel, il est possible de régler l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée selon les modalités ayant été décrites
précédemment.
y Au cas où les touches d’appel seraient présentes UNIQUEMENT SUR LES PLATINES SUPPLÉMENTAIRES, procéder
Page 22 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
comme indiqué à la NOTE page 19.
Page 23 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Page 24 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CAME S.p.A.

Manuels associés