▼
Scroll to page 2
of
20
α SOUND SYSTEM SPECIALIST DATASHEET P8236 Panneau de contrôle slave Vous remerciant d’avoir accordé votre préférence à un produit PASO, nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production un Système Qualité certifié. Aussi, pour donner entière satisfaction à notre clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production. Ils sont en outre garantis contre tout défaut de fabrication pendant toute la période de validité de la garantie. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d’installation et d’utilisation qui suivent; elles vous permettront d’obtenir le maximum des prestations offertes par le produit et en outre d’éviter tout problème. β SOMMAIRE 1. Reférences numerotées................................................................................................................................2 2. Precautions....................................................................................................................................................3 2.1 Installation..............................................................................................................................................3 2.2 Alimentation et mise à la terre..................................................................................................................3 2.3 Conseils de securité.................................................................................................................................3 3. Introduction..................................................................................................................................................3 4. Solution d’installation de diffusion sonore..................................................................................................3 4.1 Voix/musique avec un seul amplificateur....................................................................................................4 4.2 Voix avec un seul amplificateur et musique séparée....................................................................................6 4.3 Voix/musique avec plusieurs amplificateurs................................................................................................7 4.4 Voix avec amplificateurs multiples et musique séparée................................................................................9 4.5 Systèmes avec amplificateurs de zone..................................................................................................... 10 5. Connexions.................................................................................................................................................. 11 5.1 Amplificateurs........................................................................................................................................ 11 5.2 Diffuseurs et commandes override.......................................................................................................... 13 5.3 Postes microphoniques et cartes ACIO8136............................................................................................. 14 5.4 Sources sonores.................................................................................................................................... 15 5.5 Link...................................................................................................................................................... 15 6. Réglages...................................................................................................................................................... 16 6.1 Panneau de contrôle P8236.................................................................................................................... 16 6.2 Postes microphoniques........................................................................................................................... 16 6.3 Carte d’extension ACIO8136................................................................................................................... 17 7. Mode d’emploi............................................................................................................................................. 19 7.1 Sélection de la musique.......................................................................................................................... 19 7.2 Appel par un poste ou une carte ACIO8136............................................................................................. 19 8. Montage en rack.......................................................................................................................................... 19 8.1 Instructions de montage......................................................................................................................... 19 Caractéristiques techniques............................................................................................................................... 19 • Manuel d’Utilisation • α DATASHEET 1. REFERENCES NUMEROTEES Panneau de contrôle slave P8236 Touches d’insertion musique/programmation. 1. Interrupteur d’alimentation avec voyant d’allumage. 2. Fiche d’alimentation avec fusible incorporé. 3. Prise châssis. 4. Bornes pour alimentation externe 24 Vcc. 5. Bornier commandes override. 6. Prise commandes override. 7. Bornier entrée voix zones 1÷3. 8. Bornier entrée musique zones 1÷3. 9. 10. Bornier sortie zones 1÷3. Carte d’extension E/O ACIO8136 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sortie contacts relais. Connecteurs entrée/sortie au système. Contrôle sensibilité entrée. Entrée audio équilibrée. Alimentation de service avec protection. Négatif commun entrées. Entrées opto-isolées. Prise alimentation locale. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Bornier sortie zones 4÷6. Bornier entrée voix zones 4÷6. Bornier entrée musique zones 4÷6. Entrée source musicale locale. Contrôle volume sortie musique. Sortie voix/musique. Sortie musique. Contrôle de volume sortie voix/musique. Connecteur postes locaux. Contrôle niveau carillon (accessible à l’arrière de l’appareil). Connecteurs pour la liaison entre modules slave. TEEHSATAD P8236 2. PrEcautions 2.1 Installation Tous les appareils PASO sont réalisés dans le respect des normes internationales de sécurité les plus sévères et conformément à tous les standards de l’Union européenne. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est important de prendre connaissance de toutes ses caractéristiques, en lisant à cet effet les présentes instructions en accordant une attention toute particulière aux notes de sécurité. Durant le fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de garantir une bonne ventilation et il est important d’éviter de placer l’appareil dans un meuble dépourvu d’aération ou encore de le placer à proximité de sources de chaleur. 2.2 Alimentation et mise à la terre L’appareil est prévu pour être alimenté sur secteur à une tension de 230 V ± 10% 50/60 Hz. L’interrupteur de réseau (2) est actif sur l’alimentation de secteur. L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation pourvu de conducteur de terre; la terminaison de terre de la fiche de branchement sur secteur ne doit en aucun cas être retirée. Brancher la fiche de secteur (3) de l’appareil au secteur d’alimentation électrique en utilisant le câble fourni à cet effet et s’assurer que la prise de secteur est raccordée à la mise à la terre conformément à la réglementation. Le circuit d’alimentation du P8236 est protégé par un fusible installé sur la fiche de secteur de l’appareil (3). 2.3 Conseils de securité Toute intervention à l’intérieur de l’appareil, d’entretien ou autre, doit être confiée à un personnel qualifié à cet effet: le retrait du couvercle rend accessibles certaines parties présentant des risques d’électrocution. Avant d’enlever le couvercle, contrôler toujours que le cordon d’alimentation est débranché. En cas de chute accidentelle de liquides sur l’appareil, débrancher immédiatement la fiche d’alimentation et contacter le centred’assistance PASO le plus proche. Il est possible de relier d’autres appareils à la connexion de masse du châssis seulement pour la fonction de rotection des signaux à bas niveau: cette prise ne doit pas être utilisée pour la connexion de sécurité du châssis à la terre. 3. INTRODUCTION Le panneau de contrôle slave P8236 propose une solution très pointue adaptée aux multiples réalisations de systèmes avec appel gérant un minimum de 6 zones à un maximum de 36 zones, à l’aide d’un minimum de 1 à un maximum de 6 appareils. Il est possible de réaliser des systèmes pour des puissances petites ou grandes de façon simple et flexible. Dans le cas d’un système avec plusieurs slaves, l’élément de contrôle est le slave qui a pour adresse 0; celui-ci se charge de rediriger vers les zones sélectionnées les appels provenant des postes qui sont connectés à celui-ci. Il est également possible de prévoir des postes locaux connectés aux autres slaves pour des appels vers des zones appartenant à un groupe de slaves prédéfini. Les postes compatibles avec ces appareils sont les unités microphoniques Paso suivantes de la série PMB: • PMB106: poste d’appel à 6 zones • PMB112: poste d’appel à 12 zones • PMB112-E: extension pour PMB112 à 12 zones En plus de l’utilisation des postes microphoniques, il est également possible d’utiliser les cartes ACIO8136; celles-ci supportent des modes différents de fonctionnement, avec activation des zones par contacts ou par détection automatique de la présence de la voix (VOX). Tous les amplificateurs Paso équipés de sorties à tension constante sont utilisables avec ces systèmes. Les indications fournies dans cette notice sont valables également si les slaves sont connectés au panneau de contrôle master P8136 (qui remplace le slave ayant pour adresse 0, puisqu’il est incorporé); pour l’utilisation du panneau master, voir la notice correspondante. 4. SOLUTION D’INSTALLATION DE DIFFUSION SONORE Cette section propose 5 prototypes d’installation différents à caractère général qui permettent d’obtenir la configuration d’installation désirée. Ci-après une liste de définitions utilisées aux paragraphes suivants: Addresse: Valeur croissante et continue allant de 0 à 5 qui caractérise de façon univoque chaque slave; il ne peut y avoir dans le système deux slaves possédant la même adresse. Groupe: ensemble formé d’un ou de plusieurs slaves reliés aux sorties d’un même amplificateur; cet ensemble est caractérisé par un numéro de groupe de valeur croissante et continue allant de 0 à 5; il va de soi que les slaves appartenant à un même groupe devront tous avoir le même numéro de groupe. Chef de groupe: slave d’un groupe ayant l’adresse la plus basse. Quelques cas particuliers : le slave ayant pour adresse 0 est toujours le chef de groupe du groupe 0; un groupe formé d’un seul slave a pour chef de groupe ce même slave; le chef de groupe a pour rôle de connecter et gérer des postes et de piloter l’amplificateur voix (ou voix/musique). La reconnaissance du chef de groupe est une fonction automatique de l’installation et n’est pas configurable manuellement. Postes principaux: postes connectés au slave ayant pour adresse 0 qui peuvent sélectionner n’importe quelle zone des slaves présents. Postes locaux: postes connectés aux slaves chefs de groupe ayant une adresse autre que 0 qui peuvent accéder à toutes les zones du groupe. Numérotation des zones des postes principaux: les zones sont automatiquement numérotées sur la base de l’adresse du slave; la zone 1 correspond à la zone 1 du slave ayant pour adresse 0; la zone 7 correspond à la zone 1 du slave ayant pour adresse 1 et ainsi de suite. Numérotation des zones des postes locaux: les zones sont automatiquement numérotées sur la base de l’adresse du chef de groupe; la zone 1 correspond à la zone 1 du chef de groupe; la zone 7 correspond à la zone 1 du slave ayant l’adresse immédiatement supérieure à celle du chef de groupe et appartenant au groupe même et ainsi de suite. α DATASHEET 4.1 Voix/musique avec un seul amplificateur Dans cette configuration (Fig. 4.1.1), il est possible de sélectionner les zones où la musique sera diffusée; en cas d’appel, ces zones seront désactivées (et, éventuellement, activées pour l’appel) et la musique sera automatiquement rétablie à la fin de l’appel. Cette configuration compte un seul amplificateur pour la diffusion de la voix (appel) et de la musique d’ambiance, le cas échéant. L’amplificateur est connecté à la sortie MIX OUT (16) du slave ayant pour adresse 0, tandis que sa sortie est reliée en parallèle aux bornes SP (8) et (12) et M. (9) et (13) de tous les slaves prévus. Les postes d’appel (et/ou les cartes ACIO8136) sont connectés en cascade entre eux et enfin à la prise LOCAL UNIT (19) du slave ayant pour adresse 0. Si elle est prévue, la source musicale est connectée à l’entrée MUSIC IN (14) du slave ayant pour adresse 0. Enfin, les slaves sont mis en communication entre eux à l’aide de câbles de cat. 5 SF/UTP à connecter aux prises LINK IN/OUT (21). Les conflits d’appels des postes PMB et des cartes ACIO8136 sont gérés selon les critères de priorité de l’appelant: un appel en cours peut être interrompu uniquement par un autre appel de priorité supérieure. Addresse = 0 Groupe = 0 Addresse = 1 Groupe = 0 Addresse = 5 Groupe = 0 Fig. 4.1.1 Ci-après les critères de dimensionnement de l’installation et la procédure pour la configuration initiale. Dimensionnement • Nombre de slaves = (nombre zones)/6, avec arrondissement au nombre entier supérieur. • Nombre maximum de ACIO8136 = 6. • Nombre maximum de postes PMB = 16 – (nombre de ACIO8136) • Taille des postes PMB: a. Installation jusqu’à 6 zones: pmb106. b. Installation jusqu’à 12 zones: pmb112. c. Installation jusqu’à 24 zones: pmb112 + 1xpmb112-e. d. Installation jusqu’à 36 zones: pmb112 + 2xpmb112-e. Distance maximum entre le premier et le dernier slave : 1 km Distance maximum entre le slave et le dernier poste : 1 km. TEEHSATAD P8236 Configurations du système Sélectionner l’adresse des slaves à partir de 0. 1. Régler le numéro de groupe à 0 pour tous les slaves. 2. Régler le mode de fonctionnement de tous les slaves sur single (voir Chapitre 6 Reglage, “Mode musique” à la page 16). 3. Activer/désactiver la fonction chime sur le slave ayant pour adresse 0 selon les souhaits. 4. Régler les adresses des cartes ACIO8136, si elles sont présentes, de façon progressive à partir de 1. 5. Définir le mode de fonctionnement désiré pour les cartes. 6. Sélectionner les adresses sur les postes PMB en continuant la numérotation du point 5; bien entendu, s’il n’y a pas de cartes ACIO8136 7. présentes, la numérotation commencera à partir de l’adresse 1. Définir les priorités des différents postes PMB en fonction des nécessités (attention : se rappeler que les cartes ACIO8136 ont une priorité 8. fixe égale à 5). Placer au minimum les contrôles MIX OUT (16), MUSIC OUT (17) et CHIME (20); régler tout d’abord le contrôle MIX OUT (16) pour obtenir 9. le niveau sonore d’appel désiré puis régler le contrôle CHIME (20) (si la fonction n’est pas activée, il est recommandé de laisser le contrôle au minimum). 10. Régler enfin le niveau de la musique d’ambiance à l’aide du contrôle MUSIC OUT (17) (si aucune musique d’ambiance n’est prévue, il est préférable de régler ce contrôle au minimum). Conseils • Au cas où il serait nécessaire de disposer d’une puissance globale supérieure à celle d’un amplificateur de 500 W (taille maximale de la gamme PASO), il est possible d’utiliser plusieurs amplificateurs; les entrées, en parallèle, seront connectée à la sortie MIX OUT (16) du slave ayant pour adresse 0; la sortie de chaque amplificateur pilotera un sous-groupe de zones dont la puissance globale sera compatible avec la puissance nominale de l’amplificateur (afin de mieux répondre à cette exigence, les 6 zones de sortie du slave sont subdivisées en deux groupes de 3, isolés électriquement entre eux et ayant chacun leurs propres entrées voix et musique. Ceci permet d’utiliser un maximum de deux amplificateurs par slave). Voir exemple de la Fig. 4.1.2. Fig. 4.1.2 • S’il n’est pas prévu de musique d’ambiance, il n’est pas nécessaire de câbler les bornes M. (9) et (13) des slaves. α DATASHEET 4.2 Voix avec un seul amplificateur et musique séparée Cette configuration (Fig. 4.2.1) est semblable à la précédente avec en plus l’ajout d’un amplificateur dédié à la diffusion d’une musique d’ambiance. Cette configuration a pour caractéristique de maintenir la musique dans les zones non concernées par l’appel. Dans ce cas l’amplificateur de la voix sera piloté par la sortie MIX OUT (16) du slave ayant pour adresse 0 et ses sorties seront connectées en parallèle aux bornes SP (8) et (12) de tous les slaves présents. L’amplificateur de la musique sera piloté par la sortie MUSIC OUT (17) du slave ayant pour adresse 0 et ses sorties seront connectées en parallèle aux bornes M. (9) et (13) de tous les slaves présents. Addresse = 0 Groupe = 0 Addresse = 1 Groupe = 0 Addresse = 0 Groupe = 0 Ci-après les critères de dimensionnement de l’installation et la procédure pour la configuration initiale. Fig. 4.2.1 Dimensionnement Comme pour le paragraphe 4.1 précédent. Configurations du système Les configurations sont identiques à celles du paragraphe 4.1 précédent, à l’exception du point 3: 3. Régler le mode de fonctionnement de tous les slaves sur dual (voir Chapitre 6 Reglage, “Mode musique” à la page 16). Conseils • Ici aussi, au cas où il serait nécessaire d’avoir une puissance globale supérieure à celle d’un amplificateur de 500 W (taille maximale de la gamme PASO), il est possible d’utiliser plusieurs amplificateurs comme cela est indiqué au par. 4.1. • Pour les slaves ayant des zones où la musique d’ambiance n’est pas prévue, il n’est pas nécessaire de câbler les bornes M. (9) et (13). • En général la musique d’ambiance est diffusée à un niveau bas, requérant ainsi une puissance réduite par rapport à celle de l’appel; dans ces cas, pour rendre le système plus économique, il est possible d’utiliser un amplificateur pour la musique ayant une puissance nominale égale à la moitié de celle de l’amplificateur pour la voix et d’utiliser la sortie à 70 V au lieu de la sortie à 100 V de l’amplificateur pour la voix. • Si l’amplificateur de musique est équipé de son propre réglage du volume, il est possible de connecter la source musicale directement à l’entrée de l’amplificateur et non pas à l’entrée MUSIC IN (14), ce qui permet d’économiser un câblage. TEEHSATAD P8236 4.3 Voix/musique avec plusieurs amplificateurs Ce type d’installation peut répondre concrètement à deux types d’exigences différentes : • diviser physiquement l’installation en plusieurs sous-systèmes situées en des endroits distants entre eux; • créer des sous-systèmes avec des postes d’appel local. Le schéma fourni en exemple montre la configuration d’une installation subdivisée en trois sous-systèmes; le premier, de 12 zones, constitué par les slaves ayant les adresses 0 et 1, le deuxième (6 zones) constitué par le slave ayant pour adresse 2 et le dernier (18 zones), constitué par les slaves ayant les adresses 3, 4 et 5. Les amplificateurs (au nombre de 3, c’est-à-dire autant que le nombre de groupes formés) sont pilotés par les sorties MIX OUT (16) des slaves chefs de groupe (dans le cas présent, ceux ayant les adresses 0, 2 et 3); la sortie de chaque amplificateur est connectée en parallèle aux bornes SP (8) et (12) et M. (9) et (13) de tous les slaves appartenant au groupe. Les postes d’appel (et/ou les cartes ACIO8136) principaux sont connectés en cascade entre eux et enfin à la prise LOCAL UNITS (19) du slave ayant pour adresse 0. Les postes d’appel (et/ou les cartes ACIO8136) locaux sont connectés en cascade entre eux et enfin à la prise LOCAL UNITS (19) des slaves chefs de groupe (dans l’exemple, les slaves ayant les adresses 2 et 3). Si elle est prévue, la source musicale est connectée à l’entrée MUSIC IN (14) du slave ayant pour adresse 0 et des slaves chefs de groupe. Enfin, les slaves sont mis en communication entre eux à l’aide des câbles cat. 5 SF/UTP à connecter aux prises LINK IN/OUT (21). Dans cette configuration, il est possible de sélectionner les zones où la musique sera diffusée; en cas d’appel à l’intérieur d’un groupe, les zones de ce groupe où il y a de la musique seront désactivées (et, éventuellement, activées pour l’appel) et la musique sera automatiquement rétablie à la fin de l’appel. L’avantage de cette solution réside dans la possibilité de maintenir active la musique d’ambiance dans toutes les zones appartenant à des groupes non concernés par un appel. En se référant encore à l’exemple, les postes principaux auront la possibilité d’effectuer l’appel sur chacune des 36 zones du système, tandis que les postes locaux connectés au slave ayant l’adresse 2 auront accès aux zones 13÷18 (correspondant à la sélection 1÷6 sur le clavier des postes locaux); enfin, les postes locaux connectés au slave ayant l’adresse 3 auront accès aux zones 19÷36 (correspondant à la sélection 1÷24 sur le clavier des postes locaux). Les appels effectués depuis les postes (ou cartes ACIO8136) principaux ont la priorité par rapport aux appels des postes (ou cartes ACIO8136) locaux; cette gestion tient compte des groupes intéressés par les appels: • Exemple A: si un poste local connecté au slave 2 occupe la zone 1 de son groupe (c’est-à-dire la 13 de toute l’installation) et qu’un poste principal lance un appel sur la zone 30 de l’installation (qui n’appartient pas au groupe du slave ayant l’adresse 2), le poste local peut continuer son appel. • Exemple B: si un poste local connecté au slave 2 occupe la zone 1 de son groupe (c’est-à-dire la 13 de l’installation) et qu’un poste principal lance un appel sur la zone 15 de l’installation (qui appartient au groupe du slave ayant l’adresse 2), le poste local sera désactivé de même que la zone qu’il couvre. Les conflits d’appels des postes PMB et des cartes ACIO8136 connectées au même slave sont gérés selon les critères de priorité de l’appelant : un appel en cours peut être interrompu uniquement par un autre appel de priorité supérieure. Exemple de système à 36 zones subdivisées en 3 groupes d’amplification. 12 zoneS 18 zoneS Addresse = 0 Groupe = 0 Addresse = 3 Groupe = 2 Addresse = 1 Groupe = 0 Addresse = 4 Groupe = 2 6 zoneS Addresse = 2 Groupe = 1 Exemple de système à 36 zones subdivisées en 3 groupes d’amplification. Addresse = 5 Groupe = 2 Fig. 4.3.1 α DATASHEET Ci-après les critères de dimensionnement de l’installation et la procédure pour la configuration initiale. Dimensionnement • Déterminer le nombre de groupes nécessaires et le nombre de zones par groupe; • Nombre de slaves par groupe = (nombre zones par groupe)/6, avec arrondissement au nombre entier supérieur; • Nombre total de slaves = somme (nombre de slaves par groupe); • Pour le groupe 0 : nombre maximum de ACIO8136 principales = 6; • Pour le groupe 0 : nombre maximum de postes PMB principaux = 16 - (nombre de ACIO8136 principales); • Pour chaque autre groupe : nombre maximum de ACIO8136 locales = 6; • Pour chaque autre groupe : nombre maximum de postes PMB locaux = 16 - (nombre de ACIO8136 locales);; • Taille des postes PMB principaux: e. Installation jusqu’à 6 zones: PMB106 f. Installation jusqu’à 12 zones: PMB112 g. Installation jusqu’à: PMB112 + 1xPMB112-E h. Installation jusqu’à 36 zones: PMB112 + 2xPMB112-E • Taille des postes locaux (à effectuer pour chaque groupe en plus du 0): i. Groupe jusqu’à 6 zones : PMB106 j. Groupe jusqu’à 12 zones : PMB112 k. Groupe jusqu’à 24 zones : PMB112 + 1xPMB112-E l. Groupe jusqu’à 36 zones : PMB112 + 2xPMB112-E Distance maximum entre le premier et le dernier slave : 1 km Distance maximum entre le slave et le dernier poste : 1 km. Configurations du système À l’intérieur du slave ayant l’adresse 0, installer les deux pontets pour l’envoi du signal audio des postes à la connexion LINK (voir Reglage, 1. “Sélection audio postes sur slave adresse 0”, à la page 16). Sélectionner l’adresse des slaves à partir de 0. 2. Sélectionner le numéro de groupe 0 pour le slave ayant l’adresse 0 et les slaves du même groupe. 3. Sélectionner le numéro de groupe 1 pour le chef de groupe suivant et pour les slaves du même groupe; continuer ensuite avec le groupe 2 et 4. ainsi de suite. Régler le mode de fonctionnement de tous les slaves sur single. 5. Activer/désactiver la fonction CHIME sur le slave ayant pour adresse 0 et sur les autres slaves chefs de groupe, selon les souhaits. 6. Régler les adresses des cartes ACIO8136 principales, si elles sont présentes, en progression numérique à partir de 1. 7. Définir le mode de fonctionnement désiré pour les cartes. 8. Sélectionner les adresses sur les postes PMB principaux en continuant la progression du point 7; bien entendu, s’il n’y a pas de cartes ACIO8136 9. présentes, la numérotation commencera à partir de l’adresse 1. 10. Pour chaque groupe autre que le groupe 0, régler les adresses des cartes ACIO8136 locales, si elles sont présentes, de façon progressive à partir de 1. 11. Définir le mode de fonctionnement désiré pour les cartes. 12. Toujours pour chaque groupe autre que le groupe 0, sélectionner les adresses sur les postes PMB locaux en continuant la progression du point 10; bien entendu, s’il n’y a pas de cartes ACIO8136 présentes, la numérotation commencera à partir de l’adresse 1. 13. Définir les priorités des différents postes PMB principaux en fonction des nécessités (ATTENTION: se rappeler que les cartes ACIO8136 ont une priorité fixe égale à 5). 14. Définir les priorités des différents postes PMB locaux en fonction des nécessités (ATTENTION: se rappeler que les cartes ACIO8136 ont une priorité fixe égale à 5). 15. Placer au minimum les contrôles MIX OUT (16), MUSIC OUT (17) et CHIME (20) des slaves chefs de groupe; régler tout d’abord le contrôle MIX OUT (16) des slaves chefs de groupe pour obtenir le niveau sonore d’appel désiré puis régler les contrôles CHIME (20) des slaves chefs de groupe; ATTENTION: si le CHIME est activé sur le slave ayant pour adresse 0, il est nécessaire de régler le niveau CHIME (20) de chaque chef de groupe, même s’il n’est pas activé localement (si la fonction n’est pas activée sur aucun chef de groupe, il est recommandé de laisser les contrôles au minimum). 16. Régler enfin le niveau de la musique d’ambiance à l’aide du contrôle MUSIC OUT (17) sur chaque slave chef de groupe (si aucune musique d’ambiance n’est prévue, il est préférable de laisser ce contrôle au minimum). Conseils • Ici aussi, au cas où il serait nécessaire d’avoir une puissance globale supérieure à celle d’un amplificateur de 500 W (taille maximale de la gamme PASO), il est possible d’utiliser plusieurs amplificateurs comme cela est indiqué au par. 4.1. • Pour les groupes où la musique d’ambiance n’est pas prévue, il n’est pas nécessaire de câbler les bornes M. (9) et (13) pour les slaves de ces groupes. • Pour créer des postes locaux également pour le slave ayant l’adresse 0 (c’est-à-dire qui peuvent sélectionner seulement les zones du groupe 0), il est possible d’utiliser des postes avec un nombre de touches réduit par rapport aux postes principaux (dans l’exemple, les postes principaux ont 36 touches - 1xPBM112 + 2xPMB112-E; pour avoir des postes locaux qui soient en mesure de sélectionner seulement les zones 1÷12, il faudra utiliser des PMB112 sans extensions). TEEHSATAD P8236 4.4 Voix avec amplificateurs multiples et musique séparée Cette configuration est semblable à la précédente avec en plus l’ajout d’amplificateurs dédiés à la diffusion de musique d’ambiance. Dans ce cas les amplificateurs de la voix seront pilotés par la sortie MIX OUT (16) des slaves chefs de groupe et auront les sorties connectées en parallèle aux bornes SP (8) et (12) des slaves prévus. Les amplificateurs de la musique seront pilotés par la sortie MUSIC OUT (17) des slaves et les sorties seront connectées en parallèle aux bornes M. (9) et (13) de tous les slaves présents. Cette configuration a pour caractéristique de maintenir la musique dans les zones non concernées par l’appel, indépendamment des groupes. Addresse = 0 Groupe = 0 Addresse = 3 Groupe = 2 Addresse = 1 Groupe = 0 Addresse = 4 Groupe = 2 Addresse = 2 Groupe = 1 Addresse = 5 Groupe = 2 Fig. 4.4.1 Ci-après les critères de dimensionnement de l’installation et la procédure pour la configuration initiale. Dimensionnement Comme pour le paragraphe 4.3 précédent. Configurations du système Les configurations sont identiques à celles du paragraphe 4.3 précédent, à l’exception du point 5: 5. Régler le mode de fonctionnement de tous les slaves sur dual (voir Reglage, “Mode musique”, à la page 16). Conseils • Ici aussi, au cas où il serait nécessaire d’avoir une puissance globale supérieure à celle d’un amplificateur de 500 W (taille maximale de la gamme PASO), il est possible d’utiliser plusieurs amplificateurs comme cela est indiqué au par. 4.1. • Pour les slaves ayant des zones où la musique d’ambiance n’est pas prévue, il n’est pas nécessaire de câbler les bornes M. (9) et (13). • En général la musique d’ambiance est diffusée à un niveau bas, requérant ainsi une puissance réduite par rapport à celle de l’appel; dans ces cas, pour rendre le système plus économique, il est possible d’utiliser des amplificateurs pour la musique ayant une puissance nominale égale à la moitié de celle des amplificateurs pour la voix et d’utiliser la sortie à 70 V au lieu de la sortie à 100 V des amplificateurs pour la voix. • Si l’amplificateur de musique est équipé de son propre réglage du volume, il pourrait être préférable de connecter la source musicale directement à l’amplificateur plutôt qu’à l’entrée MUSIC IN (14), ce qui permet d’économiser un câblage. α DATASHEET 4.5 Systèmes avec amplificateurs de zone Ce type d’installation est utilisée pour piloter des zones à puissance élevée nécessitant chacune leur propre amplificateur; la commutation du signal d’entrée des amplificateurs est donc utilisée et non pas de la sortie de puissance. Le schéma ci-dessus est également complété par le câblage du signal pour la musique d’ambiance; comme on peut le remarquer, le schéma d’application ressemble beaucoup à celui du paragraphe 4.2 avec les amplificateurs pour la voix et la musique “transportés et unis” en aval des commutations de zone. De même, il est possible d’appliquer les critères du schéma général du paragraphe 4.4 “en transportant et en unissant” les amplificateurs de la voix et de la musique en aval des commutation de zone afin de pouvoir créer des groupes de zones et insérer des postes locaux. Addresse = 0 Groupe = 0 Addresse = 1 Groupe = 0 Addresse = 5 Groupe = 0 Fig. 4.5.1 Pour le dimensionnement et la configuration du système montré à la Fig. 4.5.1, voir le paragraphe 4.2. Pour un système par groupes, voir le par. 4.4. 10 TEEHSATAD P8236 5 CONNEXIONS 5.1 Amplificateurs Pour le branchement côté amplificateur, voir le manuel correspondant en se rappelant que le branchement fournit des signaux de type non équilibré au niveau de la ligne. a. Installations comme aux par. 4.1, 4.2, 4.3 et 4.4 • Connexions d’entrée Les branchements sont de type non équilibré et assurés à l’aide de fiches phono; les signaux de la fiche sont indiqués aux Fig. 5.1.1 et 5.1.2. Les amplificateurs sont connectés uniquement aux prises MIX OUT (16) dans le cas des amplificateurs voix/musique (par. 4.1 et 4.3); dans les cas 4.2 et 4.4 les amplificateurs sont connectés à la prise MIX OUT (16) tandis que les amplificateurs pour la musique sont connectés à la prise MUSIC OUT (17) ou bien directement à la source sonore. Vers l’amplificateur musique (par. 4.2 et 4.4) Blindage Signal Vers l’amplificateur voix/musique (par. 4.1 et 4.3) Vers l’amplificateur voix (par. 4.2 et 4.4) Fig. 5.1.1 Fig. 5.1.2 • Connexions de sortie Il faut utiliser uniquement les sorties à tension constante des amplificateurs (100 V, 70 V ou 50 V); pour le bon dimensionnement de la puissance de l’installation, voir les notices des amplificateurs et les caractéristiques des diffuseurs utilisés. Pour la connexion des amplificateurs au slave, il peut y avoir deux cas: □ Amplificateur voix/musique (par. 4.1 et 4.3) La sortie de l’amplificateur doit être connectée en parallèle aux bornes SP (8) et (12) et aux bornes M. (9) et (13) du slave, comme cela est montré à la Fig. 5.1.3; si la musique d’ambiance n’est pas prévue, il est possible d’ignorer le branchement aux bornes M. (9) et (13). Amplificateur voix/musique Fig. 5.1.3 □ Amplificateurs voix et musique séparés (par. 4.2 et 4.4) La sortie de l’amplificateur voix doit être connectée en parallèle aux bornes SP (8) et (12) du slave et la sortie de l’amplificateur musique doit être connectée en parallèle aux bornes M. (9) et (13), comme cela est montré dans la figure; si la musique d’ambiance n’est pas prévue, il est possible d’ignorer le branchement aux bornes M. (9) et (13). REMARQUE: veillez à toujours respecter les polarités entre la sortie de l’amplificateur et les bornes SP (8) et (12) et M. (9) et (13): ligne 0V de l’amplificateur sur les bornes 0 du slave et ligne 100V (ou 70V ou 50V) de l’amplificateur sur les bornes L du slave. En cas d’erreur, il pourrait se produire un court-circuit à la sortie de l’amplificateur. 11 α DATASHEET Amplificateur voix Amplificateur musique Fig. 5.1.5 b. Installation comme au paragraphe 4.5 Les sorties MIX OUT (16) et MUSIC OUT (17) doivent être branchées, respectivement, aux bornes SP (8) et (12) et aux bornes M. (9) et (13) des entrées IN 1÷3 et IN 4÷6, en respectant les polarités des signaux: • Le signal sur le terminal L • Le blindage sur le terminal 0 Les signaux pour le pilotage des amplificateurs sont prélevés sur les bornes de sortie zone (10) et (11), selon les polarités suivantes: • Le signal sur le terminal L • Le blindage sur le terminal 0 Vers les amplificateurs de zone Fig. 5.1.3 12 TEEHSATAD P8236 5.2. Diffuseurs et commandes override Les diffuseurs sont connectés aux borniers de sortie Z1÷Z6 (10) et (11); procéder au raccordement de la ligne avec précaution, en respectant les polarités 0 (0V) et L (100V ou 70V ou 50V) pour maintenir la phase correcte des diffuseurs (Fig. 5.2.1). Pour le branchement, voir également les instructions des diffuseurs utilisés. Fig. 5.2.1 Le bornier OVERRIDE (6) est muni des commandes nécessaires pour activer les relais à 24V des régulateurs de volume pour les diffuseurs. Ces commandes sont actives pour les zones recevant des appels afin de permettre la diffusion des messages toujours au niveau maximum. La figure 5.2.2 montre un exemple de branchement d’un régulateur placé sur la zone 1. Les tensions de sortie sont protégées par un fusible réarmable. Régulateur de volume avec relais de by-pass Fig. 5.2.2 13 α DATASHEET Les mêmes commandes sont disponibles également dans la prise RJ45 OVERRIDE (7) en prévision d’une utilisation avec d’autres appareils PASO. Le brochage de la prise est indiqué sur le tableau et à la Fig. 5.2.3. Broche Signal 1 OVR1 2 OVR2 3 GND 4 OVR3 5 OVR4 6 +24V 7 OVR5 8 OVR6 1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin 8 Pin 1 Fig. 5.2.3 5.3. Postes microphoniques et cartes ACIO8136 Les postes microphoniques et les cartes ACIO8136 sont connectés entre eux en cascade avec un câble de cat. 5 SF/UTP à partir de la prise LOCAL UNITS (19) du slave (voir Fig. 5.3.2). La figure 5.3.1 et le tableau indiquent les signaux et le brochage des connecteurs. Rappelons que la séquence de connexion est totalement indépendante des adresses des postes et/ou des cartes. T568A STANDARD Broche Couleur T568B STANDARD Broche Couleur Broche IN/ OUT 1 Audio + Audio - 1 blanc/vert 1 blanc/orange 2 2 vert 2 orange 3 GND 3 blanc/orange 3 blanc/vert 4 p.c.* 4 bleu 4 bleu 5 p.c.* +Vcc 5 blanc/bleu 5 blanc/bleu 6 6 orange 6 vert 7 Seriale + blanc/marron 7 blanc/marron 8 Seriale - 7 8 marron * = pas connecté 8 marron Blindage GND 1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin 8 Pin 1 Fig. 5.3.1 * non collegato. Fig. 5.3.2 14 TEEHSATAD P8236 5.4 Sources sonores Les sources sonores doivent être connectées à l’entrée stéréo MUSIC IN (14) dans le cas d’installations avec des amplificateurs voix/musique; dans le cas d’installations avec amplificateur de musique séparé, la source peut être connectée à la prise stéréo MUSIC IN (14) et prélevée sur la prise MUSIC OUT (17) pour l’amplificateur de musique ou bien, en alternative, directement à l’amplificateur de musique. La prise stéréo MUSIC IN (14) mélange automatiquement les deux canaux stéréo; au cas où la source serait de type monophonique, elle peut être connectée indifféremment à n’importe laquelle des deux prises MUSIC IN (14). P8083 Fig. 5.4.1 5.5 Link Les slaves sont connectés entre eux à l’aide du branchement LINK IN/OUT (21); ceci permet d’assurer l’échange des données entre les slaves et de mettre en commun le signal audio des postes principaux connectés au slave ayant pour adresse 0. Dans les systèmes utilisant le panier master P8136, le LINK IN/OUT (21) porte aussi bien le signal audio des postes master que le signal musical de la source sélectionnée sur le P8136. Pour les systèmes constitués d’un seul slave, le branchement LINK IN/OUT (21) n’est pas utilisé. Fig. 5.5.1 15 α DATASHEET 6. RÉGLAGES 6.1 Panneau de contrôle P8236 Pour effectuer les réglages, sur le clavier PROGRAM INSERTION (1), appuyer simultanément sur la touche 1 et sur l’une des touches 2÷5 en fonction du paramètre à sélectionner. Par cette opération, le slave se place en mode de programmation et la DEL 6 commence à clignoter. Pendant la programmation, le slave n’effectuera aucune opération sur la ligne de données. Après avoir modifié la sélection, appuyer sur la touche 6 pour enregistrer la modification et revenir au mode de fonctionnement normal. Les réglages possibles sont les suivants: • Adresse Appuyer simultanément sur les touches 1 et 2; les DELs 1÷5 indiqueront l’adresse actuelle du slave; lorsque tout est éteint, cela correspond à l’adresse 0. Pour modifier la sélection, appuyer sur la touche correspondant à l’adresse à configurer (de 1 à 5); pour sélectionner l’adresse 0, appuyer sur la touche en correspondance de la DEL allumée. • Groupe Appuyer simultanément sur les touches 1 et 5; les DELs 1÷5 indiqueront le numéro de groupe actuel du slave; lorsque tout est éteint, cela correspond au groupe 0. Pour modifier la sélection, appuyer sur la touche correspondant au numéro de groupe à configurer (de 1 à 5); pour sélectionner le numéro de groupe 0, appuyer sur la touche en correspondance de la DEL allumée. • Mode musique (single/dual) Appuyer simultanément sur les touches 1 et 4; la DEL 1 indiquera le mode de fonctionnement présent du slave: □ DEL éteinte: mode single (amplificateur voix/musique) □ DEL allumée: mode dual (amplificateur musique séparé) Pour modifier la sélection, appuyer sur la touche 1. • Chime Appuyer simultanément sur les touches 1 et 3; la DEL 1 indiquera le mode Chime présent du slave: □ DEL éteinte: Chime désactivé □ DEL allumée: Chime activé Pour modifier la sélection, appuyer sur la touche 1. IMPORTANT! Pour effectuer les opérations suivantes, il est nécessaire d’enlever le couvercle de l’appareil. Avant d’enlever le couvercle, débrancher la fiche d’alimentation de l’appareil car il y a à l’intérieur de l’appareil des parties accessibles qui présentent un RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ces opérations DOIVENT être effectuées UNIQUEMENT par un personnel technique spécialisé. Pour enlever le couvercle, dévisser les quatre vis de fixation latérales. Lorsque les opérations sont terminées, remettre le couvercle en place en utilisant la visserie originale. • Sélection audio postes sur slave adresse 0 Sur les schémas d’exemple 4.2, 4.4 et 4.5 dans la configuration par groupes, il est nécessaire d’installer les pontets CN125 et CN126 comme cela est indiqué à la Fig. 6.1. ATTENTION: cette opération doit être effectuée SEULEMENT sur le slave ayant l’adresse 0. • Interruption signal musical Au cas où, sur un slave, on souhaite avoir seulement la musique locale au lieu de celle disponible sur la connexion LINK (provenant de l’unité master P8136), il faut pour cela enlever le pontet CN127 présent à l’intérieur de l’appareil (voir Fig. 6.1). 6.2 Postes microphoniques Les postes microphoniques de la série PMB offrent la possibilité de régler: • Adresse • Priorité • Niveau signal de sortie • Filtre voix (low cut filter) Fig. 6.1.1 Pour la configuration des paramètres sus-indiqués et pour la programmation éventuelle du clavier, consulter la notice accompagnant les postes. 16 P8236 TEEHSATAD 6.3 Carte d’extension ACIO8136 Les réglages de la carte ACIO8136 se font à l’aide des pontets présents sous le couvercle supérieur amovible après avoir enlevé les quatre vis de fixation latérales. Il est possible d’effectuer les réglages suivants (voir figure 6.3.1): NOTE: “ • ”= pontet inséré; “ - ” = pontet non inséré. • Mode master/slave Le pontet –S/M (J2) sélectionne le mode de fonctionnement de la carte en fonction de sa connexion à un master P8136 ou à un slave P8236: Mode -S/M P8136 • P8236 - Dans notre cas, le pontet doit être enlevé. • Addresse Les trois pontets ADDR2-ADDR0 (J1) définissent l’adresse de la carte ; l’adresse doit être comprise entre 1 et 6. Le tableau montre la sélection des adresses: Addresse ADDR2 ADDR1 ADDR0 1 - - • 2 - • - 3 - • • 4 • - - 5 • - • 6 • • - Fig. 6.3.1 • Mode de fonctionnement Les deux pontets VOXA (J6) et VOXB (J7) définissent le mode de fonctionnement de la carte pour ce qui est des critères d’activation et d’appel: VOXB VOXA Activation à l’aide des contacts d’entrée Mode de fonctionnement • • Activation VOX en appel général • - Activation VOX avec sélection des zones - • Activation VOX avec sélection des slaves - - La description des différents modes de fonctionnement est fournie au par. 6.3.1. 17 α DATASHEET • Mode relais Le pontet OPT (J4) permet de configurer le fonctionnement des contacts relais de la carte: La description des deux modes relais est fournie au par. 6.3.2. Mode relais OPT Répétition contacts - État carte • • Négatif commun des contacts opto-isolés d’entrée Les ports des contacts d’entrée opto-isolés ont une extrémité (qui correspond au pôle négatif de la tension de pilotage) en commun entre eux, tandis que l’autre extrémité est connectée directement au bornier d’entrée à 6 pôles (7); l’extrémité en commun peut être connectée directement à la masse de la carte à l’aide du pontet CN101 (J5) sur la position A ou bien être rendue disponible sur la borne (6) de la carte à l’aide du pontet sur la position B. Cette possibilité permet de piloter les entrées en utilisant la tension de service +24V (5) (pontet sur la pos. A) ou bien à l’aide d’une tension en provenance d’un autre circuit (pontet sur la pos. B) en maintenant la carte isolée galvaniquement de l’appareil qui pilote les entrées. • Filtre voix (low cut filter) Le pontet CN107 (J3) sur la position A assure la coupure des fréquences basses afin d’améliorer l’intelligibilité de la voix; placer le pontet sur la position B pour avoir une reproduction à pleine bande. 6.3.1 Mode de fonctionnement • Activation à l’aide des contacts d’entrée La fermeture d’un ou de plusieurs contacts d’entrée (7) génère une demande d’appel au slave; l’appel concerne les zones correspondant aux contacts fermés (contact 1 – zone 1, contact 2 – zone 2 et ainsi de suite); la carte accepte les contacts qui se ferment en moins de 500 msec à partir du premier contact qui se ferme; les autres fermetures seront ignorées. Si le slave donne l’autorisation à l’appel, la carte active la ligne audio, sinon elle reste en attente d’être habilitée. L’appel se termine lorsque tous les contacts se rouvrent. • Activation VOX en appel général Lorsqu’un signal est présent à l’entrée la carte génère automatiquement une demande d’appel sur 36 zones; le slave auquel elle est connectée activera toutes les zones disponibles de l’installation (cartes principales) ou du groupe (cartes locales). Si le slave donne l’autorisation à l’appel, la carte active la ligne audio, sinon elle reste en attente d’être habilitée. L’appel se termine en cas d’absence de signal en entrée pendant plus de quatre secondes environ. • Activation VOX avec sélection des zones Lorsqu’un signal est présent à l’entrée, la carte génère automatiquement une demande d’appel sur les zones correspondant aux contacts d’entrée fermés au moment de l’activation VOX (contact 1 – zone 1, contact 2 – zone 2 et ainsi de suite); les fermetures et/ou ouvertures de contacts suivantes seront ignorées aussi longtemps que l’appel VOX sera actif. Si le slave donne l’autorisation à l’appel, la carte active la ligne audio, sinon elle reste en attente d’être habilitée. L’appel se termine en cas d’absence de signal en entrée pendant plus de quatre secondes environ. • Activation VOX avec sélection des slaves Lorsqu’un signal est présent à l’entrée, la carte génère automatiquement une demande d’appel sur les zones des slaves correspondant aux contacts d’entrée fermés au moment de l’activation VOX (contact 1 – slave chef de groupe – zones 1÷6, contact 2 – slave chef de groupe +1 – zones 7÷12, et ainsi de suite); les fermetures et/ou ouvertures de contacts suivantes seront ignorées aussi longtemps que l’appel VOX sera actif. Si le slave donne l’autorisation à l’appel, la carte active la ligne audio, sinon elle reste en attente d’être habilitée. L’appel se termine en cas d’absence de signal en entrée pendant plus de quatre secondes environ. 6.3.2 Mode relais • Répétition contacts Les contacts des relais répètent simplement la fermeture des contacts en entrée de façon ordonnée (entrée 1 – contact relais 1, entrée 2 – contact relais 2 et ainsi de suite). • État carte Les contacts des relais sont utilisés pour fournir à l’extérieur les informations concernant l’état opérationnel de la carte: □ RL1 speech enable: le contact reste fermé pendant la durée d’autorisation de l’appel de la carte; □ RL2 speech enable refusé: le contact reste ouvert pendant la durée d’autorisation de l’appel de la carte; □ RL3 busy: le contact reste fermé pendant l’appel en cours de la part d’une autre unité; □ RL4 active input: le contact est fermé pour signaler la fermeture d’un ou de plusieurs contacts d’entrée; □ RL5 pas utilisé; □ RL6 VOX gate: le contact se ferme pour signaler la présence d’un signal à l’entrée de la carte, indépendamment du fait que la carte ait reçu l’autorisation ou non; le contact se rouvre après 4 secondes environ d’absence de signal à l’entrée; 6.3.3 Entrée audio Sur le bornier (4) il est possible de connecter une source audio équilibrée au niveau de la ligne. Le réglage avec le niveau du signal est de type semi-fixe à tournevis (3). 6.3.4 Alimentation La carte peut être alimentée directement par le slave à l’aide du câble de raccordement ou bien en mode local à l’aide de la prise ad hoc (8). 18 TEEHSATAD P8236 7. MODE D’EMPLOI 7.1 Sélection de la musique Pour insérer une musique d’ambiance dans une zone il suffit d’appuyer sur le bouton PROGRAM INSERTION (1) sur la façade de l’appareil; pour exclure la musique d’une zone, appuyer de nouveau sur le PROGRAM INSERTION (1); les voyant lumineux situés en correspondance des touches s’allumeront afin d’indiquer les zones actuellement sélectionnées avec la musique active. 7.2 Appel par un poste ou une carte ACIO8136 Pour le mode d’exécution des appels, voir la notice des postes série PMB et le paragraphe 6.3 pour ce qui concerne la carte ACIO8136. Les zones occupées par un appel seront indiquées par les voyants lumineux PROGRAM INSERTION (1) correspondants en façade qui commenceront à clignoter. 8. MONTAGE EN RACK 8.1 Instructions de montage Installer l’appareil sur baie à l’aide des vis (A) et des rondelles (B) comme cela est montré à la Fig. 8.1.1. Fig. 8.1.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation de réseau P8236 230 Vca - 50/60 Hz Consommation de réseau 30 VA Alimentation externe en courant continu 24 V Consommation en courant continu Dimensions Dimensions emballage 1,5 A 482 x 44 x 143 mm 522 x 155 x 292 mm Poids (net) 2,08 Kg Poids (emballé) 3,05 Kg 19 GARANTIE Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières et de fabrication. La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur. PASO réparera gratuitement tout produit défectueux en garantie dès lors que l’anomalie se vérifiera dans le cadre d’une utilisation normale du produit. La garantie ne couvre donc pas les produits utilisés et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou encore souillés par des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit défectueux devra être envoyé à PASO franco de frais d’expédition et de réexpédition. La présente garantie n’en inclut aucune autre, explicite ou implicite, et ne couvre pas les lésions ou dommages causés aux personnes ou aux choses. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone. Important! L’utilisateur devra présenter une preuve d’achat (facture ou récépissé) pour pouvoir bénéficier de l’assistance en garantie. Il devra par ailleurs fournir la date d’achat, le modèle et le numéro de série reportés sur l’appareil. Veuillez à cette fin remplir le mémento des données demandées dans le cadre ci-dessous. MODÈLE:................................................................................................................................................................................................ NUMÉRO DE SÉRIE (NUMÉRO DE MATRICULE):........................................................................................................................................ DATE D’ACHAT:....................................................................................................................................................................................... Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté européenne auxquelles il est soumis. Les appareils PASO sont construits conformément aux normes internationales de sécurité. Pour étendre cette garantie également aux installations dont ces appareils font partie intégrante, il est important de prendre connaissance de toutes les caractéristiques en lisant attentivement ces instructions et en particulier les notices de sécurité. Recommandations pour l’élimination du produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’appareil doit être remis à l’un des centres de tri sélectif agréés par l’administration communale ou à un revendeur assurant ce service. L’élimination différenciée des appareils électroniques (WEEE) permet non seulement d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dues à une élimination incorrecte, mais aussi de récupérer les matériaux qui le composent et permet ainsi d’effectuer d’importantes économies en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroniques, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. Note Avant d’utiliser l’appareil prendre connaissance de toutes les caractéristiques, en lisant attentivement les instructions dans le manuel papier ou sur le CD, avec une attention particulière sur les notes de sécurité. Note PASO S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou physiques provoqués par l’utilisation impropre de l’appareil ou encore par des opérations ou des interventions ne respectant pas les instructions figurant dans la présente notice. En raison de l’amélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun. S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) - ITALIA TEL. +39 02 580 77 1 - FAX +39 02 580 77 277 http://www.paso.it - 10/08 - 11/660-F