Theben HTS Clic - 9070515 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Theben HTS Clic - 9070515 Manuel du propriétaire | Fixfr
Télécommande utilisateur
clic
Art. Nr. 907 0 515
Bedienungsanleitung
F
Notice d´utilisation
20
GB
Installation manual
38
E
Manual de instrucciones
56
I
Istruzioni per l'uso
74
NL
Gebruikershandleiding
2
92
S
Bruksanvisning
110
N
Bruksanvisning
128
FIN
Käyttöohje
146
DK
Betjeningsvejledning
164
1103013204 © 06.2010 Theben HTS
D
Français
Notice d´utilisation
Télécommande utilisateur
clic
Sommair
1. Emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Fonctions et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Groupes de luminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
20
F
Vous avez opté pour un appareil de la société Theben HTS. Nous vous
remercions de votre confiance.
1. Emploi
Lisez la notice d’utilisation du détecteur de présence et familiarisez-vous avec
son fonctionnement. Elle vous fournit notamment les indications requises en
ce qui concerne les fonctions télécommandables et le réglage de l’intensité
d’éclairage ainsi que toutes autres informations utiles spécifiques à l’appareil.
La télécommande sert uniquement à l’usage convenu aux termes du contrat
passé entre le fabricant et l’utilisateur. Toute autre usage est réputé non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage non conforme.
2. Fonctions et caractéristiques
La télécommande à infrarouges clic permet d’allumer et d’éteindre confortablement l’éclairage ainsi que de régler l’intensité d’éclairage en liaison
avec des détecteurs de présence Theben HTS (voir page 33). clic dispose de
deux canaux pour la commande de deux groupes de luminaires.
clic vous offre la possibilité de mémoriser deux ambiances d’éclairage différentes et de les charger à tout moment par simple pression sur une touche.
21
3. Utilisation
clic
Pour les canaux 1 et 2 en commun:
ON
Allumer l’éclairage
OFF
Eteindre l’éclairage
Scene 1 charger l’ambiance 1,
programmation
ON
Scene 2 charger l’ambiance 2,
programmation
1
Pour les canaux 1 et 2 séparément :
2
SCENE

allumer, augmenter l’intensité
d’éclairage

éteindre, diminuer l’intensité
d’éclairage
OFF
canal 2
canal 1
22
●● Le détecteur valide un ordre correct en faisant scintiller
sa LED pendant une demi-seconde.

F
●● Dans le cas d’un ordre incorrect (adresse de groupe ne
correspondant pas) la LED s’allume une fois brièvement.
●● Si le détecteur ne réagit pas, cela veut dire que la télécommande n’est pas bien dirigée vers le détecteur ou
que le détecteur n’est pas télécommandable.
3.1 Allumage/extinction de l’éclairage
Une brève pression sur les touches / allume/éteint le groupe de luminaires correspondant.
Une pression sur les touches ON/OFF allume/éteint les deux groupes de
luminaires en même temps.
3.2 Réglage de l’intensité d’éclairage
Une pression prolongée sur les touches / augmente/diminue l’intensité
d’éclairage du groupe de luminaires correspondant. Maintenir la pression
sur la touche / jusqu’à ce que l’intensité d’éclairage voulue soit atteinte.
La régulation d’éclairage automatique est interrompue.
23
3.3 Ambiances d’éclairage
Par „ambiance d’éclairage“, on entend un réglage précis de l’éclairage dans
une pièce. Lors du chargement d’une ambiance d’éclairage, les deux groupes de luminaires adoptent l’intensité d’éclairage prédéfinie.
Avec clic, vous avez la possibilité de mémoriser deux ambiances d’éclairage
que vous utilisez fréquemment et de les activer à tout moment sur simple
pression sur un bouton.
Chargement d’une ambiance d’éclairage
●● Une brève pression sur la touche d’ambiance 1 ou 2, active l’ambiance
mémorisée correspondante.
●● Les deux groupes de luminaires adoptent les valeurs d’intensité mémorisées.
●● Lorsqu’une ambiance d’éclairage mémorisée est activée, la régulation
automatique de l’éclairage est interrompue.
●● L’appareil est livré avec les ambiances d’éclairage suivantes préprogrammées (indications en % de la pleine puissance):
- appareils dimmables: ambiance 1: 100%, ambiance 2: 25%
- appareils non dimmables: ambiance 1 et ambance 2: enclenché
24
Mémorisation d’une ambiance d’éclairage
●● Pour définir une ambiance d’éclairage personnalisée, chaque groupe
de luminaires est réglé sur l’intensité d’éclairage souhaitée.
F
●● Une pression pendant plus de 5 secondes sur la touche d’ambiance 1
ou 2 mémorise l’intensité d’éclairage momentanée des deux groupes
de luminaires en tant qu’ambiance.
Si l’éclairage est éteint automatiquement en cas d’absence ou manuellement, la commande d’ambiances d’éclairage est interrompue.
La touche ON termine la commande d’ambiance sans extinction de
l’éclairage. Dans les deux cas, la régulation automatique est de nouveau
activée.
25

Les opérations ci-après ne devront être effectuées que
par un installateur agréé ou par le service technique.
4. Groupes de luminaires
Souvent, on a plusieurs groupes de luminaires dans une pièce. Deux groupes de luminaires peuvent être affectés aux deux canaux de la télécommande clic. On pourra ainsi délimiter des groupes de luminaires voisins et les
commander individuellement.
4.1 Adresses de groupe
Pour pouvoir commander un groupe de luminaires, l’adresse de groupe du
détecteur et celle de la télécommande doivent coïncider.
A la livraison de l’appareil, les canaux de clic sont réglés sur l’adresse de
groupe A+B.
Les détecteurs de présence Theben HTS sont livrés réglés sur le canal A
(exception: sur ECO-IR DUAL-C NT , les canaux A et B sont préréglés).
Dans certains cas, ce réglage devra être modifié:
●● si deux groupes de luminaires distincts doivent être pilotés indépendamment l’un de l’autre
●● si la télécommande agit sur des groupes de luminaires voisins alors
qu’on ne le souhaite pas.
26
56
8 9
F
01
2 34
La sélection de groupe s’effectue au moyen du commutateur de codage placé dans
le logement de la pile.
7
On dispose de 5 groupes d’adresses désignés par les lettres A à E. A
l’aide du commutateur de codage, on pourra choisir parmi 8 affectations
de canaux.
codeur
0
groupe
canal 1
/
canal 2
/
scène 1/2
on/off
A+B
A
B
A+B
1
A
A
A
A
2
B
B
B
B
3
C+D
C
D
C+D
4
C
C
C
C
5
D
D
D
D
6
E
E
E
E
7
all
A,B,C,D,E
A,B,C,D,E
A,B,C,D,E
Si le commutateur de codage est en position 1 (groupe A), toutes les touches
concernent uniquement le canal A. La même remarque s’applique pour les
positions 2,4,5,6 (groupe B,C,D,E) en substituant la lettre correspondante.
27
Si le commutateur de codage se trouve en position 0 (A+B), les touches /
du premier canal agissent sur le groupe de luminaires A.
Les touches / du deuxième canal agissent sur le groupe de luminaires
B, les touches d’ambiance 1/2 ainsi que les touches ON et OFF concernent
les deux groupes de luminaires.
Pour la position 3 (groupe C+D), la même remarque s’applique.
Si le commutateur de codage se trouve en position 7 (all), toutes les touches
agissent sur tous les canaux.
4.2 Programmation des groupes
Mode opératoire pour affecter une nouvelle adresse de groupe à un détecteur de présence.
 Placer
le commutateur de codage dans
la position voulue à l’aide d’un tournevis.
1
56
7
2
28
01
2 34
8 9
 Appuyer sur la touche de programmation
dans le logement de la pile pour activer
le mode programmation. La LED clignote
de façon régulière.
 En
actionnant les touches  et ,
l’adresse de groupe du canal est transmise au détecteur et ainsi au groupe de
luminaires correspondant. Si le com-
ON
3
mutateur de codage est sur la position
0 (A+B), la rangée de touches gauche
(canal 1) est affectée au groupe A, la F
rangée de touches droite (canal 2) au
groupe B.
La même chose s’applique à C+D, les
touches étant alors affectées respectivement au groupe C et au groupe D.
Pour permettre de vérifier le réglage de
l’adresse de groupe, les touches  et
 commutent l’éclairage également en
mode de programmation.

Afin d’empêcher que des détecteurs de présence voisins soient programmés involontairement, la puissance d’émission
est réduite en mode de programmation. On devra donc approcher la télécommande davantage du détecteur souhaité.
Lorsque la touche de programmation a été enfoncée, la télécommande reste 20 secondes en mode de programmation.
Une pression sur les touches / prolonge le mode de programmation de
20 secondes. Si la touche OFF est actionnée, le mode de programmation
est terminé.
Une adresse de groupe doit être affectée à chaque master. Les slaves n’ont
pas besoin d’adresse de groupe.
29
4.3 Exemples d’affectation de groupes
Situation 1
Dans un bureau avec deux groupes de luminaires, une télécommande actionne
également le groupe de luminaires voisin alors qu’on ne le souhaite pas.
Lux
A
Master
groupe A
Lux
B
Master
groupe B
Solution
Affecter l’adresse de groupe A au premier groupe de luminaires et l’adresse
de groupe B au second.
Mode opératoire
●● Placer le commutateur de codage de la première télécommande sur la
position 1 (groupe A) et programmer le détecteur A correspondant.
●● Placer le commutateur de codage de la deuxième télécommande sur la
position 2 (groupe B) et programmer le détecteur B correspondant.
30
Situation 2
Dans un bureau, on souhaite régler l’intensité d’éclairage de deux groupes de
F
luminaires indépendamment l’un de l’autre avec une même télécommande.
B
B
Master
Master
Lux
A
Master
groupes A+B
Lux
A
Master
groupes A+B
Solution
Affecter l’adresse de groupe B à l’un des deux groupes de luminaires.
Mode opératoire
●● Régler le commutateur de codage de la télécommande sur la position 0
(groupe A+B).
●● Programmer le détecteur A comme indiqué au paragraphe 4.2 à l’aide
des touches  / du canal 1.
●● Programmer le détecteur B comme indiqué au paragraphe 4.2 à l’aide
des touches  / du canal 2.
31
Situation 3
Dans un bureau, on souhaite commander deux groupes de luminaires indépendamment l’un de l’autre avec une même télécommande. La télécommande ne doit pas agir sur les groupes de luminaires voisins. Ces groupes de
luminaires sont commandés par une seconde télécommande.
D
B
Master
Slave
Lux
Lux
A
Master
groupes A+B
Master
Slave
Slave
Slave
C
Master
groupes C+D
Solution
Affecter les adresses de groupe A, B aux deux premiers groupes de luminaires, affecter les adresses C et D aux deux autres groupes de luminaires.
Mode opératoire
●● Régler le commutateur de codage de la télécommande (à gauche sur la
figure) sur la position 0 (groupe A+B).
●● Programmer le détecteur A à l’aide des touches / du canal 1.
●● Programmer le détecteur B à l’aide des touches / du canal 2.
32
●● Régler le commutateur de codage de la seconde télécommande (sur la
figure à droite) sur la position 3 (groupe C+D).
●● Programmer le détecteur C à l’aide des touches / du canal 1.
●● Programmer le détecteur D à l’aide des touches / du canal 2.
5. Caractéristiques techniques
Télécommande utilisateur clic
Alimentation
Piles
2 x 1,5V
Typ LR03 / AAA
Transmission par
Infrarouge
Portée
env. 10m
Angle d’émission
± 15º
Dimensions
120 x 57 x 24mm
Plage de températures
0º bis 50º C
Couleur
Gris clair
Numéro d’article
Télécommande utilisateur clic
907 0 515
5.1 Compatibilité
clic est compatible avec détecteurs de présence Theben HTS:
●●
●●
●●
●●
●●
PräsenzLight 180
PräsenzLight 360
compact office
compact office DIM
compact office 24V
●●
●●
●●
●●
●●
compact office 24V Lux
compact office EIB
compact passage
compact passage 24V
compact passage KNX
●●
●●
●●
●●
compact passimo
compact passimo KNX
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
33
F
6. Garantie
Les appareils Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et selon les technologies les
plus modernes et sont soumis à un contrôle de qualité. Theben HTS garantit le bon fonctionnement dans des conditions d’utilisation normales et accorde sur ces appareils une garantie
selon les stipulations de ses conditions commerciales générales.
On notera en particulier:
●● que le délai de garantie est de 24 mois et court à partir du du date de fabrication.
●● que la garantie cesse en tous ses effets lorsque l’acheteur ou tiers procèdent à des
modifications ou réparations sur les appareils.
Nous nous engageons à remettre en état ou à remplacer aussi rapidement que possible
toute pièce du matériel livré qui s’avérerait défectueuse ou inutilisable en raison d’un vice
de matière ou d’un défaut de construction avant expiration de la période de garantie.
Expédition de l’appareil
En cas de revendication au titre de la garantie, retourner l’appareil au commerçant qui
vous l’a vendu, accompagné de son bordereau de livraison et d’une courte description
du défaut constaté.
Droits de propriété industrielle et commerciale
La conception de même que le matériel et le logiciel de ces appareils sont protégés par
des droits d’auteur.
34
7. Dépannage
Dérangement
Cause
Le détecteur ne réagit pas à
la télécommande
La pile est vide. La pile doit être remplacée;
Distance entre télécommande et détecteur trop
élevée. La télécommande doit être dirigée directement vers le détecteur ;
Le canal est mal réglé;
Détecteur n’est pas manipulable à distance.
Les ambiances d’éclairage
ne sont pas mémorisées
correctement.
La touche d’ambiance n’a pas été actionnée assez
longtemps. Pour mémoriser une ambiance, il faut
maintenir la touche d’ambiance enfoncée pendant
au moins 5 secondes;
La distance entre télécommande et détecteur est
trop élevée.
Le détecteur ne reconnaît
pas le canal qui lui est
affecté.
La touche de programmation n’a pas été enfoncée
ou il s’est écoulé plus de 20 secondes depuis
qu’une touche a été actionnée;
La distance entre télécommande et détecteur est
trop élevée.
F
Déclaration de conformité CE
Cet appareil répond aux prescriptions de protection de les directives sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE.
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression
35
Theben AG
Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0
Fax +49 (0) 74 74 692 - 150
Hotline
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369
Fax +49 (0) 74 74 692 - 207
[email protected]
Suisse
Bureau Suisse Romande et Tessin
Theben HTS AG
Im Langhag 11, CH - 8307 Effretikon
Tel. +41 (0)52 355 17 00
Fax +41 (0)52 355 17 01
www.theben-hts.ch
Theben HTS AG
Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens
Tel. +41 (0)21 961 93 80
Fax +41 (0)21 961 93 81
Veuillez compulser les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de
Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de
Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de
36

Manuels associés