Schneider Electric Support Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Schneider Electric Support Manuel utilisateur | Fixfr
Linergy LGYE / Linergy BS LVS04662 / LVS04664
en fr es de it pt zh ru
LVS04662
x4
x2
x4
x2
LVS04664
LVS04664
80
LVS04662
50
LVS04664
x2
LVS04664
LVS04664
60
x3
x1
x11
x4
x2
x4
x2
LVS04662
80
60
50
PLEASE NOTE
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained
only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any
consequences arising out of the
use of this material.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation
et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées
uniquement par du personnel qualifié.
Schneider Electric décline toute
responsabilité quant aux
conséquences de l’utilisation de ce
matériel.
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en
servicio y mantenimiento de equipos
eléctricos deberán ser realizados sólo
por personal cualificado.
Schneider Electric no se hace
responsable de ninguna de las
consecuencias del uso de este
material.
BITTE BEACHTEN
Elektrische Geräte dürfen nur von
Fachpersonal installiert, betrieben,
bedient und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für
Schäden, die durch die Verwendung
dieses Materials entstehen.
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione
e uso delle apparecchiature elettriche si
devono affidare solo a personale
qualificato.
Schneider Electric non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi
conseguenza derivante dall’uso di
questo materiale.
NOTA
A instalação, utilização e manutenção
do equipamento eléctrico devem ser
efectuadas exclusivamente por
pessoal qualificado.
A Schneider Electric não assume
qualquer responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização deste material.
请注意
电气设备的安装、操作、维修和维护工
作仅限于合格人员执行。
Schneider Electric 不承担由于使用
本资料所引起的任何后果。
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Установка, эксплуатация, ремонт и
обслуживание электрического
оборудования может выполняться
только квалифицированными
электриками.
Компания Schneider Electric не несет
никакой ответственности за любые
возможные последствия
использования данной документации.
PrismaSeT switchboards equipped with . Les tableaux PrismaSeT équipés du
the Linergy busbar connection system système de répartition, de connexion
and Schneider Electric switchgear are Linergy et d’appareillages Schneider
subject to IEC 61439-1 & 2 certification. Electric font l’objet d’une certification
The instructions in this document
IEC61439-1 & 2.
describe how to fit Linergy in a
Les instructions de ce document
PrismaSeT switchboard.
décrivent le montage de Linergy dans
The installer is fully liable if it is fitted in un tableau PrismaSeT.
any other switchboard.
Le montage dans tout autre tableau
est de la responsabilité du metteur
en œuvre.
Los paneles PrismaSeT equipados
con el sistema de distribución y
conexión Linergy y con equipos
Schneider Electric cuentan con la
certificación IEC61439-1 & 2.
Las instrucciones de este documento
describen el montaje de Linergy en el
interior de un panel PrismaSeT.
El montaje de dicho sistema en
cualquier otro panel será
responsabilidad del instalador.
Die PrismaSeT-Schaltanlage mit
Verteilungssystem sowie Anschluss für
Linergy-Systeme und Geräte von
Schneider Electric sind gemäß
IEC61439-1 & 2 zertifiziert.
Die Anweisungen in diesem Dokument
beschreiben die Montage des
Linergy-Systems in einer
PrismaSeT-Schaltanlage.
Die Montage in einer anderen
chaltanlage obliegt dem Nutzer.
I quadri PrismaSeT dotati di sistema di
ripartizione e connessione Linergy e di
apparecchiature Schneider Electric
sono certificati secondo la norma
IEC 61439-1 e 2.
Le presenti istruzioni descrivono il
montaggio di L‎inergy in un quadro
PrismaSeT.
Il montaggio in qualsiasi altro quadro
ricade sotto la responsabilità
dell'installatore.
配有 Linergy 母线连接系统和
Schneider Electric 开关设备的
PrismaSeT 配电盘通过 IEC 61439-1
& 2 认证。
本文阐释如何在 PrismaSeT 配电盘
中安装 Linergy。
如果安装在任何其它配电盘中,
该安装程序也同样适用。
Распределительные щиты PrismaSeT,
снабженные системой соединения
сборной шины Linergy и
распределительного устройства
Schneider Electric, подпадают под
сертификацию IEC 61439-1 и 2.
Инструкции в данном документе
объясняют как установить Linergy в
распределительный щит PrismaSeT.
Ответственность за установку в
любой иной распределительный щит
полностью лежит на монтажнике.
04696048AQ-00
06/2023
1/12
Os quadros PrismaSeT equipados
com o sistema de repartição e ligação
Linergy e as aparelhagens Schneider
Electric são objecto de uma
certificação IEC61439-1 & 2.
A instruções deste documento
descrevem a montagem de Linergy
num quadro PrismaSeT.
A montagem em qualquer outro
quadro é da responsabilidade do
instalador.
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险 / ОПАСНО
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
Linergy LGYE and Linergy BS
busbars must be mounted using
supports, references LVS04664 and
LVS04662, in accordance with the
instructions given in this document.
Failure to follow these
instructions will result in death
or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D’ARC
ELECTRIQUE
Vous devez impérativement monter le
jeu de barres Linergy LGYE ou linergy
BS avec les supports référence
LVS04664 et LVS04662, en respectant
les préconisations indiquées dans ce
document.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la mort
ou des blessures graves.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO
ELECTRICO
Debe montar obligatoriamente el
juego de barras Linergy LGYE o
linergy BS con los soportes de
referencia LVS04664 y LVS04662,
siguiendo las directrices indicadas en
este documento.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la
muerte o lesiones serias.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
Die Linergy LGYE- oder Linergy
BS-Sammelschienen sind mit den
Halterungen LVS04664 und LVS04662
gemäß den in diesem Dokument
angegebenen Empfehlungen zu
montieren.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zu Tod oder
schweren Verletzungen.
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA ,
ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Le sbarre collettrici Linergy LGYE o
Linergy BS devono essere
necessariamente montate con i
supporti codice LVS04664 e
LVS04662, rispettando le
raccomandazioni indicate in questo
documento.
Il mancato rispetto di queste
istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO
ELÉCTRICO
Deve, obrigatoriamente, instalar o
conjunto de barras Linergy LGYE ou
Linergy BS com os suportes de
referência LVS04664 e LVS04662,
respeitando as recomendações
indicadas neste documento.
A não observância destas
instruções resultará em morte, ou
ferimentos graves.
电击、爆炸或弧闪的危险
安装 Linergy LGYE 和 Linergy BS 母
线必须使用编号为 LVS04664 和
LVS04662 的支架,并遵照本文档的提
示说明。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
Опасность поражением
электрическим током, опасность
взрыва или вспышки дуги.
Монтаж сборных шин Linergy LGYE
и Linergy BS должен
осуществляться в помощью опор
(указатели LVS04664 и LVS04662) в
соответствии с инструкциями,
изложенными в данном документе.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной
травме.
PLEASE NOTE
If mounting Linergy LGYE busbars in
a 4P installation with joints on the
front of an upright, brackets for the
joint screen kit for the neutral
conductor (reference LVS04624) must
be used instead of brackets reference
LVS04664.
REMARQUE IMPORTANTE
En cas de montage des barres
Linergy LGYE en 4P avec les éclisses
en face d’un montant, il faut utiliser les
pattes du kit écran éclisse-neutre
(référence LVS04624) au lieu des pattes
de la référence LVS04664.
TENGA EN CUENTA
Si se realiza el montaje de las barras
Linergy LGYE en 4P con los calzos
delante de un montante, será
necesario utilizar las patas del kit de
pantalla con calzo neutro (referencia
LVS04624) en lugar de las patas de la
referencia LVS04664.
BITTE BEACHTEN
Bei der Montage der Linergy
LGYE-Schienen auf 4P mit den
Schienen auf einer steigenden Flanke,
müssen die Stützen des neutralen
Schienen-Sets (Referenznr. LVS04624)
anstelle der Stützen mit der
Referenznummer LVS04664 verwendet
werden.
NOTA
Se le sbarre collettrici Linergy LGYE
4P vengono installate con i giunti di
fronte ad un montante occorre
utilizzare le staffe del kit schermo di
giunzione neutro (codice LVS04624)
al posto delle staffe (codice
LVS04664).
NOTA
Em caso de montagem das barras
Linergy LGYE em 4P com as junções
em frente a um montante é necessário
utilizar as patilhas do kit ecrã de junção
neutro (referência LVS04624) em vez
das patilhas de referência LVS04664.
如要在接头位于立柱正面的 4P 装置中
安装 Linergy LGYE 母线,则必须使用
中性线接头屏蔽套件的支架(编号
LVS04624),而不应使用编号为
LVS04664 的支架。
При монтаже сборных шин Linergy
LGYE на установку 4P c
соединениями на передней части
стойки должны использоваться скобы
для комплекта крепления
нейтрального проводника (указатель
LVS04624), а не скобы LVS04664.
A
SeT P SeT PH
LVS04664
Linergy LGYE
2
3
27
630 A
1600 A
1
5
3P
3
2
4.5 N.m
1
3
81,5
2’
3’
27
1’
4.5 N.m
2/12
81,5
3’
04696048AQ-00
A’
LVS04664
Linergy LGYE
=
=
LVS04624
M6x10 PLASTIC
1
630 A
LVS04624
1600 A
5
4P
3
2
1
3
5
N
27
LVS04624
4
2
4.5 N.m
81,5
SeT P SeT PH
5’
3’
27
4’
2’
4.5 N.m
81,5
A’’ LVS04664
SeT P SeT PH
Linergy LGYE
2
37
2000 A
2500 A
1
3200 A
4000 A
3P
3
2
4.5 N.m
10
1
2
81,5
2’
37
1’
4.5 N.m
04696048AQ-00
81,5
2’
3/12
A’’’
LVS04664
Linergy LGYE
=
=
LVS04624
M6x10 PLASTIC
2000 A
2500 A
1
LVS04624
3200 A
4000 A
4P
3
2
10
1
4
N
37
LVS04624
3
2
4.5 N.m
SeT P SeT PH
81,5
4’
37
3’
2’
4.5 N.m
4P
81,5
630 A
2000 A
3200 A
1600 A
2500 A
4000 A
LVS04620 /
LVS04621 /
LVS04623
L3
4/12
L2
LVS04620 /
LVS04621 /
LVS04623
L3
L1
N
LVS04624
LVS04624
L2
L1
N
LVS04664
LVS04664
04696048AQ-00
4P
630 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
4000 A
LVS04664
LVS04662
LVS04664
LVS04664
630 A
1600 A
LVS04664
2000 A
2500 A
3200 A
4000 A
LVS04624
LVS04662
LVS04624
B
B’
630 A
2000 A
1600 A
2500 A
3200 A
m
0
4000 A
m0
m
0
m0
37,5
x2
37,5
x2
m0
37,5
m0
m
0
04696048AQ-00
87,5
m
0
5/12
C
LVS04664
3P
630 A
2
1600 A
1
C’ LVS04664
4P
LVS04664
LVS04664
LVS04664
LVS04664
630 A
2
1600 A
1
LVS04624
LVS04624
C’’LVS04664
3P
2
2000 A
2500 A
3200 A
4000 A
1
C’’’ LVS04664
4P
LVS04664
LVS04664
LVS04664
LVS04664
2000 A
2
2500 A
3200 A
4000 A
1
6/12
LVS04624
LVS04624
04696048AQ-00
630 A
2000 A
1600 A
2500 A
3200 A
LVS04671
150
100
60
60
LVS04646
4000 A
x2
100
120
x3
x3
150
D
LVS04664
4.5 N.m
5
3P
630 A
1600 A
4
3
630 A
4.5 N.m
10
3P
4P
2000 A
2500 A
3200 A
3200 A
1
4
3
D’’’ LVS04664
2500 A
4000 A
E
4
3
5
1
2
D’’ LVS04664
4.5 N.m
4P
1600 A
1
2000 A
D’ LVS04664
4000 A
2
3
1
2
4.5 N.m
10
4
2
LVS04662
2
4
x4
1
3
4.5 N.m
04696048AQ-00
7/12
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS04664
IP y 31 IP > 31
LVS04560
LVS04561
LVS04562
LVS04563
LVS04564
630 A
800 A
1000 A
1250 A
1650 A
530 A
680 A
850 A
1050 A
1480 A
15
2
2
2
2
2
25
2
2
2
2
2
Icw (kA eff. / 1 s)
40 50
60
65
2
2
2
2+1
2
2+1 2+1
2
30
2
2
2
2
2
75
85
2+1 2+1
650
2 = 2 x LVS04664
2+1 = 2 x LVS04664 + 1 x LVS04662
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS04565
LVS04566
LVS04567
LVS04568
2000 A
2440 A
3200 A
3620 A
1650 A
2100 A
2800 A
3350 A
LVS04664
LVS04664
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS04662
LVS04662
Icw (kA eff. / 1 s)
IP y 31 IP > 31
150
15
25
30
40
50
60
65
75
85
100
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+3
2+3
2+3
2+3
250
250
650
136
113 115 129
150
650
150
2 = 2 x LVS04664
2+1 = 2 x LVS04664 + 1 x LVS04662
2+3 = 2 x LVS04664 + 3 x LVS04662
LVS04560 /
LVS04561 /
LVS04562 /
LVS04563 /
LVS04564
Icw (kA eff. / 1 s)
15 25 30 40 50
60
1
1
LVS08403 /
LVS08603
1
1
1
1
65
75
85
LVS08403 / LVS08404 / LVS08603 / LVS08604
LVS08403 / LVS08404 /
LVS08603 / LVS08604
1+1 1+1 1+1
LVS04664
LVS08404 /
LVS08604
1
1
1
1
1
1+1 1+1
1+1 1+1
170
300 / 400
300 / 400
1 = 1 x LVS04664
1+1 = 1 x LVS04664 + 1 x LVS04662
LVS04565 /
LVS04566 /
LVS04567 /
LVS04568
Icw (kA eff. / 1 s)
15 25 30 40 50 60
LVS08403 /
LVS08603
1
1
1
1
1
1
65
75
LVS04662
04662
04664
LVS04664
85
800
100
1+1 1+1 1+1 1+1
LVS04662
LVS08404 /
LVS08604
1
1
1
1
1
1+1 1+1
1+1 1+1 1+1
LVS04664
650
150
1 = 1 x LVS04664
1+1 = 1 x LVS04664 + 1 x LVS04662
8/12
04696048AQ-00
A
LVS04664
Linergy BS
10
SeT P SeT PH
2
3
2
1
N
37
3
37
1
4.5 N.m
180°
5
3
2
1
3’
N
81,5
3
2’
37
27
1’
4.5 N.m
B
3’
81,5
B’LVS04664
LVS04664
m
m
0
0
m0
m0
y 100
37,5
> 120
87,5
5/10
5/10
> 120
37,5
5/10
m0
> 120
37,5
5/10
m0
m
m
0
0
C LVS04664
2
50/60/80
50
60
80
x2
LVS04671
1
04696048AQ-00
LVS04664
100 / 120
100
120
x2
9/12
D LVS04664
E
4.5 N.m
4
3
1
LVS04662
2
x4
2
4
1
3
LVS08406 / LVS08407 /
LVS08606 / LVS08607
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS04664
LVS04664
650
IP y 31 IP > 31
Icw (kA eff. / 1 s)
30
40
50
2+1 2+1 2+1 -
15
25
60 x 5
80 x 5
800 A
1000 A
750 A
900 A
2
2
60 x 5
80 x 5
1400 A
1800 A
1250 A
1600 A
2
2
2
2+1 2+1
2+1 2+1
2
2
2
2 = 2 x LVS04664
2 + 1 = 2 x LVS04664 + 1 x LVS04662
2
2+1 2+1 2+1
150
LVS08406 / LVS08407 /
LVS08606 / LVS08607
LVS04664
LVS04662
LVS04664
250
4.5 N.m
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
IP y 31 IP > 31
250
Icw (kA eff. / 1 s)
65
50
60
75
85
150
50 x 10
1200 A
1080 A
2
2
2+1 2+1
-
-
-
-
LVS08406 / LVS08407 /
LVS08606 / LVS08607
60 x 10
1400 A
1250 A
2
2
2+1 2+1
-
-
-
-
80 x 10
1800 A
1600 A
2
2
2
650
LVS04662
LVS04664
IP y 31 IP > 31
170
50 x 10
60 x 10
80 x 10
100 x 10
165
650
150
30
40
2+1 2+1 2+1 2+2
-
LVS08406 / LVS08407 / LVS08606 / LVS08607
LVS04664
165
25
2050 A
2300 A
2820 A
3300 A
1850 A
2000 A
2500 A
2900 A
25
30
40
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Icw (kA eff. / 1 s)
50
60
65
2+1
2+1
2
2
2+1
2+1
2+1
2
2+1
2+1
2+1
2+1
75
85
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2+1
2 = 2 x LVS04664
2 + 1 = 2 x LVS04664 + 1 x LVS04662
2 + 2 = 2 x LVS04664 + 2 x LVS04662
15
Icw (kA eff. / 1 s)
25
30
40
LVS08403 /
LVS08603
1
1
1
LVS08404 /
LVS08604
1
1
1+1 1+1 1+1
LVS08403 / LVS08404 / LVS08603 / LVS08604
LVS04664
5
300 / 400
LVS08403 / LVS08404 / LVS08603 / LVS08604
LVS04664
50
1+1 1+1
1 = 1 x LVS04664
1 + 1 = 1 x LVS04664 + 1 x LVS04662
LVS04662
170
300 / 400
800
10
LVS04662
LVS04664
650
10/12
150
Icw (kA eff. / 1 s)
40 50
60
25
30
LVS08403 /
LVS08603
65
75
85
1
1
1
1
LVS08404 /
LVS08604
1
1
1
1+1 1+1 1+1 1+1 1+1
1+1 1+1 1+1 1+1
1 = 1 x LVS04664
1 + 1 = 1 x LVS04664 + 1 x LVS04662
04696048AQ-00
LVS04620 / LVS04621 /
LVS04623
LVS04604
LVS04607
LVS04605
LVS04624
LVS04794
L3
04696048AQ-00
N
L2
L1
N
11/12
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
www.se.com
04696048AQ-00
En raison de l'évolution des normes et du matériel,
les caractéristiques indiquées par le texte et les
images de ce document ne nous engagent qu'après
confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change
from time to time, please ask for confirmation of the
information given in this publication.
Ce document a été
imprimé sur du papier
écologique.
This document has been
printed on ecological
paper.
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford, TF3 3BL
United Kingdom
www.se.com/uk
Publication : Schneider Electric
Réalisation :
Impression :
format de pliage :
© 2023 Schneider Electric - All rights reserved.
06/2023

Manuels associés