C1250-MI-XC-1S-C00 | 0185-1175 | C1250-MI-XC-1S-000 | C1250-MI-XC-0S-000 | LinMot C1250-MI-XC-0S-C00 Multi Interface Drive Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
C1250-MI-XC-1S-C00 | 0185-1175 | C1250-MI-XC-1S-000 | C1250-MI-XC-0S-000 | LinMot C1250-MI-XC-0S-C00 Multi Interface Drive Installation manuel | Fixfr
Guide d'installation Servo Drive
FR
C1250-MI
Avis important :
Veuillez noter que nous utilisons la traduction automatique pour fournir des documents dans votre
langue locale. Il est possible que tous les textes ne soient pas traduits correctement. Si vous avez
des questions ou des divergences concernant l'exactitude des informations contenues dans la
version traduite, veuillez lire la version originale en anglais (0185-1175-E).
Veuillez consulter le site http://www.linmot.com pour vérifier la dernière version de ce document !
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 1 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
Contenu
1
Informations générales ............................................................................................................................ 3
1.1
Introduction ........................................................................................................................................ 3
1.2
Explication des symboles .................................................................................................................. 3
1.3
Personnel qualifié .............................................................................................................................. 3
1.4
Responsabilité ................................................................................................................................... 3
1.5
Droits d'auteur .................................................................................................................................... 3
2
Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 4
3
Vue d'ensemble du système ................................................................................................................... 6
4
Interfaces ................................................................................................................................................... 7
5
Fonctionnalité ........................................................................................................................................... 8
6
Logiciels .................................................................................................................................................... 8
7
Alimentation électrique et mise à la terre .............................................................................................. 9
8
Amplificateur de mesure étalonné (C1250-MI-XC-xS-Cxx) ................................................................ 10
9
Description des connecteurs / Interfaces ............................................................................................ 10
9.1
PE .................................................................................................................................................... 10
9.2
X1 ..................................................................................................................................................... 10
9.3
Connexion du moteur X2/X3............................................................................................................ 11
9.4
X4 ..................................................................................................................................................... 12
9.5
X13 ................................................................................................................................................... 12
9.6
X17 - X18 ......................................................................................................................................... 13
9.7
X19 ................................................................................................................................................... 13
9.8
X33 ................................................................................................................................................... 13
9.9
S1 - S2 ............................................................................................................................................. 14
9.10
LED du système .............................................................................................................................. 14
9.11
LED du bus RT ................................................................................................................................ 14
10
Codes de clignotement des DEL du système ................................................................................. 15
11
Câblage de sécurité ........................................................................................................................... 16
12
Dimension physique .......................................................................................................................... 18
13
Exigences en matière d'alimentation électrique ............................................................................ 19
13.1
Alimentation du moteur .................................................................................................................... 19
13.2
Alimentation du signal ...................................................................................................................... 19
14
Régénération ...................................................................................................................................... 19
15
Consignes de sécurité pour l'installation selon UL ....................................................................... 20
16
Informations de commande .............................................................................................................. 21
16.1
Drives ............................................................................................................................................... 21
16.2
Accessoires...................................................................................................................................... 22
17
Certifications internationales ........................................................................................................... 23
17.1
Schéma CB IECEE - Certificat d'essai CB ...................................................................................... 24
17.2
UL Listing ......................................................................................................................................... 27
17.3
Déclaration de conformité UE Marquage CE .................................................................................. 28
17.4
Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA ....................................................... 29
Page 2 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
1
1.1
C1250-MI
FR
Informations générales
Introduction
Ce manuel comprend des instructions pour l'assemblage, l'installation, l'entretien, le transport et le stockage des
Drives. Il s'adresse aux électriciens, aux mécaniciens, aux techniciens de maintenance et au personnel de l'entrepôt.
Lisez ce manuel avant d'utiliser le produit et respectez toujours les consignes de sécurité générales et celles figurant
dans la section correspondante. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit accessible et mettez-le à la disposition du
personnel concerné.
1.2
Explication des symboles
Des panneaux d'avertissement triangulaires signalent le danger.
Les symboles de commande ronds indiquent ce qu'il faut faire.
1.3
Personnel qualifié
Tous les travaux tels que l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit ne peuvent être
effectués que par du personnel qualifié. Le personnel doit posséder les qualifications nécessaires pour l'activité
correspondante et être familiarisé avec l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit. Le
manuel, et en particulier les consignes de sécurité, doit être lu attentivement, compris et respecté.
1.4
Responsabilité
NTI AG (en tant que fabricant des produits LinMot et MagSpring) exclut toute responsabilité pour les dommages et les
dépenses causés par une utilisation incorrecte des produits. Ceci s'applique également aux fausses applications, qui
sont causées par les propres données et notes de NTI AG, par exemple lors des activités de vente, d'assistance ou
d'application. Il incombe à l'utilisateur de vérifier les données et les informations fournies par NTI AG pour s'assurer de
leur applicabilité correcte en termes de sécurité. En outre, l'entière responsabilité des fonctionnalités du produit liées à
la sécurité incombe exclusivement à l'utilisateur. Les garanties des produits sont annulées si les produits sont utilisés
avec des stators, des curseurs, des Drives ou des câbles non fabriqués par NTI AG, à moins que cette utilisation n'ait été
spécifiquement approuvée par NTI AG.
La garantie de NTI AG est limitée à la réparation ou au remplacement comme indiqué dans notre politique de garantie
standard telle que décrite dans nos "termes et conditions" précédemment fournis à l'acheteur de notre équipement
(veuillez en demander une copie si elle n'est pas disponible par ailleurs). Nous renvoyons également à nos conditions
générales.
1.5
Droit d'auteur
Cet ouvrage est protégé par le droit d'auteur.
En vertu des lois sur les droits d'auteur, cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme
que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement, microfilm, stockage dans un
système de recherche d'informations, même pas à des fins de formation, ou traduction, en tout ou en partie, sans
l'accord écrit préalable de NTI AG.
LinMot® et MagSpring® sont des marques déposées de NTI AG.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 3 / 30
Guide d'installation Servo Drives
2
C1250-MI
FR
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité personnelle
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves et des
dommages matériels :
• N'utilisez le produit que selon les instructions.
• Ne jamais mettre le produit en service en cas de dommages visibles.
• Ne mettez jamais le produit en service avant d'avoir terminé l'assemblage.
• N'effectuez aucune modification technique sur le produit.
• N'utilisez que les accessoires approuvés pour le produit.
• N'utiliser que des pièces de rechange originales de LinMot.
• Respectez toutes les prescriptions relatives à la prévention des accidents, les directives et les
lois en vigueur sur le site.
• Les travaux de transport, d'installation, de mise en service et d'entretien ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
• Respecter les normes IEC 364 et CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 et IEC 664 ou
DIN VDE 0110 ainsi que toutes les réglementations nationales en matière de prévention des
accidents.
• Selon les informations de base sur la sécurité, le personnel qualifié et compétent est une
personne familiarisée avec l'assemblage, l'installation, la mise en service et le fonctionnement
du produit et qui possède les qualifications nécessaires à sa profession.
• Respectez toutes les spécifications de la présente documentation.
• C'est la condition d'un fonctionnement sûr et sans problème et de la réalisation des
caractéristiques spécifiées du produit.
• Les notes de procédure et les détails des circuits décrits dans cette documentation ne sont
que des propositions. Il appartient à l'utilisateur de vérifier s'ils peuvent être transférés dans
les applications. NTI AG / LinMot n'assume aucune responsabilité quant à l'adéquation des
procédures et des propositions de circuits décrites.
• Les Drives LinMot et les composants accessoires peuvent comporter des pièces sous tension
et en mouvement (en fonction de leur type de protection) pendant leur fonctionnement. Les
surfaces peuvent être chaudes.
• Le retrait non autorisé du couvercle requis, l'utilisation inappropriée, l'installation incorrecte
ou le fonctionnement créent un risque de blessures graves pour les personnes ou de
dommages pour les biens matériels.
• Pour plus d'informations, veuillez consulter la documentation.
• De grandes quantités d'énergie sont produites lors de la Drive. Il est donc nécessaire de porter
un équipement de protection individuelle (protection du corps, casque, protection des yeux,
protège-mains).
Application selon les instructions
• Les drives sont des composants conçus pour être installés dans des systèmes électriques ou
des machines. Ils ne doivent pas être utilisés comme des appareils domestiques, mais
uniquement à des fins industrielles conformément à la norme EN 61000-3-2.
• Lorsque des Drives sont installés dans des machines, la mise en service (c'est-à-dire le
démarrage de l'opération selon les instructions) est interdite jusqu'à ce qu'il soit prouvé que la
machine est conforme aux réglementations de la directive CE 2006/42/EG (directive sur les
machines) ; la norme EN 60204 doit être respectée.
• La mise en service (c'est-à-dire le démarrage de l'opération selon les instructions) n'est
autorisée que si la directive CEM (2014/30/EU) est respectée.
• Les caractéristiques techniques et les conditions d'alimentation sont indiquées sur la plaque
signalétique et dans la documentation. Elles doivent être strictement respectées.
Page 4 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
Transport, stockage
• Veuillez respecter les consignes relatives au transport, au stockage et à la manipulation
appropriée.
• Respecter les conditions climatiques conformément aux données techniques.
Installation
• Les Drives doivent être installés et refroidis conformément aux instructions données dans la
documentation correspondante.
• L'air ambiant ne doit pas dépasser le degré de pollution 2 selon la norme EN 61800-5-1.
• Veillez à une manipulation correcte et évitez les contraintes mécaniques excessives. Ne pliez
pas les composants et ne modifiez pas les distances d'isolation pendant le transport ou la
manipulation. Ne pas toucher les composants électroniques et les contacts.
• Les Drives contiennent des dispositifs sensibles à l'électrostatique, qui peuvent être
facilement endommagés par une manipulation inappropriée. N'endommagez pas ou ne
détruisez pas les composants électriques, car cela pourrait nuire à votre santé !
Raccordement électrique
• Lorsque vous travaillez sur des Drive sous tension, respectez les réglementations nationales
en vigueur en matière de prévention des accidents.
• L'installation électrique doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur (par
exemple, sections des câbles, disjoncteurs, fusibles, connexion PE). Des informations
supplémentaires peuvent être obtenues dans la documentation.
• Ce produit peut provoquer des interférences à haute fréquence dans des environnements
non industriels, ce qui peut nécessiter des mesures de suppression des interférences.
Fonctionnement
• Si nécessaire, les systèmes comprenant des Drives doivent être équipés de dispositifs de
surveillance et de protection supplémentaires conformément aux règles de sécurité en
vigueur (par exemple, la loi sur l'équipement technique, les règles de prévention des
accidents). Les Drives peuvent être adaptés à votre application. Veuillez respecter les
informations correspondantes figurant dans la documentation.
• Une fois le Drive déconnecté de la tension d'alimentation, tous les composants sous tension
et les connexions d'alimentation ne doivent pas être touchés immédiatement, car les
condensateurs peuvent encore être chargés. Respectez les autocollants correspondants
apposés sur le Drive. Tous les capots de protection et les portes doivent être fermés pendant
le fonctionnement.
Risque de brûlure
Le dissipateur thermique (boîtier) du Drive peut avoir une température de fonctionnement de > 80
°C : Le contact avec le dissipateur thermique peut provoquer des brûlures.
Attention - Risque de choc électrique !
• Avant toute intervention, déconnectez l'alimentation, attendez 5 minutes et mesurez la
tension entre PWR+ et PGND pour vous assurer que les condensateurs se sont déchargés en
dessous de 42 VDC.
• Les bornes d'alimentation Ph1+, Ph1-, Ph2+, Ph2- et PWR+ restent sous tension pendant au
moins 5 minutes après la déconnexion des alimentations.
Mise à la terre
Toutes les pièces métalliques exposées au contact lors d'une opération ou d'un entretien par
l'utilisateur et susceptibles d'être mises sous tension doivent être reliées de manière fiable aux
moyens de mise à la terre.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 5 / 30
Guide d'installation Servo Drives
3
C1250-MI
FR
Vue d'ensemble du système
Système d'asservissement typique C1250 : Servo drive, moteur et alimentation
Page 6 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
4
C1250-MI
FR
Interfaces
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 7 / 30
Guide d'installation Servo Drives
5
C1250-MI
Fonctionnalité
Tension d'alimentation
Alimentation du moteur 72 VDC (24...85 VDC)
Alimentation logique 24 VDC (22...26 VDC)
Courant de phase du moteur
25 A crête (0-599 Hz)
Moteurs contrôlables
Moteurs LinMot P0x et PR0x
Moteurs sélectionnés (contacter l'assistance)
Configuration automatique Plug and Play (PnP)
Interface de commande
POWERLINK CiA402
PROFINET PROFIdrive (l'interface -PN du C1250-PN est incluse)
Sercos III
EtherNet/IP avec synchronisation CIP (identique à l'interface CM)
LinUDP
EtherCAT CiA402 (l'interface -EC du C1250-EC est incluse)
EtherCAT SoE
CC-Link
Profils de mouvement programmables (courbes)
Jusqu'à 100 profils de mouvement/jusqu'à 16302 points de
courbe
Tableau des commandes programmables
Table de commande comportant jusqu'à 255 entrées
Capteur de position externe
Incrémental (RS422 jusqu'à 25 Mcounts/s)
Absolu (SSI, BiSS-B, BiSS-C, EnDat2.1, EnDat 2.2)
Interface de configuration
RS232
Ethernet (EoE, etc... selon l'interface)
Fonctions de sécurité intégrées (optionnel -1S)
STO (2 relais de sécurité)
Fonctions de mesure calibrées (option -Cxx)
Entrées analogiques calibrées sur X4
* 28 A crête (0-599 Hz) à partir de la version 6.12 et suivantes
** uniquement avec le type C1250-MI-XC-xS-Cxx
6
FR
C1250-MI-XC-0S
C1250-MI-XC-1S
●
●
●
●
●*
●*
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
non pris en charge
●
●
●
non pris en charge
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●**
●**
Logiciel
Le logiciel de configuration LinMot-Talk est gratuit et peut être téléchargé à partir de la page d'accueil de LinMot.
Page 8 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
7
C1250-MI
FR
Alimentation et mise à la terre
Pour garantir un fonctionnement sûr et sans erreur, et pour éviter de graves dommages aux
composants du système, tous les composants du système doivent être bien mis à la terre par rapport
à la terre de protection PE. Ceci inclut le LinMot et tous les autres composants du système de
contrôle sur le même bus de terre.
Chaque composant du système1 doit être relié directement au bus de terre (schéma en étoile). Le
chaînage en guirlande d'un composant à l'autre est interdit. (Les moteurs LinMot sont correctement
mis à la terre par leurs câbles d'alimentation lorsqu'ils sont connectés à des Drives LinMot).
Les connecteurs de l'alimentation électrique ne doivent pas être connectés ou déconnectés lorsque
la tension continue est présente. Ne pas déconnecter les composants du système avant que toutes
les LED du variateur LinMot ne se soient éteintes. (Les condensateurs de l'alimentation peuvent ne
pas se décharger complètement pendant plusieurs minutes après que la tension d'entrée a été
déconnectée). Le non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages aux
composants électroniques des moteurs et/ou des Drives LinMot.
Ne pas commuter la tension continue de l'alimentation. Toutes les commutations de l'alimentation
et les arrêts d'urgence doivent être effectués sur la tension d'alimentation CA de l'alimentation. Le
non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages pour le variateur.
1
A l'intérieur du Drive C1250, la masse du moteur PWR et la masse du signal PWR sont connectées ensemble et à la
masse du boîtier du Drive. Il est recommandé que la masse du moteur PWR ne soit pas mise à la terre ailleurs qu'à
l'intérieur du variateur afin de réduire les courants circulaires.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 9 / 30
Guide d'installation Servo Drives
8
C1250-MI
FR
Amplificateur de mesure calibré (C1250-MI-XC-xS-Cxx)
Les Drives avec la terminaison -Cxx sont spécialement conçus pour les applications de mesure. Ils sont livrés avec un
certificat d'étalonnage en usine pour les entrées analogiques sur X4. Les entrées analogiques sur X4 assurent une erreur
de mesure inférieure à 1%.
Il incombe à l'utilisateur de prévoir un délai raisonnable pour le réétalonnage. Nous recommandons un intervalle
d'étalonnage de 12 mois.
9
9.1
Description des connecteurs / Interfaces
PE
PE
Terre de protection
PE
9.2
•
•
Utiliser min. 4 mm2 (AWG11)
Couple de serrage : 2 Nm (18 lbin)
X1
X1
Alimentation du moteur
PWR+
PGND
Le connecteur doit
être commandé
séparément : voir
chapitre 16
informations de
commande
Alimentation du moteur : 72 VDC nominal (24...85 VDC)
Maximum absolu Ratings : 72 VDC +20%.
Disjoncteur externe : 15 A / min. 100 VDC / C-Trip / 5 kA rms SCCR
Si la tension d'alimentation du moteur dépasse 90 VDC, le Drive passe en état d'erreur.
•
•
Page 10 / 30
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C
Section du conducteur 2,5 mm2 (AWG14) max. Longueur 3 m
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
9.3
C1250-MI
FR
X2/X3 Connexion du moteur
X2
Phases du moteur
PH1+
Moteur LinMot :
Phase du moteur
1+
Rouge
Moteur triphasé EC / moteur tiers :
Phase du moteur
U
Rouge
PH1
Phase du moteur
1-
Rose
Phase du moteur
V
Rose
PH2+
Phase du moteur
2+
Bleu
Phase du moteur
W
Bleu
PH2-
Phase du moteur
2-
Gris
Phase du moteur
X
Gris
PE/SCRN
PE
Le
connecteur
doit être
commandé
séparément
!
•
•
PE
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C
Section du conducteur : 0,5 - 2,5 mm2 (en fonction du courant du moteur) / AWG 21 -14
X3
Capteur de moteur / frein
1
6
2
7
3
8
4
9
5
écran
DSUB-9 (f)
Moteur LinMot :
Ne pas connecter
Ne pas connecter
Ne pas connecter
Ne pas connecter
+5 VDC
DGND
Sensor-Sine
Sensor-Sine
Temp
écran
Moteur EC :
DGND
Frein +
+5 VDC
KTY
+5 VDC
DGND
Sensor-Sine / Hall Switch U
Sensor-Sine / Hall Switch V
Hall Switch W
écran
Remarque :
•
Utiliser +5 VDC (X3.3) et DGND (X3.8) uniquement pour l'alimentation du capteur à effet Hall interne du moteur (max. 100
mA).
•
Longueur maximale du câble moteur : 50m pour les moteurs LinMot Px.
Veuillez vérifier les restrictions du moteur, de l'encodeur et du câble.
•
Frein+ : 24 V / max. 500 mA, crête 1,4 A (arrêt en cas de dépassement) l'autre borne doit être reliée à DGND (X3.1)
Attention :
•
Ne pas connecter DGND (X3.8) à la terre ou à la masse !
Capteur de température :
•
Un capteur de température résistif (PT1000, KTY) peut être connecté entre +5 VDC (X3.2) et KTY (X3.7).
Remarques importantes :
Utiliser uniquement des câbles de moteur de type Y (par exemple K15-Y/C) ! Un câble de type W a un écran différent, il ne
peut donc pas être transformé en câble de type Y !
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 11 / 30
Guide d'installation Servo Drives
9.4
C1250-MI
FR
X4
X4
Alimentation logique / Connexion IO
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AnInAnIn+
AnIn
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
+24VDC
DGND
X4.11
X4.10
X4.9
X4.8
X4.7
X4.6
X4.5
X4.4
X4.3
Alimentation
électrique
Alimentation
électrique
Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.10)
Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.11)
Entrée analogique simple configurable
Entrée numérique configurable
Entrée numérique configurable
Entrée numérique configurable
Entrée numérique configurable
Sortie numérique configurable
Sortie numérique configurable
Alimentation logique 22-26 VDC
Masse logique
Connecteur de la Entrées numériques (X4.5 ... X4.8): 24 VDC / 5 mA (niveau bas : -0,5 à 5 VDC, niveau haut : 15 à 30 VDC)
cage à ressort (à Sorties numériques (X4.3 & X4.4): 24 VDC / max. 500 mA, crête 1,4 A (s'éteint en cas de dépassement)
X4.3 :
Peut être utilisé comme sortie de freinage pour les moteurs LinMot
commander
séparément : voir Les deux sorties sont commutées du côté haut avec un pull-down intégré (1k7 vers DGND).
chapitre 16
Entrées analogiques :
12 bit A/D converti
informations de X4.9 :
0..10 V, résistance d'entrée : >75 kΩ à DGND
commande
X4.10/X4.11:
+/- 10 V, résistance d'entrée 28,0 kΩ, plage de mode commun : -5..+10 V à DGND,
Connecteur d'accouplement (Art. Nr. 0150-3447) :
•
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C
•
Section du conducteur max. 1,5 mm2
•
Longueur de dénudage : 11,5 mm
Remarques importantes :
L'alimentation logique 24 VDC du circuit de commande (X4.2) doit être protégée par un fusible externe (3 A à action lente).
9.5
X13
X13
Capteur de position externe Différentiel Hall Switch
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
cas
DSUB-15 (f)
Page 12 / 30
ABZ avec Hall Switch
+5V DC
A+
AB+
BZ+
ZEncoder Alarm (optionnel)
DGND
U+
UV+
VW+
Wécran
SSI / BiSS-B / BiSS-C / EnDat2.1 / EnDat2.2
+5V DC
A+ (optionnel)
A- (optionnel)
B+ (optionnel)
B- (optionnel)
DATA+
DATAEncoder Alarm (optionnel)
DGND
nc
nc
nc
nc
Clk+
Clkécran
Entrées du codeur de position (RS422) :
Fréquence de comptage maximale : 25 M points/s avec décodage en quadrature.
Le codeur doit en tout état de cause garantir une séparation minimale des fronts de 40 ns !
La fréquence maximale de chaque signal est de 6,25 MHz.
Entrées différentielles du Hall Switch (RS422) :
Fréquence d'entrée :
< 1 kHz
Enc. Alarme In :
5 V / 1 mA
Alimentation du capteur :
5 VDC max. 300 mA
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
9.6
C1250-MI
FR
X17 - X18
X17 - X18
Ethernet en temps réel 10/100 Mbit/s
X17 RT ETH In
Les spécifications dépendent de l'ON. Veuillez vous référer à la documentation correspondante.
X18 RT ETH Out
RJ-45
9.7
X19
X19
Système
1
2
3
4
5
6
7
8
écran
RJ-45
9.8
(Ne pas connecter)
(Ne pas connecter)
RS232 Rx
GND
GND
RS232 Tx
(Ne pas connecter)
(Ne pas connecter)
écran
Utiliser un convertisseur USB-RS232 isolé (Art.-No. 0150-2473) pour la configuration via RS232.
X33
X33
Relais de sécurité (uniquement avec l'option -1S)
4/8
3/7
2/6
1/5
Connecteur de la cage à
ressort (à commander
séparément : voir chapitre16
informations de commande)
Ksr +
Ksr Ksr f+
Ksr f-
Relais de sécurité 1 / 2 Entrée positive
Relais de sécurité 1 / 2 Entrée négative
Relais de sécurité 1 / 2 feedback positif
Relais de sécurité 1 / 2 feedback négatif
- Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75°C
- Section du conducteur max. 1,5 mm2
- Longueur de dénudage : 10mm
- L'état des contacts de retour doit être vérifié après chaque modification de l'état des contacts de commande !
- Le courant maximal sur les contacts de rétroaction (Ksr+ et Ksr-) doit être limité à moins de 1 A.
- Ne jamais raccorder les relais de sécurité à l'alimentation logique du Drive !
→ Pour des informations détaillées, voir le chapitre 11 Câblage de sécurité.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 13 / 30
Guide d'installation Servo Drives
9.9
C1250-MI
FR
S1 - S2
S1 - S2
Sélecteurs d'adresse
S1 (5..8)
Bus ID High (0 ... F). Le bit 5 est le LSB, le bit 8 le MSB.
S2 (1..4)
Bus ID Low (0 ... F). Le bit 1 est le LSB, le bit 4 le MSB.
Le réglage de l'ID (haut et bas) à 0xFF réinitialise le lecteur aux paramètres du fabricant !
L'utilisation de ces commutateurs dépend du type de bus de terrain utilisé. Pour plus d'informations, voir le manuel
correspondant.
9.10 LED du système
LED
Affichages des États
Signal :
24VOK
EN (enable)
AVERTISSEMENT
ERREUR
Couleur :
Vert
Jaune
Jaune
Rouge
Description :
24 VDC Alimentation logique OK
Moteur activé / Code d'erreur Low Nibble
Code d'avertissement / d'erreur High Nibble
Erreur
9.11 LED du bus RT
LED du bus RT
Affichage de l'état du bus RT
Type de BUS :
EtherCAT
PROFINET
POWERLINK
EtherNet/IP
SERCOS
CC-Link
L3 (bicolore)
RUN (vert)
SF (rouge)
BS (vert)
MS (vert/rouge)
S (vert/rouge)
RUN (vert)
L4 (bicolore)
ERR (rouge)
BF (rouge)
BE (rouge)
NS (vert/rouge)
ERR (rouge)
Les codes de clignotement sont décrits dans les manuels d'interface correspondants.
Page 14 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
10 Codes de clignotement des DEL du système
Codes de clignotement des LED
ERREUR
AVERTISSEMENT
EN (enable)
Description
OFF
Avertissement
Opération
activée
Fonctionnement normal :
Les avertissements et l'opération activée sont affichés.
ON
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
High Nibble
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
Low Nibble
Erreur :
Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN"
L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble (= 4 bits).
Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps.
L'erreur peut être acquittée.
(par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h)
● ~2 Hz
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
High Nibble
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
Low Nibble
Erreur fatale :
Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN".
L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble.
Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps.
Les erreurs fatales ne peuvent être acquittées que par une réinitialisation ou un cycle
d'alimentation.
(par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h)
● ~4 Hz
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
High Nibble
● ~2 Hz
0..15 x
Code d'erreur
Low Nibble
Erreur de système :
Veuillez réinstaller le micrologiciel ou contacter le service d'assistance.
● ~0,5 Hz
● ~0,5 Hz
ON
OFF
○●●●
●○●●
○●
~4 Hz
●○
~4 Hz
OFF
Attente des paramètres par défaut :
Lorsque l'ID (S1, S2) est réglé sur 0xFF, le Drive démarre dans un mode spécial et les LED
Error et Warn clignotent alternativement à ~4 Hz. Lorsque l'ID est réglé sur 0x00, tous les
paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. Pour quitter cet état, mettez le Drive hors
tension et modifiez l'ID. Voir également dans le Usermanual_LinMot-Talk au chapitre trouble
shooting.
OFF
○●
~2 Hz
○●
~2 Hz
Paramètres par défaut Terminé :
Lorsque les paramètres ont été réglés sur leurs valeurs par défaut (initié par S1/S2 à la mise
sous tension), les LED Warn et EN clignotent ensemble à 2 Hz. Pour quitter cet état, mettez
le Drive hors tension. Voir également dans le manuel d'utilisation de LinMot-Talk le chapitre
sur le dépannage.
Alimentation du signal 24V trop faible :
Les DEL d'erreur et d'avertissement clignotent alternativement si l'alimentation du signal
+24 VDC (X4.2) est inférieure à 18 VDC.
Plug&Play Communication active :
Cette séquence (Warn on, puis En on, puis les deux off, séquence complète des 4 états
environ 1 s) signale l'état dans lequel les paramètres plug and play sont lus à partir du
moteur.
La signification des codes d'erreur peut être trouvée dans le Usermanual_MotionCtrl_Software_SG5-SG7 et le manuel
d'utilisation du logiciel d'interface installé. Ces documents sont fournis avec le logiciel de configuration LinMot-Talk et
peuvent être téléchargés à partir de www.linmot.com.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 15 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
11 Câblage de sécurité
Les Drives C1250 avec l'option -1S disposent de fonctionnalités de sécurité internes :
Deux relais de sécurité Ksr en série, qui supportent la tension d'alimentation des pilotes de moteur (n.o.). Il y a
également un contact de retour pour chaque relais (n.c.).
Pour activer les Drives -1S, les deux relais doivent être activés.
Câblage minimal :
•
•
Connecter X33.8 et X33.4 à 24 VDC (de l'Alimentation Safety)
Connecter X33.7 et X33.3 à GND (de l'Alimentation Safety)
Ne jamais connecter X33.8 et X33.4 à l'alimentation logique de X4 !
Ne jamais déconnecter X33 lorsque le STO est alimenté !
La protection contre les surtensions doit être assurée de manière externe et dimensionnée en
fonction du circuit de sécurité de la machine (la tension sur n'importe quelle broche de X33 doit être
limitée à moins de 100 V par rapport à DGND) !
Le temps de retombée des relais dépend du circuit externe !
Relais de sécurité Ksr
Tension nominale
24 VDC
Tension d'amorçage minimale à 20°C
≤ 16.8 V
Tension de perte à 20°C
≥ 2.4 V
Temps d'évanouissement (sans circuit de protection)
Typiquement 3 ms
Résistance de la bobine à 20°C
2'100 Ω ± 10%
Type
EN 50205, type A
Relais avec contacts à guidage forcé selon IEC 61810-3
Durée de vie du contact
> 10'000'000
Fabricant et type
Relais Elesta / SIS112 24VDC
Courant maximal sur les contacts de rétroaction (Ksr f+ et Ksr-)
<1A
Classification des Drives selon EN ISO 13849-1 (sécurité des machines)
Catégorie
cat. = 3
Performance Level
PL = d
couverture diagnostique
DC = élevé (99%)
Temps moyen de défaillance dangereuse d'un canal
MTTFd = élevé (100 ans typiquement, voir l'exemple de calcul cidessous)
Page 16 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
La couverture diagnostique (DC) est élevée (99 %) si l'on suppose que l'état des contacts de retour est vérifié après
chaque modification de l'état des contacts de commande.
Le MTTFd dépend principalement du nombre d'opérations des relais de sécurité.
Exemple de calcul du MTTFd :
En supposant que la fonction de sécurité soit sollicitée toutes les 20 s sur une machine fonctionnant 24 h par jour et 7
jours par semaine.
B10
= 10'000'000
B10d
= 20'000'000 (selon EN ISO 13849-1:2008 tableau C.1)
nop
= (24 h/jour * 365,25 jours/an * 3600 s/h) / 20 s = 1'577'880 opérations par an
MTTFd
= B10d / (0,1 * nop ) = 126,75 ans
(Ce chiffre doit être limité à 100 ans conformément à la norme pour les calculs ultérieurs)
= élevé (100 ans)
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 17 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
12 Dimension physique
Drive à axe unique de la série C1250-MI
C1250-MI-XC-0S
C1250-MI-XC-1S
Largeur
mm (in)
Hauteur
mm (in)
166 (6.54)
Hauteur avec fixations
mm (in)
206 (8.11)
Profondeur
mm (in)
Poids
g (lb)
Vis de montage
Distance de montage
mm (in)
Boîtier, degré de protection
IP
20
Température de stockage
°C
-25...40
Température de transport
°C
-25...70
Température de fonctionnement
°C
0...40 aux données nominales (40...50 avec réduction de puissance *)
Humidité relative
25.3 (1.0)
176 (6.93)
216 (8.50)
106 (4.2)
630 (1.4)
700 (1.54)
2 x M5
198 (7.80)
< 95 % (sans condensation)
Pollution
IEC/EN 60664-1
Résistance aux chocs (16ms)
Option -1S
3.5g
Résistance aux vibrations (10-200Hz)
Option -1S
1g
Température max. Température du
boîtier
°C
Max. Dissipation de puissance
W
Lieu de montage
70
30
Dans l'armoire de commande (au moins IP54)
Position de montage
Distance entre les Drives
Degré de pollution 2
Vertical
mm (in)
Sans réduction de puissance * :
20 (0,8) horizontal / 50 (2) vertical
Avec réduction de la puissance * :
5 (0,2) horizontal / 20 (0,8) vertical
* Le déclassement dépend de la situation dans l'armoire. La température du Drive doit être vérifiée à pleine charge (la température doit être stable,
ce qui peut prendre une heure ou plus). Cela permet de vérifier que la marge est suffisante si l'armoire atteint la température maximale autorisée de
40° C. Par exemple, si la température du variateur atteint 45° C et que la température de l'armoire est de 30° C, la température du variateur sera
d'environ 55° C pour une température de l'armoire de 40° C. Le niveau d'avertissement du variateur est configuré par défaut à 75° C et le niveau
d'erreur à 80° C. Dans cet exemple, tout se passe bien. Si la température du Drive est longtemps supérieure au niveau d'avertissement, cela peut
entraîner une réduction de la durée de vie du Drive.
Page 18 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
13 Exigences en matière d'alimentation électrique
13.1 Alimentation du moteur
Le calcul de la puissance nécessaire pour l'alimentation du moteur dépend de l'application et du moteur utilisé.
La tension d'alimentation nominale est de 72 VDC.
La plage possible est de 24 à 85 VDC.
L'alimentation du moteur peut atteindre 95 VDC lors du freinage. Cela signifie que tout ce qui est
connecté à cette alimentation doit avoir une tension de tenue diélectrique d'au moins 100 VDC.
(condensateurs supplémentaires, etc...).
En raison de la tension de freinage élevée et des variations de charge soudaines des applications de
moteurs linéaires, seules des alimentations compatibles peuvent être utilisées (voir chapitre 16
informations de commande).
13.2 Signal-Alimentation
L'alimentation logique nécessite une alimentation régulée d'une tension nominale de 24 VDC. La tension doit être
comprise entre 22 et 26 VDC.
Courant fourni par l'alimentation logique :
•
•
•
min.
typ.
max.
pointe)
0.5 A
0.7 A
2.0 A
(sans charge sur les sorties)
(toutes les 2 sorties "ON" avec une charge de 100 mA et frein à vide)
(toutes les 2 sorties "on" avec 500 mA de charge de pointe et frein avec 500 mA de charge de
Ne pas connecter les relais de sécurité à l'alimentation 24 VDC !
Utiliser une alimentation séparée pour le circuit de sécurité
L'alimentation 24 VDC du circuit de commande doit être protégée par
un fusible externe (3 A à action lente).
14 Régénération
Si l'alimentation augmente trop pendant le freinage, connectez un condensateur supplémentaire à l'alimentation du
moteur.
Il est recommandé d'utiliser un condensateur >= 10'000 μF (installer le condensateur à proximité de l'alimentation du
Drive !).
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 19 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
15 Consignes de sécurité pour l'installation selon UL
Marquage :
•
Marquage des bornes de câblage :
Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants dans le guide d'installation !
•
Marquage de sécurité :
Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants du guide d'installation !
•
Les transitoires doivent être limités à max. 0,8 kV du côté ligne du Drive.
•
L'alimentation 24 VDC du circuit de commande doit être protégée par un fusible DC externe de 3 A répertorié
UL.
•
Une alimentation séparée de 24 VDC protégée par un fusible externe de 3 A répertorié UL et connectée à la
sortie de l'alimentation doit être utilisée pour protéger le circuit de contrôle secondaire (relais de sécurité sur
X33).
•
La protection intégrée contre les courts-circuits à semi-conducteurs n'assure pas la protection des "branch
circuit protection". La protection du "branch circuit protection" doit être assurée conformément au Code
national de l'électricité et à tout autre code local.
Marquage pour cULus :
•
Ratings :
• Tension d'entrée :
• Courant d'entrée :
• Tension de sortie :
• Courant de sortie :
• Nombre de phases :
• Gamme de fréquences :
• Taux d'utilisation :
• Relais (uniquement pour la
variante -1S) :
• Contacts nominaux :
• Bobine :
• Température de l'air ambiant
•
•
•
Puissance de contrôle (X4.2) :
Température de l'air ambiant :
72 VDC
6.5 A
43 V rms
5 A rms
2-3
0-599 Hz
4 - 96%
max. 24 VDC, 6 A
24 VDC
max. 85 °C
24 VDC (protégé par un fusible externe de 3 A répertorié UL)
max. 50 °C
Convient pour une utilisation sur un circuit capable de fournir au maximum 5 kADC, 72 VDC maximum.
(Protection du "branch circuit protection" sur X1 : Disjoncteur externe : 15 A / min. 100 VDC / C-Trip / 5 kA rms
SCCR)
Page 20 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
16 informations de commande
16.1 Drives
Drives
Description
Art. Non.
C1250-MI-XC-0S-000
Multi Interface Drive (72V/25A)
0150-5591
C1250-MI-XC-1S-000
Multi Interface Drive (72V/25A), STO
0150-5589
C1250-MI-XC-1S-0PD
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, PROFINET/PROFIdrive installé
0150-5732
C1250-MI-XC-1S-0CM
Drive à interface multiple (72V/25A), STO, EtherNet/IP CIP Sync installé
0150-5733
C1250-MI-XC-1S-0LU
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, LinUDP installé
0150-5734
C1250-MI-XC-1S-0PL
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, POWERLINK installé
0150-5735
C1250-MI-XC-1S-0SC
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Sercos III installé
0150-5736
C1250-MI-XC-1S-0DS
Drive à interface multiple (72V/25A), STO, EtherCAT/CiA402 installé
0150-5737
C1250-MI-XC-1S-0CC
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, CC-Link installé
0150-5738
C1250-MI-XC-0S-0PD
Multi Interface Drive (72V/25A), PROFINET/PROFIdrive installé
0150-5746
C1250-MI-XC-0S-0CM
Drive à interface multiple (72V/25A), EtherNet/IP CIP Sync installé
0150-5747
C1250-MI-XC-0S-0LU
Multi Interface Drive (72V/25A), LinUDP installé
0150-5748
C1250-MI-XC-0S-0PL
Multi Interface Drive (72V/25A), POWERLINK installé
0150-5749
C1250-MI-XC-0S-0SC
Multi Interface Drive (72V/25A), Sercos III installé
0150-5750
C1250-MI-XC-0S-0DS
Multi Interface Drive (72V/25A), EtherCAT/CiA402 installé
0150-5751
C1250-MI-XC-0S-0CC
Multi Interface Drive (72V/25A), CC-Link installé
0150-5752
Drives étalonnés
Description
Art. Non.
C1250-MI-XC-0S-C00
Multi Interface Drive (72V/25A), Amplificateur de mesure calibré
0150-5592
C1250-MI-XC-1S-C00
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Amplificateur de mesure calibré
0150-5590
C1250-MI-XC-1S-CPD
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, PROFINET/PROFIdrive installé
0150-5725
C1250-MI-XC-1S-CCM
Drive à interface multiple (72V/25A), STO, calibré, EtherNet/IP CIP Sync installé
0150-5726
C1250-MI-XC-1S-CLU
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, LinUDP installé
0150-5727
C1250-MI-XC-1S-CPL
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, POWERLINK installé
0150-5728
C1250-MI-XC-1S-CSC
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, Sercos III installé
0150-5729
C1250-MI-XC-1S-CDS
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, EtherCAT/CiA402 installé
0150-5730
C1250-MI-XC-1S-CCC
Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, CC-Link installé
0150-5731
C1250-MI-XC-0S-CPD
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, PROFINET/PROFIdrive installé
0150-5739
C1250-MI-XC-0S-CCM
Drive multi interface (72V/25A), Calibré, EtherNet/IP CIP Sync installé
0150-5740
C1250-MI-XC-0S-CLU
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, LinUDP installé
0150-5741
C1250-MI-XC-0S-CPL
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, POWERLINK installé
0150-5742
C1250-MI-XC-0S-CSC
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, Sercos III installé
0150-5743
C1250-MI-XC-0S-CDS
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, EtherCAT/CiA402 installé
0150-5744
C1250-MI-XC-0S-CCC
Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, CC-Link installé
0150-5745
Il existe des Drives avec une certaine interface préinstallée. Sur les Drives -MI, toutes les interfaces disponibles peuvent
néanmoins être installées. Cela peut se faire lors de l'installation du micrologiciel.
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 21 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
16.2 Accessoires
Accessoires
Description
Art. Non.
DC01-C1X00-0S/X1/X4
Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-0S
0150-3527
DC01-C1X00-1S/X1/X4/X33
Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-1S
0150-3528
DC01-C1X00/X1
Connecteur Drive pour l'entrée PWR 72 VDC
0150-3525
DC01-C1X00/X2
Connecteur Drive Phases du moteur
0150-3526
DC01-Signal/X4
Connecteur Drive 24 VDC & Logique
0150-3447
DC01-Sécurité/X33
Sécurité du connecteur Drive
0150-3451
Convertisseur USB-RS232 isolé
Convertisseur USB RS232 isolé avec câble de configuration
0150-2473
Convertisseur USB-série isolé
Convertisseur USB RS232/422/485 isolé
0150-3120
Service de réétalonnage
Calibration Drive Series C1200
(Calibration des entrées analogiques sur X4 des Drives C1250-xx-XC-xS-Cxx)
0150-4164
Alimentations compatibles
Art. Non.
S02-72/1000
Alimentation 72 V/1000 W, 3x400-480 VAC
0150-4535
S01-72/1000
Alimentation 72 V/1000 W, 3x340-550 VAC
0150-1872
S01-72/500
Alimentation 72 V/500 W, 1x120/230 VAC
0150-1874
S01-24/500
Alimentation 24 V/500 W, 1x120/230 VAC
0150-2480
S01-48/300
Alimentation 48 V/300 W, 1x120/230 VAC
0150-1941
S01-48/600
Alimentation 48 V/600 W, 1x120/230 VAC
0150-1946
T01-72/420-Multi
T-Supply 72 V / 420 VA, 3x230/400/480 VAC
0150-1869
T01-72/900-Multi
T-Supply 900 VA, 3x230/400/480 VAC
0150-1870
T01-72/1500-Multi
T-Supply 1500 VA, 3x230/400/480 VAC
0150-1871
T01-72/420 -1ph
T-Supply 420 VA, 1x208/220/230/240 VAC
0150-1859
Les éléments en gras sont des accessoires fortement recommandés !
Les connecteurs doivent être commandés séparément et ne sont pas fournis avec le Drive !
Utilisez le 0150-2473 (convertisseur USB RS232 isolé) pour la configuration !
Page 22 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
17 Certifications internationales
Certifications
L'Europe
ROYAUME-UNI
IECEE
SCHÉMA CB
États-Unis / Canada
NTI AG / LinMot
Voir chapitre 17.3 Déclaration de conformité de l'UE Marquage CE
Voir chapitre 17.4 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA
Ref. Certif. CH-11687
Tous les produits marqués de ce symbole sont testés et listés par Underwriters Laboratories et les
installations de production sont contrôlées trimestriellement par un inspecteur UL. Ce marquage est valable
pour les États-Unis et le Canada et facilite la certification de vos machines et systèmes dans ces régions.
Numéro de fichier E316095
UL 508C Équipement de conversion d'énergie
CSA C22.2 Équipements de contrôle industriel
Voir chapitre 17.2 UL Listing
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 23 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
17.1 IECEE CB SCHEME - Certificat d'essai CB
Page 24 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
NTI AG / LinMot
C1250-MI
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
FR
Page 25 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
Résumé de la conformité avec les différences nationales et de groupe (liste des pays concernés) :
Le produit répond aux exigences des normes EN correspondantes
Pays concernés : CENELEC
EN IEC 61800-3:2018
EN 55011:2016+A1:2017+A11:2020+A2:2021 classe A
EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020 classe A
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Résumé de la conformité avec d'autres normes CEI :
Le produit répond aux exigences des normes CEI supplémentaires suivantes :
CISPR 11:2015 classe A
CISPR 11:2015/AMD1:2016 classe A
CISPR 11:2015/AMD2:2019 classe A
CISPR 32:2015 classe A
CISPR 32:2015/AMD1:2019 classe A
IEC 61000-3-2:2018 (ed.5)
IEC 61000-3-2:2018/AMD1:2020
IEC 61000-3-3:2013 (ed.3)
IEC 61000-3-3:2013/AMD1:2017
IEC 61000-3-3:2013/AMD2:2021
Page 26 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
17.2 UL Listing
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 27 / 30
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
17.3 Déclaration de conformité de l'UE Marquage CE
NTI AG / LinMot ®
Bodenaeckerstrasse 2
8957 Spreitenbach
Suisse
Tél :
+41 (0)56 419 91 91
Fax :
+41 (0)56 419 91 92
déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits :
•
Drives de la série C1250-MI-XC-xS-xxx
avec la directive CEM 2014/30/EU.
Application de normes harmonisées :
•
•
EN 61800-3:2004 + A1:2012
EN 61800-3:2018
Conformément à la directive CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits indépendants.
La conformité à la directive exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de
la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques.
Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte.
Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide
d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG.
Entreprise : NTI AG
Spreitenbach, 04.08.2022
---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG
Page 28 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot
Guide d'installation Servo Drives
C1250-MI
FR
17.4 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA
NTI AG / LinMot ®
Bodenaeckerstrasse 2
8957 Spreitenbach
Suisse
Tél :
+41 (0)56 419 91 91
Fax :
+41 (0)56 419 91 92
déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits :
•
Drives de la série C1250-MI-XC-xS-xxx
avec le règlement CEM S.I. 2016 No. 1091.
Application des normes désignées :
•
•
EN 61800-3:2004 + A1:2012
EN 61800-3:2018
Conformément à la réglementation CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits utilisables de manière
indépendante.
La conformité au règlement exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de
la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques.
Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte.
Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide
d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG.
Entreprise : NTI AG
Spreitenbach, 23.03.2022
---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG
NTI AG / LinMot
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
Page 29 / 30
TOUS LES MOUVEMENTS
LINÉAIRES
À PARTIR D'UNE SEULE SOURCE
Europe / Asie Siège
Siège de l'Amérique du Nord et du Sud
NTI AG - LinMot et MagSpring
Bodenaeckerstrasse 2
CH-8957 Spreitenbach
Suisse
LinMot USA Inc.
N1922 State Road 120, Unit 1
Lake Geneva, WI 53147
ÉTATS-UNIS
Vente / Administration :
+41 56 419 91 91
[email protected]
Vente / Administration :
262.743.2555
[email protected]
Support technique :
+41 56 544 71 00
[email protected]
Support technique :
262.743.2555
[email protected]
Web :
https://www.linmot.com
Web :
https://www.linmot-usa.com
Visitez le site https://linmot.com/contact/ pour trouver un distributeur près de chez vous.
Page 30 / 30
Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI
NTI AG / LinMot

Manuels associés