Toro Flex-Force Power System 60V Pole Saw Misc Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Toro Flex-Force Power System 60V Pole Saw Misc Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3460-243 Rev A
Élagueuse sur perche Flex-Force
Power System™ de 60 V
N° de modèle 51870—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 51870T—N° de série 323000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
*3460-243*
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Si vous avez besoin
d'aide, visionnez les
vidéos d'instruction sur
www.Toro.com/support ou
appelez le 1-888-384-9939
avant de renvoyer ce
produit.
Pour plus d’information, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
ATTENTION
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Le cordon d'alimentation de cette
machine contient du plomb, une
substance chimique considérée par
l'état de Californie comme susceptible
de provoquer des malformations
congénitales et autres troubles de la
reproduction. Lavez-vous les mains
après avoir manipulé la batterie.
L'utilisation de ce produit peut entraîner
une exposition à des substances
chimiques considérées pas l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
Important: Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR (selon l'équipement)
sur la plaque du numéro de série pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces et autres
renseignements concernant le produit.
Introduction
Cette élagueuse sur perche est conçue pour tailler
les petites branches et branchages mesurant jusqu’à
15 cm (6 po) de diamètre. Elle ne doit être utilisée
que par des personnes adultes. Elle fonctionne avec
les batteries ion-lithium Toro de 60 V. Ces batteries
sont conçues pour être chargées uniquement avec
les chargeurs de batteries ion-lithium Toro de 60 V.
L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celles
prévues peut être dangereuse pour vous-même et
toute personne à proximité.
g425378
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Important: Si vous utilisez cette machine avec
une batterie de 4 Ah ou plus, vous devez installer
la sangle à fixation rapide incluse pour assurer un
soutien et un équilibre corrects.
N'utilisez pas d'autres types sangles ou plusieurs
sangles à la fois.
Le modèle 51870T ne comprend pas de batterie
ni de chargeur.
© 2023—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez-nous sur www.Toro.com.
Imprimé en Chine
Tous droits réservés
Symbole de sécurité
Table des matières
Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce
manuel et sur la machine identifie d'importants
messages de sécurité dont vous devez tenir compte
pour éviter des accidents.
Symbole de sécurité ........................................... 3
Sécurité .................................................................... 4
........................................................................... 4
........................................................................... 6
Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 8
Mise en service ....................................................... 10
Installation du guide et de la chaîne .................. 10
Assemblage de l’élagueuse sur perche..............11
Appoint d'huile pour guide et chaîne de
l’élagueuse.................................................... 12
Installation du faisceau ..................................... 13
Vue d'ensemble du produit ...................................... 14
Caractéristiques techniques ............................ 14
Accessoires/outils............................................. 14
Utilisation ................................................................ 15
Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche .............. 15
Démarrage de l’élagueuse sur perche .............. 15
Arrêt de l’élagueuse sur perche ........................ 15
Couper avec l’élagueuse .................................. 16
Élagage d'un arbre ........................................... 17
Retrait de la batterie ......................................... 17
Entretien ................................................................. 18
Programme d'entretien recommandé .................. 18
Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile
pour guide-chaîne et chaîne.......................... 18
Contrôle du débit d'huile pour guide et
chaîne ........................................................... 18
Réglage de la tension de la chaîne.................... 19
Entretien du guide, de la chaîne et du pignon
d'entraînement.............................................. 20
Installation du guide et de la chaîne .................. 21
Affûtage de la chaîne ........................................ 22
Entretien ........................................................... 22
Remisage ............................................................... 22
Préparation de la batterie pour le
recyclage ...................................................... 22
Dépistage des défauts ............................................ 23
g000502
Figure 2
Symbole de sécurité
Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute
information signalant des actions ou des situations
dangereuses. Il est suivi de la mention DANGER,
ATTENTION ou PRUDENCE.
DANGER : Signale un danger immédiat qui, s'il n'est
pas évité, entraînera obligatoirement des blessures
graves ou mortelles.
ATTENTION : Signale un danger potentiel qui, s'il
n'est pas évité, risque d'entraîner des blessures
graves ou mortelles.
PRUDENCE : Signale un danger potentiel qui, s'il
n'est pas évité, peut éventuellement entraîner des
blessures légères ou modérées.
Ce manuel utilise également deux autres termes
pour faire passer des renseignements essentiels.
Important, pour attirer l'attention sur une information
d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour
souligner une information d'ordre général méritant
une attention particulière.
3
Sécurité
3.
N'exposez pas les outils électriques à la
pluie ou à l'humidité. Toute infiltration d'eau
dans un outil électrique augmente le risque de
choc électrique.
4.
Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation.
Ne vous servez jamais du cordon pour
transporter, tirer ou débrancher l'outil
électrique. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes, de la graisse, des arêtes vives ou
des pièces mobiles. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
5.
Si vous utilisez un outil électrique à
l'extérieur, utilisez toujours une rallonge
adaptée à l'usage extérieur. L'utilisation d'une
rallonge prévue pour l'usage extérieur réduit le
risque de choc électrique.
6.
Si l'utilisation d'un outil électrique dans un
endroit humide ne peut être évitée, utilisez
une alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur
différentiel réduit le risque de choc électrique.
ATTENTION
Prenez connaissance de toutes les consignes
de sécurité, instructions, illustrations et
spécifications qui accompagnent cet outil
électrique.
Le non respect de toutes les instructions
énoncées ci-après peut entraîner des chocs
électriques, un incendie et/ou des blessures
graves.
Conservez précieusement toutes les mises en
garde et consignes de sécurité pour référence
ultérieure.
Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes
les mises en garde renvoie à votre outil électrique
branché sur le secteur (câblé) ou alimenté par batterie
(sans fil).
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
III. Sécurité personnelle
1.
Restez vigilant(e), regardez ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez
jamais un outil électrique si vous êtes fatigué
ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou
de médicaments. Un seul moment d'inattention
pendant l'utilisation peut entraîner de graves
blessures.
2.
Utilisez des équipements de protection
individuelle. Portez toujours une protection
oculaire. Les équipements de protection
comme les masques antipoussière, les
chaussures de sécurité à semelle antidérapante,
les casques et les protections antibruit utilisés
de manière pertinente réduisent les risques de
blessures.
3.
Évitez tout démarrage accidentel.
Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt
est en position ARRÊT avant de connecter
l'outil à une source d'alimentation et/ou à
la batterie, de le prendre en main ou de le
transporter. Des accidents peuvent se produire
si vous transportez un outil électrique en gardant
le doigt sur l'interrupteur d'alimentation ou si
vous le mettez sous tension sans avoir placé
l'interrupteur en position Arrêt.
4.
Retirez toute clé de réglage ou autre avant de
mettre l'outil en marche. Une clé oubliée sur
une pièce rotative de l'outil électrique pourrait
vous blesser.
5.
Ne travaillez pas trop loin devant vous.
Gardez toujours les pieds bien posés à terre
I. Sécurité sur la zone de travail
1.
La zone de travail doit être propre et bien
éclairée. Les endroits sombres et encombrés
sont propices aux accidents.
2.
N'utilisez jamais d'outils électriques dans
des atmosphères explosives, en présence de
liquides, gaz ou poussière inflammables par
exemple. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière
ou les vapeurs/émanations.
3.
Tenez enfants et spectateurs à distance
pendant l'utilisation d'un outil électrique.
Les distractions peuvent entraîner la perte de
contrôle de l'outil.
II. Sécurité électrique
1.
2.
La fiche des outils électriques doit
correspondre au type de prise. Ne modifiez
jamais la fiche électrique. N'utilisez pas
d'adaptateur avec les outils électriques reliés
à la terre. Les fiches et prises correspondantes
non modifiées réduisent le risque de choc
électrique.
Évitez tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre/masse, par
exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique
augmente si vous êtes relié à la terre.
4
et faites en sorte de ne pas perdre l'équilibre.
Vous pourrez ainsi garder le contrôle de l'outil
en cas d'événement inattendu.
6.
7.
8.
6.
Portez des vêtements adéquats. Ne portez
pas de vêtements amples ni de bijoux
pendants. N'approchez pas les cheveux ni
les vêtements des pièces en mouvement.
Les vêtements amples, les bijoux pendants ou
les cheveux longs peuvent se prendre dans les
pièces mobiles.
7.
Si des dispositifs sont fournis pour
le raccordement d'équipements de
dépoussiérage et de récupération,
assurez-vous qu'ils sont connectés et
utilisés correctement. L'utilisation d'un
dispositif de récupération des poussières peut
réduire les risques associés aux poussières.
8.
Même si vous avez l'habitude d'utiliser
les outils, ne relâchez pas votre attention
et n'ignorez pas les principes de sécurité
des outils. Une imprudence peut causer des
blessures graves en une fraction de seconde.
V. Utilisation et entretien des outils à batterie
1.
IV. Utilisation et entretien des outils
électriques
1.
Ne faites pas forcer l'outil électrique. Utilisez
l'outil électrique correct pour la tâche à
accomplir. Un outil électrique adapté donnera
de meilleurs résultats et sera moins dangereux
s'il est utilisé dans les limites prévues.
2.
Ne vous servez pas de l'outil électrique
si l'interrupteur marche/arrêt ne permet
pas de le mettre en marche et de l'arrêter
correctement. Un outil électrique qui ne
peut pas être commandé par l'interrupteur
marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.
3.
Débranchez l'outil de la source d'alimentation
et/ou enlevez la batterie de l'outil, si elle est
amovible, avant d'effectuer des réglages, de
changer d'accessoire ou de ranger l'outil.
Ces mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de démarrage accidentel de l'outil.
4.
Rangez les outils électriques non utilisés
hors de portée des enfants et ne confiez leur
utilisation qu'à des personnes connaissant
leur maniement et ayant lu ces instructions.
Les outils électriques sont dangereux s'ils sont
mis entre les mains d'utilisateurs novices.
5.
De nombreux accidents sont causés par des
outils électriques en mauvais état.
Gardez les outils de coupe propres et
bien affûtés. Des outils de coupe entretenus
correctement et bien affûtés sont moins
susceptibles de coincer et sont plus faciles à
contrôler.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires,
les outils rapportés, etc. en conformité
avec ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et de la tâche à
réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour
des opérations autres que celles prévues peut
engendrer une situation dangereuse.
Gardez les poignées et surfaces de
préhension sèches, propres et exemptes
d'huile et de graisse. Les poignées et les
surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute
sécurité dans des situations imprévues.
2.
3.
4.
5.
6.
Effectuez l'entretien des outils et des
accessoires. Assurez-vous qu'aucune
pièce n'est mal alignée, grippée, cassée
ou présente tout autre défaut susceptible
d'affecter le bon fonctionnement de l'outil
électrique. S'il est endommagé, faites
réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.
7.
5
Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié
par le fabricant. Un chargeur convenant à un
type de batterie peut créer un risque d'incendie
s'il est utilisé avec une autre batterie.
Utilisez les outils électriques uniquement
avec les batteries spécifiquement prévues.
L'utilisation d'autres batteries peut créer un
risque de blessure et d'incendie.
Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la
à distance d'objets métalliques tels que
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autre petit objet métallique qui pourrait
relier les bornes entre elles. Un court-circuit
aux bornes de la batterie peut causer des
brûlures ou un incendie.
Du liquide peut s'échapper de la batterie en
cas d'utilisation abusive; évitez tout contact
avec le liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l'eau. En cas de contact du liquide
avec les yeux, consultez en plus un médecin.
Le liquide qui s'échappe de la batterie peut
causer des irritations ou des brûlures.
N'utilisez pas une batterie ou un outil qui
a été endommagé(e) ou modifié(e). Les
batteries endommagées ou modifiées peuvent
se comporter de manière imprévisible et causer
un incendie, une explosion ou des blessures.
N'exposez pas les batteries ou les outils
au feu ou à une température excessive.
L'exposition au feu ou à une température
supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer
une explosion.
Suivez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à des
températures en dehors de la plage spécifiée
peut endommager la batterie et augmenter le
risque d'incendie.
VI. Entretien
1.
Confiez l'entretien de votre outil électrique à
un réparateur qualifié utilisant exclusivement
des pièces de rechange identiques. La
sécurité de votre outil électrique sera ainsi
maintenue.
2.
Ne faites jamais l'entretien des batteries
endommagées. L'entretien des batteries ne
doit être effectué que par le fabricant ou les
fournisseurs de services autorisés.
VII. Consignes de sécurité pour l’élagueuse
sur perche
1.
N'approchez aucune partie du corps de la
chaîne de sciage pendant le fonctionnement
de l'élagueuse sur perche. Avant de
démarrer l’élagueuse sur perche, vérifiez que
la chaîne ne touche rien. En effet, il suffit d'un
seul moment d'inattention pendant l'utilisation
de l'élagueuse sur perche pour que la chaîne
happe les vêtements ou une partie du corps.
2.
Tenez toujours l'élagueuse sur perche des
deux mains pendant l'utilisation. Tenez
l’élagueuse des deux mains pour éviter d’en
perdre le contrôle.
3.
Pour réduire le risque d'électrocution,
n'utilisez jamais l'élagueuse sur perche à
proximité de lignes électriques. Si vous
touchez des lignes électriques ou si vous
travaillez à proximité, vous risquez de graves
blessures ou l’électrocution pouvant entraîner
la mort.
4.
Tenez l'élagueuse sur perche uniquement
par les surfaces de maintien isolées, car la
chaîne peut toucher des câbles cachés. Si
la chaîne de sciage entre en contact avec un
câble « sous tension », les pièces métalliques
exposées peuvent également être mises « sous
tension » et causer un choc électrique pour
l'utilisateur.
5.
Portez une protection oculaire et auditive. Il
est recommandé de porter un équipement de
protection supplémentaire pour les mains et
des chaussures antidérapantes. L'utilisation
d'équipements de protection adaptés réduit les
risques de blessures.
6.
Protégez-vous toujours la tête quand vous
utilisez l’élagueuse sur perche en hauteur.
La chute de débris peut entraîner de graves
blessures.
6
7.
Tenez-vous toujours bien d'aplomb sur une
surface stable, ferme et de niveau quand
vous utilisez l’élagueuse sur perche. Les
surfaces glissantes ou instables peuvent vous
faire perdre l'équilibre ou le contrôle de l'outil.
8.
N'utilisez pas l'élagueuse sur perche lorsque
vous trouvez dans un arbre, sur une échelle,
sur un toit ou sur un support instable.
L'utilisation d'une élagueuse sur perche dans
ces conditions peut vous faire perdre l'équilibre,
perdre le contrôle de l'outil et entraîner des
blessures.
9.
Tenez tous les cordons et câbles
d'alimentation à l'écart de la zone de
coupe. Des cordons ou câbles d'alimentation
peuvent être masqués par des arbres et être
accidentellement coupé par la chaîne de sciage.
10.
N'utilisez pas l’élagueuse sur perche par
mauvais temps, surtout s'il existe un risque
de foudre. Cela réduit le risque d'être frappé
par la foudre.
11.
Lorsque vous coupez une branche soumise à
une tension, méfiez-vous de l'effet de retour.
Lorsque les fibres de bois se détendent, la
branche peut venir vous heurter et/ou vous faire
perdre le contrôle de l’élagueuse sur perche.
12.
Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous coupez des broussailles
ou de jeunes arbres. Le bois mince peut
coincer l'élagueuse et vous heurter ou vous
déséquilibrer par effet de retour.
13.
Lorsque vous transportez l'élagueuse sur
perche éteinte, veillez à n'actionner aucun
interrupteur et à maintenir la chaîne ou
la lame de sciage loin de votre corps. Le
transport correct de l'élagueuse sur perche
réduit le risque de contact accidentel avec la
chaîne en marche.
14.
Enfilez toujours l'étui sur le guide-chaîne
avant de transporter ou ranger l'élagueuse
sur perche. Le transport correct de l'élagueuse
sur perche réduit le risque de contact accidentel
avec la chaîne en marche.
15.
Avant de dégager des obstructions, de
ranger ou de faire l'entretien de l'élagueuse
sur perche, assurez-vous que l'interrupteur
d'alimentation est à la position arrêt et que
la batterie est retirée. La mise en marche
inopinée de l'élagueuse sur perche lors du
dégagement d'une obstruction ou de l'entretien
peut entraîner des blessures graves.
16.
Ne coupez que du bois. N'utilisez pas
l’élagueuse sur perche à d'autres fins
que celle prévue. Par exemple : n'utilisez
pas l’élagueuse sur perche pour couper
du plastique, du métal, des matériaux
de maçonnerie ou des matériaux de
construction autres que le bois. L'utilisation
de l’élagueuse pour des opérations autres
que celle prévue peut engendrer une situation
dangereuse.
17.
18.
évité en prenant les précautions appropriées
indiquées ci-après :
Transportez l'élagueuse sur perche après
l'avoir arrêtée en la tenant à deux mains et
en l'éloignant de vous. Enfilez toujours l'étui
sur le guide-chaîne avant de transporter ou
ranger l'élagueuse sur perche. Le maniement
correct de l'élagueuse sur perche réduit le risque
de contact accidentel avec la chaîne en marche.
Ne retirez pas le matériau coupé et ne
tenez pas le matériau à couper pendant le
fonctionnement de la chaîne de l’élagueuse.
Vérifiez toujours que l'interrupteur est en
position « hors tension » et que la batterie est
débranchée avant d'enlever les obstructions. La
chaîne continue de tourner après la mise hors
tension de l'élagueuse.
19.
Suivez les instructions de graissage, de
réglage de tension de la chaîne et de
remplacement du guide-chaîne et de la
chaîne. Une chaîne mal tendue ou mal graissée
peut se rompre ou augmenter le risque de
rebond.
20.
Cette élagueuse sur perche ne doit pas
servir à abattre des arbres. L'utilisation de
l’élagueuse pour des opérations autres que celle
prévue peut entraîner de graves blessures pour
l'utilisateur et les personnes à proximité.
21.
Évitez les rebonds.Un rebond peut se
produire lorsque le nez ou l'extrémité avant du
guide-chaîne rencontre un objet, ou lorsque
le bois se referme et coince la chaîne de
l'élagueuse.
22.
Tenez fermement les poignées de l’élagueuse
en les entourant avec le pouce et les doigts
des deux mains et positionnez le corps et
les bras de manière à pouvoir résister aux
forces de rebond.Les forces de rebond peuvent
être contrôlées par l'utilisateur s'il adopte les
précautions voulues. Ne lâchez pas l’élagueuse.
23.
Utilisez exclusivement les guides et les
chaînes de rechange spécifiés par le
fabricant.L'utilisation de guides et de chaînes
de rechange incorrects peut causer la rupture de
la chaîne et/ou faire rebondir la tronçonneuse.
24.
Suivez les instructions d'affutage et
d'entretien du fabricant de la chaîne. Le
phénomène de rebond peut être accru si la
hauteur de la jauge de profondeur diminue.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Le contact de l'extrémité avant peut causer
une réaction inverse subite qui va propulser le
guide-chaîne vers le haut et dans votre direction.
Si la chaîne se coince au sommet du
guide-chaîne, celui-ci risque d'être repoussé
rapidement vers vous.
Chacune de ces réactions peut vous faire perdre
le contrôle de l'élagueuse et causer de graves
blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux
dispositifs de sécurité intégrés à l'élagueuse.
L'utilisateur de l’élagueuse sur perche doit
prendre une série de mesures pour éviter les
accidents ou blessures lors de la coupe.
Le rebond est causé par une mauvaise utilisation
de l'outil et/ou des méthodes ou des conditions
d'utilisation incorrectes; ce phénomène peut être
7
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près
de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé
ou manquant.
decal139-5342
139-5342
decal144-3098
144-3098
decal139-5345
139-5345
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; portez des
protège-oreilles; portez des lunettes de protection; portez
un casque, des gants et des chaussures solides à semelle
antidérapante; n’exposez pas l’appareil à la pluie; Prudence
– Risque de coupure/mutilation des mains; risque de
coincement – ne vous approchez pas des pièces mobiles;
tenez tout le monde à distance pendant l’utilisation de
l’appareil; risque d’électrocution – ne vous approchez pas
des lignes électriques.
decal144-3094
144-3094
decal139-5341
139-5341
8
1. La batterie est en charge.
3. La température de la
batterie est supérieure ou
inférieure à la plage de
température appropriée.
2. La batterie est
complètement chargée.
4. Anomalie de charge de la
batterie
decal137-9461
137-9461
1. État de charge de la batterie
decal140-8475
140-8475
1. Lisez le Manuel de
l'utilisateur.
2. Programme de
recyclage de batteries
Call2Recycle®
3. Tenir à l'écart du feu ou
des flammes.
4. Ne pas exposer à la pluie
decal139-5346
139-5346
decal144-3096
144-3096
9
Mise en service
Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser la machine pour la
première fois, consultez le Manuel de l'utilisateur de la batterie et du chargeur.
Installation du guide et de la chaîne
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de l’élagueuse.
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et horizontale, et n’installez pas la batterie.
2.
Déposez le couvercle latéral; pour ce faire, tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le
bouton puisse être retiré, puis déposez le couvercle latéral (Figure 3).
g374226
Figure 3
1. Bouton du couvercle latéral du
guide-chaîne
5. Fente du guide-chaîne
2. Couvercle latéral
6. Guide-chaîne
3. Chaîne
7. Pignon d'entraînement
4. Fente du goujon de réglage de la
chaîne
8. Goujon du guide-chaîne
9. Sortie d'huile
10.
Goujon de réglage de la chaîne
3.
Placez la chaîne autour du pignon à l'extrémité avant du guide, en dirigeant vers l'avant le bord coupant
des dents au sommet du guide, comme montré sur le schéma figurant sous le couvercle latéral de
l’élagueuse.
4.
Continuez d'engager la chaîne autour du guide en alignant la chaîne dans la gorge du guide.
5.
Placez la boucle ouverte de la chaîne (le côté qui n'est pas sur le guide) autour du pignon d'entraînement
de l’élagueuse (Figure 3).
Important: Vérifiez que le goujon de réglage de la chaîne est bien inséré dans la fente
correspondante sur le guide-chaîne (Figure 3).
Vous devrez peut-être tourner la vis de réglage de tension de la chaîne pour pouvoir enfiler le
goujon dans la fente du guide (Figure 19).
6.
Reposez le couvercle latéral et son bouton, et tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer
légèrement le couvercle latéral.
7.
Réglez la tension de la chaîne; voir Réglage de la tension de la chaîne (page 19).
10
Assemblage de l’élagueuse sur perche
1.
Dépliez les sections de la perche (Figure 4).
g374227
Figure 4
1. Section côté poignée de la perche
3. Section côté élagueuse de la perche
2. Section centrale de la perche
2.
Alignez le bouton de verrouillage de la section centrale sur le trou à l’extrémité de la section côté poignée,
et emboîtez les deux sections ensemble (Figure 5).
Remarque: Le bouton de verrouillage s'enclenche dans le trou quand les deux sections sont
correctement emboîtées.
3.
Utilisez la clé fournie pour verrouiller les deux sections ensemble (E de la Figure 5).
4.
Répétez cette procédure pour relier la section côté élagueuse à la section centrale de la perche (Figure 5).
11
g334497
Figure 5
Appoint d'huile pour guide et chaîne de l’élagueuse
Important: Utilisez uniquement de l'huile pour guide et chaîne (vendue séparément).
Remplissez l’élagueuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne avant de l’utiliser pour la première fois; voir
Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne (page 18).
12
Installation du faisceau
Accrochez le crochet en métal de la sangle au collier
sur le manche de la scie (Figure 6).
g374229
Figure 6
1. Boucle de réglage de la
sangle
3. Collier de sangle
2. Crochet en métal
4. Sangle
Vous pouvez ajuster la longueur de la sangle en
faisant coulisser la boucle de réglage vers le haut pour
raccourcir la sangle ou vers le bas pour la rallonger
(Figure 6).
En cas d'urgence, si vous devez retirer rapidement la
sangle, détacher la boucle de fixation rapide comme
suit :
1.
Appuyez de chaque côté de la boucle (A de
Figure 7).
2.
La boucle va se détacher toute seule (B de
Figure 7).
g340477
Figure 7
13
Vue d'ensemble du
produit
Caractéristiques
techniques
Modèle
51870/51870T
Longueur du guide (avec
88619 et 88621 monté)
25,4 cm (10 po)
Jauge de chaîne (avec
88619 et 88621 montés)
1,2 mm (0,050 po)
Pas de chaîne (avec 88619
et 88621 montés)
6,3 mm (0,25 po)
Longueur de chaîne (avec
88619 et 88621 monté)
58 maillons
Tension nominale
60 V c.c. maximum, 54 V c.c.
utilisation nominale
Poids (sans batterie)
4,1 kg (9 lb)
Type de chargeur
Chargeurs de batteries
ion-lithium Toro de 60 V
Type de batterie
Batteries ion-lithium Toro de
60 V*
g374230
Figure 8
1. Verrou du bouton
6. Bouton du couvercle
latéral du guide-chaîne
2. Verrou de gâchette
7. Étui du guide-chaîne
3. Poignée avant
8. Guide de coupe
4. Bouchon d'huile
5. Gâchette
9. Guide et chaîne
Si vous utilisez cette machine avec une batterie de
4 Ah ou plus, vous devez installer la sangle à fixation
rapide incluse pour assurer un soutien et un équilibre
corrects.
Plages de température adéquates
Charger/ranger la batterie
entre
5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F)*
Utiliser la batterie entre
-30 °C (-22 °F) et 49 °C
(120 °F)*
Utiliser l'outil entre
0 °C (32 °F) et 49 °C (120 °F)*
*Le temps de charge sera plus long en dehors de
cette plage de température.
Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu
fermé, propre et sec.
g330065
Figure 9
1. Chargeur de batterie
modèle 88610 (inclus
avec le modèle 51870)
2. Batterie modèle 88620
(incluse avec le modèle
51870)
Accessoires/outils
Une sélection d'outils et accessoires agréés par
Toro est disponible pour augmenter et améliorer les
capacités de la machine. Pour obtenir la liste de
tous les accessoires et outils agréés, contactez votre
dépositaire-réparateur ou distributeur Toro agréé, ou
rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour garantir un rendement optimal et conserver
la certification de sécurité de la machine, utilisez
uniquement des pièces de rechange et accessoires
Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires
d'autres constructeurs peuvent être dangereux.
14
Utilisation
Avant d'utiliser l’élagueuse
sur perche
Avant d'utiliser l’élagueuse, procédez comme suit :
• Contrôlez la tension de la chaîne; voir Réglage de
la tension de la chaîne (page 19).
• Nettoyez les composants de l’élagueuse, vérifiez
qu'ils ne sont pas excessivement usés ou
endommagés, et remplacez-les au besoin; voir
Entretien du guide, de la chaîne et du pignon
d'entraînement (page 20).
• Vérifiez si la chaîne est émoussée ou
endommagée; aiguisez ou remplacez-la au
besoin; voir Affûtage de la chaîne (page 22).
g374231
Figure 10
• Vérifiez le niveau d'huile; voir Contrôle du niveau
1. Évents
d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et
chaîne (page 18).
• Vérifiez l'état, l'aspect général et le fonctionnement
2.
Placez l’élagueuse sur une surface plane.
de l’élagueuse; assurez-vous que les
commutateurs bougent librement, que les
évents et les poignées sont propres, et que le
guide-chaîne n'est pas faussé ou endommagé.
3.
Alignez le creux de la batterie sur la languette
du corps de la poignée (Figure 11).
Démarrage de l’élagueuse
sur perche
Important: Utilisez la batterie uniquement à des
températures comprises dans la plage adéquate;
voir Caractéristiques techniques (page 14).
1.
Assurez-vous que les évents sur l’élagueuse
sont exempts de poussière et de débris (Figure
10).
g334268
Figure 11
4.
Insérez la batterie dans la poignée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche en place.
5.
Enlevez le couvercle de protection de la chaîne.
6.
Appuyez sur le verrou de la gâchette, puis sur la
gâchette pour démarrer l'élagueuse.
Arrêt de l’élagueuse sur
perche
Pour arrêter l’élagueuse, relâchez la gâchette.
Retirez la batterie quand l'élagueuse ne sert pas ou
pour la transporter d'une zone de travail à une autre;
voir Retrait de la batterie (page 17).
15
Couper avec l’élagueuse
ATTENTION
La mauvaise utilisation d'une élagueuse peut
causer des blessures graves, voire mortelles.
Lisez attentivement et respectez toutes les
instructions d'utilisation pour éviter de vous
blesser.
g318677
Figure 12
1. Zone de rebond (nez, haut 2. Nez
du guide-chaîne)
ATTENTION
N'utilisez pas l'élagueuse près de lignes
électriques; elle n'est pas conçue pour offrir
une protection contre les chocs électriques
en cas de contact avec des lignes électriques
aériennes.
Consultez la réglementation locale concernant
les distances de sécurité par rapport aux
lignes électriques aériennes, et assurez-vous
que la position d'utilisation est sûre et
sécurisée avant d'utiliser l'élagueuse sur
perche.
1.
Tenez fermement l’élagueuse à deux mains.
2.
Tenez vous sur une surface stable et de
niveau devant l’arbre que vous voulez tailler et
calez-vous bien sur les pieds de manière à ne
pas perdre l'équilibre pendant que vous coupez.
3.
Veillez à ne couper que la pièce prévue; la
chaîne ne doit pas toucher le sol, d'autres billes
ou tout autre objet.
4.
Vérifiez que la chaîne tourne à la vitesse
maximale avant de commencer à couper.
5.
Coupez la branche vers l'arrière du guide-chaîne,
près du guide de coupe; appuyez la chaîne
légèrement contre le bois et laissez agir le poids
de l’élagueuse pour couper (Figure 13).
ATTENTION
Les rebonds peuvent vous blesser gravement
ou mortellement.
Important: Si la chaîne se coince dans
l'entaille, n'essayez pas de la dégager
en faisant tourner le moteur. Arrêtez
l'élagueuse, retirez la batterie et relevez la
branche tout en maintenant l'élagueuse; cela
devrait ouvrir l’entaille et libérer l'élagueuse.
Évitez de toucher les pièces de bois que
vous voulez couper avec l'extrémité du
guide-chaîne.
Il existe deux types de rebond :
• Un déplacement rapide vers le haut de
l’élagueuse, qui se produit quand le nez ou le haut
du guide-chaîne entre en contact avec un objet.
• Un déplacement rapide vers l'arrière de
l’élagueuse, qui se produit quand le nez ou le haut
du guide-chaîne est pincé dans l'objet que vous
coupez.
La Figure 12 montre la partie du guide-chaîne qui ne
doit pas entrer en contact avec un objet pour éviter
un rebond.
g374233
Figure 13
1. Guide de coupe
6.
16
Maintenez une pression régulière sur
l’élagueuse, et coupez en ligne droite en ne
relâchant la pression que vers la fin de la coupe.
7.
Relâchez la gâchette dès que la coupe est
terminée.
Élagage d'un arbre
ATTENTION
L'élagage des branches hautes d'un arbre
peut vous placer dans une position instable
et potentiellement dangereuse pendant le
maniement d'une élagueuse sur perche et
causer des blessures graves ou mortelles à
vous même ou à des personnes à proximité.
Lorsque vous élaguez un arbre debout,
utilisez les pratiques suivantes :
g316577
Figure 14
• Ne grimpez pas sur les branches en tenant
une élagueuse sur perche.
1. Première incision sous la
branche
• Ne vous penchez pas trop en avant et
coupez en tenant l’élagueuse à deux mains.
3. Coupe finale de
suppression du chicot
2. Deuxième coupe complète 4. Collet (point de transition
entre le tronc et la
branche)
• Veillez à éloigner toutes les personnes de
la zone de chute des branches.
1.
Tenez fermement l’élagueuse comme décrit à la
section Couper avec l’élagueuse (page 16).
2.
Pour scier les petites branches, exercez une
légère pression dessus.
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale.
3.
Pour les branches de plus gros diamètre,
pratiquez une incision peu profonde sous la
branche, puis terminez la coupe par le dessus
de la branche.
2.
Appuyez sur le bouton de verrouillage et retirez
la batterie de la poignée.
A.
Coupez par le dessous de la branche à
environ 15 cm (6 po) du tronc. Coupez un
tiers de l'épaisseur de la branche.
B.
Coupez de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin
sur la branche et par le dessus. Sciez la
branche jusqu'à ce qu'elle tombe.
C.
Coupez le chicot au niveau du collet de la
branche (Figure 14).
Retrait de la batterie
g334555
Important: Ne coupez pas la branche
Figure 15
au-delà du collet, au ras du tronc, ou
ne laissez pas un chicot trop important;
cela endommage l'arbre.
1. Bouton de verrouillage
17
Entretien
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien
Procédure d'entretien
À chaque utilisation ou
une fois par jour
• Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
au besoin.
• Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne.
• Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin.
• Vérifiez que le guide est droit et en bon état.
• Contrôlez le tranchant des dents de la chaîne; demandez à un dépositaire-réparateur
agréé d'affûter ou de remplacer la chaîne.
Après chaque cycle de
décharge de la batterie
• Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
au besoin.
• Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin.
Une fois par an ou avant
le remisage
• Faites l'entretien du guide, de la chaîne et du pignon d'entraînement.
• Contrôlez le tranchant des dents de la chaîne; demandez à un dépositaire-réparateur
agréé d'affûter ou de remplacer la chaîne.
Contrôle du niveau d'huile
et appoint d'huile pour
guide-chaîne et chaîne
Remarque: Veillez à ne pas faire tomber de
débris/copeaux de bois dans le réservoir d'huile.
5.
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
Important: Le niveau d'huile ne doit pas
Après chaque cycle de décharge de la batterie
dépasser la base du goulot de remplissage.
Important: Utilisez uniquement de l'huile pour
6.
Nettoyez les coulées d'huile éventuelles et
revissez solidement le bouchon en place.
7.
Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir
Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne
(page 18).
guide et chaîne (vendue séparément).
1.
Arrêtez l’élagueuse et enlevez la batterie; voir
Retrait de la batterie (page 17).
2.
Vérifiez le niveau d'huile par le regard. Si l'huile
ne recouvre pas le regard, faites l'appoint d'huile
pour guide-chaîne et chaîne selon les besoins
(Figure 16).
Retirez le bouchon et versez de l'huile pour
guide-chaîne et chaîne dans l'élagueuse sur
perche jusqu'à ce que le réservoir soit plein
(Figure 16).
Contrôle du débit d'huile
pour guide et chaîne
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
g374235
Figure 16
1. Regard de niveau d'huile
2. Bouchon d'huile
3.
Placez l’élagueuse sur une surface plane, avec
le bouchon d'huile en haut.
4.
Nettoyez la surface autour du bouchon d'huile
(Figure 16).
18
1.
Préparez-vous à utiliser l’élagueuse sur perche;
voir Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche (page
15).
2.
Pour vérifier que l'huile arrive jusqu'à la chaîne,
pointez le nez de l’élagueuse à quelques
centimètre/pouces au-dessus d'une surface
(papier, carton, souche, etc.) et démarrez
l’élagueuse; un peu d’huile devrait être pulvérisé
sur la surface (Figure 17).
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de
la batterie (page 17).
2.
Laissez refroidir la chaîne de l'élagueuse.
Important: Ne tendez pas la chaîne quand
elle est chaude; elle peut se contracter en
refroidissant et deviendra alors trop tendue.
3.
Vérifiez si le guide-chaîne est faussé ou
endommagé, et remplacez-le si nécessaire.
4.
Dévissez le bouton du couvercle latéral du
guide-chaîne pour desserrer le couvercle, mais
laissez-le en place (Figure 18).
g374236
Figure 17
1. Faire fonctionner
l’élagueuse à quelques
centimètres/pouces d'une
surface
3.
2. Si l'huile circule, elle va
être pulvérisée sur la
surface
Si l'huile ne circule pas, vérifiez que le réservoir
n'est pas vide et que la zone sous le couvercle
latéral est propre; voir Contrôle du niveau d'huile
et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
(page 18) et Entretien du guide, de la chaîne et
du pignon d'entraînement (page 20).
Réglage de la tension de la
chaîne
g374237
Figure 18
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
Après chaque cycle de décharge de la batterie
1. Bouton du couvercle latéral du guide-chaîne
Vérifiez que la chaîne est correctement tendue.
5.
Une chaîne détendue réduit la vie utile du pignon
d'entraînement et du guide-chaîne, et risque de se
rompre.
Une chaîne trop tendue surchauffe et fait surchauffer
le guide, ce qui cause une usure rapide et peut faire
griller le moteur ou casser la chaîne.
À l'aide de la vis de réglage de tension, ajustez
la tension de la chaîne (Figure 19), puis fixez
le couvercle latéral sur l’élagueuse en tournant
le bouton du couvercle dans le sens horaire;
vérifiez ensuite la tension (Figure 18).
• Pour tendre la chaîne, tournez la vis de
réglage de la tension dans le sens horaire.
• Pour détendre la chaîne, tournez la vis
La chaîne est correctement tendue quand vous
pouvez la faire tourner librement autour du guide en
la tirant de votre main gantée. La chaîne doit rester
en contact avec le bord inférieur du guide.
de réglage de la tension dans le sens
antihoraire.
Vérifiez aussi la tension d'une chaîne neuve après
les premières coupes; une chaîne neuve a tendance
à s'étirer et doit donc être ajustée après quelques
coupes.
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
19
Entretien du guide, de
la chaîne et du pignon
d'entraînement
Une fois par an ou avant le remisage
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
g374238
Figure 19
1.
1. Vis de réglage de tension de la chaîne
Réglez la tension jusqu'à ce que la chaîne
touche le bord inférieur du guide, puis écartez la
chaîne du bord inférieur du guide; si la chaîne
est correctement réglée, vous ne pourrez
l'écarter du guide que de 3,2 à 6,4 mm (⅛ à
¼ po), et elle reviendra en place quand vous la
relâcherez.
2.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de
la batterie (page 17).
Déposez le couvercle latéral; pour ce faire,
tournez le bouton dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que le bouton puisse être retiré, puis
déposez le couvercle latéral (Figure 20).
Remarque: Quand vous ajustez la tension de
la chaîne, soulevez l’extrémité du guide-chaîne
d'une main (assurez-vous de porter un gant); le
guide-chaîne ne doit pas s'affaisser et affecter
la tension de la chaîne.
6.
Enfilez un gant pour tirer la chaîne autour du
guide. Une chaîne correctement tendue doit
tourner facilement et rester en contact avec le
bord inférieur du guide.
7.
Si la tension de la chaîne n'est pas correcte,
répétez les opérations 4 à 7.
g374226
Figure 20
1. Bouton du couvercle
latéral du guide-chaîne
6. Guide-chaîne
2. Couvercle latéral
7. Pignon d'entraînement
3. Chaîne
8. Goujon du guide-chaîne
4. Fente du goujon de
réglage de la chaîne
9. Sortie d'huile
5. Fente du guide-chaîne
3.
4.
5.
6.
20
10.
Goujon de réglage de la
chaîne
Détendez la chaîne en tournant la vis de tension
dans le sens antihoraire (Figure 19).
Enlevez la chaîne du guide et mettez-les de
côté.
Enlevez les débris sous le couvercle latéral.
Examinez le pignon d'entraînement et
remplacez-le s'il est excessivement usé
Installation du guide et de
la chaîne
ou endommagé; adressez-vous à votre
dépositaire-réparateur agréé.
7.
Contrôlez la sortie d'huile (Figure 20) et enlevez
les débris éventuellement présents.
8.
Nettoyez le guide-chaîne et la chaîne; utilisez du
fil de fer ou un petit tournevis à lame plate pour
enlever la saleté et les débris accumulés dans la
gorge, le long du bord du guide, en commençant
par le pignon avant et en continuant vers
l'arrière.
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
Vérifiez que le passage d'huile du guide, qui est
dans l'alignement de la sortie d'huile, est propre
afin que l'huile puisse s'écouler librement vers
la chaîne (Figure 21).
1.
Si le couvercle latéral est installé, déposez-le;
voir Entretien du guide, de la chaîne et du
pignon d'entraînement (page 20).
2.
Placez la chaîne autour du pignon à l'extrémité
avant du guide, en dirigeant vers l'avant le
bord coupant des dents au sommet du guide,
comme montré sur le schéma figurant sous le
couvercle latéral de l’élagueuse.
3.
Continuez d'engager la chaîne autour du guide
en alignant la chaine dans la gorge du guide.
g315856
Figure 21
Sections internes du guide-chaîne montrées
1. Vérifier la propreté de ce
passage relié à la sortie
d'huile
9.
10.
11.
2. Vérifier que le pignon du
guide est propre et tourne
librement
Remarque: Si vous installez une chaîne
neuve, retournez le guide pour éviter une usure
irrégulière.
Examinez le guide et la chaîne; si le guide
est faussé, les gorges sont endommagées,
ou le pignon avant ne tourne pas librement,
remplacez le guide; remplacez la chaîne si elle
est excessivement usée ou endommagée.
4.
Installez le guide et la chaîne; voir Installation du
guide et de la chaîne (page 21).
Placez la boucle ouverte de la chaîne (qui
n'est pas sur le guide) autour du pignon
d'entraînement de l’élagueuse, puis montez le
guide et la chaîne fixée en place sur l’élagueuse.
Important: Vérifiez que le goujon de réglage
de la chaîne est bien inséré dans la fente
correspondante sur le guide-chaîne (Figure
20). Vous devrez peut-être tourner la vis de
réglage de tension de la chaîne pour pouvoir
enfiler le goujon dans le trou du guide.
Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir
Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne
(page 18).
21
5.
Posez le couvercle latéral, mais ne serrez pas
complètement le bouton de verrouillage.
6.
Réglez la tension de la chaîne; voir Réglage de
la tension de la chaîne (page 19).
Remisage
Affûtage de la chaîne
Une fois par an ou avant le remisage
Important: Remisez la machine, la batterie et
Une chaîne bien affûtée produit une coupe de
meilleure qualité et prolonge la vie de la batterie.
le chargeur uniquement à des températures
comprises dans la plage adéquate; voir
Caractéristiques techniques (page 14).
La chaîne doit être affûtée ou remplacée si vous êtes
obligé(e) de forcer pour qu'elle rentre dans le bois ou
si elle produit de la sciure plutôt que des copeaux.
Important: Si vous remisez la batterie à la fin
de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de
ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une
batterie complètement chargée ou complètement
déchargée. Avant de remettre la machine en
service, chargez la batterie jusqu'à ce que le
voyant gauche du chargeur devienne vert, ou que
les 4 diodes de la batterie deviennent vertes.
Adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé
pour faire affûter ou remplacer la chaîne.
Entretien
Si l’élagueuse nécessite un entretien, confiez-la à un
dépositaire-réparateur agréé.
• Débranchez la machine de l'alimentation
(autrement dit, retirez la batterie) et recherchez
tout dommage éventuel après utilisation.
• Débarrassez la machine de tout corps étranger.
• Ne remisez pas la machine en laissant la batterie
en place.
• Rangez la machine, la batterie et le chargeur dans
un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
• Gardez la machine, la batterie et le chargeur
à l'écart des agents corrosifs, tels les produits
chimiques de jardinage et les sels de dégivrage.
• Pour réduire les risques de blessures graves, ne
rangez pas la batterie à l'extérieur ou dans un
véhicule.
• Rangez la machine, la batterie et le chargeur de
batterie dans un local fermé, propre et sec.
Préparation de la batterie
pour le recyclage
Important: Après avoir retiré la batterie,
recouvrez les bornes de ruban adhésif épais.
N'essayez pas de détruire ou de démonter la
batterie ni de déposer aucun de ses composants.
Les batteries ion-lithium avec le label
Call2Recycle peuvent être recyclées dans
n'importe quel centre de recyclage participant
au programme Call2Recycle (États-Unis
et Canada seulement). Pour trouver le
revendeur ou le centre participant le plus
proche, téléphonez au 1-800-822-8837 ou
rendez-vous sur www.call2recycle.org. Si
vous ne trouvez pas de revendeur ou de centre
à proximité, ou si votre batterie rechargeable
ne porte pas le label Call2Recycle, contactez
votre municipalité pour vous renseigner sur le
recyclage responsable de la batterie. Hors des
États-Unis et du Canada, veuillez contacter
votre dépositaire Toro agréé.
22
Dépistage des défauts
Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation
doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le
problème vous-même.
Retirez toujours la batterie avant de dépanner, de contrôler, de nettoyer ou de faire l'entretien de l'outil.
Problème
L’élagueuse sur perche ne fonctionne pas
ou fonctionne par intermittence.
Cause possible
1. La charge de la batterie est faible.
1. Rechargez la batterie.
2. La batterie n'est pas bien enclenchée.
2. Insérez la batterie tout au fond de son
logement.
3. Placez la batterie dans un endroit sec,
où la température est comprise entre
5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
4. Relâchez la gâchette puis actionnez-la
de nouveau.
5. Laissez sécher ou essuyez la batterie.
3. La température de la batterie est
supérieure ou inférieure à la plage de
température appropriée.
4. La batterie a dépassé les limites
supérieures d'intensité.
5. Il y a de l'humidité sur les fils de la
batterie.
6. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
L’élagueuse fonctionne, mais la chaîne ne
tourne pas.
L’élagueuse ne coupe pas correctement.
L'huile de la chaîne produit pas un
graissage correct.
La batterie se décharge rapidement.
Mesure corrective
6. Déposez et nettoyez le couvercle.
1. La chaîne n'est pas engagée
correctement sur le pignon
d'entraînement.
1. Réinstallez la chaîne en prenant soin
de bien engager les maillons sur le
pignon d'entraînement.
2. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
2. Déposez et nettoyez le couvercle.
1. La chaîne n'est pas tendue
correctement.
1. Corrigez la tension de la chaîne.
2. La chaîne est émoussée ou
endommagée.
3. Le guide est faussé ou les gorges sont
endommagées.
4. La chaîne est montée à l'envers.
5. La chaîne n'est pas lubrifiée
correctement.
2. Remplacez la chaîne.
1. Le niveau d'huile est trop bas.
1. Contrôlez le niveau d'huile.
2. La sortie d'huile est bouchée.
3. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
4. Le passage d'huile ou la gorge du
guide-chaîne est bouché(e).
2. Débouchez la sortie d'huile.
3. Déposez et nettoyez le couvercle.
1. La température de la batterie est
supérieure ou inférieure à la plage de
température appropriée.
1. Placez la batterie dans un endroit sec,
où la température est comprise entre
5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
2. La chaîne est émoussée ou
endommagée.
3. Le guide est faussé ou les gorges sont
endommagées.
4. La machine est surchargée.
2. Remplacez la chaîne.
5. La chaîne n'est pas lubrifiée
correctement.
23
3. Remplacez le guide
4. Remontez la chaîne dans le bon sens.
5. Contrôlez le niveau d'huile et vérifiez
que l'huile arrive jusqu'à la chaîne.
4. Nettoyez le guide-chaîne.
3. Remplacez le guide
4. Appuyez plus légèrement quand vous
coupez.
5. Contrôlez le niveau d'huile et vérifiez
que l'huile arrive jusqu'à la chaîne.
Cause possible
Mesure corrective
1. La température du chargeur de batterie
est supérieure ou inférieure à la plage
de température adéquate.
1. Débranchez le chargeur de batterie
et placez-le dans un endroit sec où la
température est comprise entre 5 et
40 °C (41 et 104 °F).
2. La prise utilisée pour brancher le
chargeur n'est pas sous tension.
2. Demandez à un électricien qualifié de
réparer la prise.
La diode du chargeur de batterie est
rouge.
1. La température du chargeur de batterie
et/ou de la batterie est supérieure ou
inférieure à la plage de température
adéquate.
1. Débranchez le chargeur de batterie
et placez-le, ainsi que la batterie,
dans un endroit sec où la température
est comprise entre 5 et 40 °C (41 et
104 °F).
La diode du chargeur de batterie clignote
en rouge.
1. Une erreur de communication s'est
produite entre la batterie et le chargeur.
1. Retirez la batterie du chargeur,
débranchez le chargeur de la prise
secteur et patientez 10 secondes.
Rebranchez le chargeur sur la prise
secteur et insérez la batterie dans
le chargeur. Si la diode du chargeur
clignote encore en rouge, répétez cette
procédure. Si la diode du chargeur
de batterie clignote encore en rouge
après 2 tentatives, mettez la batterie
au rebut correctement dans un centre
de recyclage de batteries.
2. La batterie est faible.
2. Contactez votre dépositaire-réparateur
agréé si la batterie est sous garantie,
ou mettez la batterie au rebut
correctement dans un centre de
recyclage de batteries.
Problème
Le chargeur de batterie est défectueux.
24
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement
En quoi consiste cet avertissement?
Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit :
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction –
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-ce que la Proposition 65?
La Proposition 65 s'applique à toute société exerçant son activité en Californie, qui vend des produits en Californie ou qui fabrique des produits
susceptibles d'être vendus ou importés en Californie. Elle stipule que le Gouverneur de Californie doit tenir et publier une liste des substances
chimiques connues comme causant des cancers, malformations congénitales et/ou autres troubles de la reproduction. Cette liste, qui est mise à jour
chaque année, comprend des centaines de substances chimiques présentes dans de nombreux objets du quotidien. La Proposition 65 a pour objet
d'informer le public quant à l'exposition à ces substances chimiques.
La Proposition 65 n'interdit pas la vente de produits contenant ces substances chimiques, mais impose la présence d'avertissements sur tout produit
concerné, sur son emballage ou sur la documentation fournie avec le produit. D’autre part, un avertissement de la Proposition 65 ne signifie pas qu’un
produit est en infraction avec les normes ou exigences de sécurité du produit. D'ailleurs, le gouvernement californien a clairement indiqué qu'un
avertissement de la Proposition 65 « n'est pas une décision réglementaire quant au caractère « sûr » ou « dangereux » d'un produit ». Bon nombre
de ces substances chimiques sont utilisées dans des produits du quotidien depuis des années, sans aucun effet nocif documenté. Pour plus de
renseignements, rendez-vous surhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Un avertissement de la Proposition 65 signifie qu’une société a soit (1) évalué l’exposition et conclu qu’elle dépassait le « niveau ne posant aucun
risque significatif »; soit (2) choisi d’émettre un avertissement simplement sur la base de sa compréhension quant à la présence d’une substance
chimique de la liste, sans tenter d’en évaluer l’exposition.
Cette loi s’applique-t-elle partout?
Les avertissements de la Proposition 65 sont exigés uniquement en vertu de la loi californienne. Ces avertissements sont présents dans tout l'état de
Californie, dans des environnements très variés, notamment mais pas uniquement les restaurants, magasins d'alimentation, hôtels, écoles et hôpitaux, et
sur un vaste éventail de produits. En outre, certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur
leurs sites internet ou dans leurs catalogues.
Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales?
Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales. Diverses substances exigent un avertissement
de la Proposition 65 à des niveaux bien inférieurs aux limites d'intervention fédérales. Par exemple, la norme de la Proposition 65 en matière
d’avertissements pour le plomb se situe à 0,5 µg/jour, soit bien moins que les normes fédérales et internationales.
Pourquoi l'avertissement ne figure-t-il pas sur tous les produits semblables?
•
Pour les produits commercialisés en Californie, l'étiquetage Proposition 65 est exigé, tandis qu’il ne l’est pas sur des produits similaires
commercialisés ailleurs.
•
Il se peut qu’une société impliquée dans un procès lié à la Proposition 65 et parvenant à un accord soit obligée d’utiliser les avertissements de la
Proposition 65 pour ses produits, tandis que d’autres sociétés fabriquant des produits semblables peuvent ne pas être soumises à cette obligation.
•
•
L'application de la Proposition 65 n'est pas uniforme.
Certaines sociétés peuvent choisir de ne pas indiquer d'avertissements car elles considèrent qu'elles n'y sont pas obligées au titre de la
Proposition 65; l'absence d'avertissements sur un produit ne signifie pas que le produit ne contient pas de substances de la liste à des niveaux
semblables.
Pourquoi le fabricant inclut-il cet avertissement?
Le fabricant a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits
qu'ils achètent et utilisent. Le fabricant fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs
des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits
chimiques de la liste. Bien que l'exposition associée aux produits du fabricant puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun
risque significatif », par mesure de précaution, le fabricant a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces
avertissements, le fabricant pourrait faire l'objet de poursuites par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à faire appliquer la Proposition 65,
et donc être assujetti à d'importantes pénalités.
Rev A

Manuels associés