▼
Scroll to page 2
of
14
Prise en main 9247665, Edition 2 FR Nokia N73-1 Touches et composants (avant et côté) Numéro de modèle : Nokia N73-1. 1 2 Appelé ci-après Nokia N73. 1 Capteur de luminosité 2 Deuxième appareil photo avec résolution inférieure 3 Touches écran ( et ) 4 Touche de défilement pour parcourir les menus. Appuyez au centre de la touche ( ) pour sélectionner, accepter ou activer. 5 Touche d’appel ( ) 6 Touche de fin ( ) 7 Touche de menu ( ) 8 11 3 Touche multimédia ( ) faisant office de raccourci vers le contenu multimédia. ) pour ouvrir une liste de commandes lorsque vous modifiez du texte. 9 Touche de modification ( 10 Touche d’effacement ( 4 5 6 8 7 ) 13 11 Touche de zoom / du volume ) pour afficher la dernière image ou le dernier clip vidéo enregistré 12 Touche de recul ( 13 Touche de capture en 2 étapes ( 2 12 ) 9 10 Touches et composants (arrière) 14 15 17 16 14 Touche marche/arrêt 15 Haut-parleurs stéréo 16 Appareil photo principal pour la capture d’image et l’enregistrement vidéo (haute résolution) 17 Flash de l’appareil photo 18 Fenêtre infrarouge (IR) 19 Couvercle de protection, d’activation et de commande de l’appareil photo. 20 Logement pour carte mémoire miniSD compatible (vendue séparément) 21 Connecteur du chargeur 22 Connecteur Pop-Port™ pour câble de données USB, kit oreillette et autres accessoires compatibles 18 11 19 12 13 20 21 15 22 3 Insérer la carte (U)SIM et la batterie La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. 1. L’arrière du téléphone étant orienté vers vous, appuyez sur le taquet d’ouverture (1), faites glisser le couvercle (2) et soulevez-le (3). 2. Insérez la carte (U)SIM dans le logement (4). Assurezvous que le coin biseauté de la carte est orienté vers le bas de l’appareil et que les contacts de la carte sont face aux connecteurs sur l’appareil. 4 3. Insérez la batterie (5). 4. Remettez en place la façade. Mettre l’appareil sous tension 1. Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt ( ). 2. Si l’appareil vous demande un code (U)PIN ou un code verrou, saisissez-le et appuyez sur . Le code verrou initial est 12345. Votre appareil est muni de deux antennes internes. Remarque : Comme pour tout émetteur radio, évitez de toucher l’antenne en cours d’utilisation si cela n’est pas nécessaire. Par exemple, évitez de toucher l’antenne cellulaire pendant un appel. Tout contact avec l’antenne émettrice ou réceptrice altère la qualité de la communication radio et risque de faire fonctionner l’appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et donc de réduire l’autonomie de la batterie. Lorsque vous mettez pour la première fois l’appareil sous tension, il peut vous inviter à définir les informations suivantes : Sélect. votre ville:, Heure: et Date:. Utilisez la touche de défilement et les touches numériques. Pour trouver la ville, saisissez les premières lettres de son nom. La ville que vous sélectionnez définit également le fuseau horaire de l’horloge de votre appareil. 5 Votre Nokia N73 dispose normalement de paramètres MMS, GPRS, de paramètres de diffusion et Internet mobile automatiquement configurés sur l’appareil, sur la base des informations de votre prestataire de services. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n’apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l’ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d’informations. Verrouillage du clavier Utilisez le verrouillage du clavier pour empêcher les touches d’être activées accidentellement. Pour verrouiller : En mode veille, appuyez sur verrouillées, s’affiche à l’écran. , puis sur Pour déverrouiller : Appuyez sur . , puis sur . Si les touches sont Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d’émettre des appels au numéro d’urgence officiel programmé dans votre appareil. Pour activer l’éclairage de l’affichage lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur 6 . Insérer la carte mémoire (vendue séparément) Utilisez uniquement les cartes miniSD compatibles approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia applique à ses cartes mémoire les normes approuvées de l’industrie, mais il est possible que des cartes d’autres marques ne soient pas parfaitement compatibles avec cet appareil. Les cartes incompatibles risquent d’endommager la carte et l’appareil, ainsi que d’altérer les données stockées sur la carte. Vous pouvez acheter une carte miniSD compatible comme espace de stockage supplémentaire. Vous pouvez également sauvegarder des informations de votre appareil sur la carte mémoire. Conservez toutes les cartes mémoire hors de portée des enfants. 1. Pour insérer la carte mémoire (1), placez votre ongle dans le renfoncement en dessous du couvercle de l’emplacement de carte mémoire et ouvrez-le. 2. Insérez la carte mémoire dans le logement (2). Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le haut et vers le logement. 7 3. Introduisez la carte. Vous entendez un clic lorsque la carte s’enclenche. 4. Refermez le couvercle. Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle est ouvert. Éjecter la carte mémoire 1. Avant d’éjecter la carte, appuyez sur et sélectionnez Retirer carte mém.. Toutes les applications sont fermées. 2. Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez sur ‘OK’ s’affiche, ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire. 3. Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire du logement. 4. Retirez la carte mémoire. Si l’appareil est allumé, sélectionnez OK. Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l’accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d’endommager l’appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci. 8 Transférer du contenu depuis un autre appareil Pour utiliser l’application Transfert, reportez-vous au manuel d’utilisation. Nokia Content Copier est disponible dans Nokia PC Suite pour copier du contenu à partir d’un téléphone Nokia compatible. Insérez le CD-ROM fourni avec votre appareil. Nokia Content Copier prend en charge plusieurs modèles de téléphone Nokia. Pour plus d’informations sur les appareils pris en charge par chaque Nokia PC Suite, consultez le site Web www.nokia.com/pcsuite Prises de vues Tous deux permettent de prendre des images fixes et d’enregistrer des vidéos. L’appareil photo secondaire situé à l’avant est utilisé en mode portrait et l’appareil photo principal situé à l’arrière est utilisé en mode paysage. 1. Pour démarrer l’appareil photo principal, ouvrez le couvercle. Le viseur s’ouvre en mode paysage. Pour effectuer un zoom vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur la touche de zoom. 2. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de capture. La photo est automatiquement enregistrée dans la Galerie. • Pour effectuer un enregistrement vidéo, sélectionnez Passer en mode vidéo dans la barre d’outils active. • Pour utiliser l’appareil photo secondaire, sélectionnez Options > Utiliser viseur sec.. Le viseur s’ouvre en mode portrait. • Pour envoyer une photo que vous venez de prendre, sélectionnez Envoyer dans la barre d’outils active. 9 Barre d’outils active dans l’appareil photo et la Galerie La barre d’outils active affiche les raccourcis durant l’utilisation de l’appareil photo. Faites défiler jusqu’aux éléments et appuyez sur . Si vous souhaitez que la barre d’outils soit visible uniquement lorsque vous en avez besoin, sélectionnez Options > Masquer les icônes. Vous pouvez activer la barre d’outils active en appuyant sur . Partager vos photos 1. Pour envoyer une photo que vous venez de prendre, sélectionnez ou appuyez sur . 2. Sélectionnez Options > Envoyer > Par multimédia. L’éditeur MMS s’ouvre. 3. Saisissez les destinataires ou les groupes à partir des contacts ou saisissez le numéro de téléphone du destinataire pour envoyer le message. 4. Appuyez sur Vous pouvez également envoyer des clips vidéo et sélectionner d’autres méthodes d’envoi telles que l’e-mail, la connectivité Bluetooth et infrarouge. Vous pouvez également télécharger vos photos et clips vidéo dans votre album en ligne. Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia. 10 Imprimer vos photos Vous pouvez imprimer vos photos des manières suivantes : • Sur une imprimante compatible via le câble USB (imprimante compatible PictBridge requise) ou la connectivité Bluetooth (imprimante compatible Bluetooth Printing Profile requise). • A un kiosque d’impression compatible utilisant la connectivité Bluetooth ou l’infrarouge, ou encore à partir d’une carte mémoire compatible. • Pour ajouter des photos à la Liste des travaux à imprimer (en vue de leur impression ultérieure) immédiatement après les avoir prises, sélectionnez Ajouter au Panier. • Pour ajouter des photos à la Liste des travaux à imprimer dans la Galerie, sélectionnez . Enregistrer vos photos Vous pouvez enregistrer vos photos et vidéos dans la mémoire de l’appareil ou sur une carte miniSD compatible. Transférer des photos et vidéos sur un ordinateur 1. Installez Nokia PC Suite sur un ordinateur compatible. 2. Utilisez la connectivité Bluetooth ou le câble de données USB pour connecter votre appareil à l’ordinateur. 3. Utilisez les applications Nokia PC Suite pour transférer des photos et des vidéos sur l’ordinateur. 11 Raccourcis utiles Mode veille • Pour basculer entre des applications ouvertes, maintenez enfoncée la touche . • Pour démarrer l’appareil photo, ouvrez le couvercle. • Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez enfoncée la touche . • Pour ouvrir des applications multimédia, appuyez sur . • Pour changer de mode, appuyez sur et sélectionnez un mode. • Pour basculer entre les modes Général et Silencieux, maintenez enfoncée la touche . Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau), cette action vous permet de passer d’une ligne à l’autre. • Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur . • Pour utiliser les commandes vocales, maintenez enfoncée la touche . • Pour établir une connexion aux Services (service réseau), maintenez enfoncée la touche . Modifier du texte et des listes • Pour marquer un élément dans une liste, faites défiler jusqu’à celui-ci et appuyez simultanément sur et . • Pour marquer plusieurs éléments dans une liste, maintenez enfoncée la touche pendant que vous appuyez sur ou . Pour terminer la sélection, relâchez , puis relâchez . • Pour copier et coller du texte : Maintenez enfoncée la touche pour sélectionner ou pour mettre du texte en des lettres et des mots. Appuyez sur surbrillance. Pour copier le texte dans le Presse-papiers, tout en maintenant enfoncée la touche , sélectionnez Copier. Pour insérer le texte dans un document, maintenez enfoncée la touche et sélectionnez Coller. 12 Protection à l’aide de F-Secure Mobile Security Remarque : Cette application n’est disponible que dans un nombre de langues limité. Le logiciel F-Secure Mobile Security pour terminaux mobiles fournit une protection en temps réel intégrée contre les contenus nuisibles avec des mises à jour automatiques de l’antivirus par liaison radio. F-Secure Mobile Security est conçu pour rechercher automatiquement les virus dans tous les fichiers que vous ouvrez sur votre appareil et pour séparer les fichiers infectés des autres afin de les protéger. Pour les instructions, consultez le dépliant Applications complémentaires. Important : Votre appareil ne prend en charge qu’une seule application antivirus. Si plusieurs applications disposant d’une fonctionnalité antivirus sont présentes, les performances et le fonctionnement de l’appareil peuvent être affectés ou l’appareil peut s’arrêter de fonctionner. Les applications tierces fournies avec votre appareil sont peut-être la création ou la propriété de personnes ou d’entités qui ne sont pas affiliées ou liées à Nokia. Nokia ne détient pas de droits d’auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour des applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ou des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia n’accorde aucune garantie concernant les applications tierces. EN UTILISANT LES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU’ELLES SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ AUSSI QUE NI NOKIA, NI SES AFFILIES NE FONT AUCUNE DECLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIETE, DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE LES APPLICATIONS NE VIOLERONT PAS LES BREVETS, DROITS D’AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROIT DE TIERS. 13 Support Aide La fonction d’aide fournit des instructions lors de l’utilisation de l’appareil. Pour y accéder à partir d’une application, sélectionnez Options > Aide. Tutoriel Le tutoriel vous donne des informations relatives à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour y accéder dans le menu, appuyez sur et sélectionnez Applications > Tutoriel. Manuel d’utilisation Reportez-vous au manuel d’utilisation pour toute information importante sur cet appareil. En ligne Consultez la page www.nseries.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.