ARIANEXT LITE M LINK R32 | ARIANEXT COMPACT M LINK R32 | Chaffoteaux ARIANEXT PLUS M LINK R32 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
ARIANEXT LITE M LINK R32 | ARIANEXT COMPACT M LINK R32 | Chaffoteaux ARIANEXT PLUS M LINK R32 Installation manuel | Fixfr
FR Guide de démarrage rapide
MONO M-RX/MONO M-R
MONO M-CRX/MONO M-CR
MONO M-RXL/MONO M-RL
QUICK START GUIDE
FR
ATTENTION !
Ce document est un récapitulatif des informations fournies dans le manuel INSTRUCTIONS TECHNIQUES
D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
Veuillez vous référer à ce manuel pour les informations de sécurité et le lire attentivement avant de
procéder à l'installation.
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Si j’installe...
4 SOLUTION DE CHAUFFAGE ET RAFRAICHISSEMENT
MODULE MURAL
Matériel fourni avec les unités :
Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques,
étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations), attaches de câble ;
Matériel pour le montage de l’interface du système (plaque de support, vis et chevilles) ;
Matériel de montage du module mural (plaque de fixation horizontale, gabarit, vis et chevilles) ;
Matériel pour la soupape de sécurité (tuyau d’évacuation, porte-caoutchouc).
J’ajoute un ballon d’eau chaude sanitaire ?
Je vais avoir besoin d’une vanne à trois voies
et d’une sonde pour le ballon.
Se reporter à la documentation technique
fournie avec le produit.
UNITÉ INTÉRIEURE
MODULE MURAL
INTERFACE DU
SYSTÈME
UNITÉ EXTÉRIEURE
BALLON D’EAU CHAUDE
SANITAIRE EN
OPTION
2 /FR
4 SOLUTION DE CHAUFFAGE ET RAFRAÎCHISSEMENT
MODULE COMPACT
Matériel fourni avec les unités :
Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques,
étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations), attaches de câble ;
Matériel pour le montage de l’interface du système (plaque de support, vis et chevilles) ;
Material for mounting the internal module (mounting plate, screws and plugs) on the wall;
J’ajoute un ballon d’eau chaude sanitaire ?
Je vais avoir besoin d’une vanne à trois voies
et d’une sonde pour le ballon.
Se reporter à la documentation technique
fournie avec le produit.
UNITÉ INTÉRIEURE
MODULE COMPACT
INTERFACE DU
SYSTÈME
UNITÉ EXTÉRIEURE
BALLON D’EAU CHAUDE
SANITAIRE EN
OPTION
4 SOLUTION ALL-IN-ONE DE CHAUFFAGE,
RAFRAICHISSEMENT ET PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE
Matériel fourni avec les unités :
Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques,
étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations),
attaches de câble ;
Matériel de montage de l’interface du système
(plaque de support, vis et chevilles) ;
Matériel pour la vanne de vidange (tuyau de vidange, raccord en Y) ;
UNITÉ INTÉRIEURE
Matériel pour la soupape de sécurité
AVEC CHAUFFE(tuyau d’évacuation, porte-caoutchouc).
EAU SANITAIRE
INTÉGRÉ
INTERFACE DU
SYSTÈME
UNITÉ EXTÉRIEURE
FR / 3
a
LISTE DE CONTRÔLE (1/3)
L’installation des unités extérieure et intérieure
doit toujours être réalisée par un technicien
qualifié. Consulter la notice d’installation pour le
détail des différentes étapes.
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
J’ai effectué de nettoyage du système et du chauffe-eau (s’il est présent) ?
q
q
J’ai vérifié que la qualité de l’eau est appropriée ?
Où vais-je installer les unités ? Je dois veiller à ce que :
• L’unité extérieure respecte les distances minimales des murs, du plafond, du plancher.
• L’unité intérieure respecte les distances minimales des murs et du plafond.
• L’interface du système est à distance de sécurité du sol (1,5 mètres), des sources de chaleur, des courants d’air et des ouvertures vers l’extérieur.
• La sonde extérieure est sur la face nord, à distance de sécurité du sol (2,5 mètres).
q
eB
E
eD
350
mm
e
350
mm
B
C
200
mm
b
c
d
a
D
800
mm
A
350
mm
ABC
B
a
b
c
≥150
≥150
≥300
d
e
eD
eB
350
mm
≥150
D
200
mm
≥500
BE
≥150
BD
≥150
DE
≥500
≥1000
≥1000 ≥1000 ≥1000
4 /FR
≥150
800
mm
LISTE DE CONTRÔLE (2/3)
a
UNITÉ EXTÉRIEURE
L’installation des unités extérieure et intérieure
doit toujours être réalisée par un technicien
qualifié. Consulter la notice d’installation pour le
détail des différentes étapes.
Ai-je placé l'unité à l'extérieur ?
q
q
Ai-je monté le support antivibratile ?
J’ai placé l’unité sur une base d’appui solide et parfaitement horizontale, et dans un endroit facilement accessible pour les opérations d’entretien à venir ?
J’ai placé une protection en cas de courants d’air importants ?
q
q
q
q
Je suis certain qu’il n’y a aucun obstacle qui limite le débit d’air ?
Je suis certain que la structure de support résiste au poids de l’unité extérieure ?
Il neige beaucoup dans l’endroit où j’installe l’unité ? Si oui, j’ai placé l’unité extérieure à moins 200 mm audessus du niveau habituel de chute de neige ?
q
L’évacuation des condensats est-elle présente ?
q
UNITÉ INTÉRIEURE
J’ai placé l’unité dans une pièce fermée et dans un endroit facilement accessible pour faciliter les opérations
d’entretien à venir ?
J’ai bien fixé l’unité (au mur ou au sol) ?
q
q
q
Ai-je installé la cuve à condensats et raccordé l’évacuation ?
RACCORDEMENTS AU GAZ
Cette procédure doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à ce qui est demandé par la réglementation F-Gaz.
J’ai évité les coudes trop nombreux ou trop étroits et les risques de stagnation de l’huile dans le positionnement des raccords entre l’unité intérieure et l’unité extérieure ?
J’ai respecté les longueurs minimales et maximales des tuyaux ? Et la différence de niveau ?
J’ai bien effectué l’évasement en utilisant un équipement approprié ?
J’ai purgé l’air du circuit à l’aide d’une pompe à vide et maintenu le vide pendant au moins 5 minutes ?
J’ai réouvert les vannes pour charger le circuit ?
q
q
q
q
q
J’ai chargé une quantité supplémentaire de gaz réfrigérant si les tuyaux de raccordement entre les unités
extérieures et intérieure font plus de 20 mètres ?
q
Si la charge totale est > 1,84 kg, ai-je vérifié que le local d’installation dispose d’une ouverture minimale pour
la ventilation naturelle comme indiqué dans le manuel d’installation ?
q
J’ai remis les bouchons sur les vannes ?
q
q
q
Si je prévois de continuer l’installation plus tard, j’ai fermé les tuyaux ?
J’ai réouvert les vannes pour charger le circuit ?
FR / 5
LISTE DE CONTRÔLE (3/3)
a
RACCORDEMENTS À L’EAU
L’installation des unités extérieure et intérieure
doit toujours être réalisée par un technicien
qualifié. Consulter la notice d’installation pour le
détail des différentes étapes.
J’ai vérifié que la pression du réseau eau ne dépasse pas 5 bar, autrement j’ai prévu un réducteur de pression à l’entrée de l’installation ?
J’ai remplis l’installation à une pression de moins de 3 bar (pression recommandée = 1,2 bar) ?
J’ai vérifié l’étanchéité de l’installation ?
J’ai branché correctement les tuyaux de remplissage de l’installation vers les installations de chauffage/rafraichissement et sanitaire (le cas échéant) ? (sens, étanchéité des joints, absence de fuite d’eau, etc.).
Le vase d’expansion fourni est suffisant pour l’installation ? Il est préchargé à 1 bar ?
J’ai raccordé correctement les soupapes de sécurité et les vannes d’évacuation aux tuyaux en silicone fournis ?
Si j’installe une installation au sol, j’ai prévu un dispositif de sécurité sur le circuit de refoulement du chauffage ?
Y a-t-il un groupe de sécurité sur le ballon sanitaire ?
Y a-t-il un by-pass différentiel ?
Existe-t-il un purgeur d’air au point le plus haut de l'installation ?
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
J’ai contrôlé que les raccordements électriques correspondent aux schémas sur la notice installateur et qu’ils
ont été effectués correctement ?
q
Le voltage et la fréquence d’alimentation du secteur correspondent aux données de la plaque des caractéristiques ?
q
Le système a les bonnes dimensions pour affronter la consommation de puissance des unités installées (voir
les plaques des caractéristiques) ?
q
Le raccordement au réseau d’électricité a été effectué au moyen d’un support fixe et muni d’un interrupteur
bipolaire ?
q
J’ai effectué en premier et correctement la mise à la terre ?
q
J’ai installé correctement les disjoncteurs différentiels et les interrupteurs magnétothermiques dans le tableau
électrique pour alimenter l’unité intérieure et extérieure, conformément aux réglementations ? J’ai calibré correctement les différentiels et les interrupteurs magnéto-thermiques (voir les instructions dans cette notice) ?
q
Si et seulement si j’ai répondu positivement aux questions ci-dessus, je peux démarrer l’unité extérieure et
intérieure et procéder à la :
PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Cette procédure doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à ce qui est demandé par la réglementation F-Gaz.
J’ai contrôlé que la connexion BUS entre l’unité intérieure, l’unité extérieure et l’interface du système a été
effectuée correctement ?
J’ai suivi attentivement la procédure de configuration des paramètres indiqués étape par étape sur l’interface ?
J’ai reçu des rapports d’erreurs ou j’ai rencontré des anomalies ?
q
q
q
J’ai vérifié que les configurations par défaut des paramètres dans la zone chauffage sont conformes aux
caractéristiques de mon installation ? J’ai fait très attention à la sélection de la plage correcte de température
pour les différentes zones (voir les paramètres correspondants dans la notice installateur) ?
q
Après avoir réglé tous les autres paramètres, j’ai effectué la purge de l’installation (paramètre 1.120) ?
q
J’ai testé le bon fonctionnement de l’installation ? (Tester le fonctionnement en chauffage et, le cas échéant,
en rafraichissement et l’eau chaude sanitaire.)
q
J’ai vérifié le bon fonctionnement du groupe extérieur (cycle frigorifique) ?
q
J’ai vérifié que l’unité intérieure et l’unité extérieure fonctionnent sans faire trop de bruit et que le compresseur fonctionne régulièrement ?
q
J’ai vérifié qu’il n’y a pas de vibrations et de bruit parasites, liés à la structure (raccords flexibles, vibrations
transmises au sol, etc.) ?
q
6 /FR
CÂBLAGE BASE - EXEMPLES
2
15
12
T
9
8
13
6
5
1
14
B
4
D
4
11 10
4
3
4
7
C
A
E
1
2
3
4
5
6
7
8
Unité extérieure
Unité intérieure
Interface Sensys
Vanne d’arrêt
Pot de décantation
Vase d’expansion chauffage
By-pass (en option)
Sonde extérieure
Départ installation
Retour installation
Connexion communication
Liaison électrique
Entrée eau froide sanitaire
Sortie eau chaude sanitaire
9
10
11
12
13
14
15
Vanne 3 voies
Siphon
Disconnecteur
Soupape de sécurité
Évacuation
Vase d’expansion sanitaire
NTC
A
Résistance chauffante de bac de condensats
(option)
Kit vanne d’arrêt (accessoire)
Kit exogel (accessoire optionnel)
Zone
chauffage
haute
température/
rafraîchissement
basse
température
(ventiloconvecteur)
Zone de chauffage basse température/
rafraîchissement au sol
B
C
D
E
FR / 7
1 ZONE
8
3
2
9
C
6
4
5
7
4
4 4
D
4
1
4
B
12
A
13
4
11 10
4
14
2 ZONES
9
3
2
15
C
8
9
6
15
5
16
4 4
D
4
1
17
4
12
B
13
A
4
11 10
4
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Unité extérieure
Unité intérieure
Interface Sensys
Vanne d’arrêt
Pot de décantation
Vase d’expansion chauffage
By-pass (en option)
Sonde extérieure
Soupape à 3 voies
Départ installation
Retour installation
Connexion communication
Liaison électrique
Entrée eau froide sanitaire
Sortie eau chaude sanitaire
8 /FR
10
11
12
13
14
15
16
17
Siphon
Disconnecteur
Soupape de sécurité
Évacuation
Vase d’expansion sanitaire
Circulateur
Séparateur hydraulique
CUBE
A
B
C
Cartouche de résistance cuve (accessoire)
Kit hors gel (accessoire)
Zone
chauffage
haute
température/
rafraîchissement
basse
température
(ventiloconvecteur)
Zone de chauffage basse température/
rafraîchissement au sol
D
2
3
8
D
1
4
B
5
4
7
E
4
C
9
6
A
15
12
T
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
Unité extérieure
Unité intérieure
Interface Sensys
Vanne d’arrêt
Pot de décantation
Vase d’expansion chauffage
By-pass (en option)
Sonde extérieure
Départ installation
Retour installation
Connexion communication
Liaison électrique
Entrée eau froide sanitaire
Sortie eau chaude sanitaire
4
11 10
4
9
10
11
12
13
14
15
Soupape à 3 voies
Siphon
Disconnecteur
Soupape de sécurité
Évacuation
Vase d’expansion sanitaire
NTC
A
B
C
D
Cartouche de résistance cuve (accessoire)
Kit vanne d’arrêt (accessoire)
Kit hors gel (accessoire)
Zone
chauffage
haute
température/
rafraîchissement
basse
température
(ventiloconvecteur)
Zone de chauffage basse température/
rafraîchissement au sol
E
FR / 9
10 /FR
FR / 11
420011190800 - 02/2022
Viale Aristide Merloni, 45
60044 Fabriano (AN) Italy
Tel. +39 0732 6011
Fax +39 0732 602331
www.ariston.com
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l’adresse
suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service.
Il suffit d’entrer le numéro de votre département et le type d’appareil à
dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus
proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifié et exiger
l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir
toute responsabilité du fabricant.

Manuels associés