WGYK160DG9/WOYK160LCTA | WGYK160DG9/WOYK140LCTA | Installation manuel | Fujitsu WGYG140DG6/WOYG112LHT Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
84
Document n° 1768-5 ~ 25/11/2016 FR EN IT NL DE Pompe à chaleur Air/eau split 2 services Unité extérieure WOYG112LHT WOYG112LCTA WOYG140LCTA WOYK112LCTA WOYK140LCTA WOYK160LCTA Module hydraulique WGYG140DG6 WGYK160DG9 Notice d’installation et de mise en service destinée au professionnel à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure Fujitsu General (Euro) GmbH Werftstrasse 20 40549 Düsseldorf - Germany Pompe à chaleur, split, 2 services ""Cet appareil nécessite pour son installation l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation de capacité pour la manipulation des fluides frigorigènes. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Définitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 5 Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 10 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien. . Déballage et réserves. . . . . . . . . . . . . . . . Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . Confinement des circuits frigorifiques . . . . . Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 12 12 Pose des liaisons frigorifiques. . . . . . . . . . . . Installation de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . Précautions d’implantation . . . . . . . . . . Pose de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . Raccordement de l’évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module hydraulique . . . . . . . . . . Précautions d’installation. . . . . . . . . . . 13 14 14 15 15 16 16 Raccordements liaisons frigorifiques et procédure de mise en gaz. . . . . 17 Règles et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . Mise en forme des tubes frigorifiques. . . . . . . . Cintrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation des évasements . . . . . . . . . Vérifications et raccordement . . . . . . . . . . . . 17 17 17 17 18 Mise en gaz de l’installation. . . . . . . . . . . . . Test d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . Tirage au vide. . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . Test d’étanchéité final. . . . . . . . . . . . . Charge complémentaire . . . . . . . . . . . . Récupération de fluide frigorigène dans l'unité extérieure . . . . . . . . . . . . . 20 21 21 22 22 22 23 Raccordements hydrauliques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement hydraulique du circuit de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . Volume de l'installation chauffage . . . . . . . -2- 24 24 24 25 Raccordement au circuit sanitaire. . . . . . . . . . Remplissage et purge de l’installation. . . . . . . . L’isolation thermique. . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de la vitesse du circulateur PAC. . . . . . 26 27 28 29 Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Caractéristique de l’alimentation électrique. . 32 Généralités sur les connexions électriques. . 32 Vue d’ensemble des raccordements électriques. . . 33 Section de câble et calibre de protection. . . . . . . 33 Connexions électriques côté unité extérieure monophasée . . . . . . . . . . 34 Connexions électriques côté unité extérieure triphasée . . . . . . . . . . . . 35 Connexions électriques côté module hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance . . . . . Installation d'une sonde d'ambiance . . . . . Installation d'une centrale ambiance . . . . . Zone ventilo-convecteur. . . . . . . . . . . 36 40 40 40 40 40 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration de la sonde d’ambiance . . . . . . . . 41 Configuration de la centrale ambiance . . . . . . . . 41 Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 L’interface utilisateur, la centrale ambiance (option) et la sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . 42 Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . 44 La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . 46 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . 46 Réglages conseillés des paramètres en fonction des émetteurs (de l’installation). . . . . . . . 46 Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) . . . . . . . . . . 47 Schéma hydraulique de principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Défauts affichés sur le module hydraulique. . . . . 68 Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Défauts affichés sur l’unité extérieure monophasée. 72 Défauts affichés sur l’unité extérieure triphasée. . . 73 Entretien de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vérification du circuit hydraulique. . . . . . . . . . Entretien du ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidange du ballon sanitaire. . . . . . . . . . Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 74 74 Vérification de l'unité extérieure. . . . . . . . . . . 74 Vérification circuit électrique. . . . . . . . . . . . . 74 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Vidange du module hydraulique. . . . . . . . . . . 75 Vanne directionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Contrôle ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Procédure de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 "Check-list" d’aide à la mise en service. . . . . . . 76 Avant démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 76 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fiche de paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fiche technique de mise en service. . . . . . . . . 79 performance 80 Données ERP . . . . . ERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Définition de l'ERP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fiche package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Consignes à donner à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Caractéristiques ERP . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Consignes à donner à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" -3- Pompe à chaleur, split, 2 services Tableau d’appairage des colis PAC Unité extérieure Module hydraulique Référence Référence Modèle Waterstage High Power 11 monophasée WOYG112LHT WOYG112LCTA Waterstage High Power 14 monophasée WOYG140LCTA Waterstage High Power 11 triphasée WOYK112LCTA Waterstage High Power 14 triphasée WOYK140LCTA Waterstage High Power 16 triphasée WOYK160LCTA Matériel en option • Kit 2 circuits (réf. UTW-KZDXE) pour raccorder 2 circuits de chauffage. • Kit extension régulation (réf. UTW-KREXD) pour piloter un 2ème circuit de chauffage, piscine, modem téléphonique... • Kit relève chaudière (réf. UTW-KBDXD) pour associer une chaudière à la pompe à chaleur. • Sonde d’ambiance (réf. UTW-C55XA) Sonde d’ambiance radio (réf. UTW-C58XD) pour la correction de la température d’ambiance. • Centrale ambiance (réf. UTW-C74XF ou UTW-C74HXF), Centrale ambiance radio (réf. UTW-C78XD) pour la correction de la température d’ambiance et la programmation de la PAC. • Kit piscine (réf. UTW-KSPXE). • Kit rafraîchissement (réf. UTW-KCLXD). WGYG140DG6 WGYK160DG9 Domaine d’application Cette pompe à chaleur permet : --Le chauffage en hiver, --La gestion de deux circuits de chauffage*, --La production d’eau chaude sanitaire. --L’installation en relève de chaudière*, comme complément de chauffage pour les journées les plus froides. ou --L’intégration d'appoints électriques*, comme complément de chauffage pour les journées les plus froides. --Rafraîchissement en été* (pour plancher chauffant/ rafraîchissant ou ventilo-convecteur). --Le chauffage d'une piscine*. * : Ces options nécessitent l’utilisation de kits supplémentaires (voir § "Matériel en option"). 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Unité extérieure. • 1 colis : Module hydraulique et sonde de température extérieure. 1.2 Définitions --Split : La pompe à chaleur est composée de deux éléments (une unité extérieure à implanter dehors et un module hydraulique à installer à l’intérieur de l’habitation). --Air/eau : L’air extérieur est la source d’énergie. Cette énergie est transmise à l’eau du circuit de chauffage par la pompe à chaleur. -4- --Inverter : Les vitesses du ventilateur et du compresseur sont modulées en fonction des besoins de chaleur. Cette technologie permet de réaliser une économie d’énergie et autorise un fonctionnement avec une alimentation monophasée, quelque soit la puissance de la PAC, en évitant les fortes intensités de démarrage. --COP (coefficient de performance) : C’est le rapport entre l’énergie transmise au circuit de chauffage et l’énergie électrique consommée. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 1.3 Caractéristiques générales Dénomination modèle Waterstage High alfea excellia duoPower 11 mono 11 14 mono 14 11 tri tri 11 14 tri tri 14 16 tri tri 16 NF PAC NF PAC NF PAC NF PAC NF PAC Performances nominales (T°40/45°C, extérieure / T° départ) Certification NF Pompe à chaleur chauffage (30/35°C, 47/55°C) Puissance calorifique Performances nominales chauffage (T° extérieure / T° départ) +7 °C / +35calorifique °C - Plancher chauffant Puissance kW 10,80 13,50 10,80 13,50 15,17 -7 +7°C °C//+35 +35°C °C--Plancher Plancherchauffant chauffant kW 10,80 10.80 12,00 13.50 10,80 10.80 13,00 13.00 13,50 15.17 +7 °C//+35 +55°C °C--Plancher Radiateurchauffant -7 °C kW 7,59 10.38 9,68 11.54 9,29 10.38 11,60 12.20 12,00 12.98 -7 +7°C °C//+55 +55°C °C--Radiateurs Radiateur kW 7,57 7.59 9,20 9.48 9,27 9.29 10,10 10.60 12,00 12.24 Puissance -7 °C / +55 absorbée °C - Radiateur kW 7.57 9.20 9.27 10.10 12.00 +7 °C / +35absorbée °C - Plancher chauffant Puissance kW 2,54 3,23 2,51 3,20 3,70 -7 +7°C °C//+35 +35°C °C--Plancher Plancherchauffant chauffant kW 4,32 2.54 5,08 3.23 4,28 2.51 5,18 3.11 5,40 3.70 +7 °C//+35 +55°C °C--Plancher Radiateurs -7 °C chauffant kW 3,07 4.32 3,95 5.08 3,52 4.28 4,40 5.13 5,04 5.40 -7 +7°C °C//+55 +55°C °C--Radiateurs Radiateur kW 4,57 3.07 5,08 3.95 5,09 3.52 5,65 4.40 6,89 4.93 Coefficient de-performance (COP) -7 °C / +55 °C Radiateur (+7 °C / + 35 °C) kW 4,25 4.57 4,18 5.08 4,30 5.09 4,22 5.65 4,10 6.89 Caractéristiques électriques(COP) Coefficient de performance (+7 °C / + 35 °C) 4.25 4.18 4.30 4.18 4.10 25 8,5 9,5 400 10,5 14,2 25 3,7 8.5 4,8 9.5 5,5 10.5 11.4 13,05 / 26,1 14.2 3.7 13 4.8 5.5 Tension électrique (50 électriques HZ) Caractéristiques V Courant maximal de(50l’appareil Tension électrique HZ) A V 22 230 Intensité nominalede l’appareil Courant maximal A 11,4 22 230 400 Courant Intensité maximal nominalede appoint électrique chauffage A Puissance appointdeélectrique chauffagechauffage Courant maximal appoint électrique kW A ajustable13.05 3 ou/626.1 kW (mono) Puissance réelle parchauffage le ventilateur appointabsorbée électrique W kW ajustable 32x100 ou 6 kW (mono) Puissance réelle absorbée par le circulateur ventilateur W 2x100 Puissance maximale absorbée parcirculateur l’unité extérieure réelle absorbée par le W 5060 Puissance appoint électrique maximale absorbéeECS par l’unité extérieure W 5060 0.0049 Circuit Puissancehydraulique appoint électrique ECS 9 kW 3x13(tri) 9 2x104 kW (tri) 70 2x104 5750 5865 39.5 6555 7245 5750 1500 5865 6555 7245 0.0039 0,3 (3) 0.0066 0.0053 0.0045 W 1500 Pression maximale Taux selon EN14825d’utilisation chauffage MPa (bar) Pression d’utilisation ballon sanitaire Circuit maximale hydraulique MPa (bar) 1 (10) Débit du circuit hydraulique (mini/maxi) pour 4°C<Δt<8°C Pression maximale d’utilisation chauffage / ballon sanitaire (conditions nominales) Débit du circuit hydraulique (mini/maxi) pour 4°C<Δt<8°C Divers (conditions nominales) MPa (bar) l/h 1170/2340 1460/2920 0,31170/2340 (3) / 1 (10) 1390/2790 1650 / 3290 l/h 1170/2340 1460/2920 1170/2340 1390/2790 1650 / 3290 Poids de l’unité extérieure Divers kg Poids du hydraulique (à vide/en eau) de module l’unité extérieure kg Contenance en eau du module(àhydraulique Poids du module hydraulique vide/en eau)/ ballon sanitaire kgl 24 //190 152 370 1 Niveau sonore 1 mdu (module hydraulique)/ ballon sanitaire Contenance enàeau module hydraulique dBl 24 39 / 190 Puissance acoustique ENhydraulique) 12102 (module hyd.) Niveau sonore à 1 m selon (module dB Puissance acoustique selon EN 12102 2 (unité ext.) (module hyd.) dB 68 69 Limites de fonctionnement chauffage Niveau sonore à 5 m (unité extérieure) dB 47 Température extérieureselon mini EN / maxi Puissance acoustique 12102 2 (unité ext.) °C dB 69 Température max. départ chauffage plancher chauffant Limites ded’eau fonctionnement chauffage °C 45 Température d’eau max.mini départ chauffage radiateur BT extérieure / maxi °C -2560 / +35 1 2 1 Circuit frigorifique Température d’eau max. départ chauffage plancher chauffant 92 99 154 / 372 92 46 39 69 46 70 71 48 46 47 48 69 -2568 / +35 69 69 °C 45 Diamètres desd’eau tuyauteries de gaz Température max. départ chauffage radiateur BT pouces °C 5/8 60 Diamètres des tuyauteries de liquide Circuit frigorifique pouces 3/8 Charge usine fluide frigorigène Diamètres desen tuyauteries de gaz R410A 3 Pression d’utilisation Diamètresmaximale des tuyauteries de liquide Longueur minien des tuyauteries Charge usine fluide frigorigène R410A 3 Longueur maxi des d’utilisation tuyauteries 4 Pression maximale poucesg 2500 5/8 MPa (bar) pouces 4,153/8 (41,5) mg 5 2500 m MPa (bar) 4,1515 (41,5) 5 4 Longueur maxi / Dénivelé maxi mini /des maxituyauteries des tuyauteries m 20 15 5 //15 Longueur maxi des tuyauteries 5 / Dénivelé maxi m 20 / 15 Niveau de pression sonore à (x) m de l'appareil, 1,5m du sol, champ libre directivité 2. 2 La puissance acoustique est une mesure en laboratoire de la puissance sonore émise mais contrairement au niveau sonore, elle ne correspond pas à la mesure du ressenti. 1 Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" 99 Fluide frigorigène R410A selon la norme NF EN 378.1. Charge usine en fluide frigorigène R410A. 5 En tenant compte de la charge complémentaire éventuelle de fluide frigorifique R410A (voir "Charge complémentaire", page 22). 3 4 -5- Pompe à chaleur, split, 2 services 650 ""Unité extérieure, modèle High Power 11 et 14 monophasée Air 370 Orifice d’écoulement (Ø 20) 31 330 12 Vue de dessous 900 4 trous Ø 12 77 Air 1290 Air 3/8” 5/8” 99 21 196 Vue de face 9 151 170 400 Vue de coté Vue de dessus ""Unité extérieure, modèle High Power 11, 14 et 16 triphasée 650 370 Air Orifice d'écoulement (ø 20) 31 330 12 4 trous (ø 12) Vue de dessous 900 Air 1290 Air 9 21 400 Vue de face Vue de côté Vue de dessus figure 1 - Dimensions en mm -6- Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 644 630 599 576 ""Module hydraulique 175 210 43 Retour chauffage Départ chauffage 47 244 55 1850 272 1189 1141 1296 1840 ECS EFS 698 648 Vue arrière Vue de côté 103 Vue de face Encombrement du module hydraulique, voir figure 14, page 16. figure 2 - Dimensions en mm Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" -7- Pompe à chaleur, split, 2 services Sonde extérieure QAC34 Pression variable mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 8 43907 7 6 10000 5 8 4 2490 1000 7 3 5 338 2 1 0 -50 3 -25 0 25 50 75 °C 1 0 0,5 0,5 1 1 1,5 1,5 2 3 2 m m3/h /h Sonde de retour PAC Sonde de départ PAC Pression constante 32500 mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 8 27500 25000 7 8 6 22500 20000 7 5 17500 4 15000 5 3 12500 10000 3 7500 2 5000 1 1 0 30000 2500 0 0 0,5 0,5 1 1 1,5 1,5 2 3 2 m m3/h /h Valeur ohmique (kΩ) figure 3 - Pressions et débits hydrauliques disponibles °C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 B3977 figure 4 - Valeur ohmique des sondes (module hydraulique) 10000 - Compresseur. - Refoulement. - Condensation. - Détendeur. 1000 - Extérieur 100 - Entrée évaporateur. 10 1 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 Température °C figure 5 - Valeur ohmique des sondes (unité extérieure) -8- Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 1.4 Descriptif ""Modèle High Power 11 et 14 monophasée ""Modèle High Power 11, 14 et 16 triphasée WO*K1**LCT 1 3 1 3 5 4 2 4 2 5 14 7 15 13 13 15 14 9 9 7 11 8 6 11 12 6 8 10 12 10 Légende : 1. Hélice haut rendement et bas niveau sonore. 2. Moteur électrique à régime variable "inverter". 3. Module de pilotage "inverter". 4. Voyants de contrôle et boutons. 5. Borniers de raccordement (alimentation et interconnexion). 6. Bouteille de stockage du fluide frigorigène. 7. Vanne 4 voies. 8. Carrosserie traitée anti-corrosion. 9. Détendeur électronique du circuit principal. 10. Compresseur "inverter" isolé phoniquement et thermiquement avec port d'injection liquide. 11. Robinets de connexions frigorifiques (raccord flare) avec capot de protection. 12. Cuve de rétention avec orifice d'écoulement des condensats. 13. Évaporateur à surfaces d'échange haute performance ; ailettes aluminium traitées anti-corrosion et hydrophile, tubes cuivre rainurés. 14. Électrovanne pour injection de liquide. 15. Détendeur électronique pour injection de liquide. figure 6 - Organes de l’unité extérieure Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" -9- Pompe à chaleur, split, 2 services 6 7 13 15 18 2 12 3 1 10 8 9 21 23 14 4 5 22 9 11 17 16 Légende : 1 - Coffret électrique. 2 - Régulateur / Interface utilisateur. 3 - Interrupteur marche /arrêt. 4 - Circulateur du module hydraulique. 5 - Vanne directionnelle. 6 - Raccord frigorifique "Gaz". 7 - Raccord frigorifique "Liquide". 8 - Sonde de condensation. 9 - Robinet de vidange. 10 - Soupape de sécurité. 11 - Thermostat de sécurité. 12 - Manomètre. 13 - Purgeur manuel. 14 - Vase d’expansion. 15 - Condenseur. 16 - Appoint électrique ECS. 17 - ACI. 18 - Carte ACI. Sondes : 21 - Sonde de retour PAC. 22 - Sonde sanitaire. 23 - Sonde de départ PAC. 9 figure 7 - Organes du module hydraulique 1.5 Principe de fonctionnement La pompe à chaleur transmet l’énergie contenue dans l’air extérieur vers l’habitation à chauffer et la production d'eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur est composée de quatre éléments principaux dans lesquels circule un fluide frigorigène (R410A). --Dans l’évaporateur (rep. 13, figure 6, page 9) : Les calories sont prélevées sur l’air extérieur et transmises au fluide frigorigène. Son point d’ébullition étant faible, il passe de l’état liquide à l’état de vapeur, même par temps froid (jusqu’à -25 °C extérieur). --Dans le compresseur (rep. 10, figure 6, page 9) : Le fluide frigorigène vaporisé est porté à haute pression et se charge davantage en calories. --Dans le condenseur (rep. 15, figure 7) : L’énergie du fluide frigorigène est transmise au circuit de chauffage. Le fluide frigorigène reprend son état liquide. --Dans le détendeur (rep. 9, figure 6, page 9) : Le fluide frigorigène liquéfié est ramené à basse pression et retrouve sa température et sa pression initiale. La pompe à chaleur est équipée d’une régulation qui assure un contrôle de la température intérieure basée sur la mesure de la température extérieure, régulation par loi d’eau. La sonde d’ambiance (facultative) apporte une action corrective sur la loi d’eau. Le module hydraulique peut être équipé, en option, d’un système d’appoint électrique ou de relève chaudière qui s’enclenche pour assurer un complément de chauffage pendant les périodes les plus froides. - 10 - • Fonctions de régulation --La température de départ du circuit de chauffage est contrôlée par loi d’eau. --En fonction d’une température de départ chauffage, la modulation de puissance de l’unité extérieure s’effectue via le compresseur "inverter". --Gestion de l’appoint électrique .(option). --Le programme horaire journalier permet de définir des périodes de température ambiante de confort ou réduite. --La commutation de régime été/hiver est automatique. --Gestion de l’appoint chaudière* (option). --La sonde d’ambiance* : Apport d’une action corrective sur la loi d’eau. --Gestion d’un 2ème circuit de chauffe*. --Eau chaude sanitaire : Programme horaire de chauffe, gestion du fonctionnement du circulateur ECS. --Gestion du rafraîchissement*. --Gestion du chauffage de la piscine*. * Dans le cas où la PAC (pompe à chaleur) est équipée des options et des kits associés. • Fonctions de protection --Cycle anti-légionelles pour l’eau chaude sanitaire. --Protection anti-corrosion du ballon par anode en titane (ACI). --Protection hors-gel de l'installation, ECS,... Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services • Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS) Deux températures d’eau chaude sanitaire (ECS) peuvent être paramétrées : température confort (ligne 1610 à 55 °C) et température réduite (ligne 1612 à 40 °C). Le programme ECS par défaut (ligne 560, 561 et 562) est réglé pour une température confort de 0:00 à 5:00 et de 14:30 à 17:00 et une température réduite le reste de la journée. Ce qui optimise la consommation électrique tout en garantissant le confort sanitaire. La consigne de température réduite peut être utile pour éviter les relances d’ECS trop nombreuses et trop longues pendant la journée. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est enclenchée lorsque la température dans le ballon est inférieure de 7 °C (réglage de la ligne 5024) à la température de consigne. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la PAC puis complétée, si nécessaire, par l’appoint électrique du ballon sanitaire ou par la chaudière. Pour garantir une consigne ECS supérieure à 55 °C, il est nécessaire de laisser fonctionnel l'appoint électrique. Selon le réglage du paramètre (1620), la température confort pourra être atteinte 24 h / jour ou seulement la nuit ou suivant le programme ECS. Si le contrat, souscrit avec le fournisseur d'énergie, comprend un abonnement jour/nuit, l'appoint électrique est asservi au tarif du fournisseur d'énergie et la température confort ne pourra être atteinte que la nuit. Si aucun contrat particulier n’est souscrit, la température confort pourra être atteinte à n’importe quel moment, y compris en journée. La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage, néanmoins la production d’ECS est gérée par des cycles qui régulent les temps impartis au chauffage et à la production d’ECS en cas de demandes simultanées. Une fonction commutation "réduit" vers "confort" est disponible sur la façade de l’interface utilisateur (voir rep. 1, figure 46, page 42). Des cycles anti-légionelles peuvent être programmés. • Ventilo-convecteurs avec régulation intégrée Ne pas utiliser de sonde d'ambiance dans la zone concernée. PAC 4 kW Dt Cn Ev Énergie de l'air Chaleur produite 20 °C Cp COP 4 1 kW Énergie électrique consommée PAC - Pompe à chaleur Ev - Évaporateur Cp - Compresseur Cn - Condenseur Dt - Détendeur figure 8 - Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleur Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 11 - Pompe à chaleur, split, 2 services 2 Installation 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien 2.2.3 Confinement des circuits frigorifiques L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : France : --Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d’application. --Installation de chauffage avec plancher chauffant : NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau. --NF DTU 60.1 (et les parties P1-1-1, P1-1-2, P1-1-3, P1-2 et P2) : Plomberie sanitaire pour bâtiments. --NF DTU 60.11 (et les parties P1-1, P1-2 et P2) : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d'eaux pluviales. --Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD). --NF C15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles. 2.2 Déballage et réserves Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité de la pompe à chaleur. ""Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques (du module hydraulique, de l’unité extérieure). ""En cas de défaillance ultérieure et sur expertise, le constat de présence d’humidité ou de corps étrangers dans l’huile du compresseur entraînerait systématiquement l’exclusion de garantie. --Vérifier dès la réception que les raccords et bouchons de circuit frigorifique montés sur le module hydraulique et l’unité extérieure sont bien en place et bloqués (impossible à desserrer à main nue). Si tel n’est pas le cas, les bloquer en utilisant une contre clef. --Vérifier également que les liaisons frigorifiques sont bien obturées (bouchons plastiques ou tubes écrasés aux extrémités et brasés). Si les bouchons doivent être retirés en cours de travail (tubes recoupés par exemple), les remonter le plus vite possible. 2.2.4 Accessoires fournis 2.2.1 Réception En présence du transporteur, contrôler soigneusement l’aspect général des appareils, vérifier que l’unité extérieure n’a pas été couchée. En cas de litige, formuler par écrit les réserves opportunes au transporteur sous 48h et adresser une copie de ce courrier au SAV. Accessoires fournis avec l’unité extérieure (figure 9). Accessoires fournis avec le module hydraulique (figure 10). 2.2.2 Manutention 10 L’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours du transport. Le transport couché risque d’endommager l'appareil par déplacement du fluide frigorigène et déformation des suspensions du compresseur. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. En cas de nécessité, l’unité extérieure peut être penchée uniquement lors de sa manutention à la main (pour franchir une porte, pour emprunter un escalier...). Cette opération doit être menée avec précaution et l’appareil doit être immédiatement rétabli en position verticale. 1* 1 Coude 2 Bouchons (x2) (suivant modèle) 2* pour l’évacuation des condensats figure 9 - Accessoires fournis avec l’unité extérieure - 12 - 3** 5 2 1 7 1 Raccords diélectriques 2 4Tuyaux ECS 3 3 8 4 6 9 pour raccordement au circuit ECS Joints pour la détection de la température extérieure 4 Sonde extérieure 7 Isolants droits 8 9 Isolants coniques pour isoler les raccords et les tubes Bande isolante 10 Tube isolant figure 10 - Accessoires fournis avec le module hydraulique Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 2.3 Pose des liaisons frigorifiques "" Manipuler les tuyaux et effectuer leur traversée (dalle ou murs) avec les bouchons de protection en place ou après brasure. ""Conserver les bouchons de protection ou les extrémités brasées jusqu'à la mise en service du produit. Le raccordement entre l’unité extérieure et le module hydraulique sera effectué uniquement avec des liaisons cuivre neuves (qualité frigorifique), isolées séparément. Respecter les diamètres des tuyauteries (figure 20, page 19). Respecter les distances maxi et mini entre le module hydraulique et l’unité extérieure (figure 20, page 19), la garantie des performances et de la durée de vie du système en dépend. La longueur minimale des liaisons frigorifiques est de 5 m pour un fonctionnement correct. La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec des liaisons frigorifique inférieures à 5 m (tolérance +/-10%). Si les liaisons frigorifiques sont exposées aux intempéries ou aux UV et que l’isolant n’y est pas résistant, il est nécessaire de prévoir une protection. figure 11 - Exemple conseillé de disposition des liaisons frigorifiques Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 13 - Pompe à chaleur, split, 2 services 2.4 Installation de l’unité extérieure 2.4.1 Précautions d’implantation ""L’unité extérieure doit exclusivement être installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est requis, il doit comporter de larges ouvertures sur les 4 faces et respecter les dégagements d’installation (figure 12). • Choisir l’emplacement de l’appareil après discussion avec le client. • Choisir un emplacement de préférence ensoleillé et à l’abri des vents dominants forts et froids (mistral, tramontane, etc...). • L’appareil doit être parfaitement accessible pour les travaux d’installation et de maintenance ultérieurs (figure 12). • S’assurer que le passage des liaisons vers le module hydraulique est possible et aisé. 150 200 • L’unité extérieure ne craint pas les intempéries, cependant éviter de l’installer sur un emplacement où elle risque d’être exposée à des salissures ou à des écoulements d’eau importants (sous un chéneau défectueux par exemple). • En fonctionnement, de l’eau peut s’évacuer de l’unité extérieure. Ne pas installer l’appareil sur une terrasse, mais préférer un endroit drainé (lit de graviers ou sable). Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C pendant une longue période, vérifier que la présence de glace ne présente aucun danger. Il est aussi possible de raccorder un tuyau d’évacuation sur l’unité extérieure (figure 13). • Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur (figure 12). 200 500 250 250 250 250 or more Minimum 250 300 1000 or more Minimum 1500 1000 300 Max. 500 150 1000 or more Minimum 300 Max. 500 250 250 or more Minimum 1500 or more 250 or more Minimum Minimum 500 1500 or more Minimum 1500 250 250 or more Minimum 150 1500 250 250 or more Minimum 500 Max.300 600 1000 2000 or more Minimum 600 250 250 or more Minimum 600 1500 3000 or more Minimum figure 12 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (tous modèles) - 14 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services • Éloigner l’unité extérieure des sources de chaleur ou produits inflammables. • Veiller à ce que l’appareil ne procure aucune gêne pour le voisinage ou les usagers (niveau sonore, courant d’air généré, température basse de l’air soufflé avec risque de gel des végétaux dans la trajectoire). • La surface recevant l’unité extérieure doit : --Être perméable (terre, lit de graviers...), --Supporter largement son poids, --Permettre une fixation solide, --Ne transmettre aucune vibration à l’habitation. (des plots anti-vibratiles sont disponibles en accessoires). • Le support mural ne doit pas être utilisé dans des conditions susceptibles de transmettre des vibrations, la position au sol étant à privilégier. 2.4.2 Pose de l’unité extérieure L’unité extérieure doit être surélevée d’au moins 50 mm par rapport au sol. Dans les régions enneigées, cette hauteur doit être augmentée mais ne pas dépasser 1,5 m (figure 13). --Fixer l’unité extérieure à l’aide de vis et rondelles de serrage élastiques ou éventail pour éviter tout desserrage. * Dans les régions fréquemment enneigées, (H) doit être supérieur à la couche moyenne de neige. ""Attention Dans les régions à fortes chutes de neige, si l'entrée et la sortie de l'unité extérieure sont bloquées par la neige, il pourrait devenir difficile de se chauffer et probablement causer une panne. Construire un auvent ou placer l'appareil sur un support haut (configuration locale). --Monter l'appareil sur un support solide afin de minimiser les chocs et vibrations. --Ne pas poser l'appareil directement au sol car cela peut être cause de troubles. 2.4.3 Raccordement de l’évacuation des condensats (voir figure 13). Si l’utilisation d’un tuyau d’évacuation est impérative : --Utiliser le coude fourni (C) et raccorder un flexible diamètre 16 mm pour l’évacuation des condensats. --Utiliser le ou les bouchon(s) fourni(s) (B) pour obstruer l’orifice du bac de condensats. Prévoir un écoulement gravitaire des condensats (eaux usées, eaux pluviales, lit de gravier). ""Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C pendant une longue période, munir le tuyau d’évacuation d’une résistance de traçage pour éviter la prise en glace. La résistance de traçage doit chauffer non seulement le tuyau d’écoulement mais aussi le bas de la cuve de collecte des condensats de l’appareil. B C B 4 trous (ø 12 mm) figure 13 - Pose de l’unité extérieure, évacuation des condensats Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 15 - Pompe à chaleur, split, 2 services 2.5 Installation du module hydraulique 2.5.1 Précautions d’installation • Choisir l’emplacement de l’appareil après discussion avec le client. 300 mm • La pièce où l’appareil fonctionne doit respecter la réglementation en vigueur. • Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre l’accès aux différents organes, il est conseillé de prévoir un espace suffisant tout autour du module hydraulique (figure 14). 1800 mm • Conformément à la norme EN 378-1 (exigences de sécurité et d’environnement des PAC), la PAC doit être installée dans une pièce dont le volume minimal est : charge machine en kg / 0,44kg/m3. Dans le cas contraire, il faut s’assurer que : --soit le local est ventilé mécaniquement, --soit la porte du local est laissée ouverte lorsque l’installateur intervient sur la PAC. 125 mm 1000 mm figure 14 - Dégagements minimum d’installation autour du module hydraulique et écarts jusqu’aux cloisons combustibles • Attention à la présence de gaz inflammable à proximité de la pompe à chaleur lors de son installation, en particulier lorsque celle-ci nécessite des brasures. Les appareils ne sont pas anti-déflagrants et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosive. --Afin d’éviter toute condensation à l’intérieur du condenseur enlever les bouchons du circuit frigorifique uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifiques. --Si le raccordement frigorifique n’intervient qu’à la fin du chantier, veiller à ce que les bouchons du circuit frigorifique* restent en place et serrés pendant toute sa durée. * (côté module hydraulique et côté unité extérieure). --Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, et avant raccordement définitif, prendre soin de replacer les bouchons afin d’éviter toute pollution du circuit frigorifique (L’obturation avec de l’adhésif est interdite). 2 1 Vue de face figure 15 - Ouverture de la façade - 16 - figure 16 - Dépose du couvercle Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 3 Raccordements liaisons frigorifiques et procédure de mise en gaz ""Cet appareil utilise le réfrigérant R410A. Respecter la législation sur le maniement des fluides frigorigènes. 3.1 Règles et précautions ""Les raccordements doivent être réalisés le jour de la mise en gaz de l'installation (3.4, page 20). • Outillage minimal nécessaire --Jeu de manomètres (Manifold) avec flexibles exclusivement réservés aux HFC (Hydrofluorocarbures). --Vacuomètre avec vannes d’isolement. --Pompe à vide spéciale pour HFC (utilisation d’une pompe à vide classique autorisée si et seulement si elle est équipée d’un clapet anti-retour à l’aspiration). --Dudgeonnière, Coupe tube, Ébavureur, Clefs. --Détecteur de fluide frigorigène agréé (sensibilité 5g/an). ""Interdiction d’utiliser de l’outillage ayant été en contact avec des HCFC (R22 par exemple) ou CFC. ""Le constructeur décline toute responsabilité en matière de garantie si les consignes ci-dessus ne sont pas respectées. 80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité dépasse 80%. Si les épaisseurs recommandées ne sont pas respectées dans les conditions décrites cidessus, de la condensation se formera sur la surface de l’isolant. Enfin, veiller à utiliser des manchons isolants dont la conductivité thermique sera égale à 0,045 W/mK ou inférieure lorsque la température est égale à 20 °C. L’isolation doit être imperméable pour résister au passage de la vapeur durant les cycles de dégivrage (la laine de verre est interdite). 3.2 Mise en forme des tubes frigorifiques 3.2.1 Cintrage Les tubes frigorifiques doivent être mis en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. ""Attention ! • Enlever localement l’isolant pour cintrer les tubes. • Ne pas cintrer le cuivre à un angle supérieur à 90°. • Ne jamais cintrer plus de 3 fois les tubes au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal). • Dudgeons (raccords flare) 3.2.2 Réalisation des évasements ""La lubrification à l’huile minérale (pour R12, R22) est interdite. --Ne lubrifier qu’avec de l’huile frigorifique polyolester (POE). Si l’huile POE est non disponible, monter à sec. --Couper le tube avec un coupe-tube à la longueur adéquate sans le déformer. --Ébavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l’introduction de limaille dans le tube. --Retirer l’écrou flare du raccord situé sur la vanne à raccorder et enfiler le tube dans l’écrou. --Procéder à l’évasement en laissant dépasser le tube de la dudgeonnière. --Après évasement, vérifier l’état de la portée (L). Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifier également la cote (B). Enduire la surface évasée d'huile frigorifique POE. Ne pas utiliser d'huile minerale. • Brasures sur le circuit frigorifique (si nécessaire) --Brasure argent (40% minimum conseillé). --Brasure sous flux intérieur d’azote sec uniquement. • Autres remarques : --Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, et avant raccordement définitif, prendre soin de replacer les bouchons afin d’éviter toute pollution du circuit frigorifique. --Pour éliminer la limaille présente dans les tuyaux, utiliser de l’azote sec pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil. D’une manière générale, prendre toutes les précautions pour éviter la pénétration d’humidité dans l’appareil. --Procéder à l’isolation thermique des tuyauteries gaz et liquide afin d’éviter toute condensation. Utiliser des manchons isolants résistant à une température supérieure à 90 °C. En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux frigorifiques risque d’excéder 70%, protéger ces derniers avec des manchons isolants. Utiliser un manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" B C Tuyau ø tuyau Écrou flare L Dudgeonnière Cotes en mm L B 0/-0,4 C 9,52 (3/8") 2,5 à 2,7 13,2 22 15,88 (5/8") 2,9 à 3,1 19,7 29 figure 17 - Évasement pour liaisons flare - 17 - Pompe à chaleur, split, 2 services 3.3 Vérifications et raccordement ""Le circuit frigorifique est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifier que la zone autour de la liaison est sèche et propre avant d’ôter les bouchons qui protègent les raccords frigorifiques. ""Valeur indicative de soufflage : 6 bar pendant 30 secondes minimum pour une liaison de 20 m. Contrôle de la liaison gaz (gros diamètre). Raccorder la liaison gaz sur l'unité extérieure. Souffler la liaison gaz à l’azote sec et observer son extrémité : --Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigorifique neuve. Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur le module hydraulique. Contrôle de la liaison liquide (petit diamètre). Raccorder la liaison liquide sur le module hydraulique. Souffler à l’azote l’ensemble liaison gazcondenseur-liaison liquide et observer son extrémité (côté unité extérieure). --Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigorifique neuve. --Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur l’unité extérieure. Remarques : ""Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord pour ne pas risquer d’endommager le filetage. Un raccord bien aligné se monte aisément à la main sans qu’il soit nécessaire de beaucoup forcer. --Respecter les couples de serrage indiqués (figure 18). figure 19 - Vérification des liaisons frigorifiques Clé de maintien Clé dynamométrique Désignation Couple de serrage Écrou flare 9,52 mm (3/8") 32 à 42 Nm Écrou flare 15,88 mm (5/8") 63 à 77 Nm Bouchon (A) 3/8" 20 à 25 Nm Bouchon (A) 5/8" 30 à 35 Nm Bouchon (B) 3/8", 5/8" 10 à 12 Nm Bouchon (A) et (B) : voir figure 21, page 21. figure 18 - Couples de serrage - 18 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services PAC modèle alféa excellia monophasée et triphasée High Powerduo monophasée et triphasée Raccords unité extérieure Diamètre Liaisons frigorifiques gaz liquide 5/8" 3/8" (D1) 5/8" (D2) 3/8" Longueur minimale (L) 5 Longueur maximale* (L) 15 Longueur maximale** (L) 20 Dénivelé maximal** (D) 15 Raccords module hydraulique 5/8" 3/8" * : sans charge complémentaire de R410A. ** : En tenant compte de la charge complémentaire éventuelle de fluide frigorifique R410A (voir § "Charge complémentaire", page 22). Unité extérieure Écrou flare Module hydraulique Écrou flare PAC Module hydraulique Vanne "liquide" Écrou flare PAC L D Liaison frigorifique “liquide” diamètre D2 Vanne "gaz" Écrou flare Unité extérieure Liaison frigorifique “gaz” diamètre D1 figure 20 - Raccordement des liaisons frigorifiques (diamètres et longueurs permises) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 19 - Pompe à chaleur, split, 2 services 3.4 Mise en gaz de l’installation ""Cette opération est réservée aux installateurs en règle avec la législation sur le maniement des fluides frigorigènes. ""Le tirage au vide avec une pompe à vide étalonnée est impératif (voir Annexe 1). ""Ne jamais utiliser du matériel utilisé au préalable avec du réfrigérant autre qu’un HFC. ""Enlever les bouchons du circuit frigorifique uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifiques Si la température extérieure est inférieure à +10°C : - Il faut obligatoirement utiliser la méthode des 3 vides. (voir Annexe 2). - La pose d'un filtre déshydrateur est conseillée (et fortement recommandée si la température est inférieure à +5 °C). ANNEXE 2 Méthode des 3 vides --Raccorder le flexible haute pression du Manifold sur l'orifice de charge (liaison gaz). Une vanne doit être montée sur le flexible de la pompe à vide pour pouvoir l’isoler. a) Tirer au vide jusqu'à l'obtention de la valeur désirée et maintenir cette valeur pendant 30 mn (voir tableau ANNEXE 1), Jeu de manomètres (Manifold) Basse Lo pression Hi Haute pression Vacuomètre UE Liaison... liquide gaz MH Pompe à vide b) Couper la pompe à vide, fermer la vanne en bout du flexible de service (jaune), raccorder ce flexible sur le détendeur de la bouteille d'azote, injecter 2 bars, refermer la vanne du flexible, Lo ANNEXE 1 Méthode d’étalonnage et de contrôle d’une pompe à vide --Vérifiez le niveau d’huile de la pompe à vide. --Raccorder la pompe à vide au vacuomètre selon le Vacuomètre Flexible schéma. bouché Pompe à vide --Tirer au vide pendant 3 minutes. --Après 3 minutes, la pompe atteint sa valeur seuil de vide et l’aiguille du vacuomètre ne bouge plus. --Comparer la pression obtenue avec la valeur du tableau. Selon la température, cette pression doit être inférieure à la valeur indiquée dans le tableau. => Si ce n’est pas le cas, remplacer le joint, le flexible ou la pompe. T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar . . - mbar . . . 0.009 . . . .....9..... . . . 0.015 . . . . . . . 15 . . . . . . . 0.020 . . . . . . .20 . . . . . - 20 - Hi Azote Haute pression UE Liaison... liquide gaz MH c) Raccorder à nouveau le flexible sur la pompe à vide, la mettre en fonction et ouvrir progressivement la vanne du flexible. Lo Hi Haute pression UE Liaison... liquide gaz MH d) Répéter cette opération au moins trois fois. ""Rappel : il est strictement interdit de réaliser ces opérations avec du fluide réfrigérant. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 3.4.1 Test d'étanchéité 3.4.2 Tirage au vide --Retirer le bouchon de protection (B) de l’orifice de charge (Schrader) de la vanne gaz (gros diamètre). --Raccorder le flexible haute pression du Manifold sur l’orifice de charge (figure 21). --Raccorder la bouteille d'azote sur le Manifold (utiliser uniquement de l’azote déshydraté type U). --Mettre l'azote sous pression (10 bar maximum) dans le circuit frigorifique (ensemble liaison gazcondenseur-liaison liquide). --Laisser le circuit sous pression pendant 30 minutes. Lo Hi Azote 10 bars max. 30 mn mini Haute pression UE Liaison... liquide gaz Hi Haute pression Lo Hi Haute pression Vacuomètre Vanne fermée, Contrôle pression Contrôle d’étanchéité à 1 bar UE Liaison... liquide gaz • Si nécessaire, étalonner le(s) manomètre(s) du Manifold sur 0 bar. Ajuster le vacuomètre par rapport à la pression atmosphérique (≈ 1013 mbar). --Raccorder la pompe à vide sur le Manifold. Raccorder un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. MH --Si chute de pression, la faire redescendre à 1 bar et chercher les fuites éventuelles avec un produit détecteur de fuite, réparer puis recommencer le test. Lo La méthode des 3 vides (ANNEXE 2) est fortement recommandée pour toute installation et plus particulièrement lorsque la température extérieure est inférieure à 10°C. MH UE Liaison... liquide gaz MH Pompe à vide --Tirer au vide jusqu’à ce que la pression résiduelle* dans le circuit tombe en dessous de la valeur indiquée dans le tableau suivant. (* mesurée avec le vacuomètre). T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar . . - mbar . . . 0.009 . . . .....9..... . . . 0.015 . . . . . . . 15 . . . . . . . 0.020 . . . . . . .20 . . . . . --Laisser la pompe fonctionner pendant encore 30 minutes au minimum après l’obtention du vide requis. --Fermer le robinet du Manifold puis arrêter la pompe à vide sans débrancher aucun des flexibles en place. --Lorsque la pression reste stable et que toute fuite est exclue, vider l'azote en laissant une pression supérieure à la pression atmosphérique (entre 0,2 et 0,4 bar). Liaison frigorifique (gaz) Vanne 3 voies Bouchon (A) Clé hexagonale/Allen (4mm) Orifice de charge Flexible haute pression (rouge) Bouchon (B) figure 21 - Raccordement du flexible sur la vanne gaz Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 21 - Pompe à chaleur, split, 2 services 3.4.3 Mise en gaz Si une charge complémentaire est nécessaire, faire la charge complémentaire avant la mise en gaz du module hydraulique. Se reporter au paragraphe "Charge complémentaire", page 22. --Retirer les bouchons d’accès (A) aux commandes des vannes. --Ouvrir d’abord la vanne liquide (petite) puis la vanne gaz (grande) au maximum avec une clé hexagonale/Allen (sens anti-horaire) sans forcer exagérément sur la butée. --Débrancher vivement le flexible du Manifold. --Remonter les 2 bouchons d'origine (en s'assurant de leur propreté) et les serrer avec le couple de serrage indiqué au tableau figure 18, page 18. L'étanchéité dans les bouchons est réalisée uniquement métal sur métal. L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant complémentaire permettant de purger l’installation. La purge par chasse est strictement interdite. 3.4.4 Test d’étanchéité final Le test d’étanchéité doit être réalisé avec un détecteur de gaz agréé (sensibilité 5g/an). Une fois le circuit frigorifique mis en gaz comme décrit précédemment, vérifier l’étanchéité de tous les raccords frigorifiques de l’installation (4 raccords). Si les dudgeons ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite. Éventuellement, vérifier l’étanchéité des bouchons des robinets frigorifique. ""En cas de fuite : --Ramener le gaz dans l'unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afin de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité. --Refaire le raccord défectueux, --Recommencer la procédure de mise en service. 3.4.5 Charge complémentaire 50 g de R410A par mètre supplémentaire Longueur liaisons Charge complémentaire 15 m 20 m max. Aucune 250 g La charge des unités extérieures correspond à des distances maximales entre unité extérieure et module hydraulique définies à la page 19. En cas de distances plus importantes, il est nécessaire d’effectuer une charge complémentaire de R410A. La charge complémentaire dépend, pour chaque type d’appareil, de la distance entre l’unité extérieure et le module hydraulique. La charge complémentaire de R410A doit obligatoirement être réalisée par un spécialiste agréé. • Exemple de charge complémentaire : Une unité extérieure distante de 17 m du module hydraulique nécessitera une charge complémentaire de : Charge complémentaire = (17 – 15) x 50 = 100 g. La charge doit être effectuée après tirage au vide et avant mise en gaz du module hydraulique, comme suit : --Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R410A dans la position de soutirage liquide. --Ouvrir le robinet de la bouteille. --Purger le flexible jaune en le desserrant légèrement côté Manifold. --Poser la bouteille sur une balance de précision minimale 10g. Noter le poids. --Ouvrir prudemment et légèrement le robinet bleu et surveiller la valeur affichée par la balance. --Dès que la valeur affichée a diminué de la valeur de charge complémentaire calculée, fermer la bouteille et la débrancher. --Débrancher alors vivement le flexible branché sur l’appareil. --Procéder à la mise en gaz du module hydraulique. ""Attention ! • Utiliser exclusivement du R410A ! • N’utiliser que des outils adaptés au R410A (jeu de manomètres). • Charger toujours en phase liquide. • Ne pas dépasser la longueur ni le dénivelé maximal. Gaz R410A Liquide figure 22 - Bouteille de gaz R410A - 22 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 3.4.6 Récupération de fluide frigorigène dans l'unité extérieure ""Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. "" Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 1 minute avant d'accéder aux parties internes de l'équipement. Effectuez les procédures suivantes pour recueillir le fluide frigorigène. --1- Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 0 (repère 3, figure 7, page 10). Couper l'alimentation électrique de l'unité extérieur. --2- Déposer la façade. Ouvrir le coffret électrique. Puis mettre le DIP SW1 de la carte d'interface sur ON. --3- Ré-enclencher l'alimentation électrique. Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 1. (les LED verte et rouge commencent à clignoter ; 1s allumé / 1s éteinte). L'unité extérieure démarre en mode froid environ 3 minutes après l'allumage. --4- Rapidement : Régler le paramètre 7700 (Sortie relais QX1) sur Marche. => le circulateur démarre. Rappel : Appuyer sur la touche OK. Maintenir appuyé la touche pendant 3s et sélectionner le niveau d’accès* à l’aide du bouton rotatif . Valider avec la touche OK. * Choisir le niveau "Spécialiste" / Test des entrées / sorties. --5- Fermer la vanne liquide sur l'unité extérieure 30 sec maximum après le démarrage de l'unité extérieure. --6- Fermer la vanne gaz sur l'unité extérieure lorsque la pression est inférieure à 0,02 bar relative lue au Manifold ou 1 à 2 minutes après la fermeture de la vanne liquide, tandis que l'unité extérieure continue à tourner. --7- Couper l'alimentation électrique. --8- La récupération de fluide frigorigène est terminée. Remarques : --Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement, l'opération de récupération ne peut être activée, même si l'interrupteur DIP SW1 est mis sur ON. --Ne pas oublier de remettre l'interrupteur DIP SW1 sur OFF après l'opération de récupération. --Sélectionner le mode de chauffage. --Si l'opération de récupération échoue, réessayer à nouveau la procédure en éteignant la machine et en ouvrant les vannes "gaz" et "liquide". Puis après 2 à 3 minutes réaliser à nouveau l'opération de récupération. Carte interface DIP SW LED2 (Verte) LED1 (Rouge) ON OFF figure 23 - Emplacement des interrupteurs DIP et des diodes sur la carte d'interface du module hydraulique Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 23 - Pompe à chaleur, split, 2 services 4 Raccordements hydrauliques ""Généralités Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art selon la réglementation en vigueur. Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montage suivant les règles de l’art en vigueur pour les travaux de plomberie : --Utilisation de joints adaptés (joint en fibre, joint torique). --Utilisation de ruban de téflon ou de filasse. --Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivant les cas). Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Utiliser de l'eau glycolée si la température départ réglée [paramètres 908-909] <10°C. En cas d’utilisation d’eau glycolée, prévoir un contrôle annuel de la qualité du glycol. Utiliser le monopropylène de glycol uniquement. La concentration recommandée est de 30% minimum. L’utilisation du monoéthylène de glycol est interdit. ""Dans certaines installations, la présence de métaux différents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. ""Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. --Se reporter au chapitre "Traitement de l’eau sanitaire et chauffage" de notre catalogue tarif. ""D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive. - 24 - 4.1 Raccordement hydraulique du circuit de chauffage 4.1.1 Rinçage de l’installation Avant de raccorder le module hydraulique sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc.). Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour de la chaudière et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés. Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation, avant de procéder au remplissage définitif. 4.1.2 Raccordements Le circulateur chauffage est intégré au module hydraulique. Raccorder les tuyauteries du chauffage central sur le module hydraulique en respectant le sens de circulation. Le diamètre de la tuyauterie, entre le module hydraulique et le collecteur chauffage, doit au moins être égal à 1 pouce (26x34 mm). Calculer le diamètre des tuyauteries en fonction des débits et longueurs des réseaux hydrauliques. Couple de serrage : 15 à 35 Nm. Utiliser des raccords union pour faciliter le démontage du module hydraulique. Utiliser de préférence des flexibles de liaison pour éviter de transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment. Raccorder les évacuations du robinet de vidange et de la soupape de sûreté à l’égout. Vérifier le bon raccordement du système d’expansion. Contrôler la pression du vase d'expansion (prégonflage de 1 bar) et le tarage de la soupape de sûreté. Le débit de l'installation doit être au moins égal à la valeur mini notée dans le tableau de caractéristiques (§ 1.3, page 5). La pose d'organe de régulation (autre que ceux présents dans nos configurations) qui réduit ou arrête le débit à travers le module hydraulique est interdite. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 4.1.3 Volume de l'installation chauffage Il est nécessaire de respecter le volume d'eau mini d'installation. Installer un ballon tampon sur le retour du circuit chauffage en cas de volume inférieur à cette valeur. Dans le cas d'une installation équipée de vanne(s) thermostatique(s), il est nécessaire de s'assurer que ce volume d'eau mini puisse circuler. Volume théorique enlitre litre PAR PARCIRCUIT CIRCUIT(hors (horsPAC) machine) Volume mini en Appareil Obligation Ventilo-convecteur Préconisation Radiateurs Préconisation Plancher Chauffant Rafraîchissant High Power excellia duo1111 monophasée excellia High Power duo11tritriphasée 11 55 50 25 High Power monophasée excellia duo1414 High Power excellia duo14tritriphasée 14 74 66 35 excellia High Power duo 16 tri 16 triphasée 87 80 44 R1 Ø 26x34 1" mâle D Ø 20x27 3/4" mâle MT légende : CAR : Clapet anti-retour. CAR D : Disconnecteur. GS : Groupe de sécurité (obligatoire / non fourni). MT : Mitigeur thermostatique. GS R1 : Circuit de chauffage. figure 24 - Schéma hydraulique de principe Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 25 - Pompe à chaleur, split, 2 services 4.2 Raccordement au circuit sanitaire Monter les raccords diélectriques et les tuyaux ECS sur le ballon (voir figure 25). Isoler les tuyaux à l'aide des isolants fournis. ""Veiller à bien remettre la sonde sanitaire au fond du doigt de gant du ballon ECS. Obligatoire : Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée de 7 à 10 bar maxi (selon la réglementation locale), laquelle sera reliée à un conduit d’évacuation à l’égout. Faire fonctionner le groupe de sécurité selon les prescriptions du fabricant. Le ballon d'eau chaude sanitaire doit être alimenté en eau froide par l'intermédiaire d'un groupe de sécurité. Il ne doit y avoir aucune vanne entre le groupe de sécurité et le ballon. Raccorder l'évacuation de la soupape de sûreté à l'égout. Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. Sortie ECS à droite de la PAC Sortie ECS à gauche de la PAC Sortie ECS de chaque cotés de la PAC 55 mm figure 25 - Montage des tuyauterie ECS - 26 - figure 26 - Sorties circuit ECS Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 4.3 Remplissage et purge de l’installation Vérifier la fixation des tuyauteries, le serrage des raccords et la stabilité du module hydraulique. Vérifier le sens de circulation d’eau et l’ouverture de toutes les vannes. Procéder au remplissage de l’installation. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation et le purgeur (P) du module hydraulique pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1 bar. Vérifier que le circuit hydraulique est purgé correctement. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Après l’étape "Mise en service" (voir page 40), une fois la machine en marche, effectuer de nouveau la purge du module hydraulique (2 litres d’eau). ""La pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l’installation. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 P figure 28 - Purgeur manuel du module hydraulique Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Légende : 1. Raccordement frigorifique "liquide". 2. Raccordement frigorifique "gaz". 3. Retour chauffage (1 circuit). 4. Départ chauffage (1 circuit). 5. Vanne d'arrêt (non fourni). 6. Sortie ECS (eau chaude sanitaire). 7. Entrée EFS (eau froide sanitaire). 8. Disconnecteur (non fourni). 9. Remplissage. 10. Groupe de sécurité (obligatoire / non fourni). 11. Raccordements à l'égout avec siphon. - Évacuation purge. - Évacuation soupape de sûreté. figure 27 - Raccordements - 27 - Pompe à chaleur, split, 2 services 4.4 L’isolation thermique Installer le set d’isolation thermique sur les parties métalliques afin d’éviter la condensation. • 1 - Installer les manchons isolants droits sur les raccords chauffage de l'échangeur. • 2 - Installer les manchons isolants coniques sur les raccords frigorifiques de l'échangeur. • 3 - Mettre de la bande adhésive isolante sur tous les raccords de tuyauterie. 1 2 figure 29 - Isolation thermique - 28 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 4.5 Réglages de la vitesse du circulateur PAC mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 8 Pression variable Le circulateur fait varier la hauteur manométrique en fonction du débit. 7 6 5 Recommandé pour une installation équipée de radiateurs (en particulier tout système avec têtes thermostatiques ou avec électro-vanne de zone). 8 4 7 3 5 2 1 0 3 1 0 Ne pas utiliser cette zone 0,5 0,5 1 1 mCE 1,5 1,5 2 3 2 m m3/h /h 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 8 7 8 6 7 5 4 Pression constante Le circulateur maintient la hauteur manométrique constante quelque soit le débit. 5 3 3 2 0 Recommandé pour une installation à perte de charge constante type plancher chauffant. 1 1 0 0,5 0,5 1 1 1,5 1,5 2 3 2 m m3/h /h figure 30 - Pressions et débits hydrauliques disponibles Voyant éteint: Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes). Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement. figure 31 - Signaux de fonctionnement du circulateur PAC Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 29 - Pompe à chaleur, split, 2 services Pression variable Dégazage Gommage ou blocage du circulateur : Si le moteur se bloque, un train de démarrage est lancé. Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon permanente. ""Couper l'alimentation électrique du circulateur pendant 30s afin de le déverrouiller et d'autoriser un nouveau train de démarrage. Pression constate figure 32 - cadran du circulateur - 30 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 31 - Pompe à chaleur, split, 2 services 5 Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. 5.1 Généralités 5.1.1 Caractéristique de l’alimentation électrique L’ installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur en particulier : - France : norme NF C 15-100. - Belgique : Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E). Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, ...) auront été réalisées. ""Attention ! Le contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie doit être suffisant pour couvrir non seulement la puissance de la PAC mais également la somme des puissances de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps. Lorsque la puissance est insuffisante, vérifier auprès de votre fournisseur d’énergie la valeur de la puissance souscrite dans votre contrat. Ne jamais utiliser de prise de courant pour l’alimentation. La PAC doit être alimentée directement (sans interrupteur externe) par des lignes dédiées protégées en départ du tableau électrique par des disjoncteurs bipolaires dédiés à la PAC, courbe D pour l’unité extérieure, courbe C pour les appoints électriques chauffage et sanitaire (voir tableaux page 33). L’installation électrique doit obligatoirement être équipée d’une protection différentielle de 30 mA. Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 V ou 400 V, +/- 10%, 50 Hz (selon modèle). 5.1.2 Généralités sur les connexions électriques Il est impératif de respecter la polarité phase-neutre lors du branchement électrique. Le fil rigide est préférable pour les installations fixes, dans le bâtiment en particulier. Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupes afin d’éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. Le raccordement à la terre et sa continuité sont impératifs. • Connexion sur les borniers à vis ""L'utilisation de cosse ou d'embout est interdite. --Choisir toujours un fil respectant les normes en vigueur (NF C 15-100 en particulier). --Dénuder l’extrémité du fil sur environ 25 mm. --Avec une pince à bouts ronds, réaliser une boucle de diamètre correspondant aux vis de serrage du bornier. --Serrer très fermement la vis du bornier sur la boucle réalisée. Un serrage insuffisant peut entraîner des échauffements, sources de panne ou même d’incendie. Fil rigide Boucle 25 mm Cosse sur fil souple interdit Vis et rondelle spéciale Bornier • Connexion sur les cartes de régulation --Retirer le connecteur correspondant et effectuer le raccordement. Connecteur de faisceau précablé et/ou connecteur à vis • Connexion sur les borniers à ressorts --Dénuder l’extrémité du fil sur environ 10 mm. --Pousser le ressort avec un tournevis pour que le fil entre dans la cage. --Glisser le fil dans l’orifice prévu à cet effet. --Retirer le tournevis puis vérifier que le fil reste coincé dans la cage, en tirant dessus. 3 2 - 32 - 1 Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 5.1.3 Vue d’ensemble des raccordements électriques Le schéma électrique du module hydraulique est détaillé sur la figure 55, page 66. Centrale ambiance radio Centrale ambiance radio T78(option) (option) Sonde extérieure câble 2 x 0,75 mm² ouou Sonde d'ambiance radio T58(option) (option) Sonde d'ambiance radio ou ou Connexion unité extérieure, module hydraulique (phase, neutre, terre, bus de communication) câble 4 x 1,5 mm² Centrale ambiance T75(option) (option) Centrale ambiance câble33xx0,5 0,5mm² mm² câble Sonde d'ambiance T55(option) (option) Sonde d'ambiance câble22xx0,5 0,5mm² mm² câble Alimentation ECS câble 3 x 1,5 mm² ou ou Alimentation appoints électriques (voir tableau ci-dessous) Tableau Tableau électrique électrique Alimentation électrique (voir tableau ci-dessous) figure 33 - Schéma d’ensemble des raccordements électriques pour une installation simple (1 circuit de chauffe) 5.2 Section de câble et calibre de protection Les sections de câble sont données à titre indicatif et ne dispensent pas l’installateur de vérifier que ces sections correspondent aux besoins et répondent aux normes en vigueur. • Alimentation de l’unité extérieure : Pompe à chaleur monophasée Alimentation électrique 230 V - 50 Hz Modèle Puissance maxi. absorbée High Power excellia duo 11 11 monophasée 5060 W High Power excellia duo 14 14 monophasée 5750 W Câble de raccordement (phase, neutre, terre) Calibre disjoncteur courbe D 3 x 6 mm² 32 A Pompe à chaleur triphasée Modèle Alimentation électrique 400 V - 50 Hz Puissance maximale High Power triphasée excellia duo 11 tri 11 5865 W High Power triphasée excellia duo 14 tri 14 6555 W High Power triphasée excellia duo 16 tri 16 7245 W Câble de raccordement (3 Phases, Neutre, Terre) Calibre disjoncteur courbe D 5 x 2,5 mm² 20 A • Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique : Le module hydraulique est alimenté par l’unité extérieure, pour cela on utilise un câble 4 x 1,5 mm² (phase, neutre, terre, bus de communication). • Alimentation ECS : La partie ECS est alimenté directement par un câble 3 x 1,5 mm² (phase, neutre, terre). Protection par disjoncteur (16 A courbe C). • Alimentation des appoints électriques :(option) : Le module hydraulique comporte deux étages d’appoints électriques installés dans le ballon échangeur. Pompe à chaleur Appoints électriques Modèle Puissance High Power excellia duo monophasée 11, 14 2 x 3 kW High Power excellia duo triphasée tri 11, 14, 16 9 kW Alimentation des appoints électriques Câble de raccordement Calibre disjoncteur courbe C 26,1 A 3 x 6 mm² 32 A 3 x 13 A 4 x 2,5 mm² 20 A Intensité nominale ""Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 33 - Pompe à chaleur, split, 2 services 5.3 Connexions électriques côté unité extérieure monophasée Accès aux bornes de raccordement : --Déposer la façade. Retirer les vis et le couvercle de la façade. --Effectuer les raccordements suivant le(s) schéma(s) figure 35 et figure 45, page 39. Bornier Retirer les vis et pousser vers le bas Bornier Déposer la façade. Capot raccords frigorifiques Alimentation électrique générale Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique figure 35 - Connexions au bornier de l’unité extérieure monophasée --Utiliser les serre-câbles afin d'éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. --Utiliser la plaque de fixation pour tenir les câbles contre la plaque isolante (figure 36). Crochets (4 emplacements) figure 34 - Accès au bornier de l’unité extérieure monophasée 2 1 3 Serre-câble Plaque de fixation Isolant (joint) Câbles (alimentation et interconnexion) ATTENTION Plaque de fixation Câbles Fixer les câbles afin qu'ils ne soient pas en contact avec les tuyaux et les vannes. Dégagement Vanne “gaz” figure 36 - Finalisation de la connexion de l’unité extérieure monophasée - 34 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 5.4 Connexions électriques côté unité extérieure triphasée Accès aux bornes de raccordement : --Déposer la façade. Retirer les vis et le couvercle de la façade. --Utiliser les serre-câbles afin d'éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. --Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité extérieure avec la plaque isolante. Retirer les vis et pousser vers le bas Bornier Serrecâbles Déposer la façade. figure 37 - Accès au bornier de l’unité extérieure triphasée --Effectuer les raccordements suivant le(s) schéma(s) (figure 37, page 26). Câbles (alimentation et interconnexion) figure 39 - Finalisation de la connexion de l’unité extérieure triphasée Bornier 1 2 3 L1 L2 L3 N INDOOR UNIT POWER côté latéral Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique derrière Alimentation électrique générale figure 38 - Connexions au bornier de l'unité extérieure triphasée devant inférieure figure 40 - Passages des câbles et liaisons frigorifiques de l'unité extérieure triphasée Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 35 - Pompe à chaleur, split, 2 services 5.5 Connexions électriques côté module hydraulique Accès aux bornes de raccordement : --Déposer la façade. --Ouvrir le coffret électrique. --Effectuer les raccordements suivant le schéma (figure 45). Ne pas poser en parallèle les lignes de sondes et les lignes du secteur afin d’éviter les interférences dues aux pointes de tension du secteur. Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logés dans les espaces prévus à cet effet. • Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Respecter la correspondance entre les repères des borniers du module hydraulique et de l’unité extérieure lors du raccordement des câbles d’interconnexion. Une erreur de connexion peut entraîner la destruction de l’une ou l’autre des unités. • Appoints électriques (option) Si la PAC n’est pas installée en relève de chaudière : --Raccorder l’alimentation électrique des appoints au tableau électrique. • Relève chaudière (option) ""Si l'option relève chaudière est utilisée, l'option appoint électrique ne doit pas être branchée. --Se référer à la notice fournie avec le kit relève. --Se référer à la notice fournie avec la chaudière. • Deuxième circuit de chauffage --Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique 2 circuits ou kit extension régulation. • Modem (non fourni) --Se référer à la notice fournie avec le kit extension régulation. • Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie Il est possible d’asservir le fonctionnement de la PAC à des contrats particuliers, HP/HC, jour/nuit. En particulier, la production d’eau chaude sanitaire (ECS) à la température confort sera réalisée aux heures creuses où l’électricité est la moins chère. --Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" sur l’entrée EX2. --Régler le paramètre 1620 sur "Tarif heures creuses". • 230V sur entrée EX2 = information "Heures pleines" activée (réglage de base / modification possible ligne 5989, menu Configuration). figure 41 - Passages des câbles à l'arrière du module hydraulique • Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe) Le délestage a pour objectif de réduire la consommation électrique lorsque celle-ci est trop importante par rapport au contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie. --Raccorder le délesteur sur l’entrée EX1, les appoints de la PAC et l’appoint ECS seront arrêtés en cas de surconsommation de l’habitation. • 230 V sur entrée EX1 = délestage en cours (réglage de base / modification possible ligne 5981, menu Configuration) (voir ligne de fonction 2920). • Défauts externes à la PAC Tout organe de report d’information (Sécurité plancher chauffant, thermostat, pressostat, etc.) peut signaler un problème externe et stopper la PAC. --Raccorder l’organe externe sur l’entrée EX3. • 230 V sur entrée EX3 = Arrêt PAC (le système affiche l’erreur 369). - 36 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe) Tarifs, jour/nuit, HP/HC Défaut externe EX1 EX2 EX3 X11 Contact d'organe externe* (défauts, délesteur, compteur d'énergie) X86 X84 M B9 1 L 5 6 2 1 Sonde extérieure 4 5 6 3 2 1 ou * Si l'organe de commande ne délivre pas de contact libre de potentiel, il faudra relayer le contact pour obtenir un câblage équivalent. Dans tous les cas, se reporter aux notices des organes externes (délesteur, compteur d'énergie...) pour réaliser le câblage. ** Option T75raccordement Le : Le raccordement de la borne de la borne 3 de la3 centrale de la centrale ambiance ambiance T75 n'est pas obligatoire (éclairage de la centrale ambiance). 4 56 3 2 1 ou ou ** Sonde d'ambiance ** Centrale T55 ambiance T75 **Sonde ** Centrale d'ambiance ambiance radio T58 radio T78 figure 42 - Raccordements sur le régulateur PAC (accessoires et options) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 37 - Pompe à chaleur, split, 2 services ""Modèle monophasée Thermostat de sécurité Bornier alimentation + Relais appoint électrique L N L 2 N Régulateur PAC 4 230 V Carte interface Passe-fils (puissance) Relais + Bornier ECS Passe-fils (sondes) Bornier Alimentation électrique ""Modèle triphasée Thermostat de sécurité Bornier Bornier alimentation appoint électrique Régulateur PAC Relais statique Régulateur PAC L N L 2 N 4 230 V L N L 2 N 4 230 V Carte interface Passe-fils (puissance) Relais + Bornier ECS Bornier Alimentation électrique Passe-fils (puissance) Relais + Bornier ECS Passe-fils (sondes) Passe-fils (sondes) Carte interface figure 44 - Descriptif du coffret électrique du module hydraulique - 38 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services """Modèle Modèle monophasée monophasée " Module hydraulique Module hydraulique 1 2 3 5 4 6 1 2 3 5 4 6 L N vers contact d'organe externe* Unité extérieure monophasée Unité extérieure monophasée L 2 N L N 4 L 2 N 230 V vert/jaune marron bleu rouge 230 V vert/jaune marron bleu Interconnexion entre unité extérieure rouge vers contact d'organe externe* N L 4 et module hydraulique LN Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique LN AlimentationAlimentation 230 V électrique ECS ECS 230 V Alimentation 230 V Appoint électrique L NL N Alimentation Alimentation électrique électrique 230 V monophasée 230 V monophasée ""Modèle triphasée ""Modèle triphasée Module hydraulique Module hydraulique 1 2 3 1 2 3 5 4 4 L1 L2 L3 5 6 Unité extérieure triphasée Unité extérieure triphasée 1 1 2 3 4 5 6 2 1 32 L1 L2 L3 N 3 L1 L2 L3 N 6 COMMUN L N L N vers contact d'organe externe* L 2 N 4 L 2 N 230 V 230 V vers contact d'organe externe* L1 L2 L3 Alimentation 400 V Appoint électrique LN 4 vert/jaune marron bleu vert/jaune rouge marron Interconnexion entre bleuextérieure unité et module rouge hydraulique LN Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Alimentation 230 V Alimentation ECS électrique ECS 230 V L1 L2 L3 N L2 L3 électrique L1Alimentation N Alimentation 400 V triphasée électrique 400 V triphasée figure 45 - Raccordement aux borniers et relais de puissance Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 39 - Pompe à chaleur, split, 2 services 5.6 Sonde extérieure La sonde extérieure est nécessaire au bon fonctionnement de la PAC. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera installée de manière à être facilement accessible mais au minimum à 2,5 m du sol. Il faut impérativement éviter les sources de chaleur comme les cheminées, les parties supérieures des portes et des fenêtres, la proximité des bouches d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits, qui isoleraient la sonde des variations de la température de l’air extérieur. --Raccorder la sonde extérieure au connecteur X84 (bornes M et B9) de la carte de régulation de la PAC. 5.7 Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance La sonde d’ambiance (la centrale ambiance) est facultative. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. La sonde doit être installée dans la zone de séjour, sur une cloison bien dégagée. Elle sera installée de manière à être facilement accessible. Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de courant d’air frais (ventilation, porte). Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se traduisent souvent par un soufflage d’air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance. 5.7.1 Installation d'une sonde d'ambiance 6 Mise en service --Enclencher le disjoncteur général de l’installation. A la première mise en service (ou en hiver), afin de permettre un préchauffage du compresseur, enclencher le disjoncteur général de l’installation (alimentation unité extérieure) quelques heures avant de procéder aux essais. --Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC. Pour garantir le bon fonctionnement des entrées EX1, EX2, EX3 : Vérifier que la polarité phaseneutre de l’alimentation électrique est respectée. Lors de la mise en service et à chaque fois que l’interrupteur marche/arrêt sera coupé puis réenclenché, l’unité extérieure mettra environ 4 min. à démarrer même si la régulation est en demande de chauffage. L’afficheur peut indiquer l’erreur 370 lors du (re)démarrage. Ne pas s’en inquiéter, la communication entre l’unité extérieure et le module hydraulique se rétablira au bout quelques minutes. Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données, mettre à jour", puis indique "État PAC". --Effectuer tous les réglages spécifiques de la régulation (configuration d’installation en particulier) : OK --Appuyer sur la touche . --Maintenir appuyé la touche pendant 3s et sélectionner le niveau d’accès "Mise en service" à l’aide du bouton rotatif . OK • Sonde d’ambiance T55 --Raccorder la sonde sur le connecteur X86 de la carte de régulation de la PAC à l’aide du connecteur fourni (bornes 1, 2). --Valider avec la touche . --Paramétrer la régulation de la PAC (consulter la liste des réglages page 35). • Sonde d’ambiance radio T58 --Se référer à la notice fournie avec la sonde d'ambiance. À la mise en service (ou en cas d’erreur 10) les appoints électriques ou la chaudière sont susceptibles de démarrer même si la température extérieure instantanée est supérieure à la température d’enclenchement des appoints. La régulation utilise une température extérieure moyenne initiale de 0°C et a besoin de temps pour réactualiser cette température. Pour pallier à cette situation, la sonde extérieure étant correctement raccordée, ré-initialiser le paramètre 8703 (niveau mise en service, menu diagnostic consommateurs). 5.7.2 Installation d'une centrale ambiance • Centrale ambiance T75 --Raccorder la sonde sur le connecteur X86 de la carte de régulation de la PAC à l’aide du connecteur fourni (bornes 1, 2 et 3). • Centrale ambiance radio T78 --Se référer à la notice fournie avec la sonde d'ambiance. 5.7.3 Zone ventilo-convecteur Si l'installation est équipée de ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques, ne pas utiliser de sonde d'ambiance. - 40 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 6.1 Configuration de la sonde d’ambiance (radio) Pour configurer la sonde d’ambiance et la lier à la zone de chauffage adéquate : --Appuyer plus de 3s sur la touche de présence. La sonde d’ambiance affiche RU et un chiffre clignote. --Tourner la mollette pour choisir la zone (1 ou 2). --Si l’installation est équipée de 2 sondes d’ambiance, - brancher d'abord une sonde et la configurer en zone 2. - Brancher ensuite l'autre sonde qui est configurée par défaut en zone 1. 6.2 Configuration de la centrale ambiance (radio) Lors de la mise en service, après une initialisation d’environ 3 minutes, il faut régler la langue de l’utilisateur : OK --Appuyer sur la touche . --Choisir le menu "Interface utilisateur". --Choisir la langue. Sélectionner la langue (English, Deutsch, Français, Italiano, Nederlands, Español, Português, Dansk). Ligne 40 --Appuyer sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affiche P1 et un chiffre qui clignote. 1 : Enregistrement automatique ; une correction de la consigne avec le bouton est adoptée sans validation particulière (timeout) ou par une pression sur la touche de régime. 2 : Enregistrement avec confirmation ; une correction de la consigne avec le bouton n’est adoptée qu’après une pression sur la touche de régime. --Appuyer de nouveau sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affiche P2 et un chiffre qui clignote. 0 : OFF ; tous les éléments d’exploitation sont disponibles. 1 : ON ; les éléments d’exploitation suivants sont verrouillés : - Basculement du mode de fonctionnement du circuit de chauffage. - Ajustement de la consigne de confort. - Changement du niveau d’exploitation. La sonde d’ambiance affiche OFF pendant 3s lorsqu’on appuie sur un bouton verrouillé. I ""Dans le cas de 2 circuits de chauffage, --Choisir l'affectation de la centrale ambiance (appareil d'ambiance 1 ou 2,...) ligne 40* (voir page 47). --Selon l’affectation choisie, vérifier et modifier, si nécessaire, les réglages des lignes 42*, 44*, 48* (voir page 47). Fonction Plage de réglage ou affichage Utilisation comme... Appareil ambiance 1, 2, P, Interface utilisateur 1, 2, P, Appareil de service Incrément de réglage Réglage de base Appareil ambiance 1 Cette ligne permet de régler l’utilisation de la centrale ambiance. Selon l’utilisation, d’autres réglages sont alors nécessaires (lignes 42, 44, 48) 42 I Affectation appareil 1 Circuit chauffage 1, Circuits chauffage 1 & 2, Circuits chauffage 1 & P, Tous les CC 44 I Exploitation CC2 (commande CC2) Commun avec CC1, Indépendant Circuit chauffage 1 Commun avec CC1 Cette fonction permet de choisir si on veut que la sonde d’ambiance (en option) ait une action sur les deux zones ou sur une seule zone. 48 I Action touche de présence Sans, Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2, Commun * Ces lignes de paramètres ne sont accessibles que depuis la centrale ambiance. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 41 - Pompe à chaleur, split, 2 services 7 Régulation 7.1 L’interface utilisateur, la centrale ambiance (option) et la sonde d’ambiance (option) 5 1 2 6 3 7 8 9 4 Interface utilisateur 1 Auto 5 2 3 0 4 ESC 8 12 16 20 24 7 Auto OK 5 11 4 2 8 °C 10 11 6 Centrale ambiance (option) T75 / T78 Sonde d'ambiance (option) T55 / T58 figure 46 - L’interface utilisateur, la centrale ambiance (option) et la sonde d’ambiance (option) - 42 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement ECS --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. Marche Arrêt 2 Affichage digital --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire active. --Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3s (commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel. --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu. 4 Navigation et réglage --Réglage de la consigne de température confort. --Sélection du menu. --Réglage des paramètres. 5 Sélection du régime de chauffe -- 7 Affichage d’information Validation "OK" Chauffage en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -6 Auto Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue). --Diverses informations (voir page 70). -- Lecture des codes d’erreur (voir page 68). -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Sélection du mode rafraîchissement Si l’installation est équipée du kit rafraîchissement : -- Rafraîchissement en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). 9 Reset (Appui bref) --Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. 10 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort. 11 Touche de présence --Commutation confort / réduit. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 43 - Pompe à chaleur, split, 2 services 7.2 Description de l'affichage 7.3 La loi d’eau Le fonctionnement de la PAC est asservi à la loi d’eau. La température de consigne de l’eau du circuit de chauffage est ajustée en fonction de la température extérieure. S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx figure 47 - Affichage interface utilisateur Symboles Définitions --Mode chauffage actif avec référence au circuit de chauffage. --Chauffage en mode confort. --Chauffage en mode réduit. --Chauffage en mode "veille" (hors-gel). 7.3.1 Réglage Lors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétrée en fonction des émetteurs de chauffage et de l’isolation du logement. Les courbes de loi d’eau (figure 49) se réfèrent à une consigne d’ambiance égale à 20 °C. La pente de la loi d’eau (paramètre 720) détermine l’impact des variations de la température extérieure sur les variations de la température de départ chauffage. Plus la pente est élevée plus une faible diminution de température extérieure entraîne une augmentation importante de la température de départ de l’eau du circuit chauffage. Le décalage de la loi d’eau (paramètre 721) modifie la température de départ de toutes les courbes, sans modification de la pente (figure 50) . Les actions correctives en cas d’inconfort sont répertoriées dans le tableau (figure 51). --Mode rafraîchissement actif. --Fonction vacances activée. --Processus en cours. --Fonctionnement compresseur. --Fonctionnement brûleur. --Message de défaut. --Maintenance, régime spécial. INFO --Niveau d'information activé. PROG --Programmation activée. ECO temperature ambiante temperature ambiante temperature ambiante - 44 - --Fonction ECO activée (Chauffage arrêté temporairement). --Heure / Numéro paramètre / Valeur consigne. --Température ambiante / Valeur consigne. --Information consigne / Information paramètre. figure 48 - Fermeture de l'afficheur Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 3 Température départ chauffage °C °C Pente de la courbe de chauffe 2,75 2,5 100 2,25 90 2 80 1,75 70 1,5 Application relève de chaudière 60 Radiateur BT (basse température) 1,25 Application PAC seule 50 Radiateur classique 1 Radiateur dynamique 0,75 40 0,5 30 Plancher chauffant 0,25 20 0 10 -10 °C -20 Température extérieure °C Température départ chauffage °C figure 49 - Pente de la courbe de chauffe (ligne 720) 70 60 50 Pente loi d'eau 40 0,5 30 30 +4,5 20 10 -4,5 5 -5 0 10 Translation -10 -15 -20 Température extérieure °C 0 figure 50 - Translation de la courbe de chauffe (ligne 721) Actions correctives sur la loi d'eau: Sensations... ...par temps froid ...par temps doux Pente (ligne 720) Décalage (ligne 721) Bon & Bon Froid & Chaud Froid & Bon Froid & Froid Bon & Chaud Pas de correction Bon & Froid Pas de correction Chaud & Chaud Chaud & Bon Chaud & Froid Pas de correction Pas de correction Pas de correction Pas de correction figure 51 - Actions correctives en cas d’inconfort Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 45 - Pompe à chaleur, split, 2 services 7.4 Paramétrage de la régulation 7.4.2 Réglage des paramètres 7.4.1 Généralités Seuls les paramètres accessibles aux niveaux : U - Utilisateur final. I - Mise en service. S - Spécialiste. sont décrits dans ce document. Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2ème colonne du tableau par les lettres U, I et S. Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requièrent un code d’accès constructeur. OK --Choisir le niveau souhaité. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. Utilisateur final Appui bref OK Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... OK Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 OK Heure Minutes 1...24 h 0...60 min Appui 3 secondes Utilisateur final Mise en service Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... Spécialiste OEM Heures / minutes Jour / Mois Année Date début heure d'été Date fin heure d'été 1 2 3 4 5 01.01...31.12 7.4.3 Réglages conseillés des paramètres en fonction des émetteurs (de l’installation) Radiateurs TBT / Plancher Radiateurs chauffant-rafraîchissant basse température Pente de la courbe de chauffe 720 (CC1) Translation de la courbe 721 (CC1) Consigne de départ mini 740 (CC1) Consigne de départ maxi 741 (CC1) Limitation durée de la charge ECS - 46 - 1020 (CC2) 1021 (CC2) 1040 (CC2) 1041 (CC2) 5030 Radiateurs dynamiques ou Ventilo-convecteurs Radiateurs classiques de 0,25 à 0,5 de 0,5 à 1,25 de 0,4 à 1,1 de 1,25 à 3 0 0 4* 0 usine (17 °C) usine (17 °C) 30 ou 35 °C usine (17 °C) 50 °C usine (60 °C) 65 °C 65 °C usine (90 mn) usine (90 mn) 40 mn usine (90 mn) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 7.4.4 Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 1 --:-- 2 U Jour / Mois 01.01... 31.12 1 --.-- 3 U Année 1900... 2099 1 ---- 5 S Début heure d'été (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 25.03 6 S Fin heure d'été (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 25.10 Le changement d'heure apparaîtra à 3h00 le premier dimanche après la date réglée. Interface utilisateur 20 U Langue English, Français, Italiano, Nederlands... 22 S Info Temporaire, Permanent 26 S Verrouillage exploitation Arrêt, Marche Arrêt 27 S Verrouillage programmation Arrêt, Marche Arrêt 28 I Réglage direct Enregistrement... ...automatique, ...avec confirmation 29 I Unité de température Unité de pression °C, °F bar, psi 44 I Exploitation CC2 Commun avec CC1 Indépendant Commun avec CC1 46 I Exploitation CC3/P Commun avec CC1 Indépendant Commun avec CC1 70 S Version du logiciel de l'afficheur Lun-Dim Français Temporaire ...avec confirmation °C bar Programme horaire chauffage / rafraichissement, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 501 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 U 1 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 U Valeurs standard Non, Oui ère phase Hors service (fin) ème phase Hors service (fin) Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 47 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire chauffage rafraîchissement, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits). 520 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 521 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 U 1 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 U Valeurs standard Non, Oui ère phase Hors service (fin) ème phase En service (début) Lun-Dim Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 4 / ECS 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 561 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 00:00 562 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 05:00 563 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 14:30 564 U 2 00:00... --:-- 10 min 17:00 565 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 U Valeurs standard Non, Oui ème phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) 641 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 642 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 643 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 648 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits). 651 U Présélection Période 1 à 8 652 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 653 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 658 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit - 48 - Période 1 Protection hors-gel Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Réglage de chauffage, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 19 °C 714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C 716 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 28 °C 720 I Pente de la courbe de chauffe 0,1... 4 0,02 0,5 (voir § 7.4.3, page 46 et figure 49, page 45) 721 I Translation de la courbe de chauffe (figure 50, page 45) -4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0 730 I Limite de chauffe été/hiver 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d'été, l'afficheur indique "Eco". Cette fonction n'est active qu'en régime automatique. 740 I Consigne de départ mini 8... Consigne de départ max. 1 °C 17 °C Consigne de départ mini... 70 °C 1 °C 60 °C (avec radiateur dynamique, régler de 30 à 35°C) 741 I Consigne de départ max. Plancher chauffant = 50 °C / Radiateurs = 65 °C. Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. 750 S Influence de la température ambiante 1%... 100% 1% 50% 0,5 °C 0,5 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 760 S Limitation influence ambiance 0,5... 4 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 710 (ex. 20 °C) + Limitation influence ambiance réglée ligne 760 (ex. 0,5 °C)] > (ex. 20, 5°C) => Le circulateur chauffage est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20,0 °C). 780 S Abaissement accéléré 790 S Optimisation maximum à l'enclenchement (Anticipation du démarrage pour atteindre la consigne confort) 0... 360 min 10 min 180 min 791 S Optimisation maximum à la coupure (Anticipation de l'arrêt 0... 360 min pour basculer de la consigne confort vers la consigne réduit) 10 min 30 min 800 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -- 801 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -5 °C 830 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 0 °C 834 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel Arrêt - 49 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction I 850 Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Arrêt Séchage contrôlé (de dalle) (figure 52) Température départ chauffage °C - Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. - Chauffage fonctionnel. - Chauffage prêt à l’occupation. - Chauffage fonctionnel + chauffage prêt. - Chauffage prêt + chauffage fonctionnel. - Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. 55 50 45 40 35 30 25 20 0 1 X 1 5 7 1 Chauffage fonctionnel 5 10 15 18 Jour Chauffage prêt à l'occupation ""Respecter les normes et consignes du constructeur du bâtiment ! Un bon fonctionnement de cette fonction n’est possible qu’avec une installation correctement mise en oeuvre (hydraulique, électricité et réglages) ! La fonction peut être interrompue de façon anticipé par un réglage sur "Arrêt". 25 Chauffage fonctionnel + Chauffage prêt à l'occupation figure 52 - Diagramme des programmes de séchage de dalle 851 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 850 = manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 856 I Jour séchage actuel 0... 32 0 857 I Jours de séchages terminés 0... 32 0 900 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique 1 Réduit Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle. Circuit rafraîchissement, Circuit 1 (n'apparaît qu'avec l'option kit rafraîchissement) 901 U Mode de fonctionnement Mode protection, Automatique, Réduit, Confort 902 U Consigne de température d'ambiance de confort 17... 40 °C 903 U Consigne réduit 5... 40°C 908 I T° départ à T° extérieure 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 20 °C 909 I T° départ à T° extérieure 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 16 °C 912 I Limite de rafraîchissement à T° extérieure --, 8... 35 °C 0,5 °C 24 °C 913 S Durée de blocage après fin de chauffage / raf. --, 8... 100 1h 24 h 918 S Début compensation d'été à T° extérieure 20... 50 °C 1 °C 26 °C 919 S Fin compensation d'été à T° extérieure 20... 50 °C 1 °C 40 °C 920 S Augmentation consigne compensation d'été --, 1... 10 °C 1 °C 4 °C 923 S Consigne départ mini à T° extérieure 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C 924 S Consigne départ mini à T° extérieure 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C - 50 - Mode protection 0,5 °C 24 °C 26 °C Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne 928 S Fonction Plage de réglage ou affichage Influence de la température ambiante --, 1... 100 % Incrément de réglage Réglage de base 1% 80 % 0,5 °C 0,5 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 932 S Limitation de l'influence ambiance --, 0,5... 4 °C 938 S Sous-refroid vanne mélange 0... 20 °C 1 °C 0 °C 941 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s 963 S Avec régul. prim/ppe prim Non, Oui Non* *Réglage de base : 1 circuit = Non ; 2 circuits = Oui. Réglage du chauffage, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2 circuits) 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 19 °C 1014 U Consigne de température ambiante "hors gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C 1016 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 28 °C 1020 I Pente de la courbe de chauffe 0,1... 4 0,02 0,5 (voir § 7.4.3, page 46 et figure 49, page 45) 1021 I Translation de la courbe de chauffe (figure 50, page 45) -4,5... 4,5 °C 0,5 °C 0 °C 1030 I Limite de chauffe été/hiver 8... 30 °C 0,5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. 1040 I Consigne de départ mini. 8... 70 °C 1 °C 17 °C 8... 70 °C 1 °C 60 °C (avec radiateur dynamique, régler de 30 à 35°C) 1041 I Consigne de départ max. Plancher chauffant = 50 °C Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. 1050 S Influence de la température ambiante 1 %... 100 % 1% 50 % 0,5 °C 0,5 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1060 S Limitation influence ambiance 0,5... 4 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 1010 (ex. 20 °C) + Limitation influence ambiance réglée ligne 1060 (ex. 0,5 °C)] > (ex. 20, 5°C) => Le circulateur chauffage est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20,0 °C). 1080 S Abaissement accéléré Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel 1090 S Optimisation maximum à l'enclenchement 0... 360 min 10 min 180 min 1091 S Optimisation maximum à la coupure 0... 360 min 10 min 30 min 1100 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C -- 1101 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C -5 °C 1130 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 0 °C 1134 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Arrêt - 51 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne 1150 Fonction I Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Arrêt Séchage contrôlé de dalle (figure 52, page 50) Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif Chauffage fonctionnel Chauffage prêt à l’occupation Chauffage fonctionnel + chauffage prêt Chauffage prêt à l’occupation + chauffage fonctionnel Manuel = Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. 1151 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 1150 = Manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 1156 I Jour séchage actuel 0... 32 0 1157 I Jours de séchages terminés 0... 32 0 1200 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique Réduit Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle. Circuit rafraîchissement, Circuit 2 (n'apparaît qu'avec l'option kit rafraîchissement) 1201 U Régime Mode protection, Automatique, Réduit, Confort Mode protection 1202 U Consigne de température d'ambiance de confort 17... 40 °C 1203 U Consigne réduit 5... 40°C 1208 I T° départ à T° extérieure 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 20 °C 1209 I T° départ à T° extérieure 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 16 °C 1212 I Limite de rafraîchissement à T° extérieure --, 8... 35 °C 0,5 °C 24 °C 1213 S Durée de blocage après fin de chauffage / raf. --, 8... 100 1h 24 h 1218 S Début compensation d'été à T° extérieure 20... 50 °C 1 °C 26 °C 1219 S Fin compensation d'été à T° extérieure 20... 50 °C 1 °C 40 °C 1220 S Augmentation consigne compensation d'été --, 1... 10 °C 1 °C 4 °C 1223 S Consigne départ mini à T° extérieure 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C 1224 S Consigne départ mini à T° extérieure 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C 1228 S Influence de la température ambiante --, 1... 100 % 1% 80 % 0,5 °C 0,5 °C 0,5 °C 24 °C 26 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1232 S Limitation de l'influence ambiance --, 0,5... 4 °C 1238 S Sous-refroid vanne mélange 0... 20 °C 1 °C 0 °C 1241 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s 1263 S Avec régul. prim/ppe prim Non, Oui Non* *Réglage de base : 1 circuit = Non ; 2 circuits = Oui. - 52 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Réglage de l’eau chaude sanitaire (ECS) 1600 U Mode de fonctionnement Arrêt, Marche, Eco 1610 U Consigne température ECS confort Consigne réduit (ligne 1612)… 65 °C Marche 1 55 °C 1 40 °C Pour atteindre cette consigne, le système d'appoint électrique est sollicité. 1612 U Consigne température ECS réduit 8 °C... Consigne confort (ligne 1610) 1620 I Libération de la charge d’ECS 24h/jour, Prog. horaires circ.chauf., Programme horaire 4/ECS, Tarif heures creuses (THC), Prog. horaire 4/ECS et THC Programme horaire 4/ECS 24h/jour : La température d’ECS est maintenue en permanence à la consigne confort ECS. Prog. horaires circ.chauf. : La production d’ECS suit la programmation horaire de la température ambiante (avec 1 heure d'anticipation à l'enclenchement). Programme horaire 4/ECS : Le programme ECS est indépendant du programme du circuit de chauffage. Tarif heures creuses (THC)* : Le fonctionnement de l'appoint électrique n'est autorisé qu'en heures creuses. Prog. horaire 4/ECS et THC* : Le fonctionnement de l'appoint électrique est autorisé en période confort ou heures creuses. * - Raccorder le contact "fournisseur d'énergie" sur l’entrée EX2. (voir figure 52, page 50). En cas de contrat jour/nuit, les appoints électriques du ballon d’ECS sont asservis à la tarification du fournisseur d'énergie. L'enclenchement de l'appoint électrique du ballon ECS n'est autorisé qu'en heures creuses. 1640 I Fonction anti-légionelles Arrêt, Périodique (suivant le réglage de la ligne 1641), Jour de semaine fixe (suivant le réglage de la ligne 1642) Arrêt 1641 S Périodicité du cycle anti-légionelles 1à7 1642 S Jour de fonctionnement du cycle anti-légionelles Lundi, Mardi,... Dimanche 1644 S Heure fonctIonnement anti-légionelles 1645 S Consigne anti-légionelles 1646 S Durée fonction anti-légionelles 1647 S Fonction. pompe circul. pendant fonction légion. Arrêt, Marche Arrêt 1660 S Libération de la pompe circulation ECS Programme horaire CC/CR 3, Libération ECS, Programme horaire 4/ECS, Programme horaire 5 1 jour 7 Libération ECS Piscine (n’apparaît qu’avec l’option kit piscine) 2055 U Consigne chauffage solaire 8... 80 °C 26 °C 2056 U Consigne chauffage générateur 8... 35 °C 22 °C 2057 S Delta chauffage générateur 0,5... 3 °C 0,5 °C 2065 S Priorité charge solaire Priorité 1, Priorité 2, Priorité 3 2080 S Avec intégration solaire Non, Oui Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Priorité 1 Oui - 53 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Pompe à chaleur (PAC) 2803 S Arrêt temporisé pompe cond. 8... 240 s 1s 240s 2843 S Durée arrêt min. compr. 0... 120 min 1 min 8 min 2844 S Temp. maxi du fonctionnement thermodynamique 8... 100 °C 1 °C 75 °C 2862 S Temps blocage allure 2 0... 40 min 1 min 5 min 2873 S Temps marche modulation / compresseur 10... 600 s 1s 240 s 2882 S Intégrale libération appoints électriques 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin 2884 S Libération électrique - départ sous température extérieure -30... 30 °C 2 °C 2886 S Compens. déficit chaleur Arrêt, Marche, Seulement pour fct séchage Arrêt 2916 S Température maxi charge ECS PAC 8... 80 °C 60 °C 2920 S En cas de signal blocage EJP (EX1) Bloquée en attente, Libérée Libérée Libérée : PAC = Marche _ Appoint ECS = Arrêt _ 1er appoint PAC = Arrêt _ 2ème appoint PAC = Arrêt _ Chaudière = Marche. Bloquée en attente (Verrouillée) : PAC = Arrêt _ Appoint ECS = Arrêt _ 1er appoint PAC = Arrêt _ 2ème appoint PAC = Arrêt _ Chaudière = Marche. Compteur d'énergie 3095 --> 3110 : Fonction non utilisée 3113 U Énergie utilisée Kwh -- Cumul de l'énergie électrique consommée totale. L'énergie électrique consommée = Énergie électrique absorbée par unité exterieure + Énergie électrique absorbée par l'appoint électrique chauffage et/ou l'appoint électrique ECS (si installé). 3121 --> 3123 : Fonction non utilisée 3124 U Énergie utilisée chauffage 1 (N - 1) Kwh -- 3125 U Énergie utilisée ECS1 Kwh -- 3126 U Énergie utilisée rafraîch. 1 Kwh -- 3128 --> 3130 : Fonction non utilisée 3131 U Énergie utilisée chauffage 2 (N - 2) Kwh -- 3132 U Énergie utilisée ECS2 Kwh -- 3133 U Énergie utilisée rafraîch. 2 Kwh -- 3135 --> 3137 : Fonction non utilisée 3138 U Énergie utilisée chauffage 3 (N - 3) Kwh -- 3139 U Énergie utilisée ECS3 Kwh -- 3140 U Énergie utilisée rafraîch. 3 Kwh -- 3142 --> 3144 : Fonction non utilisée 3145 U Énergie utilisée chauffage 4 (N - 4) Kwh -- 3146 U Énergie utilisée ECS4 Kwh -- 3147 U Énergie utilisée rafraîch. 4 Kwh -- 3149 --> 3151 : Fonction non utilisée 3152 U Énergie utilisée chauffage 5 (N - 5) Kwh -- 3153 U Énergie utilisée ECS5 Kwh -- 3154 U Énergie utilisée rafraîch. 5 Kwh -- Nota: Les Compteurs "Energie" s'incrémentent en date du 1er juillet de chaque année. - 54 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 3156 --> 3158 : Fonction non utilisée 3159 U Énergie utilisée chauffage 6 (N - 6) Kwh -- 3160 U Énergie utilisée ECS6 Kwh -- 3161 U Énergie utilisée rafraîch. 6 Kwh -- 3163 --> 3165 : Fonction non utilisée 3166 U Énergie utilisée chauffage 7 (N - 7) Kwh -- 3167 U Énergie utilisée ECS7 Kwh -- 3168 U Énergie utilisée rafraîch. 7 Kwh -- 3170 --> 3172 : Fonction non utilisée 3173 U Énergie utilisée chauffage 8 (N - 8) Kwh -- 3174 U Énergie utilisée ECS8 Kwh -- 3175 U Énergie utilisée rafraîch. 8 Kwh -- 3177 --> 3179 : Fonction non utilisée 3180 U Énergie utilisée chauffage 9 (N - 9) Kwh -- 3181 U Énergie utilisée ECS9 Kwh -- 3182 U Énergie utilisée rafraîch. 9 Kwh -- 3184 --> 3186 : Fonction non utilisée 3187 U Énergie utilisée chauffage 10 (N - 10) Kwh -- 3188 U Énergie utilisée ECS10 Kwh -- 3189 U Énergie utilisée rafraîch. 10 Kwh -- 3190 S RAZ mémoire jour relève Non Non, Oui Ré initialisation des historiques compteurs (1 à 10). Le compteur général (paramètre 3113) n'est pas remis à zéro. 3197 S Puissance électrique compresseur 0,1...60 0,1 Voir tableau ci-dessous Réglage du paramètre 3197 selon l'unité extérieure utilisée Pompe à chaleur Unité Extérieure Paramètre 3197 excellia (duo) 11 mono High Power 11 monophasée WOYG112LHT WOYG112LCTA 4.32 excellia (duo) 14 mono High Power 14 monophasée WOYG140LCTA 5.08 excellia (duo) 11 tri High Power 11 triphasée WOYK112LCTA 4.28 excellia (duo) 14 tri High Power 14 triphasée WOYK140LCTA 5.13 excellia (duo) 16 tri High Power 16 triphasée WOYK160LCTA 5.40 3264 --> 3267 : Fonction non utilisée Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 55 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Générateur additionnel (Relève chaudière) 3692 S Optimisation ECS en thermodynamique avec charge ECS Bloqué en attente, ECS Remplacement, Appoint, ECS Immédiat. Remplacement - ECS Immédiat : Lors d'une demande sanitaire, la PAC et la chaudière se mettent en fonctionnement. La PAC s’arrêtera dès que la température de retour primaire dépassera 55°C. - ECS Remplacement : Si la température extérieure est supérieure à 2 °C, la mise en fonctionnement de la PAC lors d'une demande sanitaire dure au moins 5 minutes. Le temps de fonctionnement de la PAC peut être prolongé selon la température extérieure. L'appoint chaudière se déclenchera ensuite. 3700 S Libération sous T° ext (température extérieure) -50... 50 °C 1 °C 2 °C 3701 S Libération au dessus T° ext -50... 50 °C 1 °C -- 3705 S Temporisation à l'arrêt 0... 120 min 1 min 20 min 3720 S Intégrale de commutation relève chaudière 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin 3723 S Temps blocage générateur 1... 120 min 1 min 30 min 1 °C 7 °C 10 min 90 min 1 °C 65 °C Ballon ECS 5024 S Différentiel de commutation 0... 20 °C 5030 S Limitation durée de charge 10... 600 min (avec radiateur dynamique, régler à 40 min) 5055 S Temp. refroidissement adiabatique ballon ECS 10... 95 °C 5057 S Refroidissem. adiabat. ballon ECS Collecteur Arrêt, Été, Toujours 5061 S Libération résistance électrique 24h/jour, Libération ECS, Programme horaire 4/ECS 5093 S Avec intégration solaire Non, Oui Eté Libération ECS Oui Configuration d’installation 5700 I Préréglage 1,2,3,... 9 1 1 Cette commande permet de choisir l’une des 4 configurations d’installation pré-sélectionnées (les schémas hydrauliques des différentes configurations sont détaillés au paragraphe “Configurations d’installation”). - Préréglage 1 : 1 circuit de chauffe avec ou sans appoint électrique. - Préréglage 2 : 2 circuits de chauffe avec ou sans appoint électrique. - Préréglage 3 : Relève chaudière, 1 circuit de chauffe. - Préréglage 4 : Relève chaudière, 2 circuits de chauffe. - Préréglage 5 et + : non utilisé. 5710 S Circuit de chauffage 1 Arrêt, Marche 5711 S Circuit rafraîchissement 1 Arrêt, Système 4 tubes, Système à 2 tubes Marche Arrêt Régler le paramètre sur " Système à 2 tubes " avec le kit rafraîchissement. 5715 S Circuit de chauffage 2 Arrêt, Marche 5716 S Circuit rafraîchissement 2 Arrêt, Système 4 tubes, Système 2 tubes Marche Arrêt Régler le paramètre sur " Système à 2 tubes " avec le kit rafraîchissement. Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffe. 5731 S Organe de réglage d'ECS Q3 Aucune demande de charge, Pompe de charge, Vanne directionnelle 5740 S Sortie résist. élec. eau K6 0,1... 99 kW Vanne directionnelle 2 5740 = Valeur de l'appoint électrique ECS en kW 5806 I Type résistance électrique départ 1 : 3 allures, 2 : 2 allures exclusif, 3 : 2 allures en appoint, 4 : UX modulant 5811 S Sortie résist élec eau K25 0,1-...99 3: 2 allures en appoint 3 Sans appoint = 0 ; Appoint mono (par défaut) = 3 ; Appoint tri = 9 - 56 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne 5813 S Fonction Plage de réglage ou affichage Sortie résist élec eau K26 0,1-...99 Incrément de réglage Réglage de base 3 Sans appoint = 0 ; Appoint mono 3 kW = 0 ; Appoint mono 6 kW (par défaut) = 3 ; Appoint tri = 0 5950 S Sans Fonction entrée H1 (Connecteur X86, bornes B1 et M) 0: Sans, 1: Commut. régime zones + ECS, 2: Commutation régime ECS, 3: Commutation régime zones, 4: Commutation régime zone 1, 5: Commutation régime zone 2, 6: Commutation régime zone 3, 8: Message erreur/ alarme, 9: Demande circuit consomm. 1, 10: Demande circuit consomm.2, 11: Libérat générateur piscine, 13: Libération piscine, solaire, 14: Niveau de température ECS, 15: Niveau de température CC1, 16: Niveau de température CC2, 17: Niveau de température CC3, 18: Thermostat d'ambiance CC1, 19: Thermostat d'ambiance CC2, 20: Thermostat d'ambiance CC3, 21: Contrôleur de débit ECS, 24: Mesure impulsions, 26: Détecteur de condensation, 27:Augm T° déprt pr hygrostat, 30: Ordre enclench PAC allure 1, 35: Etat fonct chaudière suppl, 36: Prio chrge chd comb sol ECS, 43: Ventilation commutateur 1, 44: Ventilation commutateur 2, 45: Ventilation commutateur 3, 50: Mesure de débit, fréquence, 51: Demande circ.consom.1 10V, 52: Demande circ. consom2 10V, 54: Mesure de pression 10V, 55: Mesure de l'humidité 10V, 56: Température ambiante 10V, 59: Mesure débit 0/10V, 60: Mesure température 0/10v, 61: Mesure de qualité d'air 10V 5953 S Valeur entrée 1 H1 0 5954 S Valeur fonction 1 H1 0 5955 S Valeur entrée 2 H1 10 5956 S Valeur fonction 2 H1 100 5960 S Fonction entrée H3 (Connecteur X86, bornes B2 et M) Sans 0: Sans, 1: Commut. régime zones + ECS, 2: Commutation régime ECS, 3: Commutation régime zones, 4: Commutation régime zone 1, 5: Commutation régime zone 2, 6: Commutation régime zone 3, 8: Message erreur/ alarme, 9: Demande circuit consomm. 1, 10: Demande circuit consomm.2, 11: Libérat générateur piscine, 13: Libération piscine, solaire, 14: Niveau de température ECS, 15: Niveau de température CC1, 16: Niveau de température CC2, 17: Niveau de température CC3, 18: Thermostat d'ambiance CC1, 19: Thermostat d'ambiance CC2, 20: Thermostat d'ambiance CC3, 21: Contrôleur de débit ECS, 24: Mesure impulsions, 26: Détecteur de condensation, 27:Augm T° déprt pr hygrostat, 30: Ordre enclench PAC allure 1, 35: Etat fonct chaudière suppl, 36: Prio chrge chd comb sol ECS, 43: Ventilation commutateur 1, 44: Ventilation commutateur 2, 45: Ventilation commutateur 3, 50: Mesure de débit, fréquence, 51: Demande circ.consom.1 10V, 52: Demande circ. consom2 10V, 54: Mesure de pression 10V, 55: Mesure de l'humidité 10V, 56: Température ambiante 10V, 59: Mesure débit 0/10V, 60: Mesure température 0/10v, 61: Mesure de qualité d'air 10V 5963 S Valeur entrée 1 H3 0 5964 S Valeur fonction 1 H3 0 5965 S Valeur entrée 2 H3 10 5966 S Valeur fonction 2 H3 100 5980 S Fonction entrée EX1 Arrêt forcé relève élec. E6 0: Sans, 1: Arrêt forcé relève élec. E6, 2: Tarif réduit électricité E5, 4: Surcharge évapor. E14, 5: Pressostat évaporat. E26, 6: Contrôleur débit évap E15, 7: Contrôl débit consomat E24, 8: Dégivrage manuel E17, 9: Synthèse alarmes PAC E20, 10: Défaut démar progress E25, 12: Pressostat BP E9, 13: Pressostat HP E10, 14: Surcharge compress 1 E11, 15: Message erreur/alarme, 16: Surveillance secteur E21, 18: Pression diff dégivrage E28, 19: Pressostat circ int éva. E29, 20: Contr déb circ int évap E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutation régime des CC, 26: Forçage ECS. 5981 S Sens d'action entrée EX1 5982 S Fonction entrée EX2 Contact de travail Contact de repos, Contact de travail Tarif réduit électricité E5 0: Sans, 1: Arrêt forcé relève élec. E6, 2: Tarif réduit électricité E5, 4: Surcharge évapor. E14, 5: Pressostat évaporat. E26, 6: Contrôleur débit évap E15, 7: Contrôl débit consomat E24, 8: Dégivrage manuel E17, 9: Synthèse alarmes PAC E20, 10: Défaut démar progress E25, 12: Pressostat BP E9, 13: Pressostat HP E10, 14: Surcharge compress 1 E11, 15: Message erreur/alarme, 16: Surveillance secteur E21, 18: Pression diff dégivrage E28, 19: Pressostat circ int éva. E29, 20: Contr déb circ int évap E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutation régime des CC, 26: Forçage ECS. 5983 S Sens d'action entrée EX2 Contact de repos, Contact de travail Contact de repos 5985 S Sens d'action entrée EX3 Contact de repos, Contact de travail Contact de travail 6098 S Correction sonde coll solaire -20... 20 6100 S Correction sonde température extérieure -3... 3 °C Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" 0 0,1 °C 0 °C - 57 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 6117 S Compens centr T° consigne 1... 100°C 5 °C 6120 S Hors-gel de l'installation Marche, Arrêt 6201 S Effacer sonde Non, Oui Non 6205 S Réinitialiser paramètres Non, Oui Non 6220 S Version du logiciel (RVS) 0... 99 -- 6300 S Info 1 OEM 0... 65535 -- 6301 S Info 2 OEM 0... 65535 -- S Adresse appareil 0... 16 1 6710 U Ré-initialisation relais alarme Non, Oui Non 6711 U Ré-initialisation PAC Non, Oui Non 6800 S Historique 1 Date, Heure, Code d'erreur 6802 S Historique 2 Date, Heure, Code d'erreur 6804 S Historique 3 Date, Heure, Code d'erreur 6806 S Historique 4 Date, Heure, Code d'erreur 6808 S Historique 5 Date, Heure, Code d'erreur 6810 S Historique 6 Date, Heure, Code d'erreur 6812 S Historique 7 Date, Heure, Code d'erreur 6814 S Historique 8 Date, Heure, Code d'erreur 6816 S Historique 9 Date, Heure, Code d'erreur 6818 S Historique 10 Date, Heure, Code d'erreur Marche Réseau LPB 6600 Erreur Maintenance / Régime spécial 7070 S Intervalle temps pour la maintenance PAC 0... 240 1 mois -- 7071 S Temps de fonctionnement PAC depuis la dernière maintenance. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 240 1 mois -- 7073 S Nombre moyen de démarrage du compresseur par heure de fonctionnement, depuis les 6 dernières 0... 12 semaines. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 7141 U Régime de secours 0 Arrêt Arrêt, Marche Arrêt : La PAC fonctionne normalement (avec les appoints si besoin). Marche : La PAC utilise le système d’appoint électrique ou la relève chaudière. Utiliser la position "Marche", uniquement en mode secours ou test car la facture d’énergie peut être onéreuse. 7142 S Type fonctionnement service de secours Manuel Manuel, Automatique Manuel : Le régime de secours n’est pas activé lors d’un défaut (Régime de secours = Arrêt). Automatique : Le régime de secours est activé lors d’un défaut (Régime de secours = Marche). En position "Automatique", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas décelée et résolue. 7150 - 58 - I Simulation température extérieure -50... 50 °C 0,5 °C -- Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Test des entrées / sorties 7700 I Pas de test Test des relais Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties. Il permet de contrôler que les relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareil est bien en fonctionnement sur l’installation). (0) Pas de test, (1) Tout est à l'ARRÊT, (2) Sortie relais QX1 : circulateur chauffage CC1 (si 1 circuit) ou circulateur chauffage CC2 (si 2 circuits), (3) Sortie relais QX2 : appoint élect.(1er étage) ou vanne direct. RLV, (4) Sortie relais QX3 : appoint élect.(2e étage) ou contact RLV chaudière, (5) Sortie relais QX4 : vanne direct. ECS, (6) Sortie relais QX5 : appoint élect. ECS, (7) Sortie relais QX6 , (8) Sortie relais QX31 : ouverture vanne mélangeuse (Y1) (ou commande fil pilote), (9) Sortie relais QX32 : fermeture vanne mélangeuse (Y2), (10) Sortie relais QX33 : circulateur circuit 1 si deux circuits (circuit mélangé, le moins chaud,),(11) Sortie relais QX34, (12) Sortie relais QX35 : vanne directionnelle piscine, (13) Sortie relais QX21 module 1,(14) Sortie relais QX22 module 1, (15) Sortie relais QX23 module 1, (16) Sortie relais QX21 module 2, (17) Sortie relais QX22 module 2, (18) Sortie relais QX23 module 2, (19) non utilisé, (20) non utilisé, (21) non utilisé. L'afficheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affiche "erreur 368". Attention ! Pendant la durée du test, le composant testé est sous tension électrique. 7710 I Test sortie UX1 0... 100% 1 -- 7716 I Test sortie UX2 0... 100% 1 -- 7722 I Régime refroidissement D2 Arrêt, Marche Arrêt 7723 I Pompe à chaleur D3 Arrêt, Marche Arrêt 7724 I Test sortie U4 (commande "Inverter") 0... 100 % -- 7725 I Signal tension U4 (Ux3) 0... 10 v -- 7804 I Température sonde BX1 (T° départ PAC) -28... 350 °C -- 7805 I Température sonde BX2 (T° retour PAC) -28... 350 °C -- 7806 I Température sonde BX3 (T° sanitaire) -28... 350 °C -- 7807 I Température sonde BX4 (T° extérieure) -28... 350 °C -- 7858 I Signal d'entrée H3 Sans, Fermé (ooo), ouvert (---), Impulsions, Fréquence Hz, Tension V 7911 I Entrée EX1 (délestage, EJP) 0, 230 V -- 7912 I Entrée EX2 (tarifs HP/HC) 0, 230 V -- 7913 I Entrée EX3 (défaut externe) 0, 230 V -- 8000 I État circuit chauffage 1 -- 8001 I État circuit chauffage 2 -- 8003 I État ECS -- 8004 I État circuit refroidissement 1 -- 8006 I État PAC -- 8007 I État collecteur solaire -- 8010 I État ballon de stockage -- 8011 I État piscine -- 8022 I État générateur additionnel -- 8025 I État circuit rafraîchissement 2 -- Sans État Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 59 - Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Diagnostic générateur 8400 I Compresseur 1 Arrêt, Marche Arrêt 8402 I Résistance électrique 1 départ Arrêt, Marche Arrêt 8403 I Résistance électrique 2 départ Arrêt, Marche Arrêt 8406 I Pompe de condenseur Arrêt, Marche Arrêt 8407 S Vitesse pompe condensateur 0...100% -- 8410 U Température retour PAC 0... 140 °C --- Consigne PAC (départ) 8412 U Température départ PAC -- 0... 140 °C -- Consigne PAC (départ) 8413 U Modulation du compresseur 0... 100% -- 8414 I Modulation résistance électrique 0... 100% -- 8425 S Écart température condensateur -50... 140 °C -- 8450 S Heures fonctionnement compresseur 1 00:00 -- 8454 S Durée verrouillage PAC. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 2730 h -- 8455 S Compteur verrouillages PAC. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 65535 -- 8456 S Heures fonctionnement électrique départ. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 2730 h -- 8457 S Compteur démarrages électriques départ. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 65535 -- 8458 I État smart grid Tirage verrouillé, Tirage libéré, Tirage souhaité, Tirage forcé 8460 I Débit pompe à chaleur 0... 65535 l/min -- Tirage libéré Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50... 50 °C -- 8701 U Température extérieure minimale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C 50 °C 8702 U Température extérieure maximale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -50 °C 8703 I Température extérieure atténuée. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730). 8704 I Température extérieure mélangée -- -50... 50 °C La température extérieure mélangée est une combinaison de la température extérieure actuelle et de la “température extérieure moyenne” calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ. 8730 I Circulateur CC1 Arrêt, Marche Arrêt 8731 I Vanne mélangeuse CC1 ouverte Arrêt, Marche Arrêt 8732 I Vanne mélangeuse CC1 fermée Arrêt, Marche Arrêt 8740 U Température ambiante 1 0... 50 °C -20 °C Consigne de température d'ambiance 1 8743 U Température de départ 1 -- 0... 140 °C -- Consigne de température de départ 1 8749 - 60 - I Thermostat d'ambiance 1 Aucune demande, Demande Aucune demande Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Ligne 8756 U Fonction Plage de réglage ou affichage Température départ refroidissement 1 0... 140 °C Incrément de réglage Réglage de base --- Consigne de température refroidissement 1 8820 I Circulateur ECS Arrêt, Marche Arrêt 8821 I Résistance électrique ECS Arrêt, Marche Arrêt 8830 U Température ECS 0... 140 °C -50 °C Consigne de température ECS 8832 I Température ECS 2 0... 140 °C -- 8840 S Heures fonctionnement pompe ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 2730 h -- 8841 S Compteur démarrages pompe ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 199999 -- 8842 S Heures fonctionnement électrique ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 2730 h -- 8843 S Compteur démarrages électrique ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0... 65535 -- 8950 I Température départ ligne 0... 140 °C --- Consigne de température départ ligne 8957 I Consigne départ ligne, rafraîchissement 0... 140 °C -- 9005 I Pression hydraulique 1 -100... 500 bar -- 9006 I Pression hydraulique 2 -100... 500 bar -- 9009 I Pression hydraulique 3 -100... 500 bar -- 9010 I Mesure temp ambiante 1 0...50 °C -- 9011 I Mesure temp ambiante 2 0... 50 °C -- 9031 I Sortie relais QX1 Arrêt, Marche Marche 9032 I Sortie relais QX2 Arrêt, Marche Marche 9033 I Sortie relais QX3 Arrêt, Marche Marche 9034 I Sortie relais QX4 Arrêt, Marche Arrêt 9035 I Sortie relais QX5 Arrêt, Marche Arrêt Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 61 - - 62 - SSe Pg AE - Appoint électrique sanitaire CAR - Clapet antiretour C - Circulateur PAC CCM - Circulateur chauffage circuit mélangé D - Disconnecteur Légende : SE VE C VD Ssa SDp Sae AE GS - Groupe de sécurité (obligatoire) MT - Mitigeur thermostatique PC - Plancher chauffant Pg - Purgeur R - Radiateurs SR SaeC MT CAR SA - Sonde d’ambiance circuit 1 (option) Sae - Sécurité thermique appoint électrique sanitaire SaeC - Sécurité thermique (option appoint chauffage) SDp - Sonde départ PAC GS D BT * SE - Sonde extérieure SR - Sonde retour Ssa - Sonde sanitaire SSe - Soupape de sécurité VD - Vanne directionnelle VE - Vase d’expansion PC Rdyn* R SA OU SA* OU SA Pompe à chaleur, split, 2 services 8 Schéma hydraulique de principe • Configuration 1 : 1 circuit de chauffe Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" SSe Pg AVS AE - Appoint électrique sanitaire AVS - Carte extension, 2 circuits CAR - Clapet antiretour C - Circulateur PAC CCM - Circulateur chauffage circuit mélangé D - Disconnecteur Légende : SE VE C VD CCM Ssa SDpM SDp Sae AE GS - Groupe de sécurité (obligatoire) K2c - Kit 2 circuits MT - Mitigeur thermostatique PC - Plancher chauffant Pg - Purgeur R - Radiateurs SA1 - Sonde d’ambiance circuit 1 (option) SA2 - Sonde d’ambiance circuit 2 (option) SR M VM K2c SaeC D MT CAR Sae - Sécurité thermique appoint électrique sanitaire SaeC - Sécurité thermique (option appoint chauffage) SDp - Sonde départ PAC SDpM - Sonde de départ circuit mélangé SE - Sonde extérieure SP - Sécurité plancher chauffant GS CAR PC Circuit Circuit 11 Rdyn* SR - Sonde retour Ssa - Sonde sanitaire SSe - Soupape de sécurité VD - Vanne directionnelle VE - Vase d’expansion VM - Vanne mélangeuse circuit SP BT * R Circuit 22 Circuit SA1 SA OU SA2* SA* OU SA2 SA Pompe à chaleur, split, 2 services • Configuration 2 : 2 circuits de chauffe - 63 - Pompe à chaleur, split, 2 services 9 Plans de câblage électrique Carte de commande (Inverter) Pressostat Option (connecteur) Voir la notice technique Sonde temp Compresseur Sonde temp Extérieure Sonde temp évaporateur Sonde temp Refoulement Bobine détendeur Fusible Sonde temp Radiateur F4 T 5A - 250 V Sonde temp milieu évaporateur Carte principale de régulation Bobine détendeur de réinjection Sonde temp Détendeur Bobine de réinjection Compresseur Vanne 4 voies Carte Filtre Actif Bobine Bornier Fusible Moteur ventilateur 1 (supérieur) F2 T 3,15A - 250 V Carte Filtre Posistor Fusible 10A Bornier Pont de diodes Relais Moteur ventilateur 2 (inférieur) Codes couleur BK BN BU GN GY OG RD VT WH YE Noir Marron Bleu Vert Gris Orange Rouge Violet Blanc Jaune Bornier Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Alimentation électrique 230 V figure 53 - Câblage électrique unité extérieure modèle High alféa Power excelliamonophasée monophasée - 64 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services BN RD OG Carte de commande (Inverter) Bobine détendeur de réinjection RD BU OG YE WH BU BU Bobine de réinjection YE GN BK BK Sonde temp Détendeur BK BK Sonde temp milieu évaporateur RD BK WH GN OG BU YE OG BK BK WH BK Sonde temp Radiateur PFC Sonde temp Refoulement BK BK BN BN BK Compresseur BU Carte Condensateur GN Carte Filtre BN RD OG RD GN Carte PFC WH BK YE GN BU RD RD WH WH BK BK BK RD WH WH Pressostat BK BK Réactor ventilateur BK BK Vanne 4 voies BU OG YE WH Bobine détendeur RD Moteur ventilateur 1 (supérieur) BK WH YE BN Moteur ventilateur 2 (inférieur) BK WH YE BN Fusibles RD F3 10A - 250 V F2 3,15A - 250 V F1 5A - 250 V BK Option (connecteur) BU 3 L1 L2 L3 N RD WH BK RD BK 2 Sonde temp Compresseur BN RD Réactors WH Sonde temp Extérieure BU BN VT Sonde temp Radiateur Inverter 1 Sonde temp Sortie évaporateur BK Carte principale de régulation Bornier Codes couleur Alimentation électrique 3 phases 400 V Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique BK BN BU GN GY OG RD VT WH YE Noir Marron Bleu Vert Gris Orange Rouge Violet Blanc Jaune figure 54 - Câblage électrique unité extérieure modèle alféa High Power excelliatriphasée triphasée Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 65 - - 66 - 1a1b 2a 2b 1b 2b Raccordement aux borniers (voir figure 45, page 39) L 4 5 L 5 RP1 A2 RP2 Thermostat de sécurité BU2 WH2 BU1 RD2 RD1 CN21 CN21 M C.C C.C LN LN N EX1 EX2 EX3 L Appoint Appoint électrique électrique ECSECS BK BK BN BN BU BU N EX1 EX2 EX3 L Carte Carte interface interface RP ECSRP ECS L NL N M 230V 230V Délestage Délestage Tarifs Tarifs (HP(HP / HC) / HC) JourJour / Nuit / Nuit Défauts Défauts externes externes Sonde Sonde condensation condensation Résistance Appoint électrique WH1 Contact Contact d’organe d’organe externe externe ACI ACI Caractéristiques Caractéristiques fusibles fusibles T3.15AH250V, T3.15AH250V, 5x205x20 mm, mm, IEC 60127-1 IEC 60127-1 T6.3AH250V, T6.3AH250V, 5x205x20 mm, mm, IEC 60127-1 IEC 60127-1 A1 Raccordement aux borniers et relais de puissance B1 B2 (voir figure 45, page 39) L NL COMN COM 3 1 21 32 4 1a 0/I 0/I 2a N N Ballon Ballon ECSECS L L Carte Carte de de régulation régulation Or 3 2 13 2Ou/ 1 Ou/ Ou/ Or Or Ou/ 3 2 13 2 1 Or 3 2 31 2 1 X86X86 X82X82 X83 X83 X80X80 X75 X75 X70X70 X100X100 Sonde Sonde sanitaire sanitaire X84X84 X30 X30 X60X60 X50 X50 Raccordements sur Raccordements le régulateur PAC, sur le régulateur PAC, accessoires et options accessoires options (voir figure 42, et page (voir figure 42, page 37) 37) X15 X15 X14 X14 X13 X13 X12 X12 X11 X11 X10 X10 FUSE 250V/6.3A FUSE 250V/6.3A FUSE 250V/3.15A FUSE 250V/3.15A Sonde Sonde retour retour Sonde Sonde départ départ Interface Interface utilisateur utilisateur Pompe à chaleur, split, 2 services modèle High Power monophasée figure 55 - Câblage électrique module hydraulique (hors raccordements installateur) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Raccordement aux borniers (voir figure 45, page 39) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" 1b RD1 RD2 BU1 4 GN/YE CAPILLAIRE BK2 BK1 BU2 L 5 1 RD 2 3 4 L1 L2 L3 5 6 COMMUN BN 3/L2 1/L1 4/T2 2/T1 BK Relais statique WH Thermostat de sécurité Contact d’organe externe ACI T3.15AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1 T6.3AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1 Résistance Appoint électrique L N COM 1 2 3 1a 2b Caractéristiques fusibles 0/I 2a Ballon ECS N L BU CN21 230V LN L N M RP ECS C.C BK BN BU N EX1 EX2 EX3 L Appoint électrique ECS Délestage Tarifs (HP / HC) Jour / Nuit Défauts externes Sonde condensation Carte interface 3 2 1 Carte de régulation Ou/ Or Ou/ Or 3 2 1 3 2 1 X86 Sonde sanitaire X84 Raccordements sur le régulateur PAC, accessoires et options (voir figure 42, page 37) X15 X14 X13 X12 X11 X10 FUSE 250V/6.3A X100 X60 FUSE 250V/3.15A X82 X83 X80 X75 X70 X50 X30 BU WH Sonde retour Sonde départ Interface utilisateur Pompe à chaleur, split, 2 services figure 56 - Câblage électrique module hydraulique PAC High Power triphasé (hors raccordements installateur) - 67 - Pompe à chaleur, split, 2 services 10 Diagnostic de pannes Selon que la panne provient de l’unité extérieure ou du module hydraulique, le défaut peut être signalé par l’afficheur digital ou par la LED des cartes interface. 10.1 Défauts affichés sur le module hydraulique Les défauts ou pannes du module hydraulique sont signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur indique le symbole . Appuyer sur la touche pour obtenir des détails sur l’origine du défaut. Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont ré-initialisés à zéro automatiquement. Module hydraulique : Défauts visibles sur l’afficheur digital. Numéro de l’erreur Libellé de l’erreur Emplacement de l’erreur - Pas de connexion. La polarité de la sonde d’ambiance n’est pas respectée. Non 10 Sonde extérieure. B9 Oui 33 Erreur sonde température départ PAC. B21 Oui 44 Erreur sonde température retour PAC. B71 Oui 50 Sonde température ECS. B3 Oui 60 Sonde d’ambiance 1. Oui 65 Sonde d’ambiance 2. Oui 105 Message de maintenance. Oui 121 Température de départ de CC1 non atteinte. Oui 122 Température de départ de CC2 non atteinte. Oui 127 Température anti-légionelles non atteinte. Oui 369 Défaut externe (organe de sécurité). Non 370 Erreur unité extérieure (lors d’une phase de démarrage, voir § "Mise en service"). voir ci-aprèS. Non 441 Sonde 2e zone non configurée (si kit 2 circuits) BX31; Régler le paramètre 5700 sur 2, 4 ou 6 Non - 68 - Fonctionnement PAC malgré l’erreur Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Module hydraulique : Clignotement de la LED visible sur la carte interface. Numéro de l’erreur Unité extérieure Affichage LED Libellé de l’erreur LED 2 (verte) LED 1 (rouge) 11 1 Flash 1 Flash Erreur communication entre le module hydraulique et l'unité extérieure. 23 2 Flashs 3 Flashs Connexion interdit (erreur de la connexion série). 31 3 Flashs 1 Flash Erreur alimentation module hydraulique. 32 3 Flashs 2 Flashs Erreur communication entre la régulation et l'interface utilisateur. 41 4 Flashs 1 Flash Erreur connexion entre le module hydraulique et l'unité extérieure. 42 4 Flashs 2 Flashs Erreur sonde température échangeur module hydraulique. 61 6 Flashs 1 Flash Erreur alimentation unité extérieure. 62 6 Flashs 2 Flashs Erreur carte de régulation unité extérieure. 63 6 Flashs 3 Flashs Erreur inverter. 64 6 Flashs 4 Flashs Erreur filtre actif. 65 6 Flashs 5 Flashs Erreur carte IPM. 67 6 Flashs 7 Flashs Microcoupure alimentation unité extérieure (opération de protection). 68 6 Flashs 8 Flashs Erreur relais magnétique unité extérieure. 71 7 Flashs 1 Flash Erreur sonde température refoulement. 72 7 Flashs 2 Flashs Erreur sonde de température compresseur. 73 7 Flashs 3 Flashs Erreur sonde de température échangeur (sortie / centre). 74 7 Flashs 4 Flashs Erreur sonde de température extérieure. 77 7 Flashs 7 Flashs Erreur température radiateur unité extérieure. 78 7 Flashs 8 Flashs Erreur sonde de température détendeur. 84 8 Flashs 4 Flashs Erreur courant compresseur. 86 8 Flashs 6 Flashs Erreur sonde du pressostat / Erreur capteur de pression. 94 9 Flashs 4 Flashs Erreur sonde de courant. 95 9 Flashs 5 Flashs Détection de l'erreur de position du rotor du compresseur. Erreur démarrage compresseur. 97 9 Flashs 7 Flashs Erreur ventilateur unité extérieure. A1 10 Flashs 1 Flash Protection température de refoulement. A3 10 Flashs 3 Flashs Protection température compresseur. A4 10 Flashs 4 Flashs Erreur pression unité extérieure. A5 10 Flashs 5 Flashs Basse pression anormale. A9 10 Flashs 9 Flashs Erreur surintensité. - Clignotement continu (1 sec allumée /1 sec éteinte) Allumée en permanence Arrêt Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Opération de récupération. Dégivrage. - 69 - Pompe à chaleur, split, 2 services 10.2 Affichage d’information La touche permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. --Messages d’erreur possibles dans la liste des codes d’erreur (voir tableau, page 68). --Messages de maintenance possibles de la liste des codes de maintenance. --Messages de fonctionnement spécial. --Diverses informations (voir ci-après). Désignation Consigne séchage actuelle. - Jour séchage actuel. - Jours de séchages terminés. - État PAC. 8006 État générateur additionnel. 8022 État ECS. 8003 État piscine. 8011 État circuit chauffage 1. 8000 État circuit chauffage 2. 8001 État circuit refroidissement 1. 8004 Température extérieure. 8700 Température ambiante 1. Consigne d’ambiance 1. Température de départ 1. Consigne de départ 1. Température ambiante 2. Consigne d’ambiance 2. Température de départ 2. Consigne de départ 2. Température ECS. Température retour PAC. Consigne PAC (départ). Température départ PAC. Consigne PAC (départ). Température piscine. Consigne (de température) piscine. - 70 - Ligne 8740 8743 8770 8773 8830 8410 8412 8900 Temps arrêt minimum restant comp.1. - Temps EN (marche) minimum restant comp.1. - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 71 - Pompe à chaleur, split, 2 services 10.3 Défauts affichés sur l’unité extérieure monophasée Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter la façade (droite) de l’unité extérieure. Les défauts sont codés par des flashs de LED. (1) Lorsqu'une erreur survient : La LED "ERROR" (2) clignote. Presser une fois sur le bouton "ENTER" (SW3). La LED "ERROR" (2) clignote plusieurs fois selon le type d'erreur (voir tableau ci-dessous). (3) (2) SW1 SW2 (4) SW3 (5) SW4 SW5 LED et Interrupteurs figure 57 - Emplacement des interrupteurs et LED de l'unité extérieure monophasée Affichage LED Libellé de l’erreur 1 Flash Erreur retour de communication série. 2 Flashs Erreur sonde température refoulement. 3 Flashs Erreur sonde du pressostat. 4 Flashs Erreur sonde de température sortie échangeur. 5 Flashs Erreur sonde de température échangeur intermédiaire. 6 Flashs Erreur sonde de température détendeur. 7 Flashs Erreur sonde de température extérieure. 8 Flashs Erreur sonde de température compresseur. 9 Flashs Erreur sonde de température radiateur. 11 Flashs Protection température de refoulement (arrêt permanent). 12 Flashs Protection température compresseur (arrêt permanent). 13 Flashs Erreur sonde de courant (arrêt permanent). 14 Flashs Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent). 15 Flashs Erreur démarrage compresseur (arrêt permanent). 16 Flashs Erreur moteur ventilateur 1 (arrêt permanent). 17 Flashs Erreur moteur ventilateur 2 (arrêt permanent). 18 Flashs Erreur inverter. 19 Flashs Erreur filtre actif. 20 Flashs Basse pression anormale. 22 Flashs Anomalie module hydraulique. ""Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. ""Lorsque la PAC n'est pas sous tension, la protection hors gel n’est pas assurée. - 72 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 10.4 Défauts affichés sur l’unité extérieure triphasée LED et Interrupteurs Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter la façade (droite) de l’unité extérieure. Les défauts sont codés par des flashs de LED. Lorsqu'une erreur survient : La LED "ERROR" (2) clignote. Presser une fois sur le bouton "ENTER" (SW4). La LED "ERROR" (2) clignote plusieurs fois selon le type d'erreur (voir tableau ci-dessous). Entretien de l’installation Bornier figure 58 - Emplacement des interrupteurs et LED de l'unité extérieure triphasée (1) (2) SW2 (3) SW3 (4) SW4 SW5 figure 59 - Affichage de l'unité extérieure triphasée Affichage LED Libellé de l’erreur 1 Flash Erreur retour de communication série. 2 Flashs Erreur sonde température refoulement. 3 Flashs Erreur sonde du pressostat. 4 Flashs Erreur sonde de température sortie échangeur. 5 Flashs Erreur sonde de température échangeur intermédiaire. 6 Flashs Erreur sonde de température détendeur. 7 Flashs Erreur sonde de température extérieure. 8 Flashs Erreur sonde de température compresseur. 9 Flashs Erreur sonde de température radiateur inverter. 10 Flashs Erreur sonde de température radiateur P.F.C. 11 Flashs Protection température de refoulement (arrêt permanent). 12 Flashs Protection température compresseur (arrêt permanent). 13 Flashs Erreur sonde de courant (arrêt permanent). 14 Flashs Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent). 15 Flashs Erreur démarrage compresseur (arrêt permanent). 16 Flashs Erreur moteur ventilateur 1 (arrêt permanent). 17 Flashs Erreur moteur ventilateur 2 (arrêt permanent). 18 Flashs Erreur inverter. 19 Flashs Erreur P.F.C. 20 Flashs Basse pression anormale. 22 Flashs Anomalie module hydraulique. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 73 - Pompe à chaleur, split, 2 services 11 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. 6 11.1 Vérification du circuit hydraulique ""Attention, si des remplissages fréquents sont nécessaires, une recherche de fuite est absolument obligatoire. Si un remplissage et une remise en pression s’imposent, vérifier quel type de fluide a été utilisé initialement. Pression de remplissage conseillée : entre 1 et 2 bar (la pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l’installation). Chaque année, --Contrôler la pression du vase d'expansion (prégonflage de 1 bar) et le bon fonctionnement de la soupape de sûreté. --Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide sanitaire. Le faire fonctionner selon les prescriptions du fabricant. - Vérifier le disconnecteur. --Vérifier le bon fonctionnement de la vanne directionnelle. 11.2 Entretien du ballon Fermeture Ouverture 5 4 3 1 L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an (la fréquence peut varier selon la dureté de l’eau). 2 11.2.1 Vidange du ballon sanitaire --Déposer la façade de la PAC. --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire. --Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de vidange ballon sanitaire (rep. 1). figure 60 - Vidange du module hydraulique et/ou du ballon sanitaire 11.2.2 Détartrage 11.3 Vérification de l'unité extérieure --Vidanger le ballon sanitaire. --Déposer le capot de l’appoint électrique (rep. 2). --Débrancher l’appoint électrique. --Débrancher l’ACI. --Déposer l’appoint électrique (rep. 3). --Détartrer l’échangeur pour préserver ses performances. --Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. Il est préférable de laisser le tartre adhérant aux parois du ballon : il forme une couche protectrice. --Enlever délicatement tout dépôt de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Remplacer le joint de l’appoint électrique (rep. 4) à chaque démontage. --Remonter l’appoint électrique et effectuer un serrage “croisé” des écrous. --Rebrancher l’appoint électrique. --Rebrancher l’ACI. --Remonter le capot de l’appoint électrique. --Dépoussiérer l’échangeur si nécessaire en veillant à ne pas endommager les ailettes. --Redresser les ailettes à l’aide d’un peigne. --Vérifier que rien ne vient entraver le passage de l’air. --Vérifier le ventilateur. --Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée. - 74 - • Vérification du circuit frigorifique : --Lorsque la charge du fluide frigorifique est supérieure à 2 kg (modèle >10kW) il est obligatoire de faire vérifier, chaque année, le circuit frigorifique par une entreprise répondant aux exigences légales en vigueur (cf. § 2.1, page 12). --Contrôle de l’absence de fuite (raccords, vannes...). 11.4 Vérification circuit électrique --Contrôle des connexions et resserrage éventuel. --Contrôle de l’état des câblages et platines. --Voyant ACI : En fonctionnement normal, le voyant clignote. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 12 Maintenance 12.1 Vidange du module hydraulique Moteur de vanne Vanne Départ vers l'échangeur A Respecter le sens de montage de la vanne directionnelle: Voie AB : Départ vers module hydraulique. Voie A ouverte : Retour ballon ECS. Voie B ouverte : Retour circuit de chauffage. 12.3 Contrôle ACI --Vérifier la polarité --Contrôler la tension : L’appareil étant sous tension, la valeur de la tension doit être positive et se situer entre + 0 et + 6,5 V en courant continu. Contrôle de l'alimentation ACI AB 12.2 Vanne directionnelle Retour du circuit de chauffage B --Déposer la façade de la PAC. --Mettre la vanne directionnelle sur position intermédiaire. --Ouvrir la vanne de vidange (rep. 5). --Ouvrir le purgeur manuel du module hydraulique (rep. 6). --Ouvrir le(s) purgeur(s) de l'installation. Retour ballon ECS figure 61 - Montage de la vanne directionnelle Raccordement U = + 0 à + 6,5 V Raccordement ACI : Le - sur la masse du ballon, Le + sur le connecteur de l'électrode. figure 62 - Contrôle ACI Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 75 - Pompe à chaleur, split, 2 services 13 Procédure de mise en marche Avant de mettre sous tension le module hydraulique : • Vérifier le câblage électrique. • Vérifier la mise en gaz du circuit frigorifique. • Vérifier la pression du circuit hydraulique (1 à 2 bars), vérifier que la PAC est purgée, ainsi que le reste de l’installation. • S'assurer que tous les DIP SW sont en position OFF avant de démarrer. 13.1 "Check-list" d’aide à la mise en service 13.1.1 Avant démarrage • Contrôles visuels Unité extérieure (voir chapitre "Installation de l’unité extérieure" page 12). OK Non conforme OK Non conforme OK Non conforme OK Non conforme OK Non conforme Emplacement et fixations, évacuation des condensats. Respect des distances aux obstacles. • Contrôles hydrauliques Module hydraulique (voir chapitre "Installation du module hydraulique" page 15). Valeur Raccordements des tuyauteries, clapets et pompes (circuit chauffage, ECS). Volume eau installation (capacité du vase d’expansion adaptée ?). Absence de fuite. Pression réseau primaire et dégazage. • Raccordements et contrôles frigorifiques (voir chapitres "Raccordements frigorifiques" page 16 et "Mise en gaz de l'installation" page 19). Contrôle des circuits frigorifiques (obturation respectée, absence de poussières et humidité). Raccordements entre les unités (longueur tuyauteries,serrage dudgeons ......). Installation manomètres HP sur ligne gaz (gros tube). Tirage au vide obligatoire. Test d’étanchéité à l’azote (~ 10 bar). Ouverture vannes frigo sur l’unité extérieure. Remplissage fluide frigo du module hydraulique et des canalisations. • Contrôles électriques Unité extérieure (voir chapitre "Raccordements électriques" page 22). Valeur Alimentation générale (230v ou 400v). Protection par disjoncteur calibré. Section du câble. Raccordement terre. Module hydraulique (voir chapitre "Connexions électriques côté module hydraulique" page 25). Liaison avec l’unité extérieure (L, N, Terre ou 3 L + Terre). Raccordement des différentes sondes (positionnement et connexions). Raccordement vannes directionnelles (relève et ECS) et circulateur. Alimentation et protection de l’appoint électrique (option). - 76 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 13.1.2 Démarrage • Mise sous tension (voir chapitre "Mise en service" page 28 et § "Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état)", page 47). OK Non conforme OK Non confrome Valeur OK Non conforme Valeur OK Non conforme Enclencher le disjoncteur général de l'installation (alimentation unité extérieure) 2 heures avant de procéder aux essais => Préchauffage du compresseur. Enclencher l'interrupteur marche/arrêt => Initialisation de quelques secondes. Fonctionnement du circulateur chauffage. L’unité extérieure démarre après 4 mn. Configurer Heure, Date et Programmes horaires CC, ECS, si différents des valeurs par défaut. Configurer le circuit hydraulique (paramètre 5700). Régler la pente de chauffage (720 et 1020). Ajuster la consigne départ maxi (741 et 1041). • Vérifications sur l’unité extérieure Fonctionnement du ou des ventilateurs, du compresseur. Mesure intensité. Après quelques minutes, mesure du delta T° air. Contrôle pression / température condensation et évaporation. • Vérifications sur le module hydraulique Après 15 minutes de fonctionnement. Delta T° eau primaire. Priorité ECS (basculement vanne directionnelle). Fonctionnement chauffage, relève chaudière ... • Régulation ambiance (voir chapitre "Configuration de la sonde d’ambiance" page 28 et § "Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état)", page 47). Paramètrage, manipulations, contrôles. Effectuer la programmation horaire des périodes de chauffage (500 à 516 / 520 à 536) Régler les consignes des circuits de chauffage si différentes des valeurs par défauts (710 - 714 ; 1010-1014). Régler les consignes ECS (1610-1612), si différentes des valeurs par défauts. Affichage des consignes. Explications d’utilisation. La PAC est prête à fonctionner ! Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 77 - Pompe à chaleur, split, 2 services 13.2 Fiche de paramétrage Paramètre Désignation Régl. Menus langue 1 heure / minutes Menus 3700 T° ext. autori. marche génér. addit. heure et date 3705 temporisation à l'arrêt génér. addit. jour / mois heure et date 3 année config. d'installation fonction entrée H33 heure et date 6100 correct. sonde T° ext. configuration configuration 6120 marche / arrêt hors gel configuration 6205 réinitiali. des paramèt. configuration 6220 version du logiciel configuration 6711 reset PAC 710 consigne confort réglage CC1 712 consigne réduit réglage CC1 720 pente de loi d'eau réglage CC1 741 consigne de départ max. réglage CC1 750 influence d'ambiance réglage CC1 790 / 791 optimis. enclen. / déclen. 834 tps course servomoteur 850 / 851 séchage de dalle / réglage CC1 réglage CC1 / réglage CC1 Circuit de chauffage N° 2 (avec option 2 circuits) = le plus chaud (ex: radiateurs) 1010 consigne confort réglage CC2 1012 consigne réduit réglage CC2 1020 pente de loi d'eau réglage CC2 1041 consigne de départ max. réglage CC2 1050 influence d'ambiance réglage CC2 1090 / 1091 optimis. enclen. / déclen. 1134 tps course servomoteur 1150 / 1151 séchage de dalle / réglage CC2 réglage CC2 / Divers 6420 Circuit chauffage N° 1 si 2 circuits = le moins chaud (ex: plancher) réglage CC2 Eau chaude sanitaire 1610 consigne T° ECS confort ECS 1612 consigne T° ECS réduit ECS 1620 libération ECS ECS 1640 à 1642 cycle anti-légionelles ECS 5024 différent. enclench. ECS ballon ECS 5030 limitation durée charge ballon ECS 5061 libér. résistance élect. ballon ECS - 78 - Régl. inter. Utilisat. 2 5700 Désignation Relève chaudière (si kit relève chaudière) Réglages préalables 20 Paramètre 1 configuration erreur Rafraîchissement (si kit rafraîchissement) 5711 groupe froid Arrêt configuration Défauts (si apparition défaut, appuyer sur la touche "Info") N° 10 sonde extérieure N° 33 sonde T° départ N° 44 sonde T° retour N° 50 sonde T° ECS N° 60 sonde ambiance 1 N° 65 sonde ambiance 2 N° 105 message maintenance N° 121 T° dép. CC1 non atteinte N° 122 T° dép. CC2 non atteinte N° 127 T° anti-légio.non atteinte N° 369 défaut externe (EX3) N° 370 erreur connexion unité extérieure 6711 reset PAC erreur Pompe à chaleur 2844 T° maxi du fonct. thermodynamique pompe à ch. 2884 T° ext autor. app. élec. pompe à ch. 2920 EJP (EX1) libé. / vér. pompe à ch. Piscine (avec option kit "piscine") 2056 consigne générateur piscine Défauts unité extérieure (voir page 72) Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services 13.3 Fiche technique de mise en service Chantier Unité extérieure Installateur N° série Module hydraulique Modèle N° série Modèle Type de fluide frigorigène Charge fluide frigorigène Contrôles Tensions et intensités en fonctionnement sur l'unité extérieure Respect des distances d'implantation L/N ou L1/N V Évacuation condensats corrects L2/N V Raccordements électriques/serrage connexions L3/N V L/T ou L1/T V L2/T V L3/T V Absence fuites de GAZ (N°identification appareil : ) Installation liaison frigorifique correcte (longueur m) Relevé en mode fonctionnement CHAUD T° refoulement compresseur °C T° ligne liquide T° condensation °C HP = bar T° sortie eau ballon °C T° entrée eau ballon T° évaporation °C °C BP = bar °C T° aspiration °C T° entrée air batterie °C T° sortie air batterie °C } } } } } } Kg N/T V Icomp A Sous-refroidissement °C ΔT° condensation °C ΔT° secondaire °C Surchauffe °C ΔT° évaporation °C ΔT° batterie °C Réseau hydraulique sur module hydraulique Plancher chauffant Réseau secondaire Radiateurs BT Ventilo-convecteurs Marque circulateur } Type Eau chaude sanitaire ; type ballon Estimation du volume d'eau réseau secondaire L Options & accessoires : Alimentation appoint électrique Sonde d'ambiance Emplacement sonde d'ambiance correct Sonde d'ambiance T55 radio Kit 2 circuits Sonde d'ambiance Centrale ambiance T58 Kit relève chaudière Centrale ambiance T75 radio Kit piscine Centrale ambiance T78 Kit rafraîchissement Détails Paramétrage régulation Type de configuration Paramètres essentiels Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 79 - Pompe à chaleur, split, 2 services Données performance ERP • Définition de l'ERP Sont regroupées sous le terme "ERP" deux directives européennes qui s’inscrivent dans la démarche globale de réduction des émissions de gaz à effet de serre : --La directive éco-conception fixe des seuils d’efficacité et interdit la commercialisation des produits dont l’efficacité est inférieure à ces seuils. --La directive étiquetage impose un affichage des performances énergétiques des produits afin d’orienter le choix des clients vers les produits les moins consommateurs d’énergie. • Fiche package (modèles HP) ""application 35 °C G < 55% Nom du produit F ≥ 55% Waterstage ... Référence module hydraulique E Bonus Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes Classe énergétique du package C B A A+ A++ A+++ ≥ 61% ≥ 100% ≥ 107% ≥ 115% ≥ 123% ≥ 150% ≥ 175% HP 11 Monophasée HP 14 Monophasée HP 11 triphasée HP 14 triphasée HP 16 triphasée WGYG140DG6 WGYG140DG6 WGYK160DG9 WGYK160DG9 WGYK160DG9 151% 148% 154% 150% 149% Efficacité saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux Type de régulation (* = sonde extérieure ;** = Appareil d'ambiance ) D ≥ 59% *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 153% 155% 150% 152% 156% 158% 152% 154% 151% 153% A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus chaudes 173% 175% 178% 180% 207% 209% 198% 200% 190% 192% Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus froide 123% 125% 120% 122% 126% 128% 124% 126% 121% 123% L'efficacité énergétique du produit combiné prévue dans la présente fiche peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car cette efficacité varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. La consommation de l'appoint électrique de chauffage est prise en compte dans le calcul de la performance. ""application 55 °C G < 30% Nom du produit F ≥ 30% Waterstage ... Référence module hydraulique E ≥ 34% Bonus Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes Classe énergétique du package C ≥ 36% B ≥ 75% A ≥ 82% ≥ 90% A+ A++ A+++ ≥ 98% ≥ 125% ≥ 150% HP 11 Monophasée HP 14 Monophasée HP 11 triphasée HP 14 triphasée HP 16 triphasée WGYG140DG6 WGYG140DG6 WGYK160DG9 WGYK160DG9 WGYK160DG9 112% 113% 112% 117% 117% Efficacité saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux Type de régulation (* = sonde extérieure ;** = Appareil d'ambiance ) D *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI *classe II **classe VI 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 114% 116% 115% 117% 114% 116% 119% 121% 119% 121% A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus chaudes 122% 124% 121% 123% 138% 140% 139% 141% 143% 145% Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus froide 102% 104% 102% 104% 102% 104% 102% 104% 102% 104% L'efficacité énergétique du produit combiné prévue dans la présente fiche peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car cette efficacité varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. La consommation de l'appoint électrique de chauffage est prise en compte dans le calcul de la performance. - 80 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Sonde extérieure, incluse dans le produit combiné Classe du régulateur Contribution à l'efficacité saisonnière Références appareils d'ambiance II 2% UTW-C55XA UTW-C58XD UTW-C74TXF UTW-C74HXF UTW-C78XD Classe du régulateur VI Contribution à l'efficacité saisonnière 4% Consignes à donner à l’utilisateur Expliquer à l’utilisateur le fonctionnement de son installation (réglages des température de chauffage et sanitaire...), en particulier les fonctions de la sonde d’ambiance et les programmes qui lui sont accessibles au niveau de l’interface utilisateur. Insister sur le fait qu’un plancher chauffant a une grande inertie et que par conséquent, les réglages doivent être progressifs. ""Fin de vie de l’appareil Le démantèlement et le recyclage des appareils doivent être pris en charge par un service spécialisé. En aucun cas les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. En fin de vie de d’appareil, veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil. Expliquer également à l’utilisateur comment contrôler le remplissage du circuit de chauffage. Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 81 - Pompe à chaleur, split, 2 services - 82 - Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" Pompe à chaleur, split, 2 services Notice d'installation et de mise en service "1768 - FR" - 83 - Cet appareil est conforme : --à la directive basse tension 2006/95/CE selon la norme EN 60335-1 et EN 60335-2-40, --à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, --à la directive machines 2006/42/CE, --à la directive des équipements sous pression 97/23/CE. --à la directive éco-conception 2009/125/CE, --à la directive étiquetage 2010/30/CE. Cet appareil est également conforme : --au décret n° 92-1271 (et ses modificatifs) relatif à certains fluides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifiques et climatiques. --au règlement n° 842/2006 du Parlement européen relatif à certains gaz à effet de serre fluorés. --aux normes relatives au produit et aux méthodes d'essai utilisées : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur avec compresseur entraîné par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigération EN 14511-1, EN 14511-2, EN 14511-3, EN 14511-4. --à la norme EN 12102 : Climatiseurs, pompes à chaleur et déshumidificateurs avec compresseur entraîné par moteur électrique. Mesure du bruit aérien émis. Détermination du niveau de puissance acoustique. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.