Chaffoteaux URBIA GREEN ULTRA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Chaffoteaux URBIA GREEN ULTRA Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
FR
1
2
3
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION
MIRA C GREEN ULTRA
TALIA GREEN SYSTEM ULTRA
URBIA GREEN ULTRA
NIAGARA C GREEN ULTRA
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ BASSE TEMPÉRATURE
MIRA C NOx
URBIA NOx
SERELIA NOx
NIAGARA C NOx
manuel d’utilisation
Chère madame,
Cher monsieur,
Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière Chaffoteaux.
Votre produit a fait l’objet, tout au long de son processus de fabrication, d’un contrôle qualité rigoureux.
Ce livret, incluant les consignes et les conseils, a été rédigé dans le
but de vous informer sur son installation, son utilisation et son entretien afin que vous puissiez en apprécier toutes les qualités.
Conservez ce livret avec soin pour toute consultation ultérieure.
Notre réseau de stations techniques agréées est à votre entière disposition en cas de besoin. Pour trouver le professionnel Chaffoteaux
le plus proche de chez vous, veuillez consulter notre site Internet
www.chaffoteaux.fr
Suivre les explications sur le certificat de garantie qui se trouve dans
l’emballage.
Garantie
CHAFFOTEAUX vous offre une garantie pièces de 2 ans à compter
de la date de mise en service de votre chaudière.
• Lire ci-dessous les informations «Garantie / Responsabilité»
pour connaître les modalités d’application de la garantie.
La mise en service de votre chaudière doit être effectuée, par
une Station Technique Agréée CHAFFOTEAUX qui transmettra
à notre service le «bon de garantie» renseigné (bon de garantie
livrée avec votre appareil).
• Assurez-vous que cela a bien été effectué.
Informations Garantie / Responsabilité
Conditions de garantie
CHAFFOTEAUX vous offre une garantie pièces de DEUX ANS (et de
CINQ ANS sur l’échangeur primaire exclusivement), à compter de
la date de mise en service de votre chaudière, qui couvre tout remplacement de pièce reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de
main-d’oeuvre et de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l’appareil au moins 1 fois par an,
voire plus si nécessaire (conformément à l’arrêté du 15 septembre
2009).
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période
de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la
durée initiale de celle-ci.
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison
d’une mauvaise installation de l’ensemble de chauffage, de conditions de stockage inappropriées ainsi qu’en cas de fonctionnement
défectueux ou de détérioration de la chaudière résultant d’un
usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien, d’une inadaptation au gaz utilisé.
Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité
avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d’installation ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des
réparations ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas :
- les détériorations consécutives à des modifications de la nature
ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du gaz,
de la qualité de l’eau (tels que par exemple, calcaire, entartrage,
embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la
tension électrique d’alimentation.
- les interventions effectuées par d’autres entreprises que celles
spécialement qualifiées.
Certificats de conformité pour les rénovations / remplacements
d’appareil sur installations existantes.
Certification CE
2
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la
directive :
- 2009/142/CEE
sur les appareils à gaz
- 2014/30/EU
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- Seul l’article 7 (§ 2), l’article 8 et des annexes III à V
- 2009/125/CE
Energy related Products
- 813/2013
Règlement délégué (UE) Nr. 811/2013
- 2014/35/EU
sur la sécurité électrique.
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire
l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme
agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977
modifié).
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une
entreprise :
- Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux
sur les installations de gaz ;
- Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un
organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz, à
l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les
aspects techniques et règlementaires. »
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements
comporte un risque de lésions et peut
même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger
peut porter atteinte et endommager,
gravement dans certains cas, des
biens, plantes ou animaux.
Icône pour informations et des
instructions supplémentaires
N’effectuer aucune opération exigeant
l’ouverture de l’appareil.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Lésions sous forme de brûlures dues à la
présence de composants surchauffés ou de
blessures provoquées par des saillies et des
bords tranchants.
N’effectuer aucune opération exigeant la
dépose de l’appareil.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications
dus au gaz s’échappant des tuyaux
débranchés.
Inondations dues à l’eau s’échappant
des tuyaux débranchés.
Ne pas abîmer le câble d’alimentation
électrique.
Electrocution provoquée par des fils sous
tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de
l’objet par suite de vibrations.
Endommagement de l’appareil ou des
objets placés en dessous causé par la
chute de l’objet à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de
l’appareil.
Endommagement de l’appareil ou des
objets placés en dessous par la chute de
l’appareil détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des
tabourets, des échelles ou des supports
instables pour nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une
hauteur élevée ou par coupure (échelle
pliante).
N’effectuer aucune opération de nettoyage
de l’appareil sans avoir auparavant éteint
l’appareil et amené l’interrupteur extérieur
sur OFF.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants
ou de produits de nettoyage agressifs
pour l’entretien de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou
en plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages
autres qu’un usage domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait
d’une surcharge de fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des
personnes inexpérimentées d’utiliser
l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un
usage impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant
par
l’appareil,
couper
l’alimentation électrique, fermer le robinet
du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un
technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à
inhalation de fumée, intoxication.
En cas de forte odeur de gaz, fermer
le robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et
appeler un technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.
Cette appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des
personnes à capacités physiques,
mentales réduites et ayant peu d’expérience
ou connaissance s’ils sont sous supervision
et si des instructions ont été données pour
l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les
risques sont connus. Enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien
ne devraient pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
manuel d’utilisation
Normes de sécurité
3
manuel d’utilisation
CE MANUEL TOUT COMME LE MANUEL
“INSTRUCTIONS
TECHNIQUES
D’INSTALLATION
ET
D’ENTRETIEN”
FORMENT UN TOUT AVEC L’APPAREIL.
ILS SONT À CONSERVER AVEC SOIN ET
DOIVENT SUIVRE LA CHAUDIÈRE EN CAS
DE CESSION À UN AUTRE PROPRIÉTAIRE
OU UTILISATEUR ET/OU DE TRANSFERT
SUR UNE AUTRE INSTALLATION.
LISEZ
ATTENTIVEMENT
LES
INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS
FOURNIS PAR CE MANUEL.
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauffage et à un
réseau de distribution d’eau chaude sanitaire adaptés à ses
performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le
fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation impropre, incorrecte et
déraisonnable ou du non-respect des instructions contenues
dans cette notice.
L’installation doit être réalisée par un professionnel du
secteur agréé pour l’installation d’appareils de chauffage
conformément aux lois et aux normes en vigueur qui, une fois
le travail terminé, doit délivrer au client une déclaration de
conformité.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent
être effectués par du personnel possédant les qualités
requises conformément aux réglementations applicables en
la matière et aux indications fournies par le fabricant.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre
l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le
réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifié.
Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifié et
exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le nonrespect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou de maintenance de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée
et de leurs accessoires, éteignez l’appareil et une fois que les
travaux sont terminés faites vérifier par un professionnel le
bon état de fonctionnement des conduits ou des dispositifs.
En cas d’inutilisation prolongée de la chaudière :
- couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur
extérieur sur la position “OFF”,
- fermer le robinet gaz et le robinet eau froide sanitaire,
- vidanger l’installation chauffage et sanitaire s’il y a un
risque de gel.
4
SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ODEUR DE GAZ :
• N’allumez pas la lumière
• N’allumez aucun appareil électrique
• Ne téléphonez pas dans la zone de danger
• Éteignez toutes les flammes et ne fumez
pas
• Ouvrez les fenêtres et les portes situées
dans la zone de danger
• Fermez les dispositifs de blocage des
conduites de gaz sur le compteur
• Prévenez vos colocataires/voisins et quittez
le logement le plus vite possible.
En cas de dépose définitive de la chaudière, s’adresser à
un professionnel du secteur pour effectuer les opérations
nécessaires.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la
chaudière et placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement
inflammables dans la pièce où est installée la chaudière.
TABLEAU DE COMMANDE
AFFICHEUR
2
COMFORT
ON OFF
MENU PAR CODE
0
SRA
1
2
3
11
3
Légende:
- statut chaudière et indication
température
- signalisation code d’erreur
- réglage menu
Demande intervention assistance
technique ou indication du menu
technique
4
1
10
5
9
6
Flamme détectée et indication
puissance utilisée.
8
Mode chauffage validé
7
Demande chauffage en cours
3
1
2
manuel d’utilisation
12
1
Mode eau chaude sanitaire validé
Demande eau chaude sanitaire en cours
Légende:
1. Touche ON/OFF
2. Bouton de réglage de la température sanitaire
3. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
4. Afficheur
5. Touche de programmation du maintien en température
de l’échangeur à plaques (Fonction Comfort)
6 Touche ECHAPPE (ESC)
7. Manomètre
8. Touche d’accès au MENU et de validation (OK) pour la
programmation
9. Bouton de réglage de la température chauffage +
encodeur programmation
10.Touche WIFI- (Actif avec ChaffoLink Kit)
11. Touche SRA (Activation de la thermorégulation)
12. Touche de réarmement (RESET)
Affichage fonction sanitaire Comfort
activée
Fonctionnement de haute efficacité
Chaudière éteinte avec fonction antigel
actif
Fonction hors gel en action
SRA
Fonction SRA activée
(Thermorégulation activée)
Sonde température solaire (entrée)
connectée - option
Signal d’erreur
L’écran affiche le code
Sonde extérieure raccordée - Option
Wifi actif
(Actif avec ChaffoLink Kit)
5
manuel d’utilisation
ATTENTION
L’INSTALLATION,
LA
PREMIÈRE MISE EN SERVICE,
LES RÉGLAGES DE MAINTENANCE
NE
DOIVENT
ÊTRE
EFFECTUÉS,
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS,
QUE
PAR
DES
PROFESSIONNELS
QUALIFIÉS. LE FABRICANT DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES SUBIS PAR DES PERSONNES,
DES ANIMAUX OU DES BIENS SUITE
À UNE MAUVAISE INSTALLATION DE
L’APPAREIL.
Sélection du mode de fonctionnement
Le choix du mode de fonctionnement est effectué par la touche
MODE (3) :
Mode de fonctionnement
Affichage
Hiver
chauffage + sanitaire
Eté
sanitaire seul
Chauffage seul
modèles System et modèles avec reserve
sanitaire
Recommandation pendant la période de fonctionnement
Si la chaudière est installée à l’intérieur de l’appartement, vérifier
que les dispositions relatives à l’entrée de l’air et à la ventilation
du local soient respectées (selon les lois en vigueur). Contrôler
périodiquement la pression de l’eau sur le manomètre et vérifier,
lorsque l’installation est froide, que celle-ci ait une valeur entre 0.6
et 1.5 bars.
Si la pression est au dessous de la valeur minimale l’afficheur le
signalera par la demande de remplissage - voir note ci-dessous.
Si la baisse de pression est très fréquente, il y a probablement
une fuite d’eau dans l’installation. Dans ce cas l’intervention d’un
professionnel est nécessaire.
PROCEDURE DE REMPLISSAGE
POUR RETABLIR LA PRESSION CORRECT OUVRIR
LE ROBINET DE REMPLISSAGE (POSITIONNE
DANS LE FOND DE LA CHAUDIERE) ET APPUYER
SUR LA TOUCHE MODE PENDANT 5 SECONDES.
L’ÉCRAN AFFICHE “PURGE”. LORSQUE LE
MANOMÈTRE INDIQUE UNE PRESSION COMPRISE
ENTRE 0,6 ET 1,5 BAR, FERMER LE ROBINET DE
REMPLISSAGE ET APPUYER SUR LE BOUTON
MODE. L’AFFICHAGE REVIENT À L’AFFICHAGE
NORMAL.
L’allumage du brûleur est
signalé sur l’afficheur par le
.
symbole
Le barregraphe vertical indique
la puissance utilisée.
1
Régulation chauffage
Avec la touche MODE (3), sélectionner le mode Hiver Il est possible
d’ajuster la température de l’eau de chauffage grâce au bouton de
réglage (9) entre 35 et 82°C (installation haute température) ou
entre 20 et 45 °C (installation basse température).
La valeur de la consigne sélectionnée clignote quelques secondes
puis reste indiquée sur l’ecran.
Dans l’exemple ci-dessus, température de consigne 35°C en mode
chauffage.
1
Procédure de mise en marche
Appuyer sur la touche ON/OFF (1), l’afficheur s’allume:
Arrêt du chauffage
Passage du Mode Hiver au Mode Eté
1
6
L’affichage visualise la modalité de fonctionnement et les deux
chiffres indiquent :
- en mode chauffage, la température de réglage chauffage
- en demande sanitaire la température eau chaude sanitaire réglée
Pour arrêter le chauffage, presser la touche MODE (3).
Le symbole
disparaît de l’afficheur. Seule la fonction sanitaire
reste active. Les chiffres indiquent la température de consigne sanitaire.
Il est possible d’ajuster la température de l’eau sanitaire grâce au
bouton de réglage (2) entre 36 et 60°C.
La valeur de la consigne sélectionnée clignote quelques secondes
puis reste indiquée sur l’ecran pendant un puisage.
Dans l’exemple ci-dessous, température eau sanitaire : 40°C
puisage en cours.
Régulation sanitaire
modèles System raccordé à un ballon avec sonde et modèles
avec reserve sanitaire
Elle est active dès que l’appareil est en marche. Il est possible
d’ajuster la température de l’eau sanitaire grâce au bouton de réglage
(2) entre 40 et 65°C.
La valeur de la consigne sélectionnée clignote quelques secondes
puis reste indiquée sur l’ecran pendant un puisage.
INFORMER
L'UTILISATEUR
SUR
LE
MODE
DE
FONCTIONNEMENT DE CETTE FOMCTION POUR ÉVITER
DES DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES.
Il est conseillé d'installer une vanne thermostatique
sur la sortie d'eau chaude pour éviter brûlures.
La fonction ne couvre que le balon, pour un traitement
complet du système sanitaire et de tous les points de
puissage, contacter un technicien qualifié.
ATTENTION: LORSQUE L'APPAREIL EFFECTUE
LE CYCLE ANTI-BACTÉRIE DE CHALEUR, UNE
TEMPERATURE ELEVEE DE L'EAU PEUT CAUSER
BRÛLURES. VÉRIFIEZ LA TEMPÉRATURE DE L'EAU
CHAUDE SANITAIRE.
Chauffage seul
modèles System raccordés à un ballon + modèles avec
réserve sanitaire
La réserve d’eau sanitaire n’est pas maintenue en température.
La chaudière est active seulement pour le chauffage.
manuel d’utilisation
Régulation sanitaire
modèles micro-accumulation
ATTENTION!!
FONCTION ANTI-BACTÉRIE
(ANTI-LEGIONELLA)
La Legionella est un type de bactérie en forme de bâtonnet
que l'on trouve naturellement dans toutes les eaux de
source. La « maladie des légionnaires » consiste en un
type particulier de pneumonie provoquée par l’inhalation
de vapeur d’eau contenant la bactérie. Il est dès lors
nécessaire d’éviter les longues périodes de stagnation de
l’eau contenue dans le chauffe-eau. Mieux vaut l’utiliser
ou la vider au moins une fois par semaine.
La norme européenne CEN/TR 16355 fournit des
indications quant aux bonnes pratiques à adopter pour
empêcher la prolifération de la Legionella dans les eaux
potables. De plus, s'il existe des normes locales qui imposent
des restrictions complémentaires en ce qui concerne la
Legionella, ces dernières devront être respectées.
Les chaudières avec resèrve sanitaire (URBIA ULTRA/GREEN
ULTRA - SERELIA ULTRA - NIAGARA C ULTRA / GREEN ULTRA)
ou avec un ballon raccordé (TALIA GREEN SYSTEM ULTRA)
utilisent un système de désinfection automatique de l'eau,
REGLAGE D'USINE (paramètre 257 - Menu Technicien).
Le système est activé chaque fois que la chaudière est alimentée
électriquement et, en tout cas, chaque 30 jours (si la température
de l'eau reste inférieure à 59 ° C).
Le système porte la température de l'eau à 60 ° C pendant
une heure. C'est possible définir la fréquence d'activation de
la fonction anti-bactérie à l'aide du paramètre 258 - Menu
Technicien.
LA FONCTION N'EST PAS ACTIVE SI LA CHAUDIÈRE EST EN
MODE CHAUFFAGE.
Lorsque la fonction est active, l'affichage indique: Ab.
1
Arrêt de la chaudière
Mise en veille
Pour arrêter le fonctionnement de la chaudière, presser la touche
ON/OFF (1).
La fonction hors-gel est toujours active
Arrêt complet de la chaudière
Pour arrêter complètement la chaudière, couper l’alimentation
électrique à l’aide de l’interrupteur électrique externe. L’afficheur
s’éteint.Fermer le robinet du gaz.
ATTENTION
AVEC UN ARRÊT COMPLET DE LA
CHAUDIÈRE (ÉLECTRIQUE ET GAZ), IL
N’Y AURA PLUS DE PROTECTION HORS
GEL DE LA CHAUDIÈRE.
7
Fonction COMFORT et COMFORT +
1
COMFORT
1
Elle assure le maintien en température de l’échangeur à plaques
(pour les modèles à micro-accumulation) ou la réserve sanitaire
(pour les modelès à accumulation) pour réduire le temps d’attente.
Pour activer la fonction Comfort, presser le bouton (5), COMFORT
apparaît sur l’afficheur.
L’échangeur à plaques ou la réserve sanitaire est maintenu en
température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Dans l’exemple ci-dessous est maintenu à une température de
42°C.
1
2
3
FONCTION COMFORT
1
2
3
1
1
COMFORT
2
3
manuel d’utilisation
:
Fonction COMFORT +
:
La chaudière permet de programmer (sur une seule période), selon
ses besoins, le maintien en température de l’échangeur à plaques
(pour les modèles à micro-accumulation) ou la réserve sanitaire
(pour les modelès à accumulation).
Pour les modèles System raccordés à un ballon et pour les modèles
avec reserve sanitaire la fonction maintien en température la reserve.
Pour activer la programmation horaire sanitaire il faut introduire la
date et l’heure avant de procéder à la programmation.
Procédez comme suit:
1. Appuyer la touche Comfort (5) pendant
5 secondes. L’écran affiche :
COMFORT
ON OFF
2. Tourner le bouton (9) pour introduire le
jour, appuyer sur la touche Comfort (5)
pour confirmer.
2
3
1
COMFORT
3. Tourner le bouton (9) pour introduire le
mois, appuyer sur la touche Comfort (5)
pour confirmer.
4. Tourner le bouton (9) pour introduire
l’année, appuyer sur la touche Comfort
(5) pour confirmer.
5. Tourner le bouton (9)
pour
introduire
l’heure,
appuyer sur la touche Comfort
(5) pour confirmer.
8
IMPORTANT!!
Pour les modèles System raccordés à un ballon
et les modèles avec réserve sanitaire, la fonction
Comfort active le réchauffage de la réserve.
Si la fonction n’est pas activée la réserve n’est pas maintenue
en température.
6. L’écran affiche l’heure de départ de la
fonction Comfort.
7. Tourner le bouton (9) pour sélectionner
l’heure.
8. Appuyer le bouton Comfort (5) pour
régler l’heure de fin de la période
Comfort.
9. Tourner le bouton (9) pour sélectionner
l’heure de fin.
10. Appuyer sur la touche Comfort (5) pour
terminer la programmation et valider la
fonction timer.
L’écran affiche le pictogramme
COMFORT
.
Remarque: Dans le cas de coupure
d’électricité supérieure à 8 heures, l’heure
et le timer devront être programmés de
nouveau.
Le symbole de l’horloge clignotera dans ce cas.
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
ON OFF
COMFORT
COMFORT
ON OFF
1
Fonction SRA (Système de Régulation Automatique)
En pressant la touche INFO on accède aux données indiquées dans le Toutes les chaudières CHAFFOTEAUX sont équipées de série d’une
fonction SRA (Système de Régulation Automatique).
tableau ci-dessous.
Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO pour passer d’une ligne à Cette technologie gère de manière auto-adaptative les principaux
paramètres de la chaudière (température de chauffage, modulation
l’autre.
de puissance) optimisant le rendement de celle-ci.
Appuyer sur la touche ESC pour sortir de la fonction.
En d’autres termes, nos appareils fournissent toujours la température
désirée pour une moindre consommation d’énergie.
Afficheur
Description
Contacter une station technique agréée qui vous informera sur
les dispositifs nécessaires à son fonctionnement et configurera
Heure de la journée
la chaudière en fonction de votre installation.
Température de depart chauffage
Température externe (°C)
- seulement avec sonde externe raccordée
(option)
Température interne (°C)
- seulement avec sonde ambi. modulante
raccordée (option)
Journées restant
maintenance
pour
la
manuel d’utilisation
Touche INFO
1
prochaine
Température solaire (entrée)
- seulement avec sonde solaire connectée
(option)
1
SRA
9
manuel d’utilisation
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un
disfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’afficheur à
l’emplacement, indiquant la cause qui a généré l’arrêt. Dans certain
cas, un commentaire accompagne le code.
Il en existe plusieurs types :
Arrêt de sécurité
C’est un arrêt “volatile”, c’est-à-dire qu’il est
automatiquement éliminé lorsque le défaut
disparait.
L’écran affiche le code précédé de la mention
ainsi que le symbole
.
D’autre part dans la plupart des cas, dès que la
cause de l’arrêt disparaît, l’appareil redémarre
et reprend un fonctionnement normal.
Si la chaudière signale encore un arrêt de
sécurité, l’éteindre. Tourner l’interrupteur
électrique externe sur OFF, fermer le robinet de gaz et contacter un
technicien qualifié.
Arrêt de sécurité par manque d’eau
En cas de pression de l’eau insuffisante dans
le circuit chauffage, la chaudière se place en
arrêt de sécurité pour pression insuffisante.
(
/
)
L’écran affiche le code
Pour redémarrer le système il faut rajouter
de l’eau- suivre la procédure de remplissage,
voir note 1.
En cas de demandes de rajout trop fréquentes,
éteignez la chaudière, placez l’interrupteur
électrique extérieur sur OFF, fermez le
robinet du gaz et appelez un professionnel du secteur pour vérifier
s’il n’y a pas par hasard des fuites d’eau.
Arrêt pour circulation de l’eau insuffisante
En cas de circulation de l’eau insuffisante dans
le circuit chauffage, la chaudière se place en
arrêt de sécurité pour pression insuffisante.
- Voir tableau.
L’écran affiche le code
Pour redémarrer le système il faut rajouter
de l’eau- suivre la procédure de remplissage,
voir note 1.
En cas de demandes de rajout trop
fréquentes, éteignez la chaudière, placez
l’interrupteur électrique extérieur sur OFF,
fermez le robinet du gaz et appelez un
professionnel du secteur pour vérifier s’il n’y a pas par hasard des
fuites d’eau.
10
NOTE 1 - PROCEDURE DE REMPLISSAGE
POUR RETABLIR LA BONNE PRESSION
OUVRIR LE ROBINET DE REMPLISSAGE
(POSITIONNE DANS LE FOND DE LA CHAUDIERE)
ET APPUYER SUR LA TOUCHE MODE PENDANT 5
SECONDES. L’ÉCRAN AFFICHE “PURGE”. LORSQUE
LE MANOMÈTRE INDIQUE UNE PRESSION
COMPRISE ENTRE 0,6 ET 1,5 BAR, FERMER LE
ROBINET DE REMPLISSAGE ET APPUYER SUR
LE BOUTON MODE. L’AFFICHAGE REVIENT À
L’AFFICHAGE NORMAL.
Arrêt verrouillé
C’est un arrêt “non volatile”, celà signifie que ce défaut est
automatiquement bloquant.
et le code (par ex.
) ainsi que le
L’écran affiche
symbole
correspondant.
Pour rétablir le fonctionnement normal de la chaudière, appuyer sur
la touche RESET du tableau de bord.
Après plusieurs tentatives de blocage, si le problème se repète, il est
nécessaire de faire intervenir un technicien qualifié.
Tableau des différentes causes de verrouillage
Afficheur Description
101
103
104
105
106
107
108
305
306
307
501
601
602
Surchauffe
Problème de circulation d’eau
Pression insuffisante
Problème de carte électronique
Problème de carte électronique
Problème de carte électronique
Absence de flamme
Intervention sonde fumées - modèles CF
Arrêt en cas d’intervention du thermostat
de sécurité VMC - modèles VMC
Sur les modèles à conduit de cheminée CF:
Ce contrôle sert à bloquer la chaudière en cas d’anomalie concernant
l’évacuation des fumées.
Le blocage de l’appareil est momentané et est signalé par le code
d’erreur 6 0 1 .
Au bout de 12 minutes, la chaudière met en marche sa procédure
d’allumage ; si les conditions sont redevenues normales, la chaudière redémarre normalement, autrement elle se bloque et le cycle
est répété.
ATTENTION
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
OU D’INTERVENTIONS RÉPÉTÉES, COUPEZ
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN AMENANT
L’INTERRUPTEUR EXTÉRIEUR SUR LA POSITION
« OFF », FERMEZ LE ROBINET DU GAZ ET
APPELEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE OU UN
PROFESSIONNEL DU SECTEUR POUR VÉRIFIER
LA CAUSE DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET
REMÉDIER AU DÉFAUT D’ÉVACUATION DES GAZ
BRÛLÉS.
EN CAS D’OPÉRATION D’ENTRETIEN SUR LE
DISPOSITIF, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE
RECHANGE D’ORIGINE ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS CORRESPONDANTES. CE
DISPOSITIF NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS
SERVICE, SOUS PEINE DE PORTER ATTEINTE À LA
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR.
Ce type de chaudière est équipée d’un dispositif de sécurité individuel
qui, en cas d’émission dans la pièce de produits de combustion, coupe
l’alimentation électrique du bloc gaz. Cela interdit tout l’allumage du
brûleur et provoque une mise en sécurité de la chaudière.
L’arrêt de l’appareil est signalé par affichage du code 6 0 2 . Pour
débloquer la chaudière, il faut appuyer sur le bouton Reset (12).
Si la mise en sécurité se répète contacter un professionnel agréé qui
contrôlera l’extraction des produits de combustion et la ventilation
de la pièce.
La chaudière peut aussi être arrêtée par le dispositif de sécurité
collectif de l’immeuble. En cas de défaut, ce dispositif coupe
l’alimentation électrique de la chaudière et l’afficheur s’éteint.
La chaudière redémarre automatiquement dès que la sécurité
collective a rétabli son alimentation.
Démontage et recyclage de l’appareil
Nos produits sont conçus et fabriqués à partir de composants
dont des matières sont recyclables. La chaudière murale et ses
accessoires doivent être différencier correctement.
Les emballages utilisés pour le transport de l’appareil doivent
être repris par l’installateur/distributeur.
ATTENTION!!
Recyclage de l’appareil et des accessoires doit se faire
conformément à la réglementation.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel soit
au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué par un
professionnel qualifié.
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température
de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous les
8°C, il démarre la pompe (circulation dans installation de chauffage)
pour 2 minutes. Après les deux minutes de circulation :
a) si la température est d’au moins 9°C la pompe s’arrête,
b) si la température est entre 3°C et 9°C, la circulation continue 2
minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C, le brûleur s’allume en
chauffage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température
de sortie atteigne >30°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe
continue à fonctionner encore deux autres minutes.
Si la chaudière est équipée d’un ballon, un second dispositif contrôle
la température sanitaire. Si celle-ci devient inférieure à 8°C,
la vanne distributrice bascule en position sanitaire et le brûleur
s’allume jusqu’à ce que la température atteigne 12°C. Cela est suivi
d’une post-circulation de 2 minutes.
La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
Entretien
L’entretien est obligatoire et indispensable pour assurer la sécurité,
le bon fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être
réalisé tous les ans conformément à la réglementation
manuel d’utilisation
Sur les modèles à conduit VMC:
Dispositif de contrôle d’évacuation des fumées
Pour les modèles CF
Le ramonage et la vérification de la cheminée est obligatoire, par un
professionel, chaque année.
Pour les modèles VMC
Vérifiez si les dispositions concernant l’amenée d’air et l’aération de
la pièce dans laquelle est installé l’appareil ont bien été respectées
(cf. Normes de référence).
Assurez-vous, avec un professionel qualifié, de l’entretien et du bon
réglage de la bouche d’extraction et du dispositif d’asservissement.
Nous vous rappelons que l’entretien de la VMC est obligatoire:
- entretien annuel des bouches d’extraction,
- entretien quinquenal (5 ans) de l’ensemble de l’installation.
11
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel
93521 Saint-Denis - France
Tél : 33 (0)1 55 84 94 94
fax : 33 (0)1 55 84 96 10
www.aristonthermo.fr
www. chaffoteaux.fr
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse
suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service.
Il suffit d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil
à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les
plus proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel
qualifié et exiger l’utilisation de pièces détachées
d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut
compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir
toute responsabilité du fabricant.
420010827201 - 1217

Manuels associés