▼
Scroll to page 2
of
24
Mode d’emploi Tondeuse rotative/mulching 1600 City Ranger 2200 Introduction Cher Client, Félicitations pour l’achat de votre nouveau produit Egholm. City Ranger 2200 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark et destiné à l’entretien de terrains. Pour tirer le meilleur profit de votre City Ranger 2200 tondeuse mulching/rotative 1600 Avant la mise en marche de la machine, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir la meilleure performance possible de votre tondeuse mulching/rotative 1600. Un manque d’instruction peut causer des accidents corporels ou des détériorations du porte outil. Sécurité La tondeuse mulching/rotative 1600 est conçue avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance à des professionnels. La tondeuse mulching/rotative 1600 est uniquement prévue pour un usage professionnel. A la livraison de la machine, l’utilisateur recevra des instructions précises quant à son utilisation. Il deviendra alors opérateur compétent. Ne prêtez pas l’outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement de l’outil et doit obligatoirement être remis à l’acquéreur, lors de la vente de la machine. Mises en garde Dans ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de danger. Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels il faut être particulièrement vigilant afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration de la machine ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger. Réserves Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment les spécifications du porte outil ou des accessoires sans avis préalable. Egholm A/S fait également les réserves d’usage concernant les erreurs et omissions de ce mode d’emploi. Contactez Egholm Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm A/S. Sincères salutations, Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig T. +45 97 81 12 05 E-mail : [email protected] · www.egholm.fr 2 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Déclaration de Conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 Montage et démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Mise en marche - suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.4 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.5 Basculez la tondeuse pour le nettoyage et la maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.2 Réclamations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pièces d’usure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pièces d’usure - Tondeuse Mulching/Tondeuse Rotative 1600 City Ranger 2200 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MULTIKLIPPER 1600 La tondeuse mulching / rotative 1600 permet un entretien rapide et efficace, même si le passage sur la pelouse n’est pas rectiligne. Elle est adaptée à chaque besoin de tonte. La tondeuse mulching/rotative 1600 permet un entretien de 8 à 15 000 m2 /heure. Elle glisse pratiquement sur la pelouse. La largeur de tonte est de 1 610 mm. La tondeuse mulching hache l’herbe qui tombe sur la pelouse, fournissant ainsi un engrais naturel à la terre pendant tout l’été. Avec pour résultat une pelouse verte et bien tondue. Conseils utiles La tondeuse rotative avec rejet arrière est spécialement bien adaptée pour la tonte d’herbe haute et vigoureuse. Elle permet d’obtenir une belle tonte, même si l’herbe est haute et humide. La tondeuse mulching peut couper l’herbe à 1/3 de sa hauteur, selon la fréquence de la tonte. Les tondeuses Egholm sont équipées de roues pivotantes permettant de faire tourner la tondeuse en accord avec la commande. Il n’y a ainsi aucune trace sur la pelouse. Veillez à ce que la grille du radiateur ne soit pas obstruée par de l’herbe. Sinon, le rendement du radiateur risque d’être réduit. Réglez la vitesse selon le résultat de tonte souhaité – le meilleur résultat est obtenu avec une vitesse moyenne. Vérifiez que les coupleurs rapides sont propres avant de les brancher. Vous protégerez ainsi le système hydraulique. Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 3 Généralités 4 Généralités 1.1 Sécurité Evitez de rester trop près de la machine lors de son utilisation Assurez-vous que personne ne se tient trop près de la machine en marche puisqu’il existe alors un risque de coincement. Remarque En raison de sa direction coudée, l’arrière de la machine chasse lorsque l’on tourne le volant. Évitez donc de vous tenir trop près de la machine en marche. (Photo 1) Ophold i knækområdet er forbudt Aufenthalt im Knickbereich ist verboten Activities around the articulation point is forbidden Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation 1 Evitez de vous tenir dans la zone de travail Évitez de se coincer les doigts Ne mettez pas les doigts aux endroits où ils risquent d’être coincés. (Photo 2) Évitez les accidents par renversement Ne conduisez jamais la machine dans des zones présentant des risques de glissade, de basculement ou de renversement. Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. (Photo 3) 2 Etiquette de mise en garde Attention Pièces en rotation Pour éviter tout accident corporel, veillez à ce que personne ne mette les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand il est en marche. (Photo 4) Attention Retirez les pierres et les branches du terrain à tondre. Elles peuvent être projetées accidentellement et provoquer des accidents corporels et des dégâts matériels. Evitez de vous tenir dans la zone de travail. Max. 10° 3 Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10° 4 Etiquette de mise en garde Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 5 Généralités 1.2 Déclaration de Conformité CE Fabricant: Egholm A/S Adresse Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig Téléphone +45 97 81 12 05 déclare ci-après que La machine Type Tondeuse Mulching/Rotative 1600 22LM16 No de série Année est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les outils. Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors de leur utilisation. Lieu Lemvig Date Signature Rainer Flanz, R&D Manager 6 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Généralités 1.3 Spécifications techniques Dimensions: Montée Démontée: Longueur (L)................................................................................... 3050 mm.................................................... 1240 mm Largeur (l)........................................................................................1670 mm.................................................... 1670 mm Hauteur avec cabine..................................................................... 1960 mm...................................................... 570 mm Hauteur avec cabine Type.......................................................................................................................................................................... 22LM16 Niveau puissance sonore, selon Directive 2000/14/EF LWA.............................................................................................................................. 103 dB(A) Poids de la tondeuse ..............................................................................................................................................170 kg Largeur de coupe................................................................................................................................................ 1610 mm Hauteur de coupe (réglable)........................................................................................................................... 30-90 mm Surface de coupe à l’heure...................................................................................... .....env. 8 000-15 000 m²/heure Dégagement sous le dispositif de coupe...........................................................................................................90 mm Nombre de couteaux............................................................................................................................................. 3 unités MULTIKLIPPER 1600 Remarque Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Équipement supplémentaire 70301081 Kit tondeuse mulching pour tondeuse rotative Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 7 Mode d’emploi 8 Mode d’emploi 2.1 Montage et démontage Contrôlez si les lames sont tranchantes, entières et sans fissures, avant de monter le dispositif de tonte. Vous éviterez ainsi les pannes inutiles pendant la tonte. Montage 1. Mettez la poignée de verrouillage, située sur le bâti en A du porte-outil, en position déverrouillée. (Photo 1) 1 MULTIKLIPPER 1600 2. Placez la machine tout contre le bâti en A du dispositif de coupe, afin que les bâtis en A soient l’un dans l’autre. (Photo 2) N. B. Il est conseillé de ne pas abaisser complètement le bâti en A du porte-outil pour ne pas endommager la peinture de la tondeuse quand les bâtis vont s’emboîter l’un dans l’autre. Poignée de verrouillage 3. Levez le bâti en A en tirant le joy stick en arrière, jusqu’à ce que les roues de support ne touchent plus terre. (Photo 3) 4. Arrêtez le moteur. 2 Attelage 5. Verrouillez le dispositif de coupe avec la poignée de verrouillage sur le bâti en A. (Illustration 4) La poignée de verrouillage ne doit être activée que si le moteur est arrêté. Démontage Ordre inverse des opérations de montage. 3 Levez 4 Accouplage Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 9 Mode d’emploi 2.2 Avant la mise en marche Lors du transport Verrouillez la tondeuse en position levée, avec le verrou de transport. Cela permet d’assurer que l’outil ne soit pas involontairement abaissé durant le transport. Verrouillage du verrou de transport Levez le verrou de transport dans la position la plus élevée. (Photo 1) Levez le bâti en A en poussant le joystick vers le haut. Lorsque le bâti en A est levé, le verrou de transport est activé automatiquement. 1 Verrou de transport en position verrouillée Déverrouillage du verrou de transport Désengagez la poignée et levez le bâti en A dans la position la plus élevée. – L’outil peut maintenant être abaissé. (Photo 2) Attention Assurez-vous de passer autour des plaques d’égouts ou autre pour éviter d’endommager les lames, les roues ou le bouclier. 2 Verrou de transport – déverrouillé 2.3 Mise en marche 1. Mettez la machine en marche. 2. Abaissez le collecteur d’herbe en poussant le joystick vers le bas. (Photo 3) 3. Activez le transfert de poids avec le bouton rouge sur le joystick. (Photo 4) La tondeuse suivra ensuite le terrain. 3 Joystick 4 Transfert de poids 10 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Mode d’emploi 2.3 Mise en marche - suite 4. Poussez la poignée des gaz jusqu’à ce qu’elle soit au moins à moitié ouverte. (Photo 1) 5. Mettez la tondeuse en marche en activant la prise de force frontale. (Photo 2) 6. Poussez complètement la poignée des gaz pour obtenir la bonne vitesse des lames. 1 MULTIKLIPPER 1600 Poussez la poignée des gaz vers l’avant jusqu’à ce qu’elle soit à moitié ouverte 7. Adaptez la vitesse de conduite aux conditions. 8. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’herbe sur le radiateur et les grilles du radiateur. Le rendement du refroidissement sera mieux assuré et le moteur protégé. (Voir paragraphe 3.1 Nettoyage) Attention Pièces rotatives Pour éviter tout accident corporel, veillez à ce que personne ne mette les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand il est en marche. 2 Attention Prise de force frontale Assurez-vous que personne ne se tienne trop près de la machine lorsqu’elle fonctionne. Attention En tournant, l’arrière de la machine chasse, présentant ainsi un danger de se faire happer ou renverser. Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 11 Mode d’emploi 2.4 Réglages Réglage de la hauteur de tonte Commencez par une hauteur de tonte élevée. Vous éviterez ainsi que l’herbe soit trop courte. Réglez la hauteur de tonte avec le joystick Pour une hauteur de tonte plus élevée, actionnez le joystick vers l’intérieur. (Photo 1) Pour une hauteur de tonte plus basse, actionnez le joystick vers l’extérieur. (Photo 2) La hauteur de tonte en cm correspond à peu près au chiffre sur l’échelle de réglage de la hauteur. (Photo 3) 1 Poignée de réglage - hauteur de tonte plus haute Vérifiez la hauteur de tonte et répétez le réglage jusqu’à ce que la hauteur de tonte désirée soit atteinte. Réglez la roue de support arrière d’après la hauteur de tonte. La roue de support arrière est une protection contre les irrégularités du terrain et assure une tonte optimale. La roue de support est réglable en hauteur de 2,5 à 6 cm de hauteur d’herbe. La hauteur est augmentée par position de 0,5 cm. 2 2 Poignée de réglage - hauteur de tonte plus basse Réglage de la roue de support arrière 1. Dévissez le boulon à oreilles. (Photo 4) 2. Tournez la roue jusqu’à l’orifice pour la hauteur souhaitée 3. Revissez le boulon à oreilles 3 Echelle de réglage de la hauteur 4 Roue de support arrière - Boulon à oreilles 12 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Mode d’emploi 2.5 Basculez la tondeuse pour le nettoyage et la maintenance La tondeuse est fournie avec un support utilisé pour le nettoyage et la maintenance. À la livraison, le support est fixé sur le bouclier de la tondeuse. (Photo 1) Pour basculer la tondeuse, la hauteur de celle-ci doit être réglée sur 3-4 sur l’échelle. (Voir paragraphe 2.4) Démontage du support 1 MULTIKLIPPER 1600 Support sur la tondeuse 1. Tirez la poignée de verrouillage et la retenir. (Photo 2) 2. Sortez le support. Montage du support 1. Levez la tondeuse avec le bâti en A du porte-outil. 2. Montez le support dans les orifices de fixation du bouclier de la tondeuse. (Photo 3) 3. Tirez la poignée de verrouillage et veillez à ce qu’elle se verrouille dans l’orifice. 4. Reposez la tondeuse et éloignez le porte-outil. 2 Poignée de verrouillage Basculez la tondeuse 1. Tournez la poignée pour lever le verrou sur le support. (Photo 4) 2. Soulevez le bord arrière de la tondeuse et levez-la. Veillez à ce que le verrou se mette en place une fois la tondeuse remise à terre. Le support peut rester sur la tondeuse, s’il est tourné à l’envers sur le bouclier de la tondeuse. 3 Montez le support 4 Verrou Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Poignée 13 Maintenance et entretien 14 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage Un nettoyage et un entretien quotidiens prolongent la longévité de votre machine aussi bien que de votre outil. Il est important que les prises des coupleurs, etc. ne soit pas endommagés avant de monter l’outil. Nettoyage du dispositif de tonte 1. Arrêtez la machine. 1 Faites basculer le dispositif de tonte vers l’avant 2. Démontez le dispositif de tonte. (Voir paragraphe 2.1) 3. Basculez la tondeuse en avant. (Voir paragraphe 2.5) et (Photo 1) 4. Nettoyez le dispositif de tonte avec de l’eau. 5. Ouvrez le rabat au-dessus des coupleurs rapides. Nettoyez autour des coupleurs rapides à l’air comprimé. Essuyiez éventuellement les coupleurs avec un chiffon. (Photo 2) 2 6. Evitez le nettoyage à haute pression directement sur les coupleurs rapides. Il est conseillé de nettoyer le dispositif de coupe juste après la tonte, pour éviter que l’herbe ne se colle sur le bouclier et les couteaux. Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Nettoyez les coupleurs rapides 15 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage - suite Nettoyage des radiateurs pour eau et huile : 1. Ouvrez les protections latérales. Démontez si nécessaire les boucliers latéraux. (Photo 1) 2. Nettoyez la grille et le radiateur à l’air comprimé. 3. Le radiateur peut se laver à l’eau claire. (Photo 2) 1 4. Lors de la tonte d’herbe très sèche, les protections de radiateur doivent être souvent nettoyées. Ouvrez les protections latérales Attention N’utilisez pas d’instruments durs pour nettoyer le radiateur. Cela pourrait endommager les lamelles du radiateur. Attention Nettoyez le radiateur à l’air comprimé avant de laver le porte outil, sinon la saleté va coller. 2 Nettoyage des radiateurs à l’eau claire 16 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Maintenance et entretien 3.2 Entretien Remplacement des lames Si les lames sont endommagés, la tondeuse commence à vibrer. Pour les remplacer, procédez comme suit : 1. Arrêtez la machine. 2. Démontez le dispositif de coupe. (Voir paragr. 2.1) 1 MULTIKLIPPER 1600 3. Basculez le dispositif de coupe en avant. (Voir paragraphe 2.5) et (Photo 1) Faites basculer le dispositif de tonte vers l’avant 4. A l’aide d’un ciseau ou d’un tournevis, ouvrez le dispositif de verrouillage des têtes de boulons. (Photo 2) 5. Dévissez les boulons et retirez le dispositif de verrouillage. 6. Placez les nouvelles lames avec le bord aigu (tranchant) en avant dans le sens de rotation. (Photo 3) Il est conseillé de remplacer une lame à la fois, pour s’assurer qu’il tourne normalement. 2 Boulons et dispositif de verrouillage 7. Installez à nouveau le dispositif de verrouillage et les boulons. Serrez-les à un couple de 85 Nm. 8. Pliez le dispositif de verrouillage contre un côté plat des boulons pour les verrouiller. Il est conseillé de n’utiliser le dispositif de verrouillage que deux fois et de ne pas le plier plusieurs fois du même côté pour que la lame ne tombe pas pendant la marche. Vous pouvez commander des nouvelles lames et dispositifs de verrouillage auprès d’un distributeur Egholm agréé. 3 Sens de rotation des lames Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 17 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Aiguisage des lames 1. Arrêtez la machine. 2. Démontez le dispositif de tonte. (Voir paragr. 2.1) 3. Démontez les lames. (Voir page 14) 4. Les lames doivent être aiguisés de la même manière de chaque côté, sinon un déséquilibre peut se produire. 5. Remontez les lames. (Voir page 14) Remplacement de la courroie trapézoïdale Il est recommandé de remplacer la courroie trapézoïdale tous les ans. Le changement doit être effectué par un distributeur Egholm agréé. Entreposage à la fin de la saison Si le dispositif de tonte doit être entreposé pendant l’hiver, suivez les recommandations suivantes : 1. d’enlever la peinture écaillée éventuelle et de réparer en repeignant. 2. de gicler le dispositif de coupe avec une huile protectrice. 18 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Directives Directives 4.1 Garantie La tondeuse mulching/rotative 1600 est garantie contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. En cas d’anomalies ou de défauts sur la machine pendant la période de garantie, Egholm A/S effectue la réparation conformément aux conditions de garantie citées ci-dessous et sans frais de main d’œuvre et de pièces. Conditions de garantie 1. La garantie Egholm n’est valide que sur présentation de la facture originale sur laquelle doivent figurer la désignation du modèle, le numéro de série ainsi que la date d’achat. 2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas compris dans la garantie. 3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au distributeur qui a vendu la machine. 4. Cette garantie ne couvre pas les défauts ne provenant pas de vices de construction ou de défauts des pièces. 5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de garantie. 6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions applicables. 7. Egholm A/S se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites machines. Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie · L’usure, les erreurs de commande, les accidents, les négligences de traitement de la machine, les modifications apportées à la machine, l’utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm. · Les machines comportant un numéro de série illisible. · Des dommages occasionnés par la foudre, les dégâts d’eau, l’incendie, la guerre, des troubles sociaux, un faux entretien ou un manque d’entretien et d’autres causes hors du contrôle de Egholm. 20 Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 Directives 4.2 Réclamations Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur qui a vendu la machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées ainsi que des réclamations éventuelles. Nous espérons que cette machine vous offrira entière satisfaction. Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage MULTIKLIPPER 1600 Lorsque ­dans de nombreuses années ­la tondeuse mulching/rotative 1600 ne fonctionnera plus, il conviendra de la mettre au rebut de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques de votre commune. 2. Les pièces en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises au rebut selon les prescriptions environnementales en vigueur. 3. Après le démontage selon les indications susmentionnées ci-dessus, la tondeuse mulching/rotative peut être déposée chez l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune. Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 21 Pièces d’usure 22 Pièces d’usure Pièces d’usure - Tondeuse Mulching/Tondeuse Rotative 1600 City Ranger 2200 01604250 Courroie trapézoïdale 70301141 Jeu de couteaux 01100300 Roue 09724030 Protection en caoutchouc Mode d’emploi City Ranger 2200 Tondeuse rotative/mulching 1600 23 70101231-01 FR Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Denmark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.fr - [email protected]