▼
Scroll to page 2
of
24
Mode d’emploi Tondeuse rotative/mulching 1500 Park Ranger 2150 Introduction Cher Client, Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm Park Ranger 2150 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à l’entretien d’extérieurs. Pour tirer le meilleur de votre Tondeuse rotative/mulching 1500 Park Ranger 2150 Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche du porte-outil, pour exploiter au maximum votre tondeuse rotative. Un manque d’instruction peut causer des accidents corporels ou des détériorations du porte-outil. Sécurité La Tondeuse rotative/mulching est conçue avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance à des professionnels. La Tondeuse rotative/mulching est uniquement prévue pour usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur recevra des instructions précises quant à l’utilisation. Il deviendra alors un opérateur compétent. Ne prêtez pas le porte-outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement du porte-outil et il doit obligatoirement être remis à l’acquéreur, lors de la vente du porte-outil. Mises en garde En lisant ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de danger. Cette mise en garde souligne les points sur lesquels il faut être particulièrement vigilant, afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration du porte-outil ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger. Réserves Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment les spécifications du porte-outil ou des accessoires sans avis préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le mode d’emploi. Contactez Egholm Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm. Sincères salutations, Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10 E-mail : [email protected] · www.egholm.fr Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android. 2 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Table des matières Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Déclaration de Conformité CE de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Montage/Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Mise en marche - suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.4 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.2 Modalités de réclamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Notes 21 La Tondeuse rotative/mulching 1500 Park Ranger 2150 permet un entretien rapide et efficace, même si le passage sur la pelouse n’est pas rectiligne. Elle est adaptée à chaque besoin de tonte. La Tondeuse rotative/mulching hache l’herbe qui tombe sur la pelouse, fournissant ainsi un engrais naturel à la terre pendant tout l’été. Avec pour résultat une pelouse verte et bien tondue. Une fois le kit mulching démonté, la tondeuse devient une Tondeuse Rotative avec rejet arrière spécialement bien adaptée pour la tonte d’herbe haute et vigoureuse. Elle permet d’obtenir une belle tonte, même si l’herbe est haute et humide. (voir page 11) Les tondeuses Park Ranger 2150 sont équipées de roues pivotantes permettant de faire tourner la tondeuse en accord avec la commande. Il n’y a ainsi aucune trace sur la pelouse. Park Ranger 2150 permet d’entretenir 13.500 15.000 m2 à l’heure. La largeur de tonte est de 1500 mm. Conseils utiles Veillez à ce que la protection du radiateur et le radiateur d’huile ne soient pas obstrués par de l’herbe. La Tondeuse rotative/mulching doit couper l’herbe à max. 1/3 de sa hauteur, ajustez la fréquence de la tonte à çeci. Réglez la vitesse selon le résultat de tonte souhaité – le meilleur résultat est obtenu avec une vitesse moyenne. Pour la tonte des pelouses, utilisez la grande protection de radiateur. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 3 Informations générales 4 Informations générales 1.1 Sécurité Evitez de rester trop près du porte-outil lors de son utilisation Assurez-vous que personne ne se tienne trop près du porte-outil lorsqu´il fonctionne, car il y a danger de se faire happer. Attention En raison de sa direction coudée, le porte outil chasse lorsque l’on tourne le volant. Evitez donc de vous tenir trop près du porte outil lors de son utilisation. (Photo 1) Ophold i knækområdet er forbudt Aufenthalt im Knickbereich ist verboten Activities around the articulation point is forbidden Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation 1 Evitez de vous tenir dans la zone de travail Evitez de vous coincer les doigts Eloignez les doigts des endroits où ils pourraient être happés. (Photo 2) Evitez les accidents par renversement Ne jamais conduire le porte-outil dans des zones qui présentent des risques de glissade, de basculement ou de renversement. Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. (Photo 3) 2 Etiquette de mise en garde Réduction du bruit et de la consommation d’énergie Ne pas monter les tours moteur de manière plus élevée que nécessaire, afin de réduire le bruit et la consommation d’énergie. Attention ! Pièces en rotation ! Pour éviter tout accident corporel, veillez à ce que personne ne mette les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand elle est en marche. (Photo 4) Attention ! Retirez les pierres et les branches du terrain à tondre. Elles peuvent être projetées accidentellement et provoquer des accidents corporels et des dégâts matériels. Avertissement ! Ne pas se tenir debout sur le plateau de la tondeuse pendant le transport ou la coupe 3 Máx. 10° Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10° 4 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Etiquette de mise en garde 5 Informations générales 1.2 Déclaration de Conformité CE de la machine Fabricant : Egholm A/S Adresse : Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig Téléphone : +45 97 81 12 05 déclare ci-après que la Machine : Tondeuse rotative/mulching 1500 Type : 21LMBA · a été fabriquée en conformité avec les dispositions de la directive Machines 2006/42/UE et testé selon la norme ISO 5395-03. · a été fabriquée conformément aux directives CE suivantes : Directive 2000/14/UE. Toute modification, reconstruction ou ajout d'outils, d'accessoires ou d'autres équipements non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l'annulation de l'homologation de type, de l'homologation CE, de toute autre homologation ainsi que de toute garantie sur la machine et les accessoires. Sauf accord écrit contraire entre l'opérateur, le client et Egholm, Egholm est l'expéditeur (expéditeur des données) de toutes les données générées par la machine et les accessoires pendant l'utilisation. Lieu : Lemvig Date : Signature : Rainer Flanz, R&D Manager 6 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Informations générales 1.3 Spécifications techniques Dimensions Avec outil Dimensions de stockage Longueur (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 mm Largeur (l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1582 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1582 mm Hauteur sans cabine . . . . . . . . . . . . . . 1210 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 mm Hauteur avec cabine . . . . . . . . . . . . . . 1935 mm Spécifications techniques Description du type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21LMBA Niveau de puissance acoustique, concernant la directive 2000/14/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB(A) Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 kg Largeur de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 mm Hauteur de coupe réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-80 mm Performances/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotative env. 15000 m2 /h - Mulching env. 13500 m2 /h Garde au sol sous la tondeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-115 mm Nombre de lames de tondeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vitesse de tonte - Vitesse de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 m/sec Numéro d'article Tondeuse mulching : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E90101482 Tondeuse rotative : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E90101483 Attention Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Equipement en option Grande grille de radiateur (recommandée pour tondre la pelouse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E90203191 Kit de mulching - La tondeuse rotative peut être transformée en tondeuse à gazon, avec un kit de mulching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E65003045 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 7 Mode d’emploi 8 Mode d’emploi 2.1 Montage/Démontage Déballage de la tondeuse La tondeuse est emballée et livrée dans une boîte en carton, sur une palette (Photo 1) Ouvrez la boîte en carton. Utilisez une grue ou un chariot élévateur pour soulever la tondeuse de la boîte en carton (Photo 3) Tondeuse dans une boîte en carton sur palette Marque du point de levage Soulevez la tondeuse avec une grue ou un chariot élévateur Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 9 Mode d’emploi 2.1 Montage et démontage - suite Montage 1. Lors du montage du dispositif de coupe, il est conseillé de sortir les flexibles hydrauliques et de les placer devant le bâti en A du dispositif de coupe, pour qu’ils ne fassent pas obstacle et qu’ils ne soient pas en contact avec de la saleté. (Photo 1) 1 Flexibles Hydrauliques 2. La poignée de verrouillage du bâti en A de la machine doit être en position ouverte. (Photo 2). Verro 3. Avancez la machine contre le bâti en A du dispositif de coupe, de manière à ce que les bâtis en A soient l’un dans l’autre. (Photo 2). N. B. Il est conseillé de ne pas abaisser complètement le bâti en A du porte-outil pour ne pas endommager la peinture de la tondeuse quand les bâtis vont s’emboîter l’un dans l’autre. 4. Levez le bâti en A avec la poignée A, jusqu’à ce que les roues de support ne touchent plus le sol. (Photo 3) uil lé 2 Poignée de verrouillage du bâti en A – ouvert 5. Verrouillez le dispositif de coupe avec la poignée de verrouillage sur le bâti en A. (Photo 2) 6. Arrêtez le porte-outil. A B C 7. Montez les tuyaux flexibles hydrauliques sur les connecteurs D et B. (Photos 4 et 5) 8. Attachez les flexibles hydrauliques sous le marche-pied, avec une bague en caoutchouc, pour assurer qu’ils soient placés correctement sur le garde-boue. 3 Poignée A Démontage Ordre inverse des opérations de montage. Placez les capuchons de protection sur les coupleurs rapides, pour les protéger de la saleté. 4 5 Sortie D 10 Sortie B Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Mode d’emploi 2.2 Avant la mise en marche rr Ve Pendant le transport, verrouillez le dispositif de coupe en position levée, avec le verrou de transport. (Photo 1) Contrôlez si les lames sont tranchantes, entières et sans fissures, avant de monter le dispositif de coupe. Vous éviterez ainsi les pannes inutiles pendant la tonte. o u illé 1 Verrou de transport Attention ! Retirez les pierres et les branches du terrain à tondre. Elles peuvent être projetées accidentellement et provoquer des accidents corporels et des dégâts matériels. Assurez-vous de passer autour des plaques d’égouts ou autre pour éviter d’endommager les lames, les roues ou le bouclier. ABC 2 Poignée A 2.3 Mise en marche 1. Démarrez la machine. 2. Poussez le levier A vers le bas pendant environ 2 secondes, car la tondeuse est alors en position flottante et suivra les contours du terrain. 3. Tournez la manette des gaz jusqu’à ce qu’elle soit au moins à moitié ouverte. (Photo 3) 3 Tournez la poignée des gaz en position mi-ouverte 4. Démarrez la tondeuse en déplaçant lentement et doucement le levier D en position 1. (Photo 4) 5. Maintenant, ouvrez complètement la manette des gaz (pleine puissance) pour atteindre la vitesse correcte de lame. (Photo 3) Réglez les vitesse de conduite en fonction des conditions. D 4 Sortie D Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 11 Mode d’emploi 2.3 Mise en marche - suite 7. Pour la tonte de pelouses, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’herbe sur le radiateur d’eau, le radiateur d’huile et les protections radiateur pour éviter une surchauffe. (Voir paragraphe 3.1 Nettoyage) Pour la tonte de pelouses, il est conseillé d’utiliser un grand écran de radiateur. Vous pouvez la commander auprès d’un distributeur Egholm agréé. 1 Protection radiateur d’eau Attention - Pièces rotatives Pour éviter tout accident corporel, faites attention que personne ne se prenne les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand il est en marche. Attention ! Assurez-vous que personne ne se tienne trop près du porte-outil lorsqu´il fonctionne. 2 Protection radiateur d’huile Attention ! En tournant, l’arrière du porte-outil se déplace, présentant ainsi un danger de se faire happer ou renverser. 3 Grande protection de radiateur 12 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Mode d’emploi 2.4 Réglages Réglage de la hauteur de tonte Commencez par une hauteur de tonte élevée. Vous éviterez ainsi que l’herbe soit trop courte. Réglage de la hauteur de tonte Utilisez la poignée B Position 1 : Pour une hauteur de coupe supérieure. (Photo 2) 1 Echelle de réglage de la hauteur Position 2 : Pour une hauteur de coupe inférieure. (Photo 3) Vérifiez la hauteur de tonte et répétez le réglage jusqu’à ce que la hauteur de tonte désirée soit atteinte. De la tondeuse mulching à la tondeuse rotative Si vous souhaitez transformer votre tondeuse mulching en tondeuse rotative à décharge arrière, retirez le kit de tondeuse mulching. (Voir photo 4) Tous les triangles et les écrans intérieurs, et remplacez les lames par le jeu de lames E65003048. (Voir page 16, pour le remplacement des lames) De la tondeuse rotative à la tondeuse mulching Si vous souhaitez transformer votre tondeuse rotative en tondeuse mulching, montez le kit de tondeuse mulching (E65003045), et remplacez la lame par le jeu de lames de tondeuse mulching (E65003049) - Voir page 16 pour le remplacement des lames. 2 Augmentation de la hauteur de coupe poignée de réglage. Position 1 3 Diminution de la hauteur de coupe - poignée de réglage. Position 2 4 Le kit mulching Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 13 Maintenance et entretien 14 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage Nettoyage de la tondeuse 1. Poussez le levier en plastique (Photo 1) vers le haut 2. En soulevant la tondeuse, engagez le verrou de transport (voir 2.2 page 11) 3. Basculez la tondeuse vers l'avant à l'aide de la poignée B à la hauteur de coupe la plus élevée et maintenez-la en place jusqu'à ce que la tondeuse bascule vers l'avant (Photo 3) 1 Levier plastique vers le haut 2 Levier plastique vers le bas Levier plastique emplacement sur la machine 4. Arrêtez la machine 5. Poussez le levier en plastique (Photo 2) vers le bas 6. Nettoyez la tondeuse à l’eau. Nous vous recommandons de nettoyer la tondeuse immédiatement après le fonctionnement pour empêcher l'herbe de coller trop fort au protecteur et aux lames. 7. Rabattez la tondeuse vers l'arrière, relâchez le verrou de transport, abaissez la tondeuse à l'aide du levier A. 3 Tondeuse basculée vers l'avant Nettoyage du radiateur à eau 1. Enlevez le couvercle du radiateur à eau en tournant les deux poignées à ressort sur le côté. (Photo 4) 2. Nettoyez le couvercle et le radiateur à l’air comprimé. 3. Le radiateur peuvent être nettoyé à l’eau claire. Avertissement ! N’utilisez pas d’instruments durs pour rincer le radiateur. Cela risque d’endommager les lamelles. 4 Protection radiateur d’eau Nettoyage du refroidisseur d’huile 1. Enlevez le couvercle du refroidisseur d’huile. (Photo 5) 2. Nettoyez le couvercle et le radiateur à l’air comprimé. Avertissement ! Passez le refroidisseur à l’air comprimé avant de laver la machine. Sinon, la saleté ne s’en ira pas. 5 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Protection radiateur d’huile 15 Maintenance et entretien 3.2 Maintenance Remplacement des lames Si les lames sont endommagées, la tondeuse commence à vibrer. Elles se remplacent comme suit : 1. Voir page 15 pour basculer la tondeuse 2. À l'aide d'un burin ou d'un tournevis, ouvrez la plaque de verrouillage qui verrouille les têtes de boulon. (Photo 2) 1 Basculez la tondeuse vers l'avant 3. Dévissez les boulons et retirez la bague de verrouillage et la plaque. 4. Fixez les nouvelles lames avec le bord tranchant orienté dans le sens de déplacement. (Photo 3) Il est recommandé de remplacer les lames une à la fois pour s'assurer qu'elles s'ajustent correctement. 5. Remontez la plaque de verrouillage et les boulons. Les boulons doivent être serrés à un couple de 85 Nm. 2 Plaque, boulons et bague de verrouillage 6. Verrouillez les boulons en pliant la plaque de verrouillage vers un côté plat de chaque boulon. Il est recommandé d'éviter d'utiliser la plaque de verrouillage plus de deux fois et de la plier à plusieurs reprises. Cela évite que les lames ne tombent pendant le fonctionnement. Des lames et des plaques de verrouillage neuves peuvent être commandées chez un distributeur Egholm agréé. 3 Sens de déplacement des lames Jeu de lames : Pour tondeuse rotative . . . . . . . . . . . . . E65003048 Pour tondeuse mulching . . . . . . . . . . . E65003049 16 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Maintenance et entretien 3.2 Maintenance - suite Aiguisage des lames 1. Voir page 15 pour basculer la tondeuse 2. Les lames doivent être affûtées de manière égale des deux côtés pour s’assurer qu’elles sont correctement équilibrées. 3. Rattachez les lames. (Voir Page 16) Entreposage en hiver Si le dispositif de tonte doit être entreposé pendant l’hiver, suivez les recommandations suivantes : 1. Enlevez la peinture écaillée éventuelle et repeignez. 2. Appliquez de l’huile protectrice sur le dispositif de tonte avec un gicleur. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 17 Directives 18 Directives 4.1 Garantie La Tondeuse rotative/mulching est garantie contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. Conditions de garantie 1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat. 2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas compris dans la garantie. 3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. 4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de défectuosité des pièces. 5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de garantie. 6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions applicables. 7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites machines. Les points suivants ne sont donc pas couverts par la garantie · L’usure, les erreurs de manipulation, les accidents, le maniement imprudent de la machine, les modifications apportées à la machine, l’utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm. · Les machines comportant un numéro de série illisible. · Les dommages causés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, les troubles sociaux, une maintenance erronée ou un manque de maintenance et autres causes hors du contrôle de Egholm. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 19 Directives 4.2 Modalités de réclamation Toute demande relative à la machine doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées ainsi que des réclamations éventuelles. Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement. Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage Lorsque dans de nombreuses années la Tondeuse rotative/mulching ne fonctionnera plus, il conviendra de la mettre au rebut de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques de votre Commune. 2. Les pièces en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises au rebut selon les prescriptions environnementales en vigueur. 3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la Tondeuse rotative/mulching peut être déposée chez l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune. 20 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Notes Pièces d’usure Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 21 Notes 22 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 Notes Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1500 - Park Ranger 2150 23 21LMBA FR Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Denmark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.fr - [email protected]