Victaulic Series 725T Diverter Valve Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Victaulic Series 725T Diverter Valve Guide d'installation | Fixfr
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
I-725T-FRC
Vanne de dérivation de la série 725T
AVERTISSEMENT
• Avant de faire l’installation de tout produit Victaulic, lire attentivement et assimiler les directives associées.
• Toujours s’assurer que le système de tuyauterie a été dépressurisé et complètement vidangé immédiatement avant de faire
toute installation, toute dépose ou tout réglage et entretien de produits Victaulic.
• S'assurer que les équipements, conduites secondaires ou sections de tuyauterie qui auraient été isolés pour ou durant les
essais ou pour cause de fermeture ou de positionnement d'un robinet, soient identifiés, dépressurisés et vidangés juste avant
l'installation, la dépose, le réglage ou l'entretien de tout produit Victaulic.
• Porter des lunettes de protection, un casque de sécurité, des chaussures de sécurité, ­ainsi qu’une protection auditive.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves­ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
REV_B
I-725T-FRC
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
AVIS
• Les dessins ou photographies du présent manuel peuvent avoir été grossis pour plus de clarté.
• Le produit, ainsi que les instructions d’installation et d’entretien comportent des marques de commerce, des droits d’auteur
ou autres caractéristiques brevetées qui sont la propriété exclusive de Victaulic.
ASSEMBLAGE DU VOLANT POUR LES VANNES
MANUELLES (ACTIONNÉES PAR ENGRENAGE)
AVIS
• Toutes les vannes 725T sont livrées avec un opérateur
à engrenages et un volant pour un fonctionnement manuel.
• En cas de défaillance de l'actionneur, il peut être retiré de
l'opérateur à engrenage et remplacé par le volant pour faire
fonctionner la vanne.
Arbre d'entrée
de boîte
d'engrenages
• Rangez le volant dans un endroit sûr pour une utilisation
ultérieure.Ne le jetez pas.
Circlip
1.
Mettre la clé sur l'arbre d’entrée de boîte de vitesses.
2.
Installer le volant sur l'arbre d’entrée de boîte de vitesses.
3.Attacher le circlip devant le volant, sur l'arbre d’entrée
de boîte de vitesses.
Bride de
montage
de l'actionneur
Volant
Œillet
de levage
Clavette
Œillet
de levage
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Les vannes de dérivation de la série 725T peuvent être
spécifiées pour trois types de préparation des tuyaux à utiliser
avec trois types de produits Victaulic. (REMARQUE : Ces
applications ne sont pas interchangeables.)
•
Extrémités de tuyaux rainurés par matrice à utiliser avec
les accouplements Victaulic EndSeal™
•
Extrémités de tuyaux à rainurage double à utiliser avec
les accouplements Victaulic type 808
•
Tuyau préparé avec des anneaux à utiliser avec les
accouplements Victaulic type 809N
AVIS
• Reportez-vous aux instructions d'installation fournies
avec les raccords ou visitez victaulic.com pour obtenir
les informations les plus récentes.
Opérateur
Bride
de montage
conforme
à la norme
ISO 5211
Les vannes de dérivation de la série 725T peuvent être installées
en position horizontale, verticale ou intermédiaire. Toutes les
positions doivent permettre l'accès à l'actionneur ou à l'opérateur
à engrenages.
Les vannes de dérivation de la série 725T et la tuyauterie de
raccordement devront être soutenues afin d'éviter que les joints
soient soumis à des charges de flexion ou de cisaillement,
ou à d'autres charges extérieures.
À l'aide des œillets de levage, soutenir la vanne pour assurer une
charge équilibrée de chaque côté. Des berceaux ou des cales
peuvent aussi être utilisés pour contribuer au soutien de l'installation.
AVERTISSEMENT
• IL N’EST PAS PERMIS DE SOUDER LES RACCORDS
ET LES VANNES DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T.
Le non-respect de ces directives pourrait endommager la vanne,
entraînant la mort ou des blessures graves et à d’importants
dommages matériels.
I-725T-FRC_2
REV_B
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
INSTALLATION DE L'ACTIONNEUR
Toujours se reporter au manuel du fabricant de l'actionneur et aux schémas de câblage pour obtenir toutes les exigences d'installation et
de fonctionnement. Ces documents sont emballés avec l'actionneur et doivent être consultés à la réception. Pour obtenir un/des exemplaires
supplémentaires du manuel du fabricant de l'actionneur et des schémas de câblage, consultez le site Web du fabricant de l'actionneur.
Le numéro de série de l'actionneur peut être obtenu à partir de la plaque d'identification fixée sur le côté de l'actionneur.
ATTENTION
• Les interrupteurs de fin de course de l'actionneur sont réglés en usine par Victaulic et ne doivent pas être ajustés.
Les réglages effectués sur les interrupteurs de fin de course sur les actionneurs nécessiteront d'autres réglages sur les
butées de course de la boîte d'engrenages de la vanne.
Faire des ajustements aux réglages d'usine pourrait entraîner un dépassement de course de l'opercule de la vanne
et un désalignement, entraînant une usure prématurée des sorties de vanne ou une défaillance des joints de sortie.
Dans les zones d'installation où l'actionneur sera soumis à des vibrations constantes, Victaulic recommande que l'unité de commande
de l'actionneur soit éloignée de l'actionneur.
Pour la commande manuelle des actionneurs électriques, reportez-vous au manuel du fabricant de l'actionneur électrique pour
obtenir des instructions complètes. Pour la commande manuelle des actionneurs pneumatiques ou hydrauliques, ou si la commande
manuelle d'un actionneur électrique échoue, retirez l'actionneur de l'opérateur à engrenage en déposant les boulons d'assemblage
au niveau de la bride de montage de l'actionneur et suivez toutes les étapes de la section « Assemblage du volant pour les vannes
manuelles (actionnées par engrenage) ».
Les actionneurs sont conçus pour fonctionner selon les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous. Des renseignements
supplémentaires sont exigés pour déterminer les caractéristiques spécifiques au système.
Sortie de vidange (D)
Sortie de
dérivation (B)
Sortie de
dérivation (A)
Renseignements utiles pour les vannes de la série 725T
Performance de la commande à engrenage ou de l’actionneur
Commande manuelle à engrenage
Nombre de tours
de la
position d’écoulement A
Taille
Nombre de tours
ou
nominale
entre les
B à la position
po
positions
d'écoulement D
DN
d’écoulement A et B
(sortie de vidange)
4
80
40
DN100
6
80
40
DN150
8
109
54
DN200
Pneumatique
Électrique
Air d’alimentation
tr/min
Débit
Dimensions
du volant
Force
de traction
Pression
pouces
mm
24.80
630
24.80
630
24.80
630
lbf
N
51
227
67
298
77
342
psi
bar
92
6.3
92
6.3
92
6.3
pi³/min
standard
l/s
32
15
42
20
85
40 tr/min
50 Hz
60 Hz
109
90
108
100
90
108
90 90
108
REMARQUE : Pour d’autres options d’actionnement, communiquez avec Victaulic.
REV_B
I-725T-FRC_3
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
FONCTIONNEMENT DE LA VANNE
ATTENTION
• En fonctionnement normal, NE PAS actionner ou faire fonctionner la vanne de dérivation de la série 725T avec du remblai
ou d'autres agents abrasifs dans le système, ou lorsque la vanne est sous pression. Pour éviter des dommages permanents aux
composants internes de la vanne, le système doit être rincé et exempt de remblai avant de positionner la vanne.
• Pour actionner la vanne en cas de blocage du système, reportez-vous à la section « Évacuation du remblai en raison d'un blocage
du système ».
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages matériels.
Service de dérivation
AVERTISSEMENT
• La sortie de vidange (D) NE DOIT PAS avoir de capuchon ou être fermée.
• La sortie de vidange (D) DOIT être raccordée à une zone de déchets ou de collecte appropriée.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner la mort ou des blessures graves et des dommages matériels et environnementaux.
Pour arrêter et changer la direction des matériaux de remblayage, suivre les étapes suivantes.
1. Arrêter la pompe de remblayage et le système d'alimentation par gravité.
2. Rincer le système de tuyauterie avec de l'eau propre pour enlever la saleté accumulée sur les tuyaux et la vanne.
3. Une fois le rinçage terminé, faire pivoter le bouchon de dérivation de la sortie actuelle à la sortie requise. (Pour obtenir les exigences
d'entrée de l'actionneur, se reporter au tableau « Renseignements utiles pour les vannes de la série 725T ». De plus, se reporter au manuel
du fabricant de l'actionneur fourni avec la vanne.) Alternativement, si l'eau de chasse doit être redirigée vers une zone de collecte
de puisard, suivre la section « Service de chasse » ci-dessous.
4. L'opérateur pourra aussi rincer le système avant d'introduire les matériaux de remblayage afin de débloquer l'écoulement du système
au besoin, et confirmer que les matériaux de remblayage seront transportés à l'endroit voulu.
5. Reprendre les activités de remblayage.
ATTENTION
• La vanne de dérivation de la série 725T peut être spécifiée pour une utilisation dans des emplacements conçus pour le déversement
de remblai et peut être actionnée sous pression pour déverser le remblai en cas de blocage.
• Les sorties de dérivation (A et B) doivent être utilisées uniquement lorsque le bouchon de dérivation est entièrement aligné avec une
sortie de dérivation. Les sorties de déviation ne doivent jamais être utilisées en position partiellement ouverte.
Le non-respect de ces directives entraînera une usure prématurée et des fuites de la vanne, causant des dommages matériels
et annulant la garantie Victaulic.
Service de rinçage
AVERTISSEMENT
• La sortie de vidange (D) sera exposée lors du cyclage de la vanne entre les sorties de dérivation A et B.
• La sortie de vidange (D) ne doit pas être utilisée pour la déviation standard du remblai pour le remplissage
du chantier.
• Le tuyau doit être raccordé à la sortie de vidange (D) afin de diriger l'eau ou le matériau de remblai vers
une zone de collecte sécurisée. Vérifiez que la tuyauterie et la zone de collecte sont construites pour contenir
sécuritairement les matériaux qui peuvent être évacués de la ligne.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des dégâts matériels et des blessures graves, voire mortelles.
Lors de la déviation de l'eau de chasse vers une zone de collecte de puisard, suivez les étapes suivantes.
1. Arrêter la pompe de remblayage et le système d'alimentation par gravité.
2. Rincer le système de tuyauterie avec de l'eau propre pour enlever la saleté accumulée sur les tuyaux et la vanne.
3. Passer la vanne de la direction du service de remblayage à la sortie de vidange (D), ce qui permettra à l'eau de rinçage d'entrer
dans la cuve de décantation. (Pour obtenir les exigences d'entrée de l'actionneur, se reporter au tableau « Renseignements utiles
pour les vannes de la série 725T ». De plus, se reporter au manuel du fabricant de l'actuateur fourni avec la vanne.)
4. Une fois le rinçage terminé, remettre la vanne en position de service de remblayage et reprendre les activités de remblayage.
ATTENTION
• La vanne de dérivation de la série 725T peut être spécifiée pour une utilisation dans des emplacements conçus pour le déversement
de remblai et peut être actionnée sous pression pour déverser le remblai en cas de blocage.
• Les sorties de dérivation (A et B) doivent être utilisées uniquement lorsque le bouchon de dérivation est entièrement aligné avec
une sortie de dérivation. Les sorties de déviation ne doivent jamais être utilisées en position partiellement ouverte.
Le non-respect de ces directives peut entraîner une usure prématurée et des fuites de la vanne, causant des dommages matériels
et annulant la garantie Victaulic.
I-725T-FRC_4
REV_B
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Évacuation du remblai en raison d'un blocage du système
Pour évacuer les matériaux de remblayage du trou de forage et de la tuyauterie en amont de la vanne en cas de blocage du système en aval
de la vanne, suivre les étapes suivantes.
1. Arrêter la pompe de remblayage et le système d'alimentation par gravité.
2. Passer la vanne de la direction du service de remblayage à la sortie de vidange (D), ce qui permettra au remblai en amont de
couler dans une zone de mise au rebut sécuritaire. (Pour obtenir les exigences d'entrée de l'actionneur, se reporter au tableau
« Renseignements utiles pour les vannes de la série 725T ». De plus, se reporter au manuel du fabricant de l'actuateur fourni avec
la vanne.)
3. Rincer les matériaux de remblayage restants en amont dans la tuyauterie du trou de forage avec de l'eau propre pour enlever la saleté
accumulée sur les tuyaux et la vanne.
Pour remettre la vanne en service après un événement de vidange, suivre les étapes suivantes.
4a. Si le bouchon de dérivation est remis du côté du blocage du remblayage, le faire seulement quand de l'eau de rinçage propre est dans
la vanne. Ne pas tenter de remettre le bouchon du dérivateur en place sans eau. Quand le blocage en aval sera dégagé, tourner le
bouchon de dérivation pour réaliser plusieurs cycles complets avec une pression d'eau faible dans la vanne afin de dégager les débris
internes qui pourraient s'être accumulés durant l'événement de vidange.
ATTENTION
• Après avoir utilisé la vanne de dérivation de la série 725T de Victaulic pour vider les matériaux de remblayage en amont à cause d'un
blocage en aval, le bouchon de dérivation pourra être remis à sa position d'origine seulement s'il reste de l'eau de vidange propre dans
la vanne. Tourner la vanne sans eau entraînera des dommages aux joints et un couple de service excessif.
Le non-respect de ces directives entraînera une usure prématurée et des fuites de la vanne, causant des dommages matériels
et annulant la garantie Victaulic.
4b. Si les matériaux de remblayage se sont solidifiés en aval dans la tuyauterie, la vanne de dérivation devra être inspectée visuellement afin
de vérifier qu'il n'y a pas de matériau de remblayage solidifié au niveau de la sortie, là où le blocage est apparu. Il faudra alors enlever
l'accouplement au port de sortie où le blocage est apparu, et peut-être aussi déposer entièrement la vanne du système. Les débris
devront être complètement dégagés et la vanne rincée avec de l'eau propre avant de la remettre en service.
5. Reprendre les activités de remblayage seulement une fois que la vanne aura été complètement nettoyée et inspectée.
DIMENSIONS AVEC CADRE DE SUPPORT EN OPTION
A
B
B
LP (4x)
Voir la
remarque
MP (8x)
I
M
L
C
LP (4x)
F
G
E
D
Dimensions – po/mm
Taille
nominale
Poids
LP
MP
po
øPoint de øPoint de
lb
DN
A
B
C
D
E
F
G
M
L
I
levage
montage
kg
4
17.81
9.50
30.50
30.54
34.00
4.50
22.56
16.50
19.50
2.00
1.00
0.69
187
DN100
452.5
241.3
774.7
775.7
863.6
114.3
573.1
419.1
495.3
50.8
25.4
17.5
85
6
22.50
11.50
34.00
35.23
34.00
4.50
27.25
17.50
20.50
2.00
1.00
0.69
232
DN150
571.5
292.1
863.6
894.7
863.6
114.3
692.2
444.5
520.7
50.8
25.4
17.5
105
8
28.75
16
40.50
41.48
42
4.50
33.50
21
24
2
1
0.69
265
DN200
730.3
406.4
1 028.7 1 053.5 1 066.8
114.3
850.9
533.4
609.6
50.8
25.4
17.5
120
REMARQUE : La hauteur entre l'axe central de la vanne et le haut de l'actionneur peut dépasser la distance entre l'axe central et les trous de montage
du châssis (dimension « M »).
REV_B
I-725T-FRC_5
I-725T-FRC /VANNE DE DÉRIVATION DE LA SÉRIE 725T / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Vanne de dérivation de la série 725T
Pour les coordonnées complètes, consulter le site victaulic.com
I-725T-FRC
14299 REV B
MISE À JOUR 03/2022
Z000725T00
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY ET/OU DE SES FILIALES AUX
ÉTATS-UNIS ET/OU DANS D’AUTRES PAYS.
© 2022 VICTAULIC COMPANY.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-725T-FRC

Manuels associés