Techwood TCA-696 Cafetière 6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Techwood TCA-696 Cafetière 6 Manuel utilisateur | Fixfr
TCA-696
CAFETIERE ELECTRIQUE 6 TASSES
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications
domestiques et analogues telles que :
- Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- Fermes.
- Par des clients d’hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel.
- Environnements de type chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des
douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
2
 Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
 Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes,
à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les
dangers potentiels.
 Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique
en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. L’appareil ne doit
pas être immergé.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualification similaire (*) afin d’éviter tout danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant
toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
3
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre
que celui fourni avec l’appareil.
 -MISE EN GARDE: Eviter tout débordement sur le
connecteur.
 -MISE EN GARDE: Risques potentiels de blessures en cas
de mauvaise utilisation.
 La surface de l’élément chauffant peut rester chaude un
certain temps après utilisation.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
 Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours
de l'utilisation. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil,
qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
4
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est
pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
 -Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
 -La cafetière ne doit pas être placée à l'intérieur d'un meuble
lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
 En ce qui concerne les instructions pour le nettoyage des
surfaces en contact avec de la nourriture ou de l'huile, merci de
se référer au paragraphe « nettoyage et entretien » dans le
manuel.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce
type de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
5
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole « VAPEUR» avertit l’utilisateur que de la
vapeur peut sortir de l’appareil et de prendre toutes
les précautions nécessaires. (Risque de brûlures)
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
production initial.
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que
l’appareil est compatible et peut entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb
•chrome hexavalent • produits de protection contre
les flammes PBB et PBDE, La concentration
maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids
du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le
cadmium.
Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE »
avertit l’utilisateur que les parois ou la surface de
l’appareil peuvent devenir très chaudes, et
deprendre les précautions qui s’imposent. Des
6
surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au
cours de l'utilisation.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple
la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en spécifications
techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la
conformité aux exigences essentielles.
ATTENTION : RISQUE DE BRULURE.
•
Pendant le fonctionnement, la température de la
surface de l’appareil peut être brûlante.
•
Les parties chauffantes restent chaudes
longtemps après l’arrêt de l’appareil.
•
Le symbole «SURFACE CHAUDE » avertit
l’utilisateur que les parois de l’appareil peuvent
devenir très chaudes, et de prendre les précautions qui
s’imposent.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
7
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant
de le nettoyer.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
• Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture
comme : plaque de cuisson Bol, Fourchette, Spatule etc. ;
peuvent être nettoyées dans de l’eau chaude avec une
éponge et du liquide vaisselle ou lavées au lave-vaisselle.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide
!
• Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique
ou autre objet coupant.
CALCAIRE
Si la région d’utilisation l’eau utilisée est « très calcaire », Il est
vivement conseillé de se débarrasser du calcaire tous les deux
mois.
Pour ce faire :
1. Mélanger trois tasses de vinaigre d’alcool et neuf tasses
d’eau, et verser le tout dans le réservoir.
2. Placer la verseuse vide sur la plaque chauffante.
3. Allumer la cafetière et la laisser fonctionner pendant
deux minutes.
4. Éteindre la cafetière, et attendre 30 minutes.
5. Allumer, de nouveau, la cafetière afin que le mélange
eau/vinaigre s’écoule.
6. A la fin de l’écoulement, vider la et nettoyer la verseuse.
7. Remplir le réservoir avec de l’eau claire et faire
fonctionner la cafetière.
8. Répéter deux fois de suite, l’opération.
Notes : Utiliser uniquement de l’eau claire et changer l’eau
entre les 2 interventions.
L’appareil ne doit être jamais trempé dans l’eau ou
tout autre liquide.
8
CONNAITRE SON APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Cuillière
Filtre
Support filtre
Verseuse
Couvercle
Réservoir d’eau
Base
Interrupteur d’alimentation connecté au secteur (avec voyant lumineux).
Bouton pour activer la cafetière (avec voyant lumineux)
Plaque maintient au chaud
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement.
9
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires, bols etc. et essuyer
soigneusement.
Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et
bien essuyer.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
PREPARATION DE L’APPAREIL
Pour vous assurer un excellent café, vous devez, d’abord, rincer la machine
avec de l’eau chaude de la manière suivante :
1. Ouvrir le couvercle du réservoir.
2. Verser de d’eau fraiche dans le réservoir. (sans dépasser le niveau
maximum ni mettre de café dans le filtre)
3. Mettre le support filtre avec le filtre dedans
4. Refermer le couvercle du réservoir.
5. Placer la verseuse sur la plaque chauffante.
6. Brancher l’appareil.
7. Appuyer sur l’interrupteur de mise sous tension (sur le côté droit de
l’appareil.
Note : le voyant rouge s'allume pour confirmer que la cafetière est sous tension.
8. Appuyer sur l’Interrupteur de mise en fonction de la cafetière (9) (en
façade). La Cafetière commence à chauffer. Lorsque l'eau frémit, elle passe
à travers le filtre et remplit la verseuse.
Notes : Le témoin lumineux s’allume.
L’interrupteur en façade sert uniquement à faire fonctionner la cafetière.
Pour l’éteindre, utiliser l’interrupteur de mise sous tension situé sur le
côté de l’appareil.
9. Après le passage de l’eau, Appuyer sur l’Interrupteur de mise sous tension
(8) (sur le côté), pour éteindre la cafetière.
10. Répéter 2 fois l’opération pour bien nettoyer les circuits de la cafetière.
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si
l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
• Selon le cas, toujours poser l’appareil sur une table ou surface plane
horizontale et stable.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est connecté à
10
l'alimentation principale.
• L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il présente des signes
visibles de dommages ou s’il fuit.
1. Ouvrir le couvercle du réservoir.
2. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau claire jusqu'au niveau correspondant
au nombre de tasses de café nécessaires.
3. Placer un filtre en papier (ou le filtre permanent fourni) dans le panier filtre.
4. Mettre le café moulu dans le filtre.
5. Fermer le couvercle.
6. Appuyer sur l’interrupteur de mise sous tension (sur le côté droit de
l’appareil.
Note : le voyant rouge s'allume pour confirmer que la cafetière est sous
tension.
7. Appuyer sur l’Interrupteur de mise en fonction de la cafetière (6) (en façade).
Note : Le témoin lumineux s’allume.
8. La Cafetière commence à chauffer. Lorsque l'eau frémit, elle passe à travers
le filtre et remplit la verseuse.
Notes : L’interrupteur en façade sert uniquement à faire fonctionner la cafetière.
Pour l’éteindre, utiliser l’interrupteur de mise sous tension situé sur le
côté de l’appareil.
Lorsque le café a fini de passer, l'appareil conservera le café au chaud
grâce à la plaque chauffante intégrée. Il s'éteindra automatiquement
après 30 minutes.
S'il n'est pas nécessaire de conserver le café au chaud, appuyer sur le
bouton sur le côté droit de la cafetière l’arrêter immédiatement.
Pour une bonne utilisation, vider, et nettoyer le filtre après chaque
utilisation.
9. Retirer le filtre avec précaution, quand il est chaud. Risque de brulure.
11
SOLUTIONS EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Symptôme
L’eau coule hors de la
verseuse
Cause
Corrections
La verseuse n’est
Recentrer la verseuse
positionnée correctement pour que le café coule au
centre de l’entonnoir
Le café coule trop
Le café est moulu trop fin Utiliser un café moulu
lentement ou il déborde
(pour expresso) ou est
plus gros
du filtre
trop gras
Le filtre est trop sale
Nettoyer le filtre
Le filtre est bouché
Nettoyer le filtre
Le café reste dans le
Le café est moulu trop fin Utiliser un café moulu
filtre
(pour expresso)
plus gros
La cafetière ne fonctionne Plus d’eau
Remplir le réservoir d’eau
plus
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune
prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies
d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames
12
de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas
garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous de débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou l'appareil dans l'eau ou un liquide. Après chaque utilisation, assurez-vous
toujours que la fiche est d'abord retirée de la prise murale.
1) Nettoyez toutes les pièces amovibles après chaque utilisation dans de l'eau
chaude savonneuse.
2) Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux et humide pour
enlever les taches.
3) Des gouttelettes d'eau peuvent s'accumuler dans la zone au-dessus de
l'entonnoir et s'égoutter sur la base du produit pendant l'infusion. Pour contrôler
les gouttes, essuyez la zone avec un chiffon propre et sec après chaque
utilisation du produit.
4) Utilisez un chiffon humide pour essuyer délicatement la plaque de maintien au
chaud. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif pour le nettoyer. SURTOUT NE PAS
LE FAIRE QUAN LA PLAQUE EST CHAUDE.
5) Remplacez toutes les pièces et conservez-les pour la prochaine utilisation.
ÉLIMINATION DES DÉPÔTS MINÉRAUX
Pour maintenir le bon fonctionnement de votre cafetière, vous devez nettoyer
régulièrement la cafetière des dépôts minéraux laissés par l'eau en fonction de la
qualité de l'eau de votre région et de la fréquence d'utilisation de l'appareil. Le
détail est le suivant :
1. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et du détergent jusqu'au niveau
MAX dans la jauge de la cafetière (l'échelle de l'eau et du détergent est de 4: 1, le
détail se réfère aux instructions du détergent. Veuillez utiliser un «détergent
ménager», vous pouvez utiliser l'acide citrique ou du citron au lieu du détergent
(cent parts d'eau et trois parts d'acide citrique).
2. Poussez la verseuse sur la plaque de maintien au chaud, veillez à ce que le
point central de la verseuse s'aligne avec celui du panier d'infusion.
3. Appuyez une fois sur le bouton de l'interrupteur et l'indicateur qu'il contient
s'allumera en rouge. Au bout d'un moment, l'eau s'écoulera automatiquement.
4. Après avoir percolé l'équivalent d'une tasse, éteignez l'appareil en appuyant à
nouveau sur le bouton de l'interrupteur.
5. Laissez la solution agir pendant 15 minutes, répétez à nouveau les étapes 3 à
5.
6. Allumez l'appareil en appuyant une fois sur le bouton et laissez couler l'eau
13
jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit complètement vide.
7. Rincez en faisant fonctionner l'appareil avec de l'eau au moins 3 fois.
CONSEILS POUR UN CAFÉ SAVOUREUX
1. Une cafetière propre est essentielle pour préparer un café savoureux. Nettoyez
régulièrement la cafetière comme indiqué dans la section « NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ». Utilisez toujours de l'eau fraîche et froide dans la cafetière.
2. Conservez la poudre de café inutilisée dans un endroit frais et sec. Après avoir
ouvert un paquet de poudre de café, refermez-le hermétiquement et conservez-le
au réfrigérateur pour conserver sa fraîcheur.
3. Pour un café au goût optimal, achetez des grains de café entiers et broyez-les
finement juste avant l'infusion.
4. Ne réutilisez pas la poudre de café car cela réduirait considérablement la
saveur du café. Il n'est pas recommandé de réchauffer le café car le café est à
son apogée immédiatement après l'infusion.
5. Nettoyez la cafetière lorsque l'extraction excessive provoque un aspect huileux.
Les petites gouttelettes d'huile à la surface du café noir infusé sont dues à
l'extraction de l'huile de la poudre de café.
6. L'onctuosité peut se produire plus fréquemment si des cafés fortement torréfiés
sont utilisés.
14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Capacité
Norme
220-240V~ 50/60Hz
550-650 W
0,75L - 6 tasses
Classe I
Fabriqué en RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
MISE A LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une prise électrique avec terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une
prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le branchement
électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique
en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et
prescriptions techniques, en matière de sécurité.
DECEMBRE 2022
15

Manuels associés