▼
Scroll to page 2
of
14
Mode d'emploi FR Pour d'autres langues voir www.stahl-ex.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 FR FR FR FR FR FR FR Informations générales FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 10 10.1 10.2 10.3 10.4 11 12 13 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Informations générales .......................................................................................2 Fabricant .............................................................................................................2 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................3 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion ..........................4 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................5 Transformations et modifications ........................................................................5 Fonction et structure du dispositif .......................................................................5 Fonction ..............................................................................................................5 Caractéristiques techniques ................................................................................6 Transport et stockage .........................................................................................7 Montage et installation ........................................................................................7 Cotes / cotes de fixation ......................................................................................7 Montage / démontage, position d'utilisation ........................................................9 Installation ...........................................................................................................9 Mise en service .................................................................................................11 Fonctionnement ................................................................................................11 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................12 Entretien ............................................................................................................12 Maintenance .....................................................................................................12 Réparation ........................................................................................................13 Retour ...............................................................................................................13 Nettoyage ..........................................................................................................13 Élimination ........................................................................................................13 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................13 1 Informations générales 1.1 Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne Tél. : +49 7942 943-0 Fax : +49 7942 943-4333 Internet :www.stahl-ex.com 2 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 Explication des symboles 1.2 FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : Version matérielle : Version logicielle : FR 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 n/a n/a FR FR FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. 1.3 1.4 FR FR Autres documents FR • Fiche technique/Data sheet Prises de courant SolConeX & CES Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. FR FR Conformité avec les normes et les dispositions Le matériel est conforme aux normes suivantes : • Directive 2014/34/EU • CEI 60079-0 • CEI 60079-1 • CEI 60079-7 • CEI 60079-11 • CEI 60309 • CEI 61241-0 • CEI 61241-1 FR Autres normes : Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. FR 2 Explication des symboles 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 3 Explication des symboles FR FR 2.2 FR FR FR FR FR Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage DANGER FR FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. FR AVERTISSEMENT FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. FR ATTENTION FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. FR FR FR FR AVIS FR Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. FR FR FR FR 2.3 Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur. 05594E00 02198E00 Le dispositif est certifié pour l'utilisation dans les zones présentant des risques d'explosion. Entrée 15649E00 Sortie 15648E00 4 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3.1 Conservation du mode d'emploi 3.2 3.3 FR FR FR • Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR FR Utilisation sûre • Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi. • Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de fonctionnement) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif avec les presse-étoupes lors de l'installation et du fonctionnement. • En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques, adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Fonction et structure du dispositif AVERTISSEMENT Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi. Fonction La fiche 8570/12 est un matériel électrique protégé contre les explosions. Elle sert au raccordement des matériels électriques fixes et mobiles aussi bien que des lignes ou circuits électriques dans les zones à risque d’explosion. Son utilisation est certifiée en atmosphère explosible, Zones 1, 2, 21 et 22. 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 FR FR FR FR FR FR FR FR Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. • Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. 4.1 FR FR Transformations et modifications AVERTISSEMENT 4 FR Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 5 FR FR FR FR FR FR FR Caractéristiques techniques FR FR 5 FR Caractéristiques techniques Protection contre les explosions FR Global (IECEx) FR Gaz et poussière IECEx PTB 05.0023 FR Ex db eb IIC Gb FR Ex tb IIIC Db Europe (ATEX) FR Gaz et poussière FR PTB 03 ATEX 1227 E II 2 G Ex db eb IIC Gb FR E II 2 D Ex tb IIIC Db FR Certificats et homologations FR FR FR FR FR Certificats IECEx, ATEX, Brésil (INMETRO), Chine (Chine-Ex), Inde (PESO), Canada (CSA), Kazakhstan (TR), Corée (KCs), Russie (TR), Taïwan (ITRI), Ukraine (TR), États-Unis (FM), Biélorussie (TR) Certificats d'enregistrement GL Caractéristiques techniques FR Caractéristiques électriques FR FR FR FR Tension assignée d’emploi Max. 690 V CA / max. 110 V CC Courant assigné d'emploi 16 A Conditions ambiantes FR Température ambiante FR -30 ... +55 °C -50 °C sur demande Caractéristiques mécaniques FR Nombre de pôles FR 2 P + ¿, 3 P + ¿, 3 P + N + ¿ Matériau Boîtier Degré de protection Polyamide, renforcé en fibre de verre IP66 selon CEI/EN 60529 Type de raccordement Bornes à vis Bornes de raccordement 1 x 1,5 ... 4 mm2 multibrin Couple de serrage Boîtier de connecteur : max. 1,0 Nm Bornes : max. 1,2 Nm Entrée de câble Diamètre de câble de 8 à 20 mm Poids 8570/12-3 0,31 kg 8570/12-4 0,38 kg 8570/12-5 0,43 kg Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. 6 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Transport et stockage 6 FR Transport et stockage FR • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. FR FR FR 7 Montage et installation FR 7.1 Cotes / cotes de fixation FR FR FR Plan d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications Type A B FR 8570/12-3.. 16 A, 2 P + ¿ 43,5 76 FR 8570/12-4.. 16 A, 3 P + ¿ 49 89 8570/12-5.. 16 A, 3 P + N + ¿ 56,5 92 FR FR FR FR FR FR FR 10337E00 8570/12-.. FR Disposition de la broche de terre Position : position horaire, vue en face de la prise FR FR Exemple : position horaire FR FR FR FR 380 ... 415 V = 6 h 06190E00 02395E00 Disposition des broches de terre et repérage des bornes 2P+¿ 3P+¿ 06190E00 8570/12-3.. 3P+N+¿ 06556E00 8570/12-4.. 06555E00 8570/12-5.. Disposition des broches de terre et repérage des bornes en position 6 h (vue en face avant) 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 7 Montage et installation FR Code couleur et disposition des broches de terre et repérage des bornes FR FR FR FR Nombre de pôles* Fréquence [Hz] Tension [V] Code couleur Position de la broche de terre 8570/12-3.. 2P+¿ 50 et 60 100 ... 130 jaune 4h 50 et 60 200 ... 250 bleu 6h gris clair 5h 1) FR 60 277 FR 50 et 60 380 ... 415 rouge 9h 480 ... 500 noir 7h > 50 vert 2h CC > 50 ... 110 gris clair 3h 50 et 60 100 ... 130 jaune 4h 50 et 60 200 ... 250 bleu 9h FR 50 et 60 380 ... 415 rouge 6h FR 50 380 rouge 3h FR 60 440 ... 460 rouge 11 h 50 et 60 480 ... 500 noir 7h 600 ... 690 noir 5h > 50 vert 10 h > 50 vert 2h 50 et 60 57/100 ... 75/130 jaune 4h 50 et 60 120/208 ... 144/250 bleu 9h FR 50 et 60 200/346 ... 240/415 rouge 6h FR 50 230/400 rouge 3h rouge 11 h 50 et 60 FR > 300 ... 500 FR FR 8570/12-4.. 3P+¿ FR FR 2) 50 et 60 FR 100 ... 300 FR 2) > 300 ... 500 FR 8570/12-5.. 3P+N+¿ FR FR FR FR 2) 1) 1) 60 250/440 ... 265/460 50 et 60 277/480 ... 288/500 noir 7h 50 et 60 347/600 ... 400/690 noir 5h * Tout nombre de pôles : toutes les tensions de service nominales et/ou fréquences non couvertes par d'autres dispositions prennent la position 1 h de la broche de terre. Code couleur et disposition en fonction de la rainure de codage pour différentes tensions et fréquences selon CEI/EN 60309-2 1) principalement pour les installations sur les bateaux 2) Les fréquences ≥ 100 Hz entraînent un échauffement plus élevé qui doit être compensé par une réduction du courant à 12 A. FR 8 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Montage et installation 7.2 FR Montage / démontage, position d'utilisation FR FR 7.2.1 Montage FR Pour protéger les fiches mâles contre les salissures, un capot de fermeture approprié peut être utilisé (voir « Accessoires et pièces de rechange »). FR FR FR 7.3 Position d'utilisation • Quand la fiche est retirée, elle doit être maintenue suspendue avec les contacts vers le bas. FR Installation FR FR FR FR AVERTISSEMENT FR Danger provoqué par des pièces conductrices ! Risque de blessures extrêmement graves ! • Mettre tous les branchements et les câbles hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR FR FR FR DANGER FR Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. • En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être placés au moyen d'un outil approprié. • Respecter le pouvoir isolant et les distances de séparation entre les circuits à sécurité intrinsèque et les circuits électriques à sécurité non intrinsèque selon la norme EN 60079-14, section 12. • N'utiliser que des presse-étoupes et bouchons obturateurs pour lesquels une attestation d'examen CE de type a été délivré. • L'isolation doit couvrir le conducteur jusqu'à la borne. • L’âme conductrice ne doit pas être endommagée (entaillée) lors du dénudage. • Toujours raccorder le conducteur de protection. FR 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 9 FR FR FR FR FR FR Montage et installation FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 11222E00 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR • Dévisser le raccord à vis (1) et enlever la plaque de protection (2). • Enlever l'anneau de pression (3) et la bague d'étanchéité (4). • Desserrer les vis du boîtier (5) et enlever le boîtier de connecteur (6). • Introduire le conducteur à travers le raccord à vis, l'anneau de pression et le joint. Adapter, si nécessaire, le diamètre intérieur du joint en le découpant. • Ouvrir le dispositif de décharge de traction (7) et le pivoter de 90° vers le bas. • Introduire les conducteurs dans les bornes correspondantes et les serrer (couple de serrage voir chapitre « Caractéristiques techniques »). • Veiller à ce que les bouts dénudés du câble soient introduits complètement dans la borne. • Pivoter le dispositif de décharge de traction dans sa position initiale et le monter sur le conducteur. L'organe de serrage ne doit pas subir de traction. • Serrer le boîtier de connecteur (couple de serrage voir chapitre « Caractéristiques techniques »). • Pousser le joint (face pré-estampée vers l'intérieur) dans le boîtier de connecteur. Poser l'anneau de pression et serrer le raccord à vis. Sur le côté de raccordement du porte-fiches de contact, le mot « Abisolierung - Dénudage » apparaît près du symbole « Raccordement du conducteur de protection ». La dentelure située en dessous représente une aide pour fixer la longueur correcte du dénudage. 10 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Mise en service 8 FR Mise en service FR AVERTISSEMENT Contrôler le dispositif avant la mise en service ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Avant la mise en service, observer les spécifications d'essai faisant partie des dispositions nationales en vigueur afin de maintenir la protection contre les explosions. • Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant la mise en service. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Fonctionnement FR FR La fiche ne doit être utilisée que si elle est complètement montée. FR Le fonctionnement de la fiche doit être vérifié après un court-circuit intervenu dans le circuit électrique. La fiche peut être utilisée avec les produits suivants de R. STAHL : • Prise murale 8570/11 et 7570/11 • Prise à bride 8570/15 La fiche convient pour les prises industrielles (selon la norme CEE). 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 FR FR Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Contrôler le montage et l'installation. • Le boîtier ne doit pas être endommagé. • Éliminer les corps étrangers, si nécessaire. • Au besoin, nettoyer la chambre de connexion. • Vérifier si les câbles sont introduits correctement. • Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond. • Vérifier si tous les conducteurs sont serrés et fixés fermement. • Vérifier si les couples de serrage prescrits sont respectés. • Vérifier si la fermeture à baïonnette est bien serrée. • Vérifier si la surface des fiches mâles n'est pas endommagée. • Seule une utilisation en état complètement monté est autorisée. 9 FR Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 11 FR Maintenance, entretien, réparation FR FR 10 Maintenance, entretien, réparation AVERTISSEMENT FR Travaux non autorisés sur le dispositif ! Risque de blessures et de dommages matériels ! • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif. FR FR FR FR FR FR 10.1 Entretien • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement. FR FR FR Contrôler les points suivants lors de l'entretien du dispositif : • la bonne fixation des conducteurs, • le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079), • l'absence de détérioration du boîtier et des joints, • le bon serrage des liaisons détachables, par ex. des vis. FR FR FR FR FR FR 10.2 Maintenance AVERTISSEMENT FR Danger provoqué par des pièces conductrices ! Risque de blessures extrêmement graves ! • Mettre tous les branchements et les câbles hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR FR FR FR FR Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. FR • Tirer régulièrement le connecteur pour éviter la corrosion. • Nettoyer les fiches mâles, si nécessaire. • Après 1000 cycles de raccordement, un graissage est recommandé après le nettoyage précédent en utilisant l'huile de graissage KLÜBERALFA KRA 3-730. L'utilisation de graisses à base d'huile minérale n'est pas admissible ! 12 Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 Nettoyage FR 10.3 Réparation FR DANGER Danger si la réparation/l'entretien n'est pas effectué(e) correctement ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Les réparations du dispositif ne doivent être réalisées que par la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance. • Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 12 13 FR FR FR FR FR 10.4 Retour 11 FR FR FR FR FR FR FR Nettoyage • Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. • La pénétration d'eau et de produits d'entretien dans les broches de terre doit être évitée. FR FR FR FR FR FR FR Élimination • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. Accessoires et pièces de rechange AVIS Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com. 227967 / 8570624300 2016-04-21·BA00·III·fr·01 FR Fiche SolConeX, 16 A Série 8570/12 13 FR FR FR