Stahl 8570614300_001_06 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Stahl 8570614300_001_06 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Pour d'autres langues voir www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Prise murale
SolConeX, 16 A
Série 8570/11
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales .......................................................................................2
Fabricant .............................................................................................................2
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................3
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion ..........................4
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Transformations et modifications ........................................................................5
Fonction et structure du dispositif .......................................................................5
Fonction ..............................................................................................................5
Caractéristiques techniques ................................................................................6
Transport et stockage .........................................................................................7
Montage et installation ........................................................................................8
Cotes / cotes de fixation ......................................................................................8
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................10
Installation .........................................................................................................11
Mise en service .................................................................................................13
Fonctionnement ................................................................................................13
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................14
Entretien ............................................................................................................14
Maintenance .....................................................................................................14
Réparation ........................................................................................................15
Retour ...............................................................................................................15
Nettoyage ..........................................................................................................15
Élimination ........................................................................................................15
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................15
1
Informations générales
1.1
Fabricant
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet :www.stahl-ex.com
2
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
Explication des symboles
1.2
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
Version matérielle :
Version logicielle :
FR
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
n/a
n/a
FR
FR
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique/Data sheet Prises de courant SolConeX & CES
Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
Le matériel est conforme aux normes suivantes :
• Directive 94/9/CE
• CEI 60079-0
• CEI 60079-1
• CEI 60079-7
• CEI 60079-11
• CEI 60309
• CEI 61241-0
• CEI 61241-1
FR
Autres normes :
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com.
FR
2
Explication des symboles
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Symbole Signification
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
Danger général
Danger provoqué par une atmosphère explosive
Danger provoqué par des pièces conductrices
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
3
Explication des symboles
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage
DANGER
FR
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
AVERTISSEMENT
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
FR
ATTENTION
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
FR
FR
FR
FR
2.3
Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion
Symbole
Signification
Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur.
05594E00
02198E00
Le dispositif est certifié pour l'utilisation dans les zones présentant des
risques d'explosion.
Entrée
15649E00
Sortie
15648E00
4
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
3.3
FR
FR
FR
• Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu
d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
• Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• Le presse-étoupe ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
• Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le presse-étoupe (installation, entretien, maintenance, correction de
défauts).
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de
fonctionnement) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif avec les
presse-étoupes lors de l'installation et du fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques,
adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Fonction et structure du dispositif
AVERTISSEMENT
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de
fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
Fonction
La prise murale type 8570/11 est un matériel électrique protégé contre les explosions.
Elle sert au raccordement d'équipements électriques fixes et mobiles tout comme de
câbles ou circuits électriques dans des zones à risque d’explosion.
Son utilisation est certifiée en atmosphère explosible, Zones 1, 2, 21 et 22.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
• Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune
garantie pour des dommages résultant de transformations et de
modifications.
4.1
FR
FR
Transformations et modifications
AVERTISSEMENT
4
FR
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
5
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
Caractéristiques techniques
FR
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz et poussière
FR
IECEx PTB 05.0023
Ex db eb IIC T6 Gb
Ex db eb [ia Ga] [ib] IIC T6 Gb
FR
FR
Ex tb IIIC T80°C Db
FR
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
PTB 03 ATEX 1227
E II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db
FR
FR
Version spéciale
E II 2 (1) G Ex db eb [ia Ga] [ib] IIC T6 Gb
avec contacts
auxiliaires à
sécurité intrinsèque
FR
FR
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
IECEx, ATEX, Brésil (INMETRO), Chine (Chine-Ex), Inde (PESO),
Canada (CSA), Kazakhstan (TR), Corée (KCs), Russie (TR),
Taïwan (ITRI), Ukraine (TR), États-Unis (FM), Biélorussie (TR)
Certificats
d'enregistrement
GL
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
FR
Tension nominale
FR
Contacts principaux Max. 690 V CA / max. 110 V CC
FR
Contacts auxiliaires Max. 500 V CA / max. 110 V CC
FR
Fréquence
0 ... 60 Hz, autres sur demande
Tolérance de tension
-10 ... +6 %
Courant nominal
Contacts principaux 16 A
Contacts auxiliaires Max. 6 A
Puissance assignée
d'emploi
Contacts principaux :
CA-3 :
690 V, 16 A
4 kW :
7,5 kW :
11 kW :
220 V / 230 V / 240 V
380 V / 400 V / 415 V / 500 V
600 V / 690 V
CC-1 :
110 V, 16 A
Contacts auxiliaires :
6
CA-15 :
500 V, max. 1250 VA
CA-15 :
230 V, max. 1380 VA
CA-12 :
500 V, max. 3000 VA
CC-13 :
110 V, 110 W
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Fusible de puissance
sans protection
thermique
16 A gG
avec protection
thermique
35 A gG
FR
FR
FR
FR
Conditions ambiantes
Température
ambiante
FR
-30 ... +55 °C
-50 °C sur demande (graissage intérieur avec de la graisse au silicone)
FR
FR
Caractéristiques mécaniques
Nombre de pôles
2 P + ¿, 3 P + ¿, 3 P + N + ¿
FR
Contacts auxiliaires
2 contacts auxiliaires en option (ON retardé - OFF avancé)
FR
Manette
cadenassable sur position 0 et I
FR
Matériau
Boîtier
Degré de protection
FR
Polyamide, renforcé en fibre de verre
FR
IP66 selon CEI/EN 60529
FR
Type de raccordement Bornes à vis
FR
Bornes de
raccordement
FR
FR
Contacts principaux 2 x 1,5 ... 6 mm2 conducteur rigide
2 x 1,5 ... 4 mm2 conducteur de faible diamètre
FR
Contacts auxiliaires 2 x 0,5 ... 2,5 mm2 unifilaire/multibrin
Poids
8570/11-3
1,12 kg
8570/11-4
1,35 kg
8570/11-5
1,45 kg
FR
FR
FR
Durée de vie
5000 cycles de commutation (électriques et mécaniques)
Couple de serrage
Bornes : 1,2 Nm
Couvercle de la chambre de connexion de la prise murale : max. 1,8 Nm
FR
FR
FR
Presse-étoupes et
entrées de câble
Zone de serrage
Diamètre de câble de 7 à 17 mm
Passe-câble à vis
1 x M25 x 1,5
(Positionnement selon la commande également par le haut ou par le côté)
en option : en haut max. 2 x M25 x 1,5 ; au choix également des bouchons de
fermeture ou des entrées métalliques
Bouchon obturateur 1 x M25 x 1,5
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com.
6
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
7
Montage et installation
FR
FR
7
Montage et installation
FR
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
Plan d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10338E00
10333E00
8570/11-3..
FR
FR
8570/11-4.. et 8570/11-5..
Disposition de la douille de contact de protection
Position : position horaire, vue en face de la prise
FR
FR
Exemple : position horaire
FR
FR
FR
FR
FR
380 ... 415 V = 6 h
FR
06190E00
FR
FR
FR
02395E00
FR
Disposition des douilles de contact et repérage des bornes
2P+¿
3P+¿
06190E00
8570/11-3..
3P+N+¿
06556E00
8570/11-4..
06555E00
8570/11-5..
Disposition des douilles de contact et repérage des bornes en position 6 h
(vue de la face avant de la prise de courant à collet en direction des douilles de contact)
8
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Montage et installation
FR
Code couleur et disposition des douilles de contact et repérage des bornes
Fréquence
[Hz]
Tension
[V]
Code couleur
8570/11-3..
2P+¿
50 et 60
100 ... 130
jaune
4h
FR
50 et 60
200 ... 250
bleu
6h
60
277 1)
gris clair
5h
FR
50 et 60
380 ... 415
rouge
9h
50 et 60
480 ... 500
noir
7h
> 300 ... 500 2)
> 50
vert
2h
CC
> 50 ... 110
gris clair
3h
FR
50 et 60
100 ... 130
jaune
4h
FR
50 et 60
200 ... 250
bleu
9h
50 et 60
380 ... 415
rouge
6h
FR
50
380
rouge
3h
60
440 ... 460 1)
rouge
11 h
50 et 60
480 ... 500
noir
7h
50 et 60
600 ... 690
noir
5h
FR
> 50
vert
10 h
FR
> 50
vert
2h
FR
50 et 60
57/100 ... 75/130
jaune
4h
50 et 60
120/208 ... 144/250
bleu
9h
FR
50 et 60
200/346 ... 240/415
rouge
6h
50
230/400
rouge
3h
60
250/440 ... 265/460 1) rouge
11 h
50 et 60
277/480 ... 288/500
noir
7h
FR
50 et 60
347/600 ... 400/690
noir
5h
FR
8570/11-4..
3P+¿
100 ... 300 2)
> 300 ... 500
8570/11-5..
3P+N+¿
2)
Position de la douille
de contact de
protection
FR
Nombre de
pôles*
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
* Tout nombre de pôles : toutes les tensions de service nominales et/ou fréquences non couvertes par
d'autres dispositions prennent la position 1 h de la douille de contact de protection.
Code couleur et disposition en fonction de la rainure de codage pour différentes tensions et fréquences
selon CEI/EN 60309-2
1)
principalement pour les installations sur les bateaux
2)
les fréquences ) 100 Hz entraînent un échauffement plus élevé qui doit être compensé par une
température ambiante max. ( 40 °C, la classe de température T5 ou une réduction du courant à 12 A.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
FR
9
FR
Montage et installation
FR
FR
FR
7.2
Montage / démontage, position d'utilisation
7.2.1 Montage
FR
En cas d'utilisation à l'extérieur, prévoir un toit ou une paroi de protection pour
protéger le boîtier.
FR
FR
FR
FR
Position d'utilisation
Couvercle rabattable vers le bas, chambre de connexion vers le haut.
• Monter la prise murale à l'aide de quatre vis dans une position d'utilisation verticale sur
un mur plan.
FR
FR
FR
FR
FR
Les trous de fixation sont des trous oblongs, ce qui rend possible un
ajustement du montage aussi bien vertical qu’horizontal.
FR
FR
FR
Montage des contacts auxiliaires
FR
• Ouvrir le boîtier.
• Encliqueter les contacts
auxiliaires dans le
logement gauche ou droit.
Équipement double
possible.
• Fermer le boîtier.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11203E00
10
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Montage et installation
7.3
FR
Installation
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices !
Risque de blessures extrêmement graves !
• Mettre tous les branchements et les câbles hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une
commutation non autorisée.
FR
FR
FR
FR
FR
DANGER
Risque d’explosion !
Risque de blessures et de dégâts matériels !
• Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des
conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés.
• En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être placés au
moyen d'un outil approprié.
• Respecter le pouvoir isolant et les distances de séparation entre
les circuits à sécurité intrinsèque et les circuits électriques à
sécurité non intrinsèque selon la norme EN 60079-14, section 12.
• N'utiliser que des presse-étoupes et bouchons obturateurs pour
lesquels une attestation d'examen CE de type a été délivré.
• L'isolation doit couvrir le conducteur jusqu'à la borne.
• L’âme conductrice ne doit pas être endommagée (entaillée) lors
du dénudage.
• Toujours raccorder le conducteur de protection.
Deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne de
connexion. Le matériau et la section des deux conducteurs utilisés doivent
être identiques. Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation
particulière.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
11
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
FR
FR
Contacts
principaux
Contacts
auxiliaires
Contacts
auxiliaires Ex i
FR
FR
FR
FR
FR
Dimensions [mm]
A
B
180
10
180
6
20
6
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11201E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Ouvrir le boîtier.
• Introduire les câbles dans la
chambre de connexion à travers le
presse-étoupe.
• Introduire les conducteurs dans les
bornes correspondantes et les
serrer (couple de serrage voir
chapitre « Caractéristiques
techniques »). Veiller à ce que les
bouts dénudés du câble soient
couverts complètement par la
plaque à bornes.
• Contrôler la bonne fixation des
conducteurs.
• Ajuster les conducteurs
(les organes de serrage ne doivent
pas subir de traction).
• Serrer le(s) presse-étoupe(s).
• Fermer le boîtier.
Couple de serrage voir chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Installation des contacts auxiliaires
FR
FR
16027E00
11202E00
12
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
• Ouvrir le boîtier.
• Introduire les câbles dans la
chambre de connexion à travers le
presse-étoupe.
• Déverrouiller les bornes sans vis à
l'aide d'un tournevis (2)
(pointe 06 x 3,5 forme A selon
DIN 5264 ou ISO 2380-1).
• Introduire les conducteurs dans les
bornes sans vis correspondantes et
les serrer (3). Veiller à ce que les
bouts dénudés du câble soient
introduits complètement dans la
borne.
• Ajuster les conducteurs
(les organes de serrage ne doivent
pas subir de traction).
• Serrer le(s) presse-étoupe(s).
• Fermer le boîtier.
Couple de serrage voir chapitre
« Caractéristiques techniques ».
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Mise en service
8
FR
Mise en service
FR
AVERTISSEMENT
Contrôler le dispositif avant la mise en service !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Avant la mise en service, observer les spécifications d'essai
faisant partie des dispositions nationales en vigueur afin de
maintenir la protection contre les explosions.
• Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif
avant la mise en service.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Contrôler le montage et l'installation.
• Le boîtier ne doit pas être endommagé.
• Éliminer les corps étrangers, si nécessaire.
• Au besoin, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les câbles sont introduits correctement.
• Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont serrés et fixés fermement.
• Respecter la tension d'alimentation.
• Fermer hermétiquement les presse-étoupes et les trous non utilisés au moyen de
bouchons obturateurs normalisés conformément à la directive 94/9/CE.
• Seule une utilisation en état complètement monté est autorisée.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
La procédure de déclenchement et de coupure doit être effectuée rapidement
et complètement.
Il convient d'éviter tout réglage entre 0 et I (ON et OFF).
FR
FR
FR
FR
9
Fonctionnement
La prise murale ne doit être utilisée que si elle est complètement montée.
La prise murale peut être enclenchée seulement si une fiche est insérée.
Fermer le couvercle rabattable à l'aide de la bague de fermeture à baïonnette
quand la fiche est tirée.
N'utiliser que des fiches de type 8570/12 et 8575/12 de R. STAHL.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
13
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10
Maintenance, entretien, réparation
AVERTISSEMENT
FR
Travaux non autorisés sur le dispositif !
Risque de blessures et de dommages matériels !
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont
habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Entretien
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
FR
FR
FR
Contrôler les points suivants lors de l'entretien du dispositif :
• la bonne fixation des conducteurs,
• l'absence de détérioration du boîtier, des joints et de la surface des fiches mâles,
• la propreté des douilles,
• le respect des températures admissibles selon CEI/EN 60079-0,
• l'utilisation du dispositif conformément à sa fonction.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.2 Maintenance
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices !
Risque de blessures extrêmement graves !
• Mettre tous les branchements et les câbles hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une
commutation non autorisée.
FR
FR
FR
FR
DANGER
FR
Risques dues aux contacts de commutation défectueux !
Risque de blessures et de dégâts matériels !
• Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique
principal de l'interrupteur, l'ensemble de la bride de la prise doit
être remplacé, car il est impossible d’examiner l’état des contacts
de commutation dans un matériel fermé hermétiquement.
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
14
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
Nettoyage
FR
10.3 Réparation
FR
DANGER
Danger si la réparation/l'entretien n'est pas effectué(e) correctement !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Les réparations du dispositif ne doivent être réalisées que par la
société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de
réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu
« Téléchargements > Service clients » :
• Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.
• Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de
maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
10.4 Retour
11
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyage
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• La pénétration d'eau et de produits d'entretien dans les broches de terre doit être
évitée.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Élimination
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Accessoires et pièces de rechange
AVIS
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com.
150672 / 8570614300
2016-04-21·BA00·III·fr·06
FR
Prise murale SolConeX, 16 A
Série 8570/11
15
FR
FR
FR

Manuels associés