MS121-VT | MV210-HC | MS121 | MAN210-FG | Turbosound MV210-VT Loudspeaker Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
MS121-VT | MV210-HC | MS121 | MAN210-FG | Turbosound MV210-VT Loudspeaker Guide de démarrage rapide | Fixfr
Guide de démarrage rapide
MANCHESTER Series
MV210-HC
Full Size Dual 10" Hybrid Curve Element for Install and Touring
MS121
Single 21" Front Loaded Subwoofer for Touring and Install Applications
MAN210-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV210-HC Array Elements and MS121 subwoofers
MV210-VT
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV210-HC Line Array Elements
MS121-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS121 Subwoofers
V 0.0
2
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
10. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à
cause des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
Guide de démarrage rapide
DÉNI LÉGAL
Bienvenue
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se fiant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou affirmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modifications
sans notification. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
Merci d’avoir choisi une enceinte Turbosound. Si vous souhaitez de plus amples informations sur ce produit ou un autre produit Turbosound, merci de consulter notre
site web turbosound.com.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
3
Déballage de l’enceinte
Après avoir sorti l’article de son emballage, vérifiez bien qu’il n’a pas été endommagé. S’il a subi des dommages, informez-en le fournisseur au plus vite. L’utilisateur
(vous) doit être à l’origine de toute réclamation. Conservez l’emballage au cas où vous devriez renvoyer l’appareil.
Configuration du système
Le MV210-HC est une enceinte bi-amplifiée à 3 voies avec filtre passif pour les hautes fréquences et les médiums. Il nécessite 2 canaux d’amplification et de DSP. Avec
les presets XP de Lake, le système de mixage de sortie des modules (Module Output Mixing, ou MoM) n’est plus utilisé. Les presets utilisent à la place le multibande à 3
voies sur les sorties de chaque module.
Le subwoofer MS121 nécessite 1 canal d’amplification et de DSP pour une utilisation normale avec projection sur le devant. Les configurations cardioïdes nécessitent
des canaux d’amplification et de DSP supplémentaires.
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre
ampli ou plateforme DSP n’est compatible.
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénéficient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de
compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire (voir les pages suivantes de ce guide).
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les modèles d’amplis Lab Gruppen PLM+ recommandés pour les tournées sont le PLM12k44 et le PLM20k44.
Pour les installations utilisant les modèles L de la série D de Lab Gruppen, utilisez l’application ‘CAFE’ de Lab Gruppen (disponible en téléchargement sur www.
labgruppen.com) pour déterminer la meilleure configuration d’amplis pour votre système.
Câblage du système
Pour éviter toute perte de puissance, utilisez des câbles pour haut-parleurs blindés avec un calibre minimum de 2,5 mm² (14 AWG), de préférence 4 mm² (12 AWG) pour
les longueurs de câble importantes ou dans le cas où l’impédance totale des enceintes est inférieure à 8 ohms. Si vous utilisez des câbles extrêmement longs, prenez
bien en compte leur impédance ainsi que la perte due à la résistance. Respectez toujours la polarité.
Utilisez de véritables CONNECTEURS NEUTRIX SPEAKON pour plus de fiabilité.
4
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Guide de démarrage rapide
Câblage du subwoofer
Cardioïde BFF (back, forward, forward) avec câble
REMARQUE: Le subwoofer MS121 est câblé ainsi 1+/- = Basses fréquences et 2+/- = LINK. Pour connecter plusieurs MS121, nous recommandons de fabriquer des
câbles de liaison SUB avec raccordements comme suit : 2+ -> 1+ et 2- -> 1- .
LAB GRUPPEN PLM + Series
Pour connecter 2 subwoofers à un seul canal d’amplification, des câbles NL4 standards reliés aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 =
2+/-) peuvent être utilisés en plus du câble de liaison SUB. Consultez le schéma de câblage pour plus de détails.
Pour connecter 1 seul subwoofer à un canal d’amplification, utilisez un câble NL4 relié aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-)
pour connecter le premier subwoofer puis le câble de liaison SUB pour le second subwoofer.
MS121
in LAKE software on
pins 1 +/- and 2 +/THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/FRONT Preset
Patched to Pins 1 +/-
All cables are NL4 - NL4 four-conductor
with standard wiring
(1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1
+/- and 2 +/-
THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/-
NL4 - NL4 four-conductor cable
with standard wiring
(1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
MS121
Plays Amp
Channel 1
Plays Amp
Channel 2
Cardioid:
1 Reversed
2 Forward
THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/-
FRONT Preset
Patched to Pins 1 +/-
MS121
MS121
MS121
Plays Amp
Channel 2
Plays Amp
Channel 1
THIS NL4 USES
PINS 2+ / 2-
NL4 - NL4 two-conductor “SUB LINK” cable cross wired
from pin 2+ to 1+ and pin 2 - to 1-
THIS NL4 USES
PINS 1+ / 1-
BACK Preset
Patched to Pins 2 +/-
5
6
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Guide de démarrage rapide
Connexions
Mode
Back Panel and Front Panel
Suspension et application de simulation acoustique
Connector
1+
NL4 1Input/ 2+
Link
2-
BI-AMP, Input Low +
Amplifier Channel 1
BI-AMP, Input Low BI-AMP, Input High +
Amplifier Channel 2
Consultez le manuel de suspension MAN210-FG pour des instructions sur la suspension et l’installation sécurisée des enceintes, des grilles de suspension et autre
matériel nécessaire pour la suspension.
Internal Schematic
MV210-HC
12+
1+
2-
+
+
1+
NL4 1Input/ 2+
Link
2-
+
-
BI-AMP, Input High -
MS121 rear panel
7
Input SUB +
Input SUB -
12+
1+
2-
Pins 2+/2- do not connect to the LF driver, they are just
NL4
Input/
Link
1+
12+
2-
NL4
Input/
Link
1+
12+
2-
+
-
used to link.
MS121 front panel
Not Connected
Not Connected
Front Input SUB +
12+
Front Input SUB -
1+
2-
NL4 1+
Front 1Input 2+
2-
nc
nc
MHF
LF 1
LF 2
LF 1
Les enceintes et grilles de suspension MANCHESTER sont conçues et testées conformément aux standards BGV-C1. La suspension de ces enceintes doit être effectuée en
respectant les instructions du manuel de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur turbosound.com
EASE Focus 3 est un programme de simulation acoustique, disponible gratuitement en téléchargement sur https://www.afmg.eu/en/ease-focus
8
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Systèmes suspendus
Avertissement de sécurité:
Seules les personnes autorisées et certifiées
sont en mesure de concevoir et d’installer des systèmes
suspendus en suivant les instructions et procédures
détaillées dans le manuel de suspension MAN210-FG
disponible en ligne sur turbosound.com. Consultez ce
manuel pour connaitre les limites de taille, poids et
charge d’utilisation des arrays suspendus. Une
installation non conforme peut provoquer des blessures
permanentes voire même la mort.
La grille de suspension MAN210-FG est très
polyvalente et permet d’installer les enceintes
Manchester MV210-HC et MS121 dans différentes
configurations.
La grille MAN210-FG est livrée avec une barre
inclinable à multiples points d’attache pour une
suspension à un ou deux points.
Exemple d’array de subwoofer
Deux subwoofers MS121 sont fixées à la grille de
suspension MAN210-FG. Les subwoofers peuvent
également être montés de manière à diffuser vers
l’arrière.
Guide de démarrage rapide
Empilement sur le sol
Avertissement de sécurité :
Seules les personnes autorisées et certifiées
sont en mesure de concevoir et d’installer des
empilements d’enceinte sur sol en suivant les
instructions et procédures détaillées dans le manuel
de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur
turbosound.com. Une installation non conforme
peut provoquer des blessures permanentes voire
même la mort.
Exemple d’empilement de MV210-HC
Exemple d’array hybride
Une seconde grille MAN210-FG est fixée sur le
dessous du subwoofer MS121 le plus bas. Les
enceintes MV210-HC peuvent être accrochées à cette
seconde grille.
La grille MAN210-FG est livrée avec une plaque
venant se fixer au point d’attache arrière de
l’enceinte MV210-HC la plus basse. Les supports
latéraux avec pieds ajustables offrent une plus
grande stabilité. Les supports latéraux peuvent être
placés de trois manières différentes en fonction
de l’inclinaison que vous souhaitez donner à
l’empilement : incliné vers l’avant, droit ou incliné
vers l’arrière.
9
Remarques sur l’application Lake et les presets
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre
ampli ou plateforme DSP n’est compatible
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénéficient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de
compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire.
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC et MC12-P disposent toutes de preset Bi-ampli FIR : large bande avec ou sans subwoofers MS.
* Le MC12-P dispose également de presets pour le mode bi-ampli (2 canaux DSP/AMP) et le mode passif (1 canal DSP/AMP).
ATTENTION : ne combinez jamais plusieurs enceintes MV212 / MV212XV / MV210-HC / MC12-P avec le même ampli/circuit DSP. Le non-respect de cette indication peut
endommager votre équipement.
ATTENTION : Portez une attention particulière au câblage en sortie.
Les modules des enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC, MC12-P et du subwoofer MS sont basés sur le module XP de l’application Lake.
Ce guide se réfère à la version REV2.1 des presets XP.
ATTENTION : les versions REV1.1 (pour les modules ‘FIR3way’ plus anciens) et REV2.1 des modules XP NE SONT PAS COMPATIBLES AU SEIN D’UN MÊME SYSTÈME.
La version 7.0.7 ou supérieure de l’application Lake doit être utilisée
Chemin du signal Lake XP:
Une plaque à un seul point d’attache est également
fournie, utilisable à la place de la barre inclinable.
La grille MAN210-FG est également livrée avec des
supports latéraux dotés de pieds ajustables pour
plus de stabilité en cas d’installation sur le sol et
d’inclinaison vers l’avant ou l’arrière. Une plaque
vient se fixer au point d’attache arrière des enceintes
MV210-HC si vous souhaitez en empiler plusieurs
sur le sol.
Exemple d’array de MV210-HC
Les enceintes MV210-HC sont fixées à la grille de
suspension MAN210-FG. Les plaques de montages
à l’arrière des enceintes permettent de régler leur
inclinaison.
Exemple d’empilement hybride
La grille MAN210-FG peut être fixée au-dessus
d’un subwoofer MS121 et des enceintes MV210-HC
peuvent être accrochées sur le dessus de la grille.
Le fichier de téléchargement du contrôleur Lake contient également un tutoriel complet sur l’application Lake Controller et les appareils compatibles comme les amplis
de la série PLM+
Dans ce guide, nous nous concentrerons sur le fonctionnement et les presets des appareils de la série Turbosound Manchester. Une connaissance basique du logiciel
Lake Controller est nécessaire
10
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
DESCRIPTION
1.1: L’ampli (Frame) se trouve sur la page Main de l’espace
de travail
Nous pouvons voir ici un ampli PLM12k44 dans sa
configuration par défaut sans module DSP.
Chargement d’un module depuis la bibliothèque Lake Load
Library :
Faites un clic gauche sur le module A de l’ampli.
OVERLAY
Guide de démarrage rapide
DESCRIPTION
Des dossiers apparaissent. Ils vous permettent de
sélectionner l’emplacement d’où charger le preset du
module.
Double-cliquez sur le dossier “Lake Load Library 5.5”.
Utilisez les boutons >> et << situés de part et
d’autre de la rangée de boutons pour sélectionner le
dossier “Suitable for TURBOSOUND Loudspeakers”
puis double-cliquez pour l’ouvrir.
Le module A est entouré en jaune et les boutons dans la
partie inférieure de l’espace de travail indiquent différentes
options pour le module. Le bouton Modules apparait
également en surbrillance.
Pour charger un module :
Cliquez sur le bouton ‘Module Store/Recall’.
Utilisez à nouveau les boutons >> et << pour sélectionner
le dossier “Manchester REV2.1 XP” puis double-cliquez pour
l’ouvrir.
ATTENTION : N’ouvrez pas le dossier “Manchester” car il
contient les modules plus anciens de la version REV1.1
FIR3way qui ont été remplacés par ceux de la version
REV2.1 XP en Octobre 2022. Notez bien que ce guide se
réfère uniquement aux modules de la version REV2.1 XP.
OVERLAY
11
12
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
DESCRIPTION
Trois dossiers apparaissent. Double-cliquez sur
“Modules”
ATTENTION : N’ouvrez pas les dossiers “Array Size
Comp” ou “Distance EQ”. Ils contiennent des presets
d’EQ dont nous parlerons dans les pages suivantes.
OVERLAY
Guide de démarrage rapide
DESCRIPTION
Configuration de la sortie :
Vous pouvez à présent connecter la sortie du module
DSP aux sorties de l’ampli
Pour ce module, nous souhaitons que les basses
fréquences soient liées aux broches 1 et les hautes
fréquences aux broches 2. La connexion est indiquée
dans les cases jaunes avec texte en rouge
Une fois les connexions de sortie effectuées,
cliquez sur le bouton Entrée pour fermer la page de
configuration de sortie
Remarque : vous accéderez à cet écran lorsque vous
effectuerez les mêmes étapes pour charger d’autres
presets dans les modules disponibles C et D ou avec le
bouton des options d’E/S
Les dossiers des modules disponibles s’affichent.
Faites un clic gauche sur l’une des deux pour afficher
plus de détails quant à la configuration du module.
CONSEIL : Lisez bien les informations !
Double-cliquez sur le dossier du module sélectionné
pour afficher ses presets
Cliquez sur ‘YES’ pour charger le preset du module.
Vous pouvez constater que le preset a été rappelé et
chargé dans les modules matériels A et B
OVERLAY
13
14
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
SUBWOOFER STRATEGY
Guide de démarrage rapide
Compensation de la taille des arrays (Array Size Compensation ou ASC)
ILLUSTRATION
Trois configurations d’ASC sont disponibles. Il est recommandé d’activer l’ASC pour TOUTES les enceintes de l’array.
Les subwoofers Manchester disposent de presets
puissants mais simple à utiliser.
Avertissement : Ne combinez pas les subwoofers
MS215, MS218 et MS121 sur le même circuit
d’amplification/DSP.
Cardioïde arrière/avant
Le filtre Baxendall à pente de 6 dB permet de compenser le couplage des array dans les basses-fréquences/médiums.
Ratio de 1:1
1 enceinte vers l’avant, 1 enceinte vers l’arrière
Remarque : Avec une seule enceinte MV210-HC, il n’est normalement pas nécessaire d’activer l’ASC.
Back
• Configuration cardioïde efficace
• Bonne réjection arrière
Description des presets d’ASC
Front
Ground
• Des compromis sont faits sur la réponse transitoire
OVERLAY
ASC 2 to 4 : de 2 à 4 éléments
• Utilisation moins efficace des subwoofers
Cardioïde arrière/avant/avant
Ratio de 2:1
Front
2 enceintes vers l’avant, 1 enceinte vers l’arrière
• Configuration cardioïde efficace
Front
• Bonne réjection arrière
• Des compromis sont faits sur la réponse transitoire
ASC 5 to 8 : de 5 à 8 éléments
Back
• Utilisation moins efficace des subwoofers
Ground
• Le meilleur rapport d’efficacité
Méthode End Fire inversée
Ratio de 1:1
Les enceintes de l’avant utilisent des presets FRONT
Les enceintes de l’arrière utilisent des presets REAR. Elles
sont tournées vers l’avant dans une configuration à 2
groupes avec la méthode End Fire inversée
Rear
Front
Rear
Front
Rear
Front
• Configuration cardioïde efficace
• Bonne réjection arrière
• Excellente réponse transitoire
• Utilisation efficace des subwoofers
ASC +8 : plus de 8 éléments
Ground
440 mm
• Plus d’espace occupé (800 mm + 440 mm + 800mm)
Configuration traditionnelle
• Toutes les enceintes sont tournées vers l’avant
Front
• Diffusion omnidirectionnelle efficace
• Excellente réponse transitoire
Front
Front
ASC OVERLAY DESCRIPTION
Ground
OVERLAY
15
16
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Guide de démarrage rapide
Compensation de la distance par l’EQ
OVERLAY
Stratégies d’égalisation : obtention d’une réponse en fréquence uniforme dans le champ sonore
Toutes les enceintes sont affectées par la perte de signal
dans l’air en fonction de la distance ; cet ensemble de
presets sont classés par paliers de 3 m assurent une réponse
équilibrée dans les hautes fréquences en fonction de
la distance. Un filtre en pic ou en cloche est utilisé pour
maintenir le headroom de la bande des hautes fréquences
plutôt qu’un filtre Baxendall qui peut affecter des
fréquences ne pouvant pas parcourir de longues distances.
Two elements per amplifier DSP module block
Un array plat (la différence d’orientation entre les éléments
est minimale) produit une bosse dans les fréquences
médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Ci-dessous, des exemples des modifications appliquées à la
fréquence et au gain en fonction de la distance :
Flat Array Frequency Response
Boost in Mid Energy
due to physical coupling
AirEQ 18 m
NE PAS UTILISER PLUS D’UN FILTRE EN MÊME TEMPS.
Les presets AirEQ sont disponibles pour les distances
suivantes : 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 40 m,
50 m et plus de 50 m
Flat Array
AirEQ 21 m
Règles de AirEQ :
POUR LES DISTANCES INTERMEDIAIRES, UTILISEZ LE PRESETS
DONT LA DISTANCE EST LA PLUS PROCHE
17
AirEQ 15 m
Low Frequencies
Mid Frequencies
High Frequencies
AirEQ 12 m
Un array incurvé (l’orientation des différents éléments
est différente) produit un signal avec un creux dans les
fréquences médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Curved Array
Curved Array Frequency Response
AirEQ12 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 12 m
Cut in Mid Energy
due to physical de-coupling
Low Frequencies
AirEQ15 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 15 m
Il est recommandé d’utiliser plusieurs stratégies d’égalisation pour
correspondre à la courbure physique de l’array et obtenir une réponse
en fréquence uniforme.
Exemple : Voici un array en J classique composé de 8 enceintes
MV210-HC. Chaque module Lake DSP comprend 2 enceintes
MV210-HC, nous obtenons donc 4 ZONEs différentes et nous pouvons
légèrement agir sur les médiums de chaque zone qui sont affectés
par l’orientation physique des enceintes (couplage ou découplage).
AirEQ18 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 18 m
En utilisant un logiciel de mesure, des micros de références et des
cartes sons, vous pouvez trouver la plage de fréquences médiums
affectée et modifier le réglage de chaque zone afin d’obtenir une
réponse en fréquences uniforme entre chaque zone.
L’application Lake s’intègre facilement à ces systèmes logiciels. Plus
d’informations sur www.labgruppen.com
AirEQ21 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 21 m
Mid Frequencies
Curved Array
Curved Array EQ Adjustments
High Frequencies
18
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Alignement temporel des subwoofers
ILLUSTRATION
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques
OVERLAY
Les presets du subwoofer MS121 utilisent des filtres 1. Subs are forward
passe-tout pour régler l’alignement temporel
initial (en considérant que les enceintes sont bien
alignées). Cela permet de réduire grandement la
latence du système.
MV210-HC
System
Par exemple : Si l’avant de l’array de MV210-HC et la
pile de MS121 sont alignés, le delay de leurs presets
doit être réglé à la valeur par défaut, soit 0ms.
Frequency response (-3 dB)1
58 Hz - 20 kHz
25 Hz - 95 Hz
Frequency response (-10 dB)1
42 Hz - 20 kHz
20 Hz - 200 Hz
Nominal dispersion
Power handling (IEC)
Cependant, il n’est pas toujours possible que les
enceintes suspendues et les subwoofers situés sur
le sol soient alignés verticalement.
Sensitivity
Maximum SPL
1. Dans l’illustration de droite, les subwoofers
MS121 sont en avant par rapport aux MV210-HC,
par conséquent les subwoofers MS121 doivent être
retardés.
Impedance
2. Flown array is forward
100 degrees (H) x 20 degrees (V)
Omni
LF: 800 W continuous
2000 W continuous
MHF: 190 W continuous
—
LF: 102 dB (1 W @ 1 m) ²
97 dB (1 W @ 1 m)²
MHF: 114.5 dB (1 W @ 1 m) ²
—
144 dB ³
142 dB ⁴
LF: 8 Ω
8Ω
MHF: 12 Ω
—
External bi-amp
—
2 x 10" (250 mm) LF driver
1 x 21" (530 mm) LF driver
1 x 1.4" (35 mm) exit, large format
dual compression driver
—
IP Rating
54
54
UV Rating
4-5
4-5
2 x speakON NLT4MP STX
3 x speakON NLT4MP STX
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- MHF
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- LINK
(Front Pins 2+ / 2- only)
295 x 715 x 545 mm
(11.6 x 28.1 x 21.5")
599 x 777 x 800 mm
(23.6 x 30.6 x 31.5")
Crossover type
Components
2. Dans l’illustration de droite, les enceintes suspendues
MV210-HC sont en avant par rapport aux subwoofers
MS121, par conséquent les enceintes MV210-HC doivent
être retardées.
MS121
Enclosure
Comment trouver la bonne durée de retard à appliquer
pour synchroniser les enceintes suspendues et les
subwoofers sur le sol ?
Connectors
Si vous avez une connaissance basique des unités de
mesure du retard, vous pouvez obtenir un résultat
acceptable en mesurant la distance entre la face avant
de l’enceinte suspendue et la face avant des subwoofers
empilés sur le sol. Rappelez-vous bien que vous pouvez
sélectionner l’unité de mesure du retard dans l’application
Lake : ms, m, ou pieds.
Dimensions H x W x D
Wiring
1 ms (milliseconde) = 0,343 m (mètres) = 1,125 pi (pieds)
Vous pouvez obtenir un réglage plus précis avec des
logiciels de mesure, micros de référence et cartes son
utilisés fréquemment par les techniciens. L’application Lake
s’intègre facilement avec ces systèmes. Vous trouverez plus
d’informations sur www.labgruppen.com
Net weight
35.5 kg (78.3 lbs)
87.4 kg (192.7 lbs)
Construction
15 mm (enclosure) and 18 mm
(front) marine birch plywood,
vented and internally braced
Mix 21 mm and 18 mm marine
birch plywood, vented and
internally braced
Finish
Polyurethane black, with custom
colours on request
Polyurethane black, with custom
colours on request
Grille
Powder coated perforated steel
Powder coated perforated steel
3 point rigging system
4 point rigging system
MAN210-FG fly grid
MAN210-FG fly grid
MV210-VT
MS121-VT
Flying hardware
Accessories
Fly Grid
Vertical Transporter
Notes
La distance (durée) est la valeur à
ajouter aux enceintes suspendues
pour un bon alignement au niveau
du point d’écoute
1. Average over stated bandwidth. Measured at 1 metre on axis.
2. SPL level at 1 m under free field conditions, using pink noise with crest factor 4, with dedicated pre-set.
3. Average Peak level over overlap bandwidth. Measured at 1 metre on axis with dedicated pre-set.
4. Peak level at 1 m under half space conditions using pink noise with crest factor 4, with dedicated pre-set.
Ease Data can be downloaded from www.turbosound.com
19
20
Manchester Series MAN210-FG/MS121/MV210-HC
Informations importantes
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Guide de démarrage rapide
21

Manuels associés